Separable and inseparable prefix verbs
Sporo czasowników w języku angielskim zmienia znaczenie po dodaniu przyimka. Na przykład „wynosisz” śmieci (“take out” the trash), ale „podejmujesz” hobby (“take up” a hobby).
W języku niemieckim znajdziesz tyle samo, jeśli nie więcej wariacji na ten temat. Jednak przyimki najczęściej występują w formie przedrostków czasownika.
brechen | abbrechen |
rozbić | oderwać się |
halten | aushalten |
trzymać | znosić |
Przedrostki te mogą być rozdzielne (przedrostek przesuwa się na koniec zdania) lub nierozdzielne (przedrostek jest traktowany jako część czasownika podstawowego).
Wir fahren heute morgen ab. (rozdzielny przedrostek czasownika: abfahren)
Wyruszamy jutro rano.
Przedrostek jest ponownie dołączany, gdy czasownik jest odmieniany w czasie dokonanym.
Sie sind gestern abgefahren.
Wyjechali wczoraj.