Teraz usłyszysz kilka pytań.
Теперь|ты услышишь|несколько|вопросов
Maintenant|tu entendras|quelques|questions
Now|you will hear|a few|questions
||μερικά|
Jetzt|wirst hören|einige|Fragen
Şimdi|duyacaksın|birkaç|soru
Adesso|sentirai|alcune|domande
Most|hallani fogsz|néhány|kérdést
现在|听到|几个|问题
Dabar|išgirsti|keletą|klausimų
Тепер|почуєш|кілька|запитань
||několik|
今|聞くでしょう|いくつか|質問
Ahora|escucharás|algunas|preguntas
الآن سوف تسمع بعض الأسئلة.
Now you will hear some questions.
Agora vão ouvir algumas perguntas.
现在你们将听到一些问题。
Теперь ты услышишь несколько вопросов.
Тепер ти почуєш кілька запитань.
Maintenant, vous allez entendre quelques questions.
Jetzt wirst du ein paar Fragen hören.
Dabar išgirsite kelis klausimus.
Ahora escucharás algunas preguntas.
Ora sentirai alcune domande.
Most hallani fogsz néhány kérdést.
今からいくつかの質問を聞きます。
Şimdi birkaç soru duyacaksın.
Możesz spróbować na nie odpowiedzieć lub posłuchać odpowiedzi.
Можешь|попробовать|на|них|ответить|или|послушать|ответа
Tu peux|essayer|à|elles|répondre|ou|écouter|réponse
You can|try|at|them|to answer|or|to listen|to the answer
|δοκιμάσεις||||||
Du kannst|versuchen|darauf|sie|zu antworten|oder|zuhören|Antwort
Sen yapabilirsin|denemek|ona|ona|cevap vermek|veya|dinlemek|cevap
Puoi|provare|a|loro|rispondere|o|ascoltare|risposta
Te tudod|megpróbálni|rá|nem|válaszolni|vagy|meghallgatni|választ
你可以|试试|在|它|回答|或|听|回答
Tu gali|pabandyti|į|jas|atsakyti|arba|išklausyti|atsakymo
Можеш|спробувати|на|не|відповісти|або|послухати|відповіді
あなたは|試すことができる|に|それに|答える|または|聞くことができる|答え
Puedes|intentar|a|ellas|responder|o|escuchar|respuesta
يمكنك محاولة الإجابة عليها أو الاستماع إلى الإجابات.
You can try to answer them or listen to the answers.
Je kunt proberen ze te beantwoorden of naar de antwoorden luisteren.
Podes tentar responder-lhes ou ouvir as respostas.
您可以试着回答这些问题,也可以聆听答案。
Ты можешь попробовать на них ответить или послушать ответы.
Ти можеш спробувати на них відповісти або послухати відповіді.
Vous pouvez essayer d'y répondre ou écouter les réponses.
Du kannst versuchen, sie zu beantworten oder die Antworten anzuhören.
Galite pabandyti atsakyti į juos arba išklausyti atsakymus.
Puedes intentar responderlas o escuchar las respuestas.
Puoi provare a rispondere o ascoltare le risposte.
Megpróbálhatsz válaszolni rájuk, vagy meghallgathatod a válaszokat.
それに答えてみるか、答えを聞くことができます。
Bunlara cevap vermeyi deneyebilirsin ya da cevapları dinleyebilirsin.
Jeden: Michał wstaje codziennie o szóstej rano.
Один|Михаил|встает|каждый день|в|шестом|утром
Un|Michał|se lève|tous les jours|à|six|matin
One|Michał|wakes up|every day|at|sixth|morning
Michał||steht|jeden Tag|um|sechsten|morgens
Bir|Michał|kalkar|her gün|de|altıda|sabah
Uno|Michał|si alza|ogni giorno|alle|sei|mattina
Egy|Michał|felkel|minden nap|kor|hatkor|reggel
一||起床|每天||六点|
Vienas|Michał|keliasi|kasdien|6|šeštą|ryte
Один|Міхал|встає|щодня|о|шостій|ранку
一|ミハウ|起きる|毎日|に|6時|朝
Uno|Michał|se levanta|todos los días|a|a las seis|de la mañana
الأول: يستيقظ ميشال كل يوم في الساعة السادسة صباحًا.
One: Michael gets up every day at six in the morning.
Um: O Michael levanta-se todos os dias às seis da manhã.
一:迈克尔每天早上六点起床。
Один: Михаил встает каждый день в шесть утра.
Перше: Міхал встає щодня о шостій ранку.
Un : Michał se lève tous les jours à six heures du matin.
Eins: Michał steht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf.
Vienas: Michalas kasdien keliasi šeštą ryto.
Uno: Michał se levanta todos los días a las seis de la mañana.
Uno: Michele si alza ogni giorno alle sei del mattino.
Egy: Mihály minden reggel hatkor kel.
