×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Swiat w Trzy Minuty, Czy kobieta nie może programować – czyli o wpływie stereotypów na ludzi

Czy kobieta nie może programować – czyli o wpływie stereotypów na ludzi

Kobiety gorzej liczą. Czarnoskórzy gorzej się uczą. Mężczyźni nie potrafią nawiązywać relacji. Azjaci są świetni w programowaniu. Nowojorczyk musi być liberałem. Dziś o tym, jak stereotypowe opinie wpływają na nasze osiągnięcia. Zapraszam do wysłuchania 60. odcinka Świata w trzy minuty. Kiedy profesor Claude Steele pojawił się wiele lat temu na Uniwersytecie Michigan był zaskoczony, że choć trafiali tam studenci z doskonałymi – i zbliżonymi – wynikami wcześniejszych egzaminów, dość szybko okazało się, że czarnoskórzy studenci radzili sobie słabiej od kolegów. Nie byli mniej inteligentni, dobrze się uczyli – co więc się działo na uczelni, że ich ogólne wyniki były gorsze? Podobny problem zaobserwowano też z kobietami, które na testach z nauk ścisłych wypadały gorzej od swoich kolegów. Any to zbadać, profesor Steele przygotował zestaw testów dla trzech grup. Grupie pierwszej powiedziano, że testy badają ich zdolności intelektualne. Drugiej – że testy nie mają nic wspólnego ze zdolnościami intelektualnymi, lecz są eksperymentem związanym z badaniami dotyczącymi rozwiązywania problemów, trzecia grupa też usłyszała, że nie ma nic wspólnego z badaniem zdolności intelektualnych, lecz test jest po prostu wyzwaniem. Grupa pierwsza potwiedziła stereotypy – czarni studenci poradzili sobie wyraźnie gorzej. Grupa druga i trzecia – wręcz przeciwnie – czarnoskórzy studenci poradzili sobie nawet odrobinę lepiej od swoich kolegów innych ras. Co interesujące, czarnoskórzy studenci z grupy pierwszej częściej wpisywali słowa posiadające negatywne konotacje (np głupi zamiast głuchy), zaś podczas rozwiązywania zadań częściej wątpili w swoje umiejętności. Te badania zainspirowały kolejne eksperymenty. I, na przykład w eksperymencie sprawdzającym, czy kobiety liczą gorzej od mężczyzn, wyszło że są równie dobrymi matematyczkami. Chyba, że wcześniej się im powie, że sprawdza się zdolności matematyczne kobiet. To samo dotyczy np gry w szachy – kobiety przekonane, że grają z kobietami, radzą sobie zdecydowanie lepiej od kobiet myślących, że grają z mężczyznami. Dość ciekawy eksperyment był związany z golfem. Gdy graczom powiedziano, że chodzi o sprawdzenie ich wrodzonych zdolności fizycznych, wygrywali czarnoskórzy. Gdy tą samą grą testowano “inteligencję sportową” – czymkolwiek by nie była – biali gracze okazali się lepsi. Bardzo ważny dla nauczycieli może być wynik eksperymentu na dziewięciolatkach z różnych grup społecznych. Gdy przeprowadzono testy matryc Ravena (badanie inteligencji niewerbalnej) w formie testu, dzieci z rodzin biedniejszych radziły sobie gorzej. Gdy dokładnie te same testy przeprowadzono w grupie, której zaprezentowano to jako zabawę – dzieci z rodzin uboższych radziły sobie równie dobrze jak te z rodzin z wyższego szczebla drabiny społecznej. Krótko mówiąc – by dać szansę tym, których społeczeństwo gorzej traktuje, wystarczyło inaczej sformułować pytania… Opisany efekt działa w obie strony – jeśli wtykamy ludziom do głowy, że z jakiegoś powodu reprezentują gorszą kastę, wielu z nich radzi sobie potem słabo – choć mają wiedzę i możliwości pozwalające na osiągnięcie sukcesu. Z drugiej strony, jeśli przypomnimy komuś przed ważnym zadaniem, że jego kasta zwykle radzi sobie świetnie – ma większe szansę osiągnięcia sukcesu. Tak, jak azjatyccy studenci, którym przed testami z matematyki przypomni się stereotyp Azjaty-matematycznego wymiatacza. I już? Wystarczy odpowiednio zmienić pytania i już? Niestety, świat nie jest czarno-biały. Po pierwsze, stereotypy – lub ich świadomość – się zmieniają w zależności od epoki, lokalizacji czy konkretnych osób. Po drugie, nie wszystkie badania potwierdzają istnienie efektu zagrożenia stereotypem – bo taką nazwę nosi opisywany przeze mnie problem. Według niektórych badaczy, efekt zagrożenia stereotypem jest dużo niższy od wskazanego ćwierć wieku temu przez profesora Steele'a. Według innych, efekt występuje, ale nie jest jedynym źródłem różnic w wynikach osiąganych przez ludzi różnych płci lub ras. Jak jest naprawdę – być może dowiemy się za kilka, kilkadziesiąt lat. A na razie chyba i tak warto pamiętać, że stereotypy często są krzywdzące i warto unikać ich powielania. Źródła: on Apple Podcastson Androidvia RSS


