Ile osób zastrzeliłem? Zabijanie to nie powód do dumy – 7 metrów pod ziemią
Сколько|людей|я застрелил|Убийство|это|не|причина|для|гордости|метров|под|землёй
How many people have I shot? Killing is not something to be proud of - 7 meters underground
Combien de personnes ai-je abattues ? Il n'y a pas de quoi être fier de tuer - 7 mètres sous terre
Сколько людей я застрелил? Убийство – это не повод для гордости – 7 метров под землёй.
Wiem, do kogo będę strzelał, wiem, dlaczego będę strzelał,
Я знаю|к|кому|я буду|стрелять|я знаю|почему|я буду|стрелять
I know who I'm gonna shoot at, I know why I'm gonna shoot
Я знаю, в кого буду стрелять, я знаю, почему буду стрелять,
wiem, z czego to wynika, jakie będą tego konsekwencje.
я знаю|из|чего|это|вытекает|какие|будут|этого|последствия
I know where it comes from, what the consequences will be.
я знаю, из-за чего это происходит, какие будут последствия.
My nie jesteśmy w stanie w stu procentach potwierdzić trafienia,
Мы|не|являемся|в|состоянии|в|ста|процентах|подтвердить|попадания
We are not able to confirm the hit one hundred percent,
Мы не можем на сто процентов подтвердить попадание,
ponieważ to jest paręset metrów, to może być nawet granica kilometra bądź dalej.
потому что|это|есть|несколько сотен|метров|это|может|быть|даже|граница|километра|или|дальше
since it is a few hundred meters, it could even be the limit of a kilometer or further.
потому что это несколько сотен метров, это может быть даже граница километра или дальше.
Kiedy jesteś w sytuacji bojowej i celujesz
Когда|ты|в|ситуации|боевой|и|целишься
When you are in a combat situation and aiming
Когда ты в боевой ситуации и целишься
w człowieka,
в|человека
into a man,
в человека,
to w jaką część jego ciała celujesz?
это|в|какую|часть|его|тела|целишься
then what part of his body are you targeting?
то в какую часть его тела ты целишься?
Podczas licznych misji wojskowych służyłeś jako
Во время|многочисленных|миссий|военных|ты служил|как
On numerous military missions, you have served as
Во время многочисленных военных миссий ты служил как
snajper. No mam taką pokusę, żeby
снайпер|Но|у меня|такую|искушение|чтобы
sniper. Well, I am tempted to
снайпер. Ну, у меня есть такое искушение, чтобы
zapytać cię o to,
спросить|тебя|о|это
ask you about it
спросить тебя об этом,
ile osób zastrzeliłeś. Ale mam
сколько|людей|ты застрелил|Но|у меня есть
how many people you shot. But I have
сколько людей ты застрелил. Но я
oczywiście świadomość, że nie udzielisz mi
конечно|осознание|что|не|дашь|мне
of course knowing that you will not give me
конечно, осознаю, что ты не ответишь мне
odpowiedzi na to pytanie, natomiast zastanawiam się, dlaczego tak
ответы|на|этот|вопрос|однако|я размышляю|над|почему|так
answers to this question while I wonder why so
на этот вопрос, однако я задумываюсь, почему так
jest, dlaczego wojskowi
есть|почему|военные
is why the military
есть, почему военные
nie chcą o tym mówić, nie chcą odpowiadać
не|хотят|об|этом|говорить|не|хотят|отвечать
they don't want to talk about it, they don't want to answer
не хотят об этом говорить, не хотят отвечать
na takie pytania.
на|такие|вопросы
to such questions.
на такие вопросы.
Czy człowiek chce o tym
ли|человек|хочет|об|этом
Does the man want about it
Хотит ли человек об этом
zapomnieć czy być może przyczyny są zupełnie gdzie indziej?
забыть|или|быть|возможно|причины|находятся|совершенно|где|иначе
forget or maybe the reasons are elsewhere?
забыть или, возможно, причины совершенно в другом?
Mogę powiedzieć tylko za siebie.
Могу|сказать|только|за|себя
I can only say for myself.
Могу сказать только за себя.
Myślę, że nie jest to powód do jakiejś szczególnej dumy.
Думаю|что|не|является|это|причина|для|какой-то|особой|гордости
I don't think there is any particular pride in it.
Я думаю, что это не повод для особой гордости.
Mogę być dumny z osiągnięć takich, nie wiem, że tu
Могу|быть|горд|за|достижения|таких|не|знаю|что|здесь
I can be proud of such achievements, I don't know here
Я могу гордиться такими достижениями, не знаю, что здесь
byłem, to zrobiłem, tak pracowałem,
я был|это|я сделал|так|я работал
I was, I did it, that's how I worked
я был, я это сделал, так я работал,
tu i tam, natomiast
здесь|и|там|тогда как
here and there, while
здесь и там, однако
myślę, że
думаю|что
I think
я думаю, что
to nie jest kryterium oceny dla mnie.
это|не|есть|критерий|оценки|для|меня
this is not an assessment criterion for me.
это не критерий оценки для меня.
Bo tak naprawdę,
Потому что|так|на самом деле
Because really
Потому что на самом деле,
no mówię, zabijanie ludzi samo w sobie
нет|говорю|убийство|людей|само|в|себе
I mean, killing people itself
ну я говорю, убийство людей само по себе
nie jest niczym nobilitującym,
не|является|ничем|нобилирующим
is nothing ennobling,
не является ничем благородным,
ta liczba
эта|число
this number
это число
nie nobilituje.
не|нобилирует
it does not ennoble.
не нобилирует.
Bo tak naprawdę, jeżeli się strzela do człowieka,
Потому что|так|на самом деле|если|(частица возвратного глагола)|стреляет|в|человека
Because in fact, if you shoot a man
Потому что на самом деле, если стреляешь в человека,
to nie ma znaczenia, to już się to robiło, to jest się do tego zdolnym,
это|не|имеет|значения|это|уже|это|это|||есть|это|к|этому|способным
it doesn't matter, you've done it before, you're capable of it,
то это не имеет значения, это уже делалось, на это ты способен,
w jakichś sytuacjach się to robiło. Te liczby,
в|каких-то|ситуациях|это|это|делалось|Эти|числа
in some situations it was done. These numbers
в каких-то ситуациях это делалось. Эти числа,
no, byłoby to dziwne, gdybyśmy,
нет|было бы|это|странно|если бы мы
well, it would be strange if we
ну, было бы странно, если бы мы,
gdyby ludzie ochoczo odpowiadali na takie pytania.
если|люди|охотно|отвечали|на|такие|вопросы
if people would willingly answer such questions.
если бы люди охотно отвечали на такие вопросы.
Ja wiem, że to jest ciekawe, oczywiście, to jest ciekawość.
Я|знаю|что|это|есть|интересно|конечно|это|есть|любопытство
I know it's interesting, of course it's curiosity.
Я знаю, что это интересно, конечно, это любопытство.
Natomiast
Однако
Whereas
Однако
trudno mi nawet sobie wyobrazić, żebym jakieś szczególne
трудно|мне|даже|себе|представить|чтобы я|какие-то|особые
It's hard for me to even imagine that I would have any special features
мне даже трудно представить, чтобы я вел какие-то особые
prowadził statystki, notował,
вел|статистику|записывал
he kept statistics, took notes,
статистики, записывал,
ile razy do kogo strzelałem. Raczej pamięta się jakieś konkretne sytuacje,
сколько|раз|в|кого|стрелял|Скорее|помнит|себя|какие-то|конкретные|ситуации
how many times who I shot. Rather, some specific situations are remembered,
сколько раз я стрелял в кого-то. Скорее запоминаются какие-то конкретные ситуации,
związane z jakimś przeżyciem, z jakąś sytuacją,
связанное|с|каким-то|переживанием|с|какой-то|ситуацией
related to some experience, to some situation,
связанные с каким-то переживанием, с какой-то ситуацией,
natomiast może,
однако|может
but maybe
в то время как может,
no mówię, to nie jest nobilitujące,
нет|говорю|это|не|есть|нобилирующее
I say it's not ennobling,
ну я говорю, это не возвышает,
te cyfry. Dlatego tak...
эти|цифры|Поэтому|так
these numbers. That's why yes ...
эти цифры. Поэтому так...
Żyjemy w świecie, w którym
Мы живем|в|мире|в|котором
We live in a world in which
Мы живем в мире, в котором
niełatwo się rozmawia
нелегко|(частица)|разговаривать
it's not easy to talk
не так просто говорить
o tego typu aktywnościach w sposób taki otwarty
о|этого|типа||в|способ|такой|открытый
about these types of activities in such an open manner
о такого рода активностях открыто
i wprost.
и|прямо
and straight.
и прямо.
I myślę, że też postrzeganie ludzi, którzy
Я|думаю|что|тоже|восприятие|людей|которые
And I also think the perception of people who
И я думаю, что также восприятие людей, которые
by ochoczo odpowiadali na takie pytania, byłoby dziwne.
бы|охотно|отвечали|на|такие|вопросы|было бы|странно
to readily answer such questions would be strange.
если бы они охотно отвечали на такие вопросы, это было бы странно.
No więc to jest taka suma tego,
Ну|так|это|есть|такая|сумма|этого
Well that's the sum of it
Так что это такая сумма этого,
że
что
что
po prostu się tego nie mówi.
по|просто|это|этого|не|говорит
you just don't say it.