一つ目:ミハウは毎朝6時に起きます。
Bir: Michał her gün sabah altıda kalkıyor.
Czy Michał wstaje wcześnie?
ли|Михаил|встает|рано
Est-ce que|Michał|se lève|tôt
whether|Michał|gets up|early
Ob|Michał|steht|früh
mı|Michał|kalkar|erken
(interrogative particle)|Michał|si alza|presto
Vajon|Mihály|felkel|korán
是否|米哈乌|起床|早
Ar|Michał|keliasi|anksti
Чи|Міхал|встає|рано
|||brzydce
ですか|ミハウ|起きます|早く
(Pregunta)|Michał|se levanta|temprano
هل يستيقظ ميشال مبكرًا؟
Does Michael get up early?
O Michael levanta-se cedo?
迈克尔起得早吗?
Михаил встает рано?
Чи встає Міхал рано?
Est-ce que Michał se lève tôt ?
Steht Michał früh auf?
Ar Michalas keliasi anksti?
¿Se levanta Michał temprano?
Michele si alza presto?
Korán kel Mihály?
ミハウは早く起きますか?
Michał erken mi kalkıyor?
Tak, Michał wstaje codziennie o szóstej rano.
Да|Михаил|встает|каждый день|в|шестой|утро
Oui|Michał|se lève|tous les jours|à|six|matin
Yes|Michał|wakes up|every day|at|sixth|morning
Ja|Michał|steht auf|jeden Tag|um|sechsten|morgens
Evet|Michał|kalkar|her gün|de|altıda|sabah
Sì|Michał|si alza|ogni giorno|alle|sei|mattina
Igen|Michał|felkel|minden nap|kor|hatkor|reggel
|||每天||六点|
Taip|Michałas|keliasi|kasdien|apie|šeštą|ryte
Так|Міхал|встає|щодня|о|шостій|ранку
はい|ミハウ|起きる|毎日|に|6時|朝
Sí|Michał|se levanta|todos los días|a|sexta|mañana
نعم، يستيقظ ميشال كل يوم في الساعة السادسة صباحًا.
Yes, Michael gets up every day at six in the morning.
Sim, o Michael levanta-se todos os dias às seis da manhã.
是的,迈克尔每天早上六点起床。
Да, Михаил встает каждый день в шесть утра.
Так, Міхал встає щодня о шостій ранку.
Oui, Michał se lève tous les jours à six heures du matin.
Ja, Michał steht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf.
Taip, Michalas kasdien keliasi šeštą ryto.
Sí, Michał se levanta todos los días a las seis de la mañana.
Sì, Michał si alza ogni giorno alle sei del mattino.
Igen, Mihály minden reggel hatkor kel.
はい、ミハウは毎朝6時に起きます。
Evet, Michał her gün sabah altıda kalkıyor.
Dwa: Michał pije kawę.
Два|Михаил|пьет|кофе
Deux|Michał|boit|café
Two|Michał|drinks|coffee
Zwei|Michał|trinkt|Kaffee
İki|Michał|içer|kahve
Due|Michał|beve|caffè
Kettő|Michał|iszik|kávét
Du|Michał|geria|kavą
Два|Міхал|п'є|каву
二|ミハウ|飲んでいる|コーヒー
Dos|Michał|bebe|café
الثاني: مايكل يشرب القهوة.
Two: Michael drinks coffee.
Dois: O Michael bebe café.
二:迈克尔喝咖啡。
Два: Михаил пьет кофе.
Два: Міхал п'є каву.
Deux : Michał boit du café.
Zwei: Michał trinkt Kaffee.
Du: Michalas geria kavą.
Dos: Michał bebe café.
Due: Michał beve caffè.
Kettő: Mihály kávét iszik.
2つ目:ミハウはコーヒーを飲みます。
İki: Michał kahve içiyor.
Czy Michał pije herbatę?
ли|Михаил|пьет|чай
Est-ce que|Michał|boit|du thé
whether|Michał|drinks|tea
Ob|Michał|trinkt|Tee
mı|Michał|içiyor|çayı
(interrogative particle)|Michał|beve|tè
(kérdőszó)|Michał|iszik|teát
|||茶
Ar|Michał|geria|arbatą
Чи|Міхал|п'є|чай
ですか|ミハウ|飲みます|お茶
(Pregunta)|Michał|bebe|té
هل مايكل يشرب الشاي؟
Does Michael drink tea?
O Michael bebe chá?
迈克尔喝茶吗?
Пьет ли Михаил чай?
Чи п'є Міхал чай?
Est-ce que Michał boit du thé ?
Trinkt Michał Tee?
Ar Michalas geria arbatą?
¿Bebe Michał té?
Michał beve tè?
Iszik Mihály teát?
ミハウはお茶を飲みますか?
Michał çay mı içiyor?
Nie, Michał nie pije herbaty, Michał pije kawę.
