Kara
Kara
Punishment
Кара
Kara
Punishment
Kara
Kara
Kara
Кара
Кара.
Pewnego dnia, mama przyniosła mnóstwo owoców.
|||brought||
One|"day"|mom|brought|a lot of|fruits
|||принесла||фруктів
One day, mama got a lot of fruit.
Un jour, ma mère a apporté beaucoup de fruits.
Одного разу мама принесла багато фруктів.
„Kiedy możemy zjeść te owoce?” – pytamy.
|||||we ask
"When"|"can we"|"eat"|these|"fruits"|we ask
|||||питаємо
“When can we have some fruit?” we ask.
"Quand pouvons-nous manger ce fruit ? - demandons-nous.
"Коли ми зможемо з'їсти цей фрукт?" - запитуємо ми.
„Będziemy jeść owoce wieczorem” – odpowiada mama.
"We will"|"eat"|fruits|"in the evening"|replies|mom
“We will have the fruit tonight,” says mama.
"Nous mangerons des fruits le soir", répond la mère.
"Увечері будемо їсти фрукти", - відповідає мати.
Mój brat Rahim jest łakomy, więc próbuje każdego owocu.
||||gierig||||Frucht
My|brother|Rahim|is|greedy|so|tries|every|fruit
||Рахім||жадібний||||фрукта
My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit.
Мій брат Рахім жадібний, тому він пробує кожен фрукт.
Je dużo owoców.
There are|a lot|fruits
He eats a lot of it.
Він їсть багато фруктів.
„Spójrz co zrobił Rahim!” – krzyczy mój młodszy braciszek.
||||schreit||jünger|little brother
"Look"|what|did|Rahim|"shouts"|my|younger|little brother
Подивися||||кричить|||братику
“Look at what Rahim did!” shouts my little brother.
"Дивись, що зробив Рахім!" - кричить мій молодший брат.
„Rahim jest niegrzeczny i samolubny” – przyznaję.
||unhöflich||selfish|ich gebe zu
Rahim|is|"naughty"|Rahim is rude|selfish|"I admit"
||нехороший||егоїстичний|визнати
“Rahim is naughty and selfish,” I say.
"Рахім грубий і егоїстичний", - визнаю я.
Mama jest zła na Rahima.
||||Rahim
Mom|is|angry|at for|Rahim
||||Рахім
Mother is angry with Rahim.
Мама сердиться на Рагіма.
My też jesteśmy źli na Rahima, ale Rahim nie okazuje skruchy.
|||angry||||Rahim||shows|remorse
We too|"also"|we are|angry|"at"|Rahim|but|Rahim|not|shows|remorse
||ми|злі|||||||каяття
We are also angry with Rahim, but Rahim is not sorry.
Ми теж сердиті на Рахіма, але Рахім не виявляє жодного каяття.
„Czy nie ukarzesz Rahima?” – pyta mój młodszy braciszek.
||will you punish|||||
"Will you"|not|punish|Rahim|asks|my|younger|little brother
||покараєш|||||
“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.
"Хіба ти не караєш Рахіма?" - запитує мій молодший брат.
„Rahim, już niedługo spotka Cię kara” – ostrzega go mama.
|||Begegnung|||warnt||
Rahim|soon|soon|"will meet"|you|punishment|warns|him|mom
|||зустріне|||попереджає||
“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.
"Рахіме, ти будеш покараний", - попереджає його мати.
Rahim zaczyna źle się czuć.
||||fühlen
Rahim|begins to|"bad"|himself|feel
||||почуватися
Rahim starts to feel sick.
Рахіму стає погано.
„Bardzo boli mnie brzuch” – szepcze Rahim.
|||Bauch|flüstert|
Very|hurts|me|stomach|whispers|
|болить||живіт|шепче|
“My tummy is so sore,” whispers Rahim.
"У мене дуже болить живіт". - шепоче Рахім.
Mama przewidziała to wcześniej.
|hatte vorhergesehen||
Mom|predicted|to|earlier
|передбачила||
Mama knew this would happen.
Мама передбачала це заздалегідь.
Teraz owoce wymierzają karę Rahimowi!
||verhängen||Rahim
Now|the fruits|are exacting|punishment|to Rahim
||вимірюють|покарання|Рахіму
The fruit is punishing Rahim!
Тепер плоди карають Рахіма!
Rahim postanawia nas przeprosić.
|beschließt||
Rahim|decides to|us|apologize to us
Later, Rahim says sorry to us.
Рахім вирішує вибачитися перед нами.
„Już nigdy nie będę taki samolubny” – obiecuje.
|||||egoistisch|
Already|never|never|I will|such|selfish|"promises"
||||||обіцяє
“I will never be so greedy again,” he promises.
"Я більше ніколи не буду таким егоїстом", - обіцяє він.
Wszyscy mu wierzymy.
We all|him|we believe
||віримо
And we all believe him.
Ми всі йому віримо.