просто об этом не говорят.
Michał, ty jesteś szkolony.
Михаил|ты|есть|обучен
Michał, you are trained.
Михаил, ты обучен.
Miesiącami, latami jesteście przygotowywani
месяцами|годами|вы|готовятся
You are prepared for months and years
Месяцами, годами вас готовят
do tej sytuacji. Ale
до|этой|ситуации|Но
к этой ситуации. Но
w pewnym momencie dochodzi do sytuacji,
в|определённом|моменте|происходит|к|ситуации
в какой-то момент происходит ситуация,
kiedy po raz pierwszy w twoim życiu
когда|в|раз|первый|в|твоей|жизни
когда впервые в вашей жизни
zamiast tej tarczy,
вместо|этой|щита
instead of this shield,
вместо этого щита,
już w warunkach bojowych, pojawia się człowiek.
уже|в|условиях|боевых|появляется|ся|человек
already in combat conditions, a man appears.
уже в боевых условиях появляется человек.
I czy ten pierwszy raz
Я|ли|этот|первый|раз
And is it the first time
И является ли этот первый раз
jest szczególny w jakiś sposób?
есть|особенный|в|какой-то|способ
is special somehow?
особенным каким-то образом?
Czy jest najtrudniejszy? Czy później jest łatwiej,
Да|есть|самый трудный|Да|позже|есть|легче
Is it the hardest? Is it easier later
Является ли он самым трудным? Или потом становится легче,
czy nic się nie zmienia?
ли|ничего|(частица возвратного глагола)|не|меняется
does nothing change?
или ничего не меняется?
Pewnym sposobem na
Определённым|способом|на
A sure way to
Определённым способом для
radzenie sobie z taką odpowiedzialnością
справление|с|с|такой|ответственностью
dealing with such responsibility
справления с такой ответственностью
jest poukładanie sobie tego w systemie
есть|упорядочение|себе|этого|в|системе
is to arrange it in the system
является упорядочивание этого в системе
wartości.
ценности
values.
ценностей.
I nawet ten pierwszy raz tak naprawdę, poza tym,
Я|даже|этот|первый|раз|так|на самом деле|кроме|этого
And even the first time for real, besides
И даже этот первый раз на самом деле, помимо этого,
że jest jakimś elementem na pewno
что|есть|каким-то|элементом|на|уверенно
that it is some element for sure
что он определенно является каким-то элементом
większego stresu niż normalnie,
большего|стресса|чем|обычно
more stress than normal
большего стресса, чем обычно,
to z czegoś wynika.
это|из|чего-то|следует
it comes from something.
это из чего-то вытекает.
I on jakby był technicznym,
Я|он|как бы|был|техническим
And he's like a technical one
И он как бы был техническим,
w cudzysłowie, nie chcę tu trywializować
в|кавычках|не|хочу|здесь|тривиализировать
in quotation marks, I don't want to trivialize here
в кавычках, не хочу здесь упрощать
tej sytuacji, ale była to jakby
этой|ситуации|но|была|это|как бы
this situation, but it was kind of
этой ситуации, но это было как бы
konsekwencja sytuacji, w której się znalazłem. Po drugiej stronie
последствия|ситуации|в|которой|себя|нашел|По|другой|стороне
the consequence of the situation in which I found myself. On the other side
последствием ситуации, в которой я оказался. С другой стороны
są to ludzie, którzy
это|люди|люди|которые
these are the people who
это люди, которые
też
тоже
also
тоже
mają,
имеют
have,
имеют,
przynajmniej powinni mieć, świadomość,
по крайней мере|должны|иметь|осознание
at least they should be aware
по крайней мере, они должны осознавать,
w jakiej sytuacji się wszyscy znaleźliśmy
в|какой|ситуации|мы|все|оказались
what kind of situation did we all find ourselves in?
в какой ситуации мы все оказались
i w tym całym
и|в|этом|всем
и в этом всем
miejscu, po co oni są,
месте|зачем|что|они|есть
the place they are for
месте, зачем они здесь,
dlaczego to się dzieje.
почему|это|себя|происходит
why is this happening.
почему это происходит.
Tak jak mówię,
Так|как|я говорю
As i say
Как я и говорю,
nie...
нет
Nope...
нет...
Trudno mi sobie wyobrazić, żebyśmy,
Трудно|мне|себе|представить|чтобы мы
I find it hard to imagine that we would
Мне трудно представить, чтобы мы,
nie wiem, żebym strzelał do
не|знаю|чтобы я|стрелял|в
I don't know if I'm shooting at
не знаю, чтобы я стрелял в
celów nieprzemyślanych, czyli
целей|непроработанных|то есть
ill-considered goals, i.e.
необдуманные цели, то есть
niewynikających z jakichś
невытекающих|из|каких-то
not resulting from any
не вытекающих из каких-либо
konkretnych sytuacji, które nie są tak naprawdę,
конкретных|ситуаций|которые|не|являются|так|на самом деле
specific situations that are not really,
конкретных ситуаций, которые на самом деле не являются,
które nie są tak naprawdę
которые|не|являются|так|на самом деле
which are not really
которые на самом деле не являются
elementem tej układanki, jakkolwiek to brzmi,
элементом|этой|головоломки|как бы|это|звучит
piece of this puzzle, however it sounds,
элементом этой головоломки, как бы это ни звучало,
czyli do zupełnie przypadkowych ludzi.
то есть|к|совершенно|случайным|людям
that is, to completely random people.
то есть к совершенно случайным людям.
To jest faktycznie zwyrodnienie,
Это|есть|на самом деле|дегенерация
This is actually a degeneration
Это действительно дегенерация,
nie wiem, że ktoś z tego czerpie przyjemność,
не|знаю|что|кто-то|из|этого|черпает|удовольствие
I don't know that anyone gets pleasure from it,
я не знаю, что кто-то получает от этого удовольствие,
no to to tutaj byłby już pewien problem.
но|это||здесь|был бы|уже|определенный|проблема
then there would be a problem here.
так что это уже была бы определенная проблема.
Tak naprawdę wykonujemy zadanie i to pozwala sobie
Так|на самом деле|выполняем|задание|и|это|позволяет|себе
We are actually getting the job done and allowing ourselves to do so
На самом деле мы выполняем задачу, и это позволяет себе
poukładać wszystko. Że jeżeli ja jestem tutaj
упорядочить|всё|что|если|я|есть|здесь
put everything in order. That if I'm here
всё упорядочить. Что если я здесь
po coś, po drugiej stronie jest jakaś grupa ludzi, która
по|что-то|по|другой|стороне|есть|какая-то|группа|людей|которая
for something, on the other side is some group of people that
по какой-то причине, по ту сторону есть какая-то группа людей, которая
ma
мама
has
имеет
takie samo zadanie w stosunku do mnie,
такое|же|задание|в|отношении|ко|мне
the same task for me,
такую же задачу по отношению ко мне,
nie wiem, czy ktoś je tak profesjonalnie zadaniował,
не|знаю|ли|кто-то|их|так|профессионально|задал задания
I do not know if anyone has set them up so professionally,
не знаю, назначал ли кто-то их так профессионально,
ale tak naprawdę chcą strzelać do mnie i chcą
но|так|на самом деле|хотят|стрелять|в|меня|и|хотят
but they really want to shoot me and they want to
но на самом деле они хотят стрелять в меня и хотят
trafić mnie, no to jesteśmy..., w tej
попасть|мне|ну|тогда|мы|в|этой
hit me, then we're ... in this one
попасть в меня, ну так мы..., в этой
relacji tutaj nie ma...
отношений|здесь|нет|имеется
there is no report here ...
отношении здесь нет...
Albo my, albo wy.
Либо|мы|либо|вы
Either we or you.
Либо мы, либо вы.
Czyli takie mocno, mocno zadaniowe podejście,
Значит|такое|сильно|сильно|ориентированное на задачи|подход
So such a strong, highly task-oriented approach,
То есть такое очень, очень целенаправленное отношение,
ale czy ten pierwszy raz, o który
но|ли|этот|первый|раз|о|который
but is it the first time for which
но был ли этот первый раз, о котором
dopytuję, czy on w twoim przypadku czymś się różnił
спрашиваю|ли|он|в|твоем|случае|чем-то|себя|отличался
I am asking if he was different in your case
я спрашиваю, отличался ли он в твоем случае чем-то
od pozostałych...?
от|остальных
from others ...?
от остальных...?
Wiesz, to jest często tak, że to nie jest tak spektakularne jak
Знаешь|это|есть|часто|так|что|это|не|есть|так|зрелищное|как
You know, it's often the case that it's not as spectacular as
Знаешь, часто бывает так, что это не так зрелищно, как
mamy...,
у нас
у нас...,
jak w obrazach filmowych.
как|в|изображениях|фильмовых
as in the movie pictures.
как в фильмах.