Нет|Михаил|не|пьет|чай|Михаил|пьет|кофе
Non|Michał|ne|boit|thé|Michał|boit|café
No|Michał|does not|drinks|tea|Michał|drinks|coffee
Nein|Michał|nicht|trinkt|Tee|Michał|trinkt|Kaffee
Hayır|Michał|değil|içer|çay|Michał|içer|kahve
No|Michał|non|beve|tè|Michał|beve|caffè
Nem|Mihály|nem|iszik|teát|Mihály|iszik|kávét
||||茶|||
Ne|Michał|ne|geria|arbatos|Michał|geria|kavą
Ні|Міхал|не|п'є|чаю|Міхал|п'є|каву
いいえ|ミハウ|〜しない|飲む|お茶|ミハウ|飲む|コーヒー
No|Michał|no|bebe|té|Michał|bebe|café
لا، ميشال لا يشرب الشاي، ميشال يشرب القهوة.
No, Michael doesn't drink tea, Michael drinks coffee.
Não, o Michael não bebe chá, o Michael bebe café.
不,迈克尔不喝茶,迈克尔喝咖啡。
Нет, Михаил не пьет чай, Михаил пьет кофе.
Ні, Міхал не п'є чаю, Міхал п'є каву.
Non, Michał ne boit pas de thé, Michał boit du café.
Nein, Michał trinkt keinen Tee, Michał trinkt Kaffee.
Ne, Michalas negeria arbatos, Michalas geria kavą.
No, Michał no bebe té, Michał bebe café.
No, Michał non beve tè, Michał beve caffè.
Nem, Mihály nem iszik teát, Mihály kávét iszik.
いいえ、ミハウはお茶を飲みません。ミハウはコーヒーを飲みます。
Hayır, Michał çay içmiyor, Michał kahve içiyor.
Trzy: Michał jeździ do pracy swoim samochodem.
Три|Михаил|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Trois|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Three|Michał|drives|to|work|his|car
Drei|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
Üç|Michał|sürüyor|işe|iş|kendi|arabasıyla
Tre|Michał|guida|al|lavoro|con la sua|auto
Három|Mihály|vezet|a|munkába|saját|autójával
||开|||自己的|
Tris|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Три|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
tři||jezdí||||
三|ミハウ|車を運転する|へ|仕事|自分の|車
Tres|Michał|conduce|al|trabajo|su|coche
ثالثًا: يذهب مايكل للعمل في سيارته.
Three: Michael drives his car to work.
Três: O Michael conduz o seu carro para o trabalho.
三:迈克尔开车上班。
Три: Михаил ездит на работу на своей машине.
Три: Міхал їздить на роботу своїм автомобілем.
Trois : Michał va au travail en voiture.
Drei: Michał fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Trys: Michalas važiuoja į darbą savo automobiliu.
Tres: Michał va al trabajo en su coche.
Tre: Michał va al lavoro con la sua auto.
Három: Mihály a saját autójával jár dolgozni.
三:ミハウは自分の車で仕事に行きます。
Üç: Michał işe kendi arabasıyla gidiyor.
Czy Michał jeździ do pracy swoim samochodem?
ли|Михаил|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Est-ce que|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Does|Michał|drive|to|work|his|car
Ob|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
Mi|Michał|sürüyor|iş|çalışma|kendi|arabasıyla
(interrogative particle)|Michał|guida|al|lavoro|suo|auto
(kérdéses szó)|Michał|vezet|(elöljárószó)|munkába|saját|autóval
Ar|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Чи|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
ですか|ミハウ|通勤します|へ|仕事|自分の|車で
(Pregunta)|Michał|conduce|a|trabajo|su|coche
هل يقود ميشال سيارته الخاصة للعمل؟
Does Michael drive his car to work?
O Michael vai de carro para o trabalho?
迈克尔开车上班吗?
Ездит ли Михаил на работу на своей машине?
Чи їздить Міхал на роботу своїм автомобілем?
Est-ce que Michał va au travail en voiture ?
Fährt Michał mit seinem Auto zur Arbeit?
Ar Michalas važiuoja į darbą savo automobiliu?
¿Michał va al trabajo en su coche?
Michał va al lavoro con la sua auto?
Mihály a saját autójával jár dolgozni?
ミハウは自分の車で仕事に行きますか?
Michał işe kendi arabasıyla mı gidiyor?
Tak, Michał jeździ do pracy swoim samochodem.
Да|Михаł|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Oui|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Yes|Michał|drives|to|work|his|car
|Μιχάλης|||||
Ja|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
Evet|Michał|sürüyor|işe|iş|kendi|arabasıyla
Sì|Michał|guida|al|lavoro|con la sua|auto
Igen|Michał|vezet|a|munkába|saját|autóval
Taip|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Так|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
はい|ミハウ|車で通勤します|へ|仕事|自分の|車
Sí|Michał|conduce|al|trabajo|su|coche
نعم، يذهب ميشال للعمل في سيارته.
