×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

LingQ Mini Stories, 45 - Toni na pohodu

Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni.

Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid.

Moral bi iti proti zahodu, vendar na zemljevidu ni prepoznal ničesar.

Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera.

Morda je namesto tega šel proti severu.

Želel je uporabiti zemljevid na telefonu, vendar je v brošuri, namenjeni pohodnikom, pisalo, da v gorah ni sprejema.

Toni se odloči postaviti tabor za čez noč.

Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal.

Sedaj pa ista zgodba, povedana na drugačen način.

Tri dni sem bil na pohodu po gorah, ko sem se moral ustaviti in pogledati na zemljevid.

Moral bi iti proti zahodu, vendar na zemljevidu nisem prepoznal ničesar.

Če bi šel proti zahodu, bi moral do takrat priti do jezera.

Pomislil sem, da sem šel namesto tega proti severu.

Želel bi preveriti z zemljevidom na telefonu, vendar je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ne bo signala.

Odločil sem se, da si za čez noč postavim tabor.

Pomislil sem, da če se malo naspim, bom naslednji dan ugotovil, kako naprej.

Vprašanja:

Ena: Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni.

Koliko časa je bil Toni na pohodu?

Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni.

Dve: Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid.

Zakaj se je moral ustaviti?

Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid.

Tri: Moral bi iti na zahod.

V katero smer bi moral iti?

Moral bi iti proti zahodu.

Štiri: Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera.

Kaj bi se zgodilo, če bi šel proti zahodu?

Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera.

Pet: Morda je šel namesto tega proti severu.

V katero smer je morda šel?

Morda je šel namesto tega proti severu.

Šest: Želel bi preveriti z zemljevidom na telefonu, vendar je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ni sprejema.

Zakaj ni mogel uporabiti zemljevida na telefonu?

Ker je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ni sprejema.

Sedem: Toni se odloči postaviti tabor za čez noč.

Kaj se odloči narediti Toni?

Toni se odloči postaviti tabor za čez noč.

Osem: Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal.

Kdaj bo morda lahko ugotovil, kaj se dogaja?

Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal.

Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni. Toni has been hiking in the mountains for three days.

Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid. He had to stop to look at the map.

Moral bi iti proti zahodu, vendar na zemljevidu ni prepoznal ničesar. He should have gone west, but he didn't recognise anything on the map.

Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera. If I had gone west, I should have reached the lake by now.

Morda je namesto tega šel proti severu. Perhaps he went north instead.

Želel je uporabiti zemljevid na telefonu, vendar je v brošuri, namenjeni pohodnikom, pisalo, da v gorah ni sprejema. He wanted to use the map on his phone, but the brochure for hikers said there was no reception in the mountains.

Toni se odloči postaviti tabor za čez noč. Toni decides to set up camp for the night.

Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal. Maybe tomorrow he will be able to find out what is going on if he gets some sleep.

Sedaj pa ista zgodba, povedana na drugačen način.

Tri dni sem bil na pohodu po gorah, ko sem se moral ustaviti in pogledati na zemljevid. I was hiking in the mountains for three days when I had to stop and look at the map.

Moral bi iti proti zahodu, vendar na zemljevidu nisem prepoznal ničesar. I should have gone west, but I didn't recognise anything on the map.

Če bi šel proti zahodu, bi moral do takrat priti do jezera. If I had gone west, I should have reached the lake by then.

Pomislil sem, da sem šel namesto tega proti severu. I thought I'd head north instead.

Želel bi preveriti z zemljevidom na telefonu, vendar je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ne bo signala. I wanted to check with the map on my phone, but the hiking brochure said there would be no signal in the mountains.

Odločil sem se, da si za čez noč postavim tabor. I decided to set up camp for the night.

Pomislil sem, da če se malo naspim, bom naslednji dan ugotovil, kako naprej. I thought that if I could get some sleep, I could figure out how to move forward the next day.

Vprašanja:

Ena: Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni.

Koliko časa je bil Toni na pohodu?

Toni je bil na pohodu po gorah že tri dni.

Dve: Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid. Two: He had to stop to look at the map.

Zakaj se je moral ustaviti?

Moral se je ustaviti, da bi pogledal na zemljevid.

Tri: Moral bi iti na zahod.

V katero smer bi moral iti?

Moral bi iti proti zahodu.

Štiri: Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera.

Kaj bi se zgodilo, če bi šel proti zahodu? What would happen if I went west?

Če bi šel proti zahodu, bi moral zdaj že priti do jezera. If I had gone west, I should have reached the lake by now.

Pet: Morda je šel namesto tega proti severu.

V katero smer je morda šel?

Morda je šel namesto tega proti severu.

Šest: Želel bi preveriti z zemljevidom na telefonu, vendar je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ni sprejema.

Zakaj ni mogel uporabiti zemljevida na telefonu?

Ker je v pohodniški brošuri pisalo, da v gorah ni sprejema.

Sedem: Toni se odloči postaviti tabor za čez noč.

Kaj se odloči narediti Toni?

Toni se odloči postaviti tabor za čez noč.

Osem: Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal.

Kdaj bo morda lahko ugotovil, kaj se dogaja?

Morda bo lahko jutri ugotovil, kaj se dogaja, če se bo naspal.