Pierwszy raz, ten pierwszy. Często padają
Первый|раз|этот|первый|Часто|падают
The first time, the first. They rain often
Первый раз, этот первый. Часто звучат
strzały, my nie jesteśmy w stanie, strzelając, ja mówię,
выстрелы|мы|не|есть|в|состоянии|стреляя|я|говорю
arrows, we are not able to shoot, I say
выстрелы, мы не в состоянии, стреляя, я говорю,
w warunkach takich zewnętrznych, faktycznie w jakiejś misji wojskowej,
в|условиях|таких|внешних|фактически|в|какой-то|миссии|военной
in such external conditions, in fact in some military mission,
в таких внешних условиях, фактически в какой-то военной миссии,
my nie jesteśmy w stanie w stu procentach potwierdzić trafienia,
мы|не|есть|в|состоянии|в|ста|процентах|подтвердить|попадания
we are not able to confirm the hit one hundred percent,
мы не в состоянии на сто процентов подтвердить попадание,
ponieważ to jest paręset metrów, to może być nawet granica kilometra
потому что|это|есть|несколько сотен|метров|это|может|быть|даже|граница|километра
since it is a few hundred meters, it might even be a kilometer limit
потому что это несколько сотен метров, это может быть даже граница километра
bądź dalej.
будь|дальше
keep going.
будь дальше.
A w moim przypadku to mniej więcej tak było.
А|в|моем|случае|это|менее|больше|так|было
And in my case it was more or less like that.
А в моем случае это было примерно так.
Ja nie jestem w stanie potwierdzić stuprocentowej...,
Я|не|есть|в|состоянии|подтвердить|стопроцентной
I am not able to confirm one hundred percent ...,
Я не могу подтвердить сто процентов...,
czy ja zakładam faktycznie, ponieważ
ли|я|предполагаю|на самом деле|потому что
do I actually assume because
или я действительно предполагаю, потому что
nie następuje jakaś aktywność, nie wiem, człowieka po drugiej stronie
не|происходит|какая-то|активность|не|знаю|человека|по|второй|стороне
there's no activity taking place, I don't know, the man on the other side
не происходит какой-то активности, не знаю, человека на другой стороне
czy celu, że okej, że prawdopodobnie trafiłem,
ли|цели|что|окей|что|вероятно|я попал
or the goal that okay that I probably hit
ли цель, что все в порядке, что, вероятно, я попал,
prawdopodobnie zrobiłem to, co chciałem, ale tak naprawdę
вероятно|я сделал|это|что|я хотел|но|так|на самом деле
I probably did what I wanted but really did
вероятно, я сделал то, что хотел, но на самом деле
stuprocentowo nie wiem.
сто процентов|не|знаю
I don't know 100%.
на сто процентов не знаю.
Tak często bywa, to jest bardzo częste.
Так|часто|бывает|это|есть|очень|частое
It is so often, it is very common.
Так часто бывает, это очень часто.
Chyba że jest walka na taką bardzo krótką odległość, no ale wtedy to nie jest snajperskie
Наверное|что|есть|бой|на|такую|очень|короткую|дистанцию|ну|но|тогда|это|не|является|снайперским
Unless there is a close-range fight, but then it's not sniper
Разве что это бой на очень коротком расстоянии, но тогда это не снайперская стрельба.
strzelanie, to jest po prostu strzelanie.
стрельба|это|есть|просто|стрельба|
shooting, it's just shooting.
стрельба, это просто стрельба.
Dlatego nie ma takiego efektu spektakularnego,
Поэтому|не|есть|такого|эффекта|зрелищного
Therefore, there is no such spectacular effect,
Поэтому нет такого зрелищного эффекта,
stuprocentowego, "och, to był ten",
ста процентного|ох|это|был|тот
100%, "oh, that was it",
стопроцентного, "ох, это был тот",
"och, to był tamten", "to był drugi, trzeci, czwarty, piąty".
ох|это|был|тот|||второй|третий|четвертый|пятый
"oh, that was that", "that was the second, third, fourth, fifth".
"ох, это был другой", "это был второй, третий, четвертый, пятый".
To troszkę inaczej wygląda, to jest mniej
Это|немного|иначе|выглядит|это|есть|меньше
It looks a bit different, it is less
Это выглядит немного иначе, это менее
spektakularne. Więcej jest takiej szarości w tym wszystkim,
зрелищное|Больше|есть|такой|серости|в|этом|всем
spectacular. There is more gray in it all
спектакулярно. Больше такой серости во всем этом,
dlatego... Może i dobrze, może
поэтому|Может|и|хорошо|может
that's why ... maybe good, maybe
поэтому... Может, это и хорошо, может,
tak jest łatwiej.
так|есть|легче
it's easier that way.
так проще.
Może i dobrze.
Может|и|хорошо
Maybe as well.
Может, это и хорошо.
Może i tak, niż...
Может|и|так|чем
Maybe so, than ...
Может, и так, чем...
Chciałbym dopytać cię jeszcze o tę sferę emocjonalną. Czy w tej sytuacji strzału,
Я бы хотел|уточнить|тебя|еще|о|эту|сферу|эмоциональную|ли|в|этой|ситуации|выстрела
I would like to ask you about this emotional sphere. In this situation, the shot,
Я хотел бы еще раз спросить тебя об этой эмоциональной сфере. Есть ли в этой ситуации место для того,
czy jest jakaś przestrzeń na to, żeby
ли|есть|какая-то|пространство|для|это|чтобы
is there any space for that
чтобы
się nad tym zastanowić.
reflexive pronoun|над|этим|задуматься
think about it.
подумать об этом.
Czy być może
ли|быть|может
Or maybe
Может быть,
myślisz wyłącznie technicznie o tym,
ты думаешь|исключительно|технически|о|этом
you only think technically about it
ты думаешь об этом исключительно с технической точки зрения,
jak
как
how
как
ten strzał ma wyglądać? Czy myślisz o kierunkach wiatru
этот|выстрел|должен|выглядеть|ли|ты думаешь|о|направлениях|ветра
does this shot look like? Do you think about the wind directions
должен выглядеть этот выстрел? Ты думаешь о направлениях ветра
i tak dalej. Jak to wygląda?
и|так|дальше|Как|это|выглядит
and so on. How does it look like?
и так далее. Как это выглядит?
Ja faktycznie skupiam się
Я|действительно|сосредотачиваюсь|на
I am actually focusing
Я действительно сосредоточен
na technicznym wykonaniu zadania.
на|техническом|выполнении|задания
on the technical execution of the task.
на техническом выполнении задания.
Tak, pozwala mi to... I myślę, że większość kolegów
Да|позволяет|мне|это|И|думаю|что|большинство|коллег
Yes, it allows me ... And most of my colleagues, I think
Да, это позволяет мне... И я думаю, что большинство коллег
również, dlatego że tam jest dużo rzeczy, które naprawdę
также|потому что|что|там|есть|много|вещей|которые|действительно
also, because there are a lot of things that really do
тоже, потому что там много вещей, которые действительно
trzeba
нужно
нужно
wziąć pod uwagę. Druga rzecz jest taka,
взять|под|внимание|Вторая|вещь|есть|такая
take into account. The second thing is
учесть. Вторая вещь заключается в том,
że takie podejście pozwala faktycznie
что|такое|подход|позволяет|фактически
that this approach actually allows
что такой подход действительно позволяет
to zadanie wykonać, to jest troszkę jak lekarz,
это|задание|выполнить|это|есть|немного|как|врач
to do this task, it is a bit like a doctor,
это задание выполнить, это немного как врач,
nie chcę może tak aż dokładnie porównywać,
не|хочу|может|так|так уж|точно|сравнивать
I don't want to compare so precisely,
не хочу, может быть, так уж точно сравнивать,
no niemniej jednak tak to wygląda, czy ratownik
но|тем не менее|однако|так|это|выглядит|или|спасатель
nevertheless, this is how it looks, or a lifeguard
но тем не менее, так это выглядит, или спасатель
medyczny, który działa w trakcie swojego...,
медицинский|который|работает|в|процессе|своего
medical that operates during its ...,
медицинский, который действует в ходе своего...,
w jakiejś konkretnej sytuacji.
в|какой-то|конкретной|ситуации
in some particular situation.
в какой-то конкретной ситуации.
On też, myślę, głęboko nie analizuje, prawda?,
Он|тоже|думаю|глубоко|не|анализирует|правда
He doesn't analyze deeply either, does he?
Он тоже, я думаю, глубоко не анализирует, правда?
sytuacji, nie wiem, rodzinnej tego
ситуации|не|знаю|семейной|этого
family situation, I do not know this
Ситуацию, не знаю, семейную этого
człowieka, którego co prawda on ratuje,
человека|которого|что|правда|он|спасает
the man he saves,
человека, которого, правда, он спасает,
tu troszkę może inaczej.
здесь|немного|может|по-другому
maybe a little different here.
здесь немного может быть по-другому.
Niemniej jednak
Тем не менее|однако
However
Тем не менее
to pozwala po prostu
это|позволяет||
it just allows
это просто позволяет
odciąć się od tego, wykonać to zadanie,
отрезать|себя|от|этого|выполнить|это|задание
cut it off, do the job,
отстраниться от этого, выполнить эту задачу,
skoncentrować się na tych technicznych aspektach.
сосредоточиться|на|на|этих|технических|аспектах
concentrate on these technical aspects.
сосредоточиться на этих технических аспектах.
Wszystko też zależy oczywiście od konkretów, dlatego że
Всё|тоже|зависит|конечно|от|конкретных обстоятельств|поэтому|что
It all depends, of course, on the specifics, because
Все также зависит, конечно, от конкретики, потому что
trudno generalizować. Każda jednak sytuacja
трудно|обобщать|Каждая|однако|ситуация
hard to generalize. However, any situation
трудно обобщать. Однако каждая ситуация
ma swoje jakieś takie blaski i cienie.