Yes, Michael drives his car to work.
Sim, o Michael conduz o seu carro para o trabalho.
是的,迈克尔开车上班。
Да, Михаил ездит на работу на своей машине.
Так, Міхал їздить на роботу своїм автомобілем.
Oui, Michał va au travail en voiture.
Ja, Michał fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Taip, Michał važiuoja į darbą savo automobiliu.
Sí, Michał va al trabajo en su coche.
Sì, Michał va al lavoro con la sua auto.
Igen, Mihály a saját autójával jár dolgozni.
はい、ミハウは自分の車で仕事に行きます。
Evet, Michał işe kendi arabasıyla gidiyor.
Cztery: Michał zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano.
Четыре|Михаил|начинает|работу|в|семь|тридцать|утра
Quatre|Michał|commence|travail|à|sept|trente|matin
Four|Michał|starts|work|at|seven|thirty|am
Vier|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens
Dört|Michał|başlar|işe|de|yedide|otuz|sabah
Quattro|Michał|inizia|lavoro|alle|sette|trenta|di mattina
Négy|Mihály|kezd|munkát|-kor|hetedik|harminc|reggel
||开始|工作|在|七|三十|
Keturi|Mykolas|pradeda|darbą|7|7|30|ryte
Чотири|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку
四|ミハウ|始まる|仕事|に|7|30|午前
Cuatro|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|treinta|de la mañana
الرابع: يبدأ مايكل عمله في السابعة والنصف صباحًا.
Four: Michael starts work at seven-thirty in the morning.
Quatro: O Michael começa a trabalhar às sete e meia da manhã.
四:迈克尔早上七点半开始上班。
Четыре: Михаил начинает работу в семь тридцать утра.
Чотири: Міхал починає роботу о сьомій тридцять ранку.
Quatre : Michał commence à travailler à sept heures trente du matin.
Vier: Michał beginnt die Arbeit um sieben Uhr dreißig morgens.
Keturi: Michał pradeda dirbti septintą valandą trisdešimt minučių ryto.
Cuatro: Michał comienza a trabajar a las siete y media de la mañana.
Quattro: Michał inizia a lavorare alle sette e trenta del mattino.
Négy: Mihály hét órakor harminc perckor kezdi a munkát.
四:ミハウは朝の7時30分に仕事を始めます。
Dört: Michał sabah yedi otuzda işe başlıyor.
Czy Michał zaczyna pracę o siódmej rano?
ли|Михаил|начинает|работу|в|семь|утра
Est-ce que|Michał|commence|travail|à|sept|matin
Does|Michał|start|work|at|seven|in the morning
Ob|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|morgens
mı|Michał|başlıyor|işi|de|yedide|sabah
(interrogative particle)|Michał|starts|work|at|seven|in the morning
(kérdőszó)|Michał|kezd|munkát|(időhatározó)|hetedik|reggel
|||||七点|
Ar|Michał|pradeda|darbą|7|7|ryte
Чи|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|ранку
ですか|ミハウ|始めます|仕事を|に|7時|朝
(Pregunta)|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|de la mañana
هل يبدأ ميشال العمل في السابعة صباحًا؟
Does Michael start work at seven in the morning?
O Michael começa a trabalhar às sete da manhã?
迈克尔早上七点开始工作吗?
Начинает ли Михаил работу в семь утра?
Чи починає Міхал роботу о сьомій ранку?
Est-ce que Michał commence à travailler à sept heures du matin ?
Beginnt Michał die Arbeit um sieben Uhr morgens?
Ar Michał pradeda dirbti septintą valandą ryto?
¿Michał empieza a trabajar a las siete de la mañana?
Michele inizia a lavorare alle sette del mattino?
Mihály reggel hétkor kezd dolgozni?
ミハウは朝7時に仕事を始めますか?
Michał sabah yedide mi işe başlıyor?
Nie, Michał zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano.
Нет|Михаил|начинает|работу|в|семь|тридцать|утра
Non|Michał|commence|travail|à|sept|trente|du matin
No|Michał|starts|work|at|seven|thirty|am
Nein|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens
Hayır|Michał|başlar|işi|de|yedide|otuz|sabah
No|Michał|inizia|lavoro|alle|sette|trenta|di mattina
Nem|Mihály|kezd|munkát|-kor|hetedik|harminc|reggel
Ne|Michał|pradeda|darbą|7|7|30|ryte
Ні|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку
いいえ|ミハウ|始める|仕事|に|7時|30分|午前
No|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|treinta|de la mañana
لا، ميشال يبدأ العمل في السابعة والنصف صباحًا.
No, Michael starts work at seven-thirty in the morning.
Não, o Michael começa a trabalhar às sete e meia da manhã.