Czy kobieta nie może programować – czyli o wpływie stereotypów na ludzi Frauen können nicht programmieren - die Auswirkungen von Stereotypen auf Menschen

Kobiety gorzej liczą. Women are worse. Czarnoskórzy gorzej się uczą. Black people learn worse. Mężczyźni nie potrafią nawiązywać relacji. Men can not make relationships. Azjaci są świetni w programowaniu. Asians are great at programming. Nowojorczyk musi być liberałem. The New Yorker must be a liberal. Dziś o tym, jak stereotypowe opinie wpływają na nasze osiągnięcia. Today about how stereotypical opinions influence our achievements. Zapraszam do wysłuchania 60. odcinka Świata w trzy minuty. I invite you to listen to the 60th episode of the world in three minutes. Kiedy profesor Claude Steele pojawił się wiele lat temu na Uniwersytecie Michigan był zaskoczony, że choć trafiali tam studenci z doskonałymi – i zbliżonymi – wynikami wcześniejszych egzaminów, dość szybko okazało się, że czarnoskórzy studenci radzili sobie słabiej od kolegów. When professor Claude Steele appeared many years ago at the University of Michigan, he was surprised that although there were students with excellent - and similar - results of previous exams, it quickly turned out that the black students were doing less than their colleagues. Nie byli mniej inteligentni, dobrze się uczyli – co więc się działo na uczelni, że ich ogólne wyniki były gorsze? They were no less intelligent, they studied well - so what was happening at the university that their overall results were worse? Podobny problem zaobserwowano też z kobietami, które na testach z nauk ścisłych wypadały gorzej od swoich kolegów. A similar problem was also observed with women who did worse than their colleagues in tests in the exact sciences. Any to zbadać, profesor Steele przygotował zestaw testów dla trzech grup. Anyway, examine this, Professor Steele has prepared a set of tests for three groups. Grupie pierwszej powiedziano, że testy badają ich zdolności intelektualne. The first group was told that tests test their intellectual abilities. Drugiej – że testy nie mają nic wspólnego ze zdolnościami intelektualnymi, lecz są eksperymentem związanym z badaniami dotyczącymi rozwiązywania problemów, trzecia grupa też usłyszała, że nie ma nic wspólnego z badaniem zdolności intelektualnych, lecz test jest po prostu wyzwaniem. The second - that tests have nothing to do with intellectual abilities, but are an experiment related to problem-solving research, the third group also heard that it has nothing to do with researching intellectual abilities, but the test is simply a challenge. Grupa pierwsza potwiedziła stereotypy – czarni studenci poradzili sobie wyraźnie gorzej. The first group confirmed the stereotypes - black students did much worse. Grupa druga i trzecia – wręcz przeciwnie – czarnoskórzy studenci poradzili sobie nawet odrobinę lepiej od swoich kolegów innych ras. The second and third groups - on the contrary - the black students did even slightly better than their colleagues of other races. Co interesujące, czarnoskórzy studenci z grupy pierwszej częściej wpisywali słowa posiadające negatywne konotacje (np głupi zamiast głuchy), zaś podczas rozwiązywania zadań częściej wątpili w swoje umiejętności. Interestingly, black students from the first group more often entered words with negative connotations (e.g. stupid instead of deaf), and when solving tasks they more often doubted their skills. Te badania zainspirowały kolejne eksperymenty. This research inspired further experiments. I, na przykład w eksperymencie sprawdzającym, czy kobiety liczą gorzej od mężczyzn, wyszło że są równie dobrymi matematyczkami. And, for example, in an experiment checking whether women count worse than men, it turned out that they are equally good mathematicians. Chyba, że wcześniej się im powie, że sprawdza się zdolności matematyczne kobiet. Unless they are told in advance that the mathematical abilities of women are tested. To samo dotyczy np gry w szachy – kobiety przekonane, że grają z kobietami, radzą sobie zdecydowanie lepiej od kobiet myślących, że grają z mężczyznami. The same applies to playing chess, for example - women who believe they are playing with women do much better than women who think