имеет|свои|какие-то|такие|светлые стороны|и|темные стороны
it has its own highlights and shadows.
имеет свои какие-то такие светлые и темные стороны.
Dobrze jest być
Хорошо|есть|быть
It's good to be
Хорошо быть
świadomym, wiedzieć naprawdę i mieć to przekonanie, że
сознательным|знать|действительно|и|иметь|это|убеждение|что
conscious, to know for real, and to have this belief that
осознанным, действительно знать и иметь это убеждение, что
ta moja rola tu, gdzie jestem, nie wiem,
эта|моя|роль|здесь|где|я|не|знаю
this is my role where I am, I don't know
моя роль здесь, где я нахожусь, не знаю,
jest ważna, jest potrzebna, ma sens.
есть|важна|есть|нужна|имеет|смысл
it is important, it is needed, it makes sense.
важна, нужна, имеет смысл.
Z tym może być różnie. Ale nie tam
С|этим|может|быть|по-разному|Но|не|там
This can be different. But not there
С этим может быть по-разному. Но не там
na miejscu. Nie już tam na miejscu...
на|месте|Не|уже|там|на|месте
at location. Not there anymore ...
на месте. Не уже там на месте...
W tym sensie, na ile ta misja jest uzasadniona, tak?
В|этом|смысле|на|сколько|эта|миссия|есть|оправдана|да
In this sense, how legitimate is this mission, right?
В этом смысле, насколько эта миссия оправдана, так?
Tak, na przykład.
Да|на|пример
Yes, for example.
Да, например.
Dlatego można wracać... Pewnie
Поэтому|можно|возвращаться|Наверняка
That's why you can come back ... Sure
Поэтому можно возвращаться... Наверное
niektórym zdarzałoby się
некоторым|случалось|себя
some would have happened
некоторым случалось
wracać później. Tam, w tej konkretnej sytuacji,
возвращаться|позже|Там|в|этой|конкретной|ситуации
come back later. There, in this particular situation,
возвращаться позже. Там, в этой конкретной ситуации,
jeżeli to już jest wszystko zgodnie z procesem takim przygotowawczym,
если|это|уже|есть|всё|согласно|с|процессом|таким|подготовительным
if this is all in accordance with such a preparatory process,
если это уже всё согласно подготовительному процессу,
to po prostu się jest i wykonuje zadanie.
это|просто|быть|себя|есть|и|выполняет|задание
it just happens and gets the job done.
то просто есть и выполняет задание.
Czy taka sytuacja, kiedy ty, potencjalnie,
Это|такая|ситуация|когда|ты|потенциально
Is there a situation where you, potentially,
Есть ли такая ситуация, когда ты, потенциально,
przymierzasz się do strzału i myślisz
прицеливаешься|возвратная частица|к|выстрелу|и|думаешь
you are going to shoot and you think
ты прицеливаешься и думаешь
o żonie, o dzieciach tego człowieka, to oznacza
о|жене|о|детях|этого|человека|это|означает
about the wife, about this man's children, that means
о жене, о детях этого человека, это означает
twój definitywny koniec?
твой|окончательный|конец
your definitive end?
твой окончательный конец?
Wiesz co, myślę, że byłoby to trudne faktycznie.
Знаешь|что|думаю|что|было бы|это|трудно|фактически
You know what, I think it would be difficult actually.
Знаешь, я думаю, что это было бы действительно трудно.
Ale tak jak mówię,
Но|так|как|я говорю
But like I say
Но как я и говорю,
gdybym
если бы я
if i
если бы я
hipotetycznie uczestniczył w sytuacji wewnątrz kraju
гипотетически|участвовал|в|ситуации|внутри|
he hypothetically participated in the situation inside the country
гипотетически участвовал в ситуации внутри страны
i była to przeciągająca się wielodniowa
и|была|это|затянувшаяся|себя|многодневная
and it was a protracted multi-day period
и это была затянувшаяся многодневная
sytuacja, można by faktycznie, taka
ситуация|можно|бы|фактически|такая
the situation, one might actually, like this
ситуация, можно было бы фактически, такая
związana z jakaś sytuacją zakładniczą,
связанная|с|какая-то|ситуацией|заложнической
related to some hostage situation,
связанная с какой-то ситуацией с заложниками,
to pewnie takie myśli mogłyby przychodzić,
это|наверное|такие|мысли|могли бы|приходить
probably such thoughts could come,
наверное, такие мысли могли бы приходить,
mogłyby jakieś takie informacje spływać, człowiek
могли бы|какие-то|такие|информация|поступать|человек
could some such information come down, man
могли бы какие-то такие информации поступать, человек
by bardziej wchodził już w taką
бы|более|входил|уже|в|такую
that he would go more into that
бы больше входил уже в такую
rzeczywistość. Natomiast na misjach wojskowych, wojennych, gdzie te
реальность|Однако|на|миссиях|военных|боевых|где|эти
reality. However, on military and war missions, where these
реальность. Однако на военных, боевых миссиях, где эти
operacje są, no, długotrwałe, jeżeli chodzi
операции|есть|но|длительные|если|речь
operations are, well, lengthy as far as it goes
операции длительные, если говорить
o pobyt, ale same konkretnie akcje aż tak długotrwałe
о|пребывание|но|сами|конкретные|действия|так||долгосрочные
for a stay, but the actions themselves are so long-lasting
о пребывании, но сами конкретные действия не такие уж длительные
nie są, parodniowe mogą być.
не|являются|многодневные|могут|быть
they are not, they can be several days.
могут быть краткосрочными.
I te osoby są anonimowe, może nie do końca anonimowe, ale są
Я|эти|люди|являются|анонимные|может|не|до|конца|анонимные|но|они
And these people are anonymous, maybe not entirely anonymous, but they are
И эти люди анонимны, может быть, не совсем анонимны, но они
to obce nam osoby, często też kulturowo obce, więc
это|чуждые|нам|люди|часто|тоже|культурно|чуждые|поэтому
they are strangers to us, often also culturally alien, so
это чужие нам люди, часто также культурно чуждые, так что
to czasem pomaga,
это|иногда|помогает
it helps sometimes
это иногда помогает,
to nie, to tutaj skupiamy się na technicznym wykonaniu
это|нет|это|здесь|сосредотачиваемся|на|на|техническом|выполнении
then no, this is where we focus on technical performance
нет, здесь мы сосредотачиваемся на техническом исполнении
zadania, jakkolwiek to brzmi,
задания|как бы это ни звучало|это|звучало
tasks, however it sounds
задачи, как бы это ни звучало,
to pomaga, tak.
это|помогает|да
it helps, yeah.
это помогает, да.
Wspomniałeś o tym, że jest dużo tych aspektów
Ты упомянул|о|этом|что|есть|много|этих|аспектов
You mentioned that there are a lot of these aspects
Ты упомянул, что есть много этих аспектов
technicznych, o których
технических|о|которых
technical about which
технических, о которых
musisz pamiętać, na których musisz się skupić.
ты должен|помнить|на|которых|ты должен|себя|сосредоточиться
you have to remember which ones you need to focus on.
ты должен помнить, на чем ты должен сосредоточиться.
Jakie to są aspekty? O czym ty musisz myśleć?
Какие|это|есть|аспекты|О|чем|ты|должен|думать
What are these aspects? What do you have to think about?
Какие это аспекты? О чем ты должен думать?
Jak zaczynaliśmy w jednostce,
Как|мы начинали|в|подразделении
As we started in the unit,
Когда мы начинали в подразделении,
jak ja zaczynałem, bo ja dołączyłem
как|я|начинал|потому что|я|присоединился
how I started because I joined
когда я начинал, потому что я присоединился
do jednostki
до|единицы
to the unit
к подразделению
w 1998 roku,
в|году
in 1998,
в 1998 году,
więc, no już parę lat temu,
так|но|уже|несколько|лет|тому
well, a few years ago
так что, ну уже несколько лет назад,
ale jednak nie na początku, jednostka już istniała,
но|все же|не|в|начале|единица|уже|существовала
but not in the beginning, the unit already existed,
но все же не в начале, единица уже существовала,
byli już ludzie, którzy mogli mnie nauczyć,
были|уже|люди|которые|могли|меня|научить
there were already people who could teach me,
были уже люди, которые могли меня научить,
oni pewnie troszkę inaczej zaczynali, bo początki były trudniejsze, ale nawet jeszcze
они|наверное|немного|иначе|начинали|потому что|начала|были|труднее|но|даже|еще
They probably started a bit differently, because the beginnings were more difficult, but even more
они, наверное, немного по-другому начинали, потому что начало было труднее, но даже еще
wtedy, ten przełom, no, prawie 20 lat temu,
тогда|этот|прорыв|ну|почти|лет|назад
then, that breakthrough, well, almost 20 years ago,
тогда, этот прорыв, ну, почти 20 лет назад,
ponad 20 lat temu,
более|лет|назад
over 20 years ago,
более 20 лет назад,
to strzelectwo wyborowe było
это|стрельба|спортивная|
it was the sniper shooting
это выборочное стрельба воспринималась
jeszcze inaczej postrzegane. Chociażby z racji sprzętu,
еще|иначе|воспринимается|хотя бы|с|точки зрения|оборудования
perceived differently. For example because of the equipment,
совершенно иначе. Хотя бы из-за оборудования,
chociażby z racji komputeryzacji tej przestrzeni
хотя бы|из|за счет|компьютеризации|этой|области
if only because of the computerization of this space
хотя бы из-за компьютеризации этого пространства
następował ogromny progress w wyniku działań
происходил|огромный|прогресс|в|результате|действий
there was tremendous progress as a result of activities
происходил огромный прогресс в результате действий
w Afganistanie, w Iraku,
в||в|Ираке
in Afghanistan, in Iraq,
в Афганистане, в Ираке,
taka technika i matematyka, fizyka mocno
такая|техника|и|математика|физика|сильно
such technique and math, hard physics
такая техника и математика, физика сильно
weszła w
вошла|в
entered in
вошла в
strzelanie dalekodystansowe i okazało się, że nawet,
стрельба|на дальние дистанции|и|оказалось|себя|что|даже
long-range shooting and it turned out that even,
дальнобойную стрельбу и оказалось, что даже,
że jednak ten snajper, no nie może być
что|все-таки|этот|снайпер|ну|не|может|быть
that this sniper can't be
что этот снайпер, ну не может быть
tylko takim strzelcem, który coś tam sobie umie, coś nie umie,
только|таким|стрелком|который|что-то|там|себе|умеет|что-то|не|умеет
only a shooter who can do something, cannot do something,
только таким стрелком, который что-то там умеет, что-то не умеет,
coś wie, czegoś nie wie.