不,迈克尔早上七点半就开始工作了。
Нет, Михаил начинает работу в семь тридцать утра.
Ні, Міхал починає роботу о сьомій тридцять ранку.
Non, Michał commence à travailler à sept heures trente du matin.
Nein, Michał beginnt die Arbeit um sieben Uhr dreißig morgens.
Ne, Michał pradeda dirbti septintą valandą trisdešimt minučių ryto.
No, Michał empieza a trabajar a las siete y media de la mañana.
No, Michele inizia a lavorare alle sette e trenta del mattino.
Nem, Mihály reggel hétharminckor kezd dolgozni.
いいえ、ミハウは朝7時30分に仕事を始めます。
Hayır, Michał sabah yedi otuzda işe başlıyor.
Pięć: Michał pracuje jako szef kuchni.
Пять|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Cinq|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Five|Michał|works|as|chef|kitchen
Fünf|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
Beş|Michał|çalışıyor|olarak|şef|mutfak
Cinque|Michał|lavora|come|capo|cucina
Öt|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
Penki|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
П'ять|Міхал|працює|як|шеф|кухні
五|ミハウ|働いています|として|シェフ|料理
Cinco|Michał|trabaja|como|jefe|cocina
خامساً: مايكل يعمل طاهياً.
Five: Michael works as a chef.
Cinco: O Michael trabalha como cozinheiro.
五岁迈克尔是一名厨师。
Пять: Михаил работает шеф-поваром.
П’ять: Міхал працює шеф-кухарем.
Cinq : Michał travaille comme chef cuisinier.
Fünf: Michał arbeitet als Küchenchef.
Penki: Michał dirba kaip virėjas.
Cinco: Michał trabaja como chef.
Cinque: Michele lavora come chef.
Öt: Mihály szakács.
5: ミハウはシェフとして働いています。
Beş: Michał aşçı şefi olarak çalışıyor.
Czy Michał pracuje jako szef kuchni?
ли|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Est-ce que|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Does|Michał|work|as|chef|kitchen
Ob|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
Mi|Michał|çalışıyor|olarak|şef|mutfak
(interrogative particle)|Michał|lavora|come|capo|cucina
(kérdőszó)|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
||工作|||
Ar|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
Чи|Міхал|працює|як|шеф|кухні
ですか|ミハウ|働いています|として|シェフ|料理
(Pregunta)|Michał|trabaja|como|jefe|cocina
هل يعمل ميشال طاهياً؟
Does Michael work as a chef?
O Michael trabalha como cozinheiro?
迈克尔是厨师吗?
Работает ли Михаил шеф-поваром?
Чи працює Міхал шеф-кухарем?
Est-ce que Michał travaille comme chef cuisinier ?
Arbeitet Michał als Küchenchef?
Ar Michał dirba kaip šefas virtuvėje?
¿Michał trabaja como chef?
Michele lavora come chef?
Mihály szakácsként dolgozik?
ミハウはシェフとして働いていますか?
Michał aşçı şefi olarak mı çalışıyor?
Tak, Michał pracuje jako szef kuchni.
Да|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Oui|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Yes|Michał|works|as|chef|kitchen
Ja|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
Evet|Michał|çalışıyor|olarak||
Sì|Michał|lavora|come|capo|cucina
Igen|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
Taip|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
Так|Міхал|працює|як|шеф|кухні
はい|ミハウ|働いています|として|シェフ|料理の
Sí|Michał|trabaja|como|jefe|de cocina
نعم، ميشال يعمل طاهيا.
Yes, Michael works as a chef.
Sim, o Michael trabalha como cozinheiro.
是的,迈克尔是厨师。
Да, Михаил работает шеф-поваром.
Так, Міхал працює шеф-кухарем.
Oui, Michał travaille comme chef cuisinier.
Ja, Michał arbeitet als Küchenchef.
Taip, Michał dirba kaip šefas virtuvėje.
Sí, Michał trabaja como chef.
Sì, Michał lavora come chef.
Igen, Michał szakács.
はい、ミハウはシェフとして働いています。
Evet, Michał şef aşçı olarak çalışıyor.
Sześć: Klienci przychodzący do restauracji pochodzą z różnych zakątków świata.
Шесть|Клиенты|приходящие|в|ресторан|происходят|из|разных|уголков|мира
Six|Les clients|venant|à|le restaurant|viennent|de|différents|coins|du monde
Six|Customers|coming|to|restaurant|come|from|different|corners|of the world
Sechs|Die Kunden|die kommen|in|das Restaurant|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt
Altı|Müşteriler|gelen|-e|restorana|geliyorlar|-den|farklı|köşelerinden|dünyanın
Sei|I clienti|che arrivano|alla|ristorante|provengono|da|diversi|angoli|del mondo
Hat|Ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|származnak|-ból/-ből|különböző|sarkok|világból
|客户|来的|到|餐厅|来自||不同的||
Šeši|Klientai|ateinantys|į|restoraną|kilę|iš|įvairių|kampelių|pasaulio
Шість|Клієнти|що приходять|до|ресторану|походять|з|різних|куточків|світу
|klienti|přicházející|||pocházejí||||
六|客|来る|へ|レストラン|来る|から|異なる|角|世界
Seis|Los clientes|que vienen|a|el restaurante|provienen|de|diferentes|rincones|del mundo
سادسا: العملاء الذين يأتون إلى المطعم يأتون من جميع أنحاء العالم.