they are playing with men. Dość ciekawy eksperyment był związany z golfem. A rather interesting experiment was related to golf. Gdy graczom powiedziano, że chodzi o sprawdzenie ich wrodzonych zdolności fizycznych, wygrywali czarnoskórzy. When the players were told that it was about checking their innate physical abilities, the blacks won. Gdy tą samą grą testowano “inteligencję sportową” – czymkolwiek by nie była – biali gracze okazali się lepsi. When the same game was tested on "sports intelligence" - whatever it was - the white players turned out to be better. Bardzo ważny dla nauczycieli może być wynik eksperymentu na dziewięciolatkach z różnych grup społecznych. The result of the experiment on nine-year-olds from various social groups may be very important for teachers. Gdy przeprowadzono testy matryc Ravena (badanie inteligencji niewerbalnej) w formie testu, dzieci z rodzin biedniejszych radziły sobie gorzej. When Raven's matrix tests (non-verbal intelligence tests) were carried out in the form of a test, children from poorer families did worse. Gdy dokładnie te same testy przeprowadzono w grupie, której zaprezentowano to jako zabawę – dzieci z rodzin uboższych radziły sobie równie dobrze jak te z rodzin z wyższego szczebla drabiny społecznej. When exactly the same tests were carried out in the group presented as play, children from poorer families did just as well as those from families higher up the social ladder. Krótko mówiąc – by dać szansę tym, których społeczeństwo gorzej traktuje, wystarczyło inaczej sformułować pytania… Opisany efekt działa w obie strony – jeśli wtykamy ludziom do głowy, że z jakiegoś powodu reprezentują gorszą kastę, wielu z nich radzi sobie potem słabo – choć mają wiedzę i możliwości pozwalające na osiągnięcie sukcesu. In short - to give a chance to those whose society treats worse, it was enough to formulate questions ... The described effect works both ways - if we stick people to the head for some reason they represent a worse caste, many of them do poorly - though they have knowledge and opportunities to achieve success. Z drugiej strony, jeśli przypomnimy komuś przed ważnym zadaniem, że jego kasta zwykle radzi sobie świetnie – ma większe szansę osiągnięcia sukcesu. On the other hand, if we remind someone before an important task that their caste is usually doing great - they have a better chance of being successful. Tak, jak azjatyccy studenci, którym przed testami z matematyki przypomni się stereotyp Azjaty-matematycznego wymiatacza. Just like Asian students who will be reminded of the stereotype of an Asian-mathematical sweeper before maths tests. I już? And already? Wystarczy odpowiednio zmienić pytania i już? All you have to do is change the questions correctly and now? Niestety, świat nie jest czarno-biały. Unfortunately, the world is not black and white. Po pierwsze, stereotypy – lub ich świadomość – się zmieniają w zależności od epoki, lokalizacji czy konkretnych osób. First, stereotypes - or their consciousness - change with the epoch, location, or individual. Po drugie, nie wszystkie badania potwierdzają istnienie efektu zagrożenia stereotypem – bo taką nazwę nosi opisywany przeze mnie problem. Secondly, not all studies confirm the existence of the stereotype threat effect - because that is the name of the problem I am describing. Według niektórych badaczy, efekt zagrożenia stereotypem jest dużo niższy od wskazanego ćwierć wieku temu przez profesora Steele'a. According to some researchers, the stereotype threat effect is much lower than that indicated by Professor Steele a quarter of a century ago. Według innych, efekt występuje, ale nie jest jedynym źródłem różnic w wynikach osiąganych przez ludzi różnych płci lub ras. According to others, the effect does occur, but is not the only source of differences in the results achieved by people of different genders or races. Jak jest naprawdę – być może dowiemy się za kilka, kilkadziesiąt lat. What is it really like - maybe we'll find out in a few, several dozen years. A na razie chyba i tak warto pamiętać, że stereotypy często są krzywdzące i warto unikać ich powielania. For now, it is probably worth remembering that stereotypes are often harmful and it is worth avoiding their duplication. Źródła: on Apple Podcastson Androidvia RSS Sources: on Apple Podcastson Androidvia RSS