что-то|знает|чего-то|не|знает
knows something, does not know something.
что-то знает, чего-то не знает.
Właśnie, no, z samego skomplikowania
Именно|ну|из|самого|усложнения
Exactly, from the sheer complication
Действительно, ну, из самого усложнения
zjawiska strzału i zrozumienia tego, co się dzieje, dlaczego
явления|выстрела|и|понимания|этого|что|происходит|происходит|почему
shot phenomena and understanding what is happening why
явления выстрела и понимания того, что происходит, почему
nie trafiam, wyszło, że należy dość dużo
не|попадаю|вышло|что|следует|довольно|много
I miss, it turned out that quite a lot should be done
я не попадаю, оказалось, что нужно довольно много
rzeczy sobie
вещи|себе
things to yourself
вещей себе
przyswoić.
усвоить
assimilate.
усвоить.
My wtedy zgłębialiśmy
Мы|тогда|углублялись
We then explored
Мы тогда углублялись
fizykę,
физику
physics,
в физику,
matematyczne różne obliczenia, pojawiły się
математические|разные|вычисления||
various mathematical calculations emerged
математические различные вычисления, появились
komputery balistyczne, ale komputery balistyczne wymagały też
компьютеры|баллистические|но|компьютеры|баллистические|требовали|тоже
ballistic computers, but ballistic computers also required
баллистические компьютеры, но баллистические компьютеры также требовали
zasilenia danymi i...
питания|данными|
data feed and ...
подачи данных и...
one wtedy dawały nam informacje
они|тогда|давали|нам|информацию
they gave us information then
они тогда давали нам информацию
obliczone na podstawie algorytmów,
рассчитанные|на|основе|алгоритмов
calculated on the basis of algorithms,
вычисленную на основе алгоритмов,
no ale istotne było wiedzieć, prawda, z czego co wynika, no bo tak...
ну|но|важно|было|знать|правда|из|чего|что|следует|ну|потому что|так
but it was important to know what the results were, yeah ...
но важно было знать, правда, из чего что вытекает, ну потому что так...
tak wpisywać coś i nie do końca później być
да|писать|что-то|и|не|до|конца|позже|быть
type something like this and not quite be there later
так записывать что-то и не до конца потом быть
świadomym? Także to się tak rodziło i ta przestrzeń
сознательным|Также|это|себя|так|рождалось|и|это|пространство
conscious? This is also how this space was born
осознанным? Также это так и рождалось, и это пространство
ostatnich 20 lat to jest ogromny rozwój tej
последних|лет|это|есть|огромный|рост|этой
the last 20 years has been a tremendous development of this
последних 20 лет — это огромный рост этой
dziedziny. Także dzień dzisiejszy
области|Также|день|сегодняшний
fields. Also today
области. Так что сегодняшний день
to już jest takie...
это|уже|есть|такое
it's so ...
это уже такое...
Że jak mówimy, że mamy do czynienia z profesjonalnym snajperem, no to on wie
Что|как|мы говорим|что|у нас|к|делу|с|профессиональным|снайпером|ну|то|он|знает
That when we say that we are dealing with a professional sniper, he knows
Что когда мы говорим, что имеем дело с профессиональным снайпером, он знает
dość dużo na temat zjawiska strzału, operuje,
довольно|много|на|тему|явления|выстрела|оперирует
quite a lot about the phenomenon of the shot, he operates,
довольно много о явлении выстрела, оперирует,
potrafi przeliczyć wartości kątowe, stosuje lewo, prawo...
может|пересчитать|значения|угловые|применяет|лево|право
can calculate angular values, uses left, right ...
может пересчитать угловые значения, применяет влево, вправо...
A tak mówiąc po ludzku, jakie rzeczy musisz uwzględnić,
А|так|говоря|по|человечески|какие|вещи|ты должен|учесть
So humanly speaking, what things do you have to include
А так говоря по-человечески, какие вещи ты должен учитывать,
żeby strzał był celny?
чтобы|выстрел|был|точным
to make the shot accurate?
чтобы выстрел был точным?
Wiesz co? I właśnie mimo tego wszystkiego,
Знаешь|что|я|только что|несмотря на|это|все
You know what? And just despite all this
Знаешь что? И именно несмотря на все это,
mimo tych komputerów i tak dalej, i tak dalej,
несмотря на|этих|компьютеров|и|так|далее|и|так|далее
despite these computers and so on and so on
несмотря на эти компьютеры и так далее, и так далее,
no oczywiście, jak znasz odległość, no to wszystko jesteś w stanie zmierzyć.
ну|конечно|как|знаешь|расстояние|ну|то|все|ты|в|состоянии|измерить
of course, if you know the distance, you can measure it all.
ну конечно, если знаешь расстояние, то все это можно измерить.
To jest jedna taka rzecz, która wymaga świadomości,
Это|есть|одна|такая|вещь|которая|требует|осознания
This is one such thing that requires awareness
Это одна такая вещь, которая требует осознания,
ale też doświadczenia i - jeżeli
но|тоже|опыт|и|если
but also experiences and - if
но также опыт и - если
mówimy o tych zewnętrznych czynnikach - to jest wiatr.
мы говорим|о|тех|внешних|факторах|это|есть|ветер
we are talking about these external factors - this is the wind.
мы говорим о этих внешних факторах - это ветер.
Z tym całym wiatrem właśnie jest
С|этим|целым|ветром|как раз|есть
This is where all the wind is
С этим всем ветром как раз и есть
walka,
борьба
fight,
борьба,
żeby go prawidłowo zdiagnozować, ponieważ
чтобы|его|правильно|диагностировать|поскольку
to diagnose it correctly because
чтобы его правильно диагностировать, потому что
twój strzał będzie...,
твой|выстрел|будет
your shot will be ...
твой выстрел будет...,
pocisk wystrzelony z twojej broni będzie leciał bardzo daleko.
пуля|выстреленный|из|твоего|оружия|будет|лететь|очень|далеко
the projectile fired from your weapon will travel very far.
пуля, выпущенная из твоего оружия, будет лететь очень далеко.
I to jest taki pierwszy,
Я|это|есть|такой|первый
And this is the first
И это такой первый,
pierwszy jeszcze
первый|еще
first one yet
первый еще
i ostatni, można powiedzieć,
и|последний|можно|сказать
and the last one can say
и последний, можно сказать,
czynnik, który tworzy ze snajperstwa magię.
фактор|который|создает|из|снайперства|магию
the factor that creates magic out of sniping.
фактор, который создает магию снайперства.
Czyli to, że ktoś potrafi faktycznie
Значит|это|что|кто-то|может|на самом деле
So that someone can actually do
То есть, что кто-то действительно может
bardzo ładnie, daleko..., zrozumieć wiatr
очень|красиво|далеко|понять|ветер
very nice, far ..., understand the wind
очень красиво, далеко..., понять ветер
na tej odległości, go uwzględnić w swoich obliczeniach,
на|этой|расстоянии|его|учесть|в|своих|расчетах
at this distance, take it into account in your calculations,
на этом расстоянии, учесть его в своих расчетах,
w zasadzie w obliczeniach już często komputera balistycznego,
в|принципе|в|расчетах|уже|часто|компьютера|баллистического
in fact, in calculations, often a ballistic computer,
по сути, в расчетах уже часто баллистического компьютера,
to powoduje, że
это|вызывает|что
this results in
это вызывает, что
trafiasz. To jest z tych rzeczy takich...
попадаешь|Это|есть|из|тех|вещей|таких
you hit. This is one of those things like ...
ты попадаешь. Это из тех вещей таких...
Bo rzeczy jest dużo,
Потому что|вещей|есть|много
Because there are many things
Потому что вещей много,
faktycznie. To jest odległość do celu,
фактически|Это|есть|расстояние|до|цели
really. This is the distance to the target
действительно. Это расстояние до цели,
to jest, nie wiem, rodzaj kalibru, rodzaj broni,
это|есть|не|знаю|тип|калибра|тип|оружия
this is, I don't know, type of caliber, type of weapon,
это, не знаю, вид калибра, вид оружия,
wielkość, prawda? Czy wysokość montażu celownika
величина|правда|ли|высота|установки|прицела
size, right? Is the mounting height of the sight
размер, правда? Или высота установки прицела
i tak dalej, i tak dalej.