Six: Customers who come to the restaurant come from all over the world.
Seis: Os clientes que vêm ao restaurante vêm de todos os cantos do mundo.
六:餐厅的顾客来自五湖四海。
Шесть: Клиенты, приходящие в ресторан, происходят из разных уголков мира.
Шість: Клієнти, які приходять до ресторану, походять з різних куточків світу.
Six : Les clients venant au restaurant viennent de différents coins du monde.
Sechs: Die Kunden, die ins Restaurant kommen, stammen aus verschiedenen Ecken der Welt.
Šeši: Klientai, atėję į restoraną, yra iš įvairių pasaulio kampelių.
Seis: Los clientes que vienen al restaurante provienen de diferentes rincones del mundo.
Sei: I clienti che vengono al ristorante provengono da diverse parti del mondo.
Hat: Az étterembe érkező vendégek a világ különböző sarkaiból származnak.
6つ:レストランに来るお客様は世界のさまざまな地域から来ています。
Altı: Restorana gelen müşteriler dünyanın farklı köşelerinden geliyor.
Czy klienci przychodzący do restauracji pochodzą z jednego państwa?
ли|клиенты|приходящие|в|ресторан|происходят|из|одного|государства
Est-ce que|les clients|venant|à|le restaurant|viennent|de|un|pays
|customers|coming|to|restaurant|come|from|one|country
Ob|die Kunden|die die kommen|in|das Restaurant|kommen|aus|einem|Staat
Mı|müşteriler|gelen|-e|restorana|geliyorlar|-den|bir|devletten
Se|i clienti|che arrivano|alla|ristorante|provengono|da|uno|stato
(kérdés szó)|ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|származnak|-ból/-ből|egy|országból
|客户|来的|||||一个|
Ar|klientai|atėję|į|restoraną|kilę|iš|vienos|valstybės
Чи|клієнти|які приходять|до|ресторану|походять|з|одного|держави
||||||||státu
ですか|客|来る|に|レストラン|来る|から|一つの|国
(interrogative particle)|clientes|que vienen|a|restaurante|provienen|de|un|país
هل يأتي العملاء القادمون إلى المطعم من نفس البلد؟
Are the customers coming to the restaurant from one country?
Os clientes que frequentam o restaurante são provenientes de um único país?
餐厅的顾客来自一个国家吗?
Приходят ли клиенты в ресторан из одной страны?
Чи клієнти, які приходять до ресторану, походять з однієї країни?
Les clients venant au restaurant viennent-ils d'un seul pays ?
Stammen die Kunden, die ins Restaurant kommen, aus einem einzigen Land?
Ar klientai, atėję į restoraną, yra iš vienos šalies?
¿Los clientes que vienen al restaurante provienen de un solo país?
I clienti che vengono al ristorante provengono da un solo paese?
Az étterembe érkező vendégek egyetlen országból származnak?
レストランに来るお客様は一つの国から来ていますか?
Restorana gelen müşteriler tek bir ülkeden mi geliyor?
Nie, klienci przychodzący do restauracji nie pochodzą z jednego państwa.
Нет|клиенты|приходящие|в|ресторан|не|происходят|из|одного|государства
Non|clients|venant|à|restaurant|ne|viennent|de|un|pays
No|customers|coming|to|restaurant|not|come|from|one|country
Nein|Kunden|die kommen|in|das Restaurant|nicht|stammen|aus|einem|Staat
Hayır|müşteriler|gelen|-e|restorana|değil|geliyorlar|-den|bir|devletten
No|clienti|che arrivano|alla|ristorante|non|provengono|da|uno|stato
Nem|ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|nem|származnak|-ból/-ből|egy|országból
Ne|klientai|ateinantys|į|restoraną|ne|kilę|iš|vienos|valstybės
Ні|клієнти|що приходять|до|ресторану|не|походять|з|одного|держави
||přicházející|||||||
いいえ|客|来る|へ|レストラン|いいえ|来る|から|一つの|国
No|clientes|que vienen|a|restaurante|no|provienen|de|un|país
لا، العملاء القادمون إلى المطعم لا يأتون من دولة واحدة.
No, the customers who come to the restaurant are not from one country.
Não, os clientes que vêm ao restaurante não são de um só país.
不,来餐厅就餐的顾客并非来自一个国家。
Нет, клиенты, приходящие в ресторан, не происходят из одной страны.
Ні, клієнти, які приходять до ресторану, не походять з однієї країни.
Non, les clients venant au restaurant ne viennent pas d'un seul pays.
Nein, die Kunden, die ins Restaurant kommen, stammen nicht aus einem einzigen Land.
Ne, klientai, atėję į restoraną, nėra iš vienos šalies.
No, los clientes que vienen al restaurante no provienen de un solo país.
No, i clienti che vengono al ristorante non provengono da un solo paese.
Nem, az étterembe érkező vendégek nem egyetlen országból származnak.
いいえ、レストランに来るお客様は一つの国から来ていません。
Hayır, restorana gelen müşteriler tek bir ülkeden gelmiyor.
Oni pochodzą z różnych zakątków świata.
Они|происходят|из|разных|уголков|мира
Ils|viennent|de|différents|coins|du monde
They|come|from|different|corners|of the world
Sie|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt
Onlar|gelirler|-den|farklı|köşelerinden|dünya
Loro|provengono|da|diversi|angoli|del mondo
Ők|származnak|-ból/-ből|különböző|sarkok|világból
|||不同的||
Jie|kilę|iš|skirtingų|kampelių|pasaulio
Вони|походять|з|різних|куточків|світу
彼ら|来ています|から|異なる|角|世界
Ellos|provienen|de|diferentes|rincones|del mundo
إنهم يأتون من أجزاء مختلفة من العالم.
They come from all corners of the world.
Vêm de todos os cantos do mundo.
他们来自世界各个角落。
Они происходят из разных уголков мира.
Вони походять з різних куточків світу.
Ils viennent de différents coins du monde.
Sie kommen aus verschiedenen Ecken der Welt.
Jie kilę iš skirtingų pasaulio kampelių.
Ellos vienen de diferentes rincones del mundo.
Provengono da angoli diversi del mondo.
Ők a világ különböző sarkaiból származnak.
彼らは世界のさまざまな隅から来ています。
Onlar dünyanın farklı köşelerinden geliyor.
Siedem: Klienci są mili.
Семь|Клиенты|есть|милые
Sept|Les clients|sont|gentils
Seven|Customers|are|nice
Sieben|Die Kunden|sind|nett
Yedi|Müşteriler|dir|nazik
Sette|I clienti|sono|gentili
Hét|Ügyfelek|vannak|kedvesek
||很|友好
Septyni|Klientai|yra|malonūs
Сімь|Клієнти|є|привітні
7|お客様|は|優しい
Siete|Los clientes|son|amables
سبعة: العملاء لطيفون.
Seven: The customers are nice.
Zeven: Klanten zijn aardig.
Sete: Os clientes são simpáticos.
七顾客都是好人。
Семь: Клиенты вежливы.
Сім: Клієнти ввічливі.
Sept : Les clients sont gentils.
Sieben: Die Kunden sind nett.
Septyni: Klientai yra malonūs.
Siete: Los clientes son amables.
Sette: I clienti sono gentili.
Hét: Az ügyfelek kedvesek.
七:顧客は親切です。
Yedi: Müşteriler nazik.
Czy klienci są mili?
ли|клиенты|являются|вежливыми
Est-ce que|les clients|sont|gentils
Are|the customers|they|nice
Ob|Kunden|sind|freundlich
Müşteriler|nazik|mı|nazik
Se|clienti|sono|gentili
(kérdés szó)|ügyfelek|vannak|kedvesek
Ar|klientai|yra|malonūs
Чи|клієнти|є|ввічливі
||jsou|
ですか|お客様|は|優しい
(interrogative particle)|clientes|son|amables
هل العملاء لطيفون؟
Are the customers nice?
Os clientes são simpáticos?
顾客是否友好?
Клиенты вежливы?
Чи ввічливі клієнти?
Les clients sont-ils gentils ?
Sind die Kunden nett?
Ar klientai yra malonūs?
¿Los clientes son amables?
I clienti sono gentili?
Kedvesek az ügyfelek?
顧客は親切ですか?
Müşteriler nazik mi?
Tak, klienci są mili.
Да|клиенты|есть|милые
Oui|les clients|sont|gentils
Yes|customers|are|nice
Ja|Kunden|sind|freundlich
Evet|müşteriler|dirler|nazik
Sì|clienti|sono|gentili
Igen|ügyfelek|vannak|kedvesek
Taip|klientai|yra|malonūs
Так|клієнти|є|привітні
はい|お客様|です|優しい
Sí|los clientes|son|amables
نعم، العملاء لطيفون.
Yes, the customers are nice.
Sim, os clientes são simpáticos.
是的,顾客都是好人。
Да, клиенты вежливы.
Так, клієнти ввічливі.
Oui, les clients sont gentils.
Ja, die Kunden sind nett.
Taip, klientai yra malonūs.
Sí, los clientes son amables.
Sì, i clienti sono gentili.