и|так|далее|и|так|далее
and so on and so forth.
и так далее, и так далее.
Dość sporo rzeczy, ale wszystkie łatwo mierzalne.
Довольно|много|вещей|но|все|легко|измеримые
Quite a lot of things, but all easily measurable.
Довольно много вещей, но все они легко измеримы.
Natomiast wiatr jest faktycznie takim czynnikiem, który,
Однако|ветер|есть|фактически|таким|фактором|который
On the other hand, the wind is in fact such a factor that,
Однако ветер действительно является таким фактором, о котором
o którym warto powiedzieć.
о|котором|стоит|сказать
which is worth mentioning.
стоит поговорить.
No i na końcu tego wszystkiego jest jeszcze człowiek,
Ну|и|на|конце|этого|всего|есть|еще|человек
And at the end of it all there's a man
Ну и в конце всего этого есть еще человек,
czyli ta osoba, która musi swoje wyleżeć,
то есть|эта|человек|который|должна|свои|вылежать
that is, the person who has to get out of bed,
то есть тот человек, который должен это пережить,
swoje...
свои
own...
свое...
No bo to człowiek
Нет|потому что|это|человек
Because it's a human
Потому что это человек
naciska język spustowy. Bardzo ważny czynnik,
нажимает|язык|спусковой|Очень|важный|фактор
presses the trigger. A very important factor
нажимает на спусковой язык. Очень важный фактор,
bardzo ważny element. Element, który musi być wytrenowany,
очень|важный|элемент|Элемент|который|должен|быть|выучен
very important element. Element that needs to be trained
очень важный элемент. Элемент, который должен быть обучен,
on musi to rozumieć, on musi wiesz.
он|должен|это|понимать|он|должен|знаешь
he has to understand, he has to know.
он должен это понимать, он должен знать.
Na ile jest to ważne? Na tyle, że często,
На|сколько|есть|это|важно|На|столько|что|часто
How important is it? So much so that often
Насколько это важно? Настолько, что часто,
często
часто
often
часто
jest dużo zawodów takich
есть|много|профессий|таких
there are many professions like this
существует много профессий таких
dalekodystansowych w strzelaniu, prawda?
дальнобойных|в|стрельбе|правда
long-distance shooting, right?
дальнобойных в стрельбе, правда?
I ci strzelcy sportowi są bardzo dobrzy.
Я|эти|стрелки|спортивные|есть|очень|хорошие
And these sport shooters are very good.
И эти спортивные стрелки очень хороши.
Bardzo dobrze trafiają, daleko strzelają,
Очень|хорошо|попадают|далеко|стреляют
They hit very well, they shoot far,
Очень хорошо попадают, стреляют далеко,
mają już takie nowoczesne karabiny, często lepsze niż...
имеют|уже|такие|современные|винтовки|часто|лучшее|чем
they already have such modern rifles, often better than ...
у них уже такие современные винтовки, часто лучше чем...
No właśnie i wielu tych ludzi
Ну|как раз|и|многие|этих|люди
Well, and many of these people
Ну да, и многие из этих людей
lubi się porównywać do
любит|себя|сравнивать|с
likes to be compared to
любит себя сравнивать с
snajperów.
снайперов
snipers.
снайперами.
No ale jest ogromna różnica. To są bardzo dobrzy,
Но|но|есть|огромная|разница|Они|есть|очень|хорошие
Well, there is a huge difference. They are very good
Но есть огромная разница. Это очень хорошие,
świetni strzelcy dalekodystansowi,
отличные|стрелки|дальнобойные
great long-range shooters,
отличные стрелки на дальние дистанции,
ale nie są żołnierzami i nie są
но|не|являются|солдатами|и|не|являются
but they are not soldiers and they are not
но они не солдаты и не являются
snajperami,
снайперами
snipers,
снайперами,
i tego wszystkiego, czego wymaga się od człowieka jako snajpera,
и|этого|всего|чего|требует|себя|от|человека|как|снайпера
and all that is required of a man as a sniper,
и всего того, что требуется от человека как от снайпера,
ci ludzie za sobą nie mają.
эти|люди|за|собой|не|имеют
these people are not behind them.
эти люди за собой не имеют.
Także to jest... Ten człowiek jest ważny.
Также|это|есть|Этот|человек|есть|важен
So this is ... This man is important.
Так что это... Этот человек важен.
A jak wyszkolić żołnierza
А|как|подготовить|солдата
And how to train a soldier
А как подготовить солдата
w taki sposób, żeby w tej chwili próby
в|такой|способ|чтобы|в|этой|момент|попытки
in such a way that at the moment of trying
таким образом, чтобы в данный момент попытки
pociągnął jednak za spust,
потянул|однако|за|спусковой крючок
but pulled the trigger,
всё-таки нажал на спуск,
żeby się nie zawahał?
чтобы|себя|не|колебался
so that he would not hesitate?
чтобы не колебался?
To jest właśnie cały proces. Czyli... od początku,
Это|есть|как раз|весь|процесс|Значит|от|начала
This is the whole process. So ... from the beginning,
Это и есть весь процесс. То есть... с самого начала,
do jednostki, do tego typu
до|единицы|до|этого|типа
to the unit, to this type
до единицы, до такого типа
aktywności zawodowej muszą trafić ludzie,
|профессиональной|должны|попасть|люди
people must hit professional activity,
в профессиональной деятельности должны быть люди,
którzy mają
которые|имеют
who have
которые имеют
zdolność
способность
capacity
способности
i koncentracji, i oceny, i wykonania tego typu zadań,
и|концентрации|и|оценки|и|выполнения|этого|типа|заданий
and concentration, and evaluation, and performance of this type of tasks,
и концентрации, и оценки, и выполнения такого рода задач,
dlatego tak ważna rola jest psychologów
поэтому|так|важная|роль|есть|психологов
that is why psychologists play such an important role
поэтому такая важная роль отводится психологам
w tym procesie selekcji.
в|этом|процессе|селекции
in this selection process.
в этом процессе селекции.
To jest bardzo ważne tutaj. To powoduje, że
Это|есть|очень|важно|здесь|Это|вызывает|что
It is very important here. This results in
Это очень важно здесь. Это приводит к тому,
nie w stu procentach, bo to zawsze jest jakiś margines błędu,
не|в|ста|процентах|потому что|это|всегда|есть|какой-то|маргин|ошибки
not one hundred percent, because there is always some margin of error,
что не на сто процентов, потому что всегда есть какой-то предел ошибки,
ale udaje się
но|удается|себя
but it works
но удается
wybrać ludzi, którzy faktycznie profilem psychologicznym pasują
выбрать|людей|которые|фактически|профилем|психологическим|подходят
choose people who actually fit the psychological profile
выбрать людей, которые действительно подходят по психологическому профилю
do tego, że będą w stanie z jednej strony trzeźwo
до|этого|что|будут|в|состоянии|с|одной|стороны|трезво
to the fact that they will be able to be sober on the one hand
до того, что они будут в состоянии с одной стороны трезво
ocenić, bo nie chodzi o to, żeby bezmyślnie
оценить|потому что|не|идет|о|это|чтобы|бездумно
to judge, because it is not about being thoughtlessly
оценить, потому что дело не в том, чтобы бездумно
naciskać i strzelać do ludzi, natomiast będą
нажимать|и|стрелять|в|людей|тогда как|будут
press and shoot people while they will
нажимать и стрелять в людей, однако они будут
zdeterminowani, żeby wykonać jakieś
решительные|чтобы|выполнить|что-то
determined to do some
полны решимости выполнить какое-то
postawione zadanie.
поставленное|задание
task assigned.
поставленное задание.
Także to jest ta pierwsza rzecz. Później jest szkolenie i nabieranie
Также|это|есть|эта|первая|вещь|Позже|есть|обучение|и|наработка
This is also the first thing. Then there's training and scooping
Итак, это первая вещь. Затем идет обучение и приобретение
umiejętności. Natomiast... No i dojdziemy już na końcu
навыки|Однако|Ну|и|мы дойдем|уже|на|конце
skills. But ... And we'll get to the end
навыков. А потом... И в конце концов мы
do tego strzelania, to jest, cały ciąg wydarzeń musi nastąpić.
до|этого|стрельбы|это|есть|весь|ряд|событий|должен|произойти
for this shooting, that is, the whole sequence of events must follow.
дойдем до стрельбы, это значит, что весь ряд событий должен произойти.
Musi być konkretne
Должно|быть|конкретное
It has to be specific
Должно быть конкретное
miejsce, to konkretne tło, to konkretne zadanie.
место|это|конкретное|фон||конкретное|задание
a place, a specific background, a specific task.
место, конкретный фон, конкретная задача.
Czyli mamy przygotowanie, mamy pewność siebie,
Значит|у нас|подготовка|у нас|уверенность|в себе
So we have preparation, we have confidence,
То есть у нас есть подготовка, у нас есть уверенность в себе,
jesteśmy gotowi, robiliśmy to
мы|готовы|мы делали|это
we are ready we did it
мы готовы, мы делали это
na treningach, nawet jeżeli oczywiście nie strzelamy
на|тренировках|даже|если|конечно|не|стреляем
in training, even if we don't shoot, of course
на тренировках, даже если, конечно, мы не стреляем
do celów prawdziwych tylko do tarcz.