Igen, az ügyfelek kedvesek.
はい、顧客は親切です。
Evet, müşteriler nazik.
Osiem: Rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości.
Восемь|Разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Huit|Conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Eight|Conversation|with|clients|brings|to Michał|much|joy
Acht|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
Sekiz|Sohbet|ile|müşterilerle|getiriyor|Michał'a|çok|mutluluk
Otto|Conversazione|con|i clienti|porta|a Michał|molta|gioia
Nyolc|Beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
Osiem|Pokalbis|su|klientais|atneša|Michałui|daug|džiaugsmo
Вісім|Розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
八|会話|と|顧客たち|もたらす|ミハウに|多くの|喜び
Ocho|Conversación|con|los clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
ثامنا: التحدث مع العملاء يجلب لمايكل الكثير من السعادة.
Eight: Talking to customers brings Michael a lot of joy.
Oito: Falar com os clientes dá ao Michael muita alegria.
8:与顾客交谈给迈克尔带来了很多快乐。
Восемь: Разговоры с клиентами приносят Михаилу много радости.
Вісім: Розмова з клієнтами приносить Михайлу багато радості.
Huit : Parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał.
Acht: Das Gespräch mit den Kunden bereitet Michał viel Freude.
Aštuoni: Pokalbis su klientais Michaului teikia daug džiaugsmo.
Ocho: Hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał.
Otto: Parlare con i clienti porta a Michał molte gioie.
Nyolc: A beszélgetés az ügyfelekkel sok örömet hoz Mihálynak.
八:顧客との会話はミハウに多くの喜びをもたらします。
Sekiz: Müşterilerle konuşmak Michał'a büyük bir mutluluk getiriyor.
Czy rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości?
ли|разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Est-ce que|la conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Does|conversation|with|clients|bring|to Michał|much|joy
Ob|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
(soru eki)|konuşma|ile|müşterilerle|getiriyor|Michał'a|çok|mutluluk
(interrogative particle)|conversazione|con|clienti|porta|a Michał|molta|gioia
(kérdés szó)|beszélgetés|-val/-vel|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
Ar|pokalbis|su|klientais|atneša|Michałui|daug|džiaugsmo
Чи|розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
(疑問詞)|会話|と|顧客たち|もたらす|ミハウに|多くの|喜び
(interrogative particle)|conversación|con|clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
هل التحدث مع العملاء يجلب لمايكل الكثير من السعادة؟
Does talking to customers bring Michael much joy?
Falar com os clientes dá muita alegria ao Michael?
与顾客交谈会给迈克尔带来很多快乐吗?
Приносит ли разговор с клиентами Михаилу много радости?
Чи приносить розмова з клієнтами Міхалу багато радості?
Est-ce que parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał?
Bringt das Gespräch mit den Kunden Michał viel Freude?
Ar pokalbis su klientais Michałui teikia daug džiaugsmo?
¿Hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał?
Parlare con i clienti porta a Michał molte gioie?
Hoz-e sok örömet Mihálynak a beszélgetés az ügyfelekkel?
顧客との会話はミハウに多くの喜びをもたらしますか?
Müşterilerle konuşmak Michał'a büyük bir mutluluk getiriyor mu?
Tak, rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości.
Да|разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Oui|conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Yes|conversation|with|clients|brings|to Michał|much|joy
sim|||||||
Ja|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
Evet|konuşma|ile|müşteriler|getiriyor|Michał'a|çok|mutluluk
Sì|conversazione|con|i clienti|porta|a Michał|molta|gioia
Igen|beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
|谈话||客户|带来||很多|快乐
Taip|pokalbis|su|klientais|atneša|Michaului|daug|džiaugsmo
Так|розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
はい|会話|と|クライアントたち|もたらす|ミハウに|多くの|喜び
Sí|conversación|con|clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
إن التحدث مع العملاء بهذه الطريقة يجلب لميشال الكثير من السعادة.
Yes, talking to customers brings Michael a lot of joy.
Ja, praten met klanten brengt Michael veel vreugde.
Falar com os clientes desta forma dá a Michael muita alegria.
以这种方式与客户交谈,给迈克尔带来了很多快乐。
Да, разговор с клиентами приносит Михаилу много радости.
Так, розмова з клієнтами приносить Міхалу багато радості.
Oui, parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał.
Ja, das Gespräch mit den Kunden bringt Michał viel Freude.
Taip, pokalbis su klientais Michałui teikia daug džiaugsmo.
Sí, hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał.
Sì, parlare con i clienti porta a Michał molte gioie.
Igen, a beszélgetés az ügyfelekkel sok örömet hoz Mihálynak.
はい、顧客との会話はミハウに多くの喜びをもたらします。
Evet, müşterilerle konuşmak Michał'a büyük bir mutluluk getiriyor.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.93
ru:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=179 err=1.12%)