до|целей|настоящих|только|до|
for real purposes only for shields.
в настоящие цели, а только в мишени.
Mam ten bagaż doświadczeń,
У меня|этот|багаж|опыта
I have this baggage of experience,
У меня есть этот багаж опыта,
mam pewność, że ja tą robotę zrobię.
у меня есть|уверенность|что|я|эту|работу|сделаю
I am sure that I will do this job.
Я уверен, что я сделаю эту работу.
No i pojawiam się w tym miejscu, gdzie faktycznie będę to robił, ale ja wiem, co tam robię,
Ну|и|появляюсь|себя|в|этом|месте|где|на самом деле|я буду|это|делать|но|я|знаю|что|там|делаю
And I show up in the place where I'm actually going to do it, but I know what I'm doing there,
И вот я появляюсь в том месте, где действительно буду это делать, но я знаю, что я там делаю,
wiem, do kogo będę strzelał, wiem, dlaczego będę strzelał.
я знаю|к|кому|я буду|стрелять|я знаю|почему|я буду|стрелять
I know who I'm gonna shoot, I know why I'm gonna shoot.
я знаю, в кого буду стрелять, я знаю, почему буду стрелять.
Wiem, z czego to wynika, jakie będą tego konsekwencje.
Я знаю|из|чего|это|вытекает|какие|будут|этого|последствия
I know where it comes from, what the consequences will be.
Я знаю, из-за чего это происходит, какие будут последствия.
Cały proces jest troszkę bardziej złożony.
Весь|процесс|есть|немного|более|сложный
The whole process is a bit more complex.
Весь процесс немного более сложный.
To nie jest tak... To się może dziać szybko,
Это|не|есть|так|Это|может||происходить|быстро
It's not like this ... It can be fast
Это не так... Это может происходить быстро,
dynamicznie, ale wynika z jakiegoś procesu, jakiegoś ciągu zdarzeń.
динамично|но|вытекает|из|какого-то|процесса|какого-то|ряда|событий
dynamically, but it results from some process, some sequence of events.
динамично, но это результат какого-то процесса, какой-то цепи событий.
Także ten człowiek na końcu,
Также|этот|человек|на|конце
Also this man at the end,
Так что этот человек в конце,
który strzelał, wie, co robi. On musi wiedzieć.
который|стрелял|знает|что|делает|Он|должен|знать
who shot knows what he is doing. He needs to know.
который стрелял, знает, что делает. Он должен знать.
Jeżeli nie wie, to znaczy, że jesteśmy w dziwnym
Если|не|знает|то|значит|что|мы|в|странном
If he doesn't know, then we're in weird
Если он не знает, значит, мы в странной
środowisku, bo to nie jest normalna sytuacja.
среде|потому что|это|не|является|нормальная|ситуация
environment, because this is not a normal situation.
в среде, потому что это ненормальная ситуация.
Możemy powiedzieć, że ten strzał
Мы можем|сказать|что|этот|выстрел
We can say this shot
Мы можем сказать, что этот выстрел
przez tego snajpera, on już w pewnym sensie
через|этого|снайпера|он|уже|в|определенном|смысле
by this sniper, he already sort of
от этого снайпера, он уже в определенном смысле
jest do niego wcześniej przygotowany.
есть|к|нему|заранее|подготовленный
is prepared for it in advance.
к нему заранее подготовлен.
To jest tak od strony technicznej,
Это|есть|так|с|стороны|технической
It is technically so,
Это так с технической стороны,
od strony formalnej. Ale to daje pewien komfort,
с|стороны|формальной|Но|это|дает|определенный|комфорт
from the formal side. But it does give some comfort
с формальной стороны. Но это дает определенный комфорт,
daje komfort. O tym, że, no, moglibyśmy tutaj
дает|комфорт|О|этом|что|ну|мы могли бы|здесь
gives comfort. About, well, we could be here
дает комфорт. О том, что, ну, мы могли бы здесь
rozmawiać o sytuacji wewnątrz kraju.
говорить|о|ситуации|внутри|страны
talk about the situation inside the country.
говорить о ситуации внутри страны.
I o przepisach, które o tym decydują, i o pewnej skomplikowanej
И|о|правилах|которые|о|этом|решают|и|о|одной|сложной
And about the rules that determine it, and about a complicated one
И о правилах, которые это определяют, и о некоторой сложной
sytuacji materii prawnej, która się zmienia, nie zmienia,
ситуации|материальной|правовой|которая|себя|меняется|не|меняет
the situation of the legal matter that does not change,
ситуации правовой материи, которая меняется, не меняется,
i faktycznie w sytuacji krajowej
и|фактически|в|ситуации|национальной
and indeed in the national situation
и действительно в национальной ситуации
bardzo duża odpowiedzialność prawna jest na samym strzelcu,
очень|большая|ответственность|правовая|есть|на|самом|стрелке
very big legal responsibility lies with the shooter himself,
очень большая юридическая ответственность лежит на самом стрелке,
na tym człowieku, który będzie naciskał
на|этом|человеке|который|будет|нажимать
on this man who will push
на этом человеке, который будет нажимать
język spustowy. Ona zawsze jest, ale jeżeli
язык|спусковой|Она|всегда|есть|но|если
trigger tongue. It is always there, but if
на спусковой крючок. Она всегда есть, но если
działamy w operacji za granicą
действуем|в|операции|за|границей
we operate in operations abroad
мы действуем в операции за границей
jako wojsko, tam jest szereg rzeczy
как|армия|там|есть|ряд|вещей
as an army, there are a number of things
как армия, там есть ряд вещей
wykonanych wcześniej - przepisów, decydujących o tym, czy
выполненных|ранее|правил|решающих|о|этом|или
previously made - regulations that decide whether
выполненных ранее - правил, определяющих, можно ли
mi to można zrobić w ogóle, czy nie.
мне|это|можно|сделать|в|вообще|или|нет
me it can be done at all or not.
мне это сделать вообще или нет.
Okej. Idźmy dalej.
Окей|Идём|дальше
Okay. Let's move on.
Окей. Давайте продолжим.
Kiedy jesteś w sytuacji bojowej
Когда|ты есть|в|ситуации|боевой
When you are in a combat situation
Когда вы находитесь в боевой ситуации
i celujesz w człowieka,
и|целишься|в|человека
and you aim at a man,
и ты целишься в человека,
to w jaką część jego ciała celujesz?
это|в|какую|часть|его|тела|целишься
then what part of his body are you targeting?
то в какую часть его тела ты целишься?
To też nie jest jednoznaczne. Też pytanie, na które
Это|тоже|не|является|однозначным|Тоже|вопрос|на|который
This is also not clear cut. Also the question to which
Это тоже не однозначно. Тоже вопрос, на который
nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Dlatego, że...
нет|имеет|однозначной|ответа|Поэтому|что
there is no definite answer. Because...
нет однозначного ответа. Потому что...
wiele zależy od konkretnej sytuacji, od konkretnego
много|зависит|от|конкретной|ситуации|от|конкретного
a lot depends on a specific situation, on a specific one
многое зависит от конкретной ситуации, от конкретного
zadania - co mam zrobić, jeżeli snajper ma po prostu
задания|что|я должен|сделать|если|снайпер|имеет||
tasks - what should I do if the sniper is supposed to
задачи - что мне делать, если снайпер просто
zabić człowieka?
убить|человека
kill a man?
должен убить человека?
Z jakiegoś powodu ma to wykonać,
С|какого-то|причины|должен|это|выполнить
For some reason it is supposed to do this,
По какой-то причине он должен это сделать,
takie jest zadanie i już,
|есть|задание|и|уже
this is the task and now
такова задача и всё,
nie oceniając, czy słusznie, czy nie.
не|оценивая|ли|правильно|ли|не
without judging whether it is right or wrong.
не оценивая, правильно это или нет.
No to pewnie będzie celował w
Ну|это|наверное|будет|целиться|в
Well, it will probably aim at
Ну, вероятно, он будет целиться в
głowę bądź w tzw. "strefę śmierci",
голову|будь|в|так называемую|зону|смерти
head or in the so-called "death zone",
голову или в так называемую "зону смерти",
która przebiega gdzieś w okolicy rdzenia kręgowego.
которая|проходит|где-то|в|окрестности|спинного|мозга
which runs somewhere around the spinal cord.
которая проходит где-то в районе спинного мозга.
Ale jeżeli ten dystans jest, no,
Но|если|этот|дистанция|есть|ну
But if this distance is, well,
Но если это расстояние, ну,
duży, ponad 300-400 dalej,
большой|более чем|дальше
large, over 300-400 on,
большое, более 300-400 дальше,
no to
нет|это
well then
ну так
pytania, czy rzeczywiście dysponujemy odpowiednim sprzętem,
вопросы|ли|действительно|располагаем|соответствующим|оборудованием
questions whether we really have the appropriate equipment,
вопросы, действительно ли у нас есть соответствующее оборудование,
który jest w stanie tak precyzyjnie trafić.
который|есть|в|состоянии|так|точно|попасть
which is able to hit so precisely.
которое может так точно попасть.
No tak, głowa jest niewielka.
Ну|да|голова|есть|небольшая
Well, the head is small.
Ну да, голова небольшая.
Tak, tak. Więc to wszystko jest bardzo zależne, nie ma tutaj reguły.
Да|да|Так|это|все|есть|очень|зависимо|не|есть|здесь|правила
Yes Yes. So it is all very dependent, there is no rule here.
Да, да. Так что все это очень зависит, здесь нет правила.
Bliższe dystanse pozwalają na pewno strzelać precyzyjniej,
Ближайшие|дистанции|позволяют|на|уверенно|стрелять|точнее
Closer distances allow you to shoot more precisely,
Ближайшие дистанции позволяют, безусловно, стрелять точнее,
nie wiem, wytrącić nawet broń z ręki,
не|знаю|выбить|даже|оружие|из|руки
I don't know, even knock a gun out of my hand,
не знаю, выбить даже оружие из рук,
uszkodzić komuś bark
повредить|кому|плечо
hurt someone's shoulder
повредить кому-то плечо
czy strzelić w jakąś precyzyjną część ciała,
ли|стрелять|в|какую-то|точную|часть|тела
whether to shoot a specific part of the body,
или выстрелить в какую-то точную часть тела,
nie zabijając człowieka. To często policyjni snajperzy
не|убивая|человека|Это|часто|полицейские|снайперы
without killing a man. They are often police snipers
не убивая человека. Это часто полицейские снайперы
czy właśnie w sytuacji takiej związanej z
ли||в|ситуации|такой|связанной|с
or just in such a situation related to
или именно в такой ситуации, связанной с
sytuacją zakładniczą ma sens i jest stosowane, tak.
ситуацией|заложнической|имеет|смысл|и|является|применяемое|да
a hostage situation makes sense and is applicable, yes.
ситуацией с заложниками, это имеет смысл и применяется, да.
W sytuacji wojny
В|ситуации|войны
In a situation of war
В ситуации войны
strzela się najczęściej, żeby zabić
стреляет|возвратное местоимение|чаще всего|чтобы|убить
most often it is shot to kill
чаще всего стреляют, чтобы убить
czy też niekoniecznie?
ли|тоже|не обязательно
or not necessarily?
или не обязательно?
Niekoniecznie, ale najczęściej tak.
Необязательно|но|чаще всего|да
Not necessarily, but most often yes.
Не обязательно, но чаще всего да.
W sytuacji wojny faktycznie,
В|ситуации|войны|фактически
In fact, in a situation of war,
В ситуации войны действительно,
walki takiej wojennej,
борьбы|такой|военной
such a war fight,
в таких военных действиях,
tak.
да
да.
Niezwykle ważne
Невероятно|важно
Extremely important
Крайне важно
w twoim zadaniu jest to, jak wygląda
в|твоем|задании|есть|то|как|выглядит
what it looks like is in your job
в твоем задании речь идет о том, как выглядит
samo stanowisko snajperskie.
само|место|снайперское
the sniper position itself.
самое снайперское место.
No właśnie, jak ono wygląda? Jak powinno wyglądać,
Ну|именно|как|оно|выглядит|Как|должно|выглядеть
Well, what does it look like? What should it look like
Ну вот, как оно выглядит? Как оно должно выглядеть,
żebyś ty mógł byś skuteczny?
чтобы ты|ты|мог|был|эффективным
so that you could be effective?
чтобы ты мог быть эффективным?
W filmach widzimy najczęściej jakieś
В|фильмах|мы видим|чаще всего|что-то
We usually see some in the movies
В фильмах мы чаще всего видим какие-то
wieże kościelne,
башни|церковные
church towers,
церковные башни,
dzwonnice. A w rzeczywistości?
звонницы|А|в|реальности
bell towers. And in fact?
колокольни. А на самом деле?
To zależy, jaki film.
Это|зависит|какой|фильм
It depends what movie.
Это зависит от того, какой фильм.
W rzeczywistości też, ponownie,
В|реальности|тоже|снова
In fact, too, again
На самом деле тоже, снова,
nie ma tutaj takich prostych odpowiedzi.
нет|есть|здесь|таких||ответов
there are no such simple answers here.
здесь нет таких простых ответов.
Na pewno każdemu snajperowi zależy, żeby nie było go widać,
На|верно|каждому|снайперу|важно|чтобы|не|было|его|видно
Surely every sniper wants to not be seen,
Наверняка каждому снайперу важно, чтобы его не было видно,
żeby był dobrze schowany, żeby mógł
чтобы|был|хорошо|спрятан|чтобы|мог
so that it is well hidden, so that it can
чтобы он был хорошо спрятан, чтобы мог
ewentualnie, nie wiem, opuścić głowę i podnieść, nie zostać zauważonym.
возможно|не|знаю|опустить|голову|и|поднять|не|остаться|замеченным
possibly, I don't know, lower my head and raise my head without being seen.
возможно, не знаю, опустить голову и поднять, не быть замеченным.
Czyli to maskowanie. A z tego wynika...
Значит|это|маскировка|А|из|этого|следует
So it's masking. And from this it follows ...
То есть это маскировка. А из этого следует...
No ale również trzeba widzieć to
Но|но|также|нужно|видеть|это
Well, you also have to see it
Но также нужно видеть это
miejsce, w którym będzie się pracować, więc...
место|в|котором|будет|(частица возвратного глагола)|работать|значит
a place to work, so ...
место, где будет работать, так что...
to nie jest tak, że da się to często
это|не|есть|так|что|сделать|себя|это|часто
it's not that you can do it often
это не так, что это можно часто
z ziemi zrobić, trzeba zająć jakieś stanowisko wyżej.
с|земли|сделать|нужно|занять|какое-то|положение|выше
to make out of the ground, you need to take some position higher.
с земли сделать, нужно занять какую-то должность выше.
Więc nie ma takich
Так что|не|есть|таких
So there are no such
Так что нет таких
też prostych odpowiedzi.
тоже||ответов
also simple answers.
тоже простых ответов.
No ale takie stanowisko musi pozwalać pracować.
Нет|но|такая|должность|должно|позволять|работать
Well, such a position must allow you to work.
Но такая должность должна позволять работать.
Musi pozwalać pracować, co też
Должен|позволять|работать|что|тоже
Must let work as well
Должна позволять работать, что тоже
nie jest łatwe. No bo to jest wielogodzinne, wielodniowe
не|есть|легким|Ну|потому что|это|есть|многочасовое|многодневное
is not easy. Because it is many hours, many days
не так просто. Потому что это многочасовая, многодневная
czasem po prostu siedzenie w jednym miejscu.
иногда|||сидение|в|одном|месте
sometimes just sitting in one place.
иногда просто сидение на одном месте.
Wielodniowe nawet?
многодневные|даже
Even many days?
Многодневная даже?
Wielodniowe też, tak, jeżeli jest taka potrzeba.
Многодневные|тоже|да|если|будет|такая|необходимость
They are also multi-day, if necessary.
Многодневные тоже, да, если есть такая необходимость.
Oczywiście są granice, no są granice,
Конечно|есть|границы|но|есть|границы
Of course there are limits, there are limits
Конечно, есть границы, ну есть границы,
zwyczajne, ludzkiej takiej wytrzymałości. Wszystko zależy od
обычной|человеческой|такой|выносливости|Всё|зависит|от
ordinary, human such endurance. Everything depends on
обычной, человеческой такой выносливости. Все зависит от
warunków. Jeżeli jest bardzo zimno,
условий|Если|будет|очень|холодно
conditions. If it's very cold
условий. Если очень холодно,
to trzeba się tam przygotować odpowiednio i całą tą pracę zorganizować.
это|нужно|себя|там|подготовить|соответственно|и|всю|эту|работу|организовать
then you have to prepare properly and organize all the work.
то нужно там подготовиться соответствующим образом и всю эту работу организовать.
No ale właśnie ten kurs, o którym mówiłem,
Но|но|как раз|этот|курс|о|котором|я говорил
Well, this is the course I was talking about,
Но именно этот курс, о котором я говорил,
snajperski,
снайперский
sniper,
снайперский,
no pozwala przećwiczyć te elementy, nauczyć się tego.
не|позволяет|отработать|эти|элементы|научиться|себе|этому
it allows you to practice these elements, learn it.
он позволяет отработать эти элементы, научиться этому.
I zacząć... I później... Zbudować sobie warsztat,
Я|начать||потом|Построить|себе|мастерскую
And start ... And then ... Build yourself a workshop,
И начать... А потом... Построить себе мастерскую,
takie klocki, z których później sobie można
такие|кубики|из|которых|потом|себе|можно
such blocks that you can later use
такие кубики, из которых потом можно
w konkretnej sytuacji jakoś radzić, mieć to przećwiczone,
в|конкретной|ситуации|как-то|справляться|иметь|это|отработанное
advise somehow in a specific situation, have it rehearsed,
в конкретной ситуации как-то справляться, иметь это отработанным,
mieć tą taktykę wypracowaną,
иметь|эту|тактику|выработанную
have this tactic worked out,
иметь эту тактику выработанной,
bo to są takie zagadnienia taktyczne z tego poziomu,
потому что|это|есть|такие|вопросы|тактические|с|этого|уровня
because these are such tactical issues from this level,
потому что это такие тактические вопросы с этого уровня,
i sobie radzić.
и|себе|справляться
and cope.
и справляться с этим.
No ale nie jest to łatwe, bo...
Но|но|не|есть|это|легкое|потому что
Well, it's not easy, because ...
Но это не легко, потому что...
No bo tutaj tak, to się tak wydaje,
Ну|потому что|здесь|так|это|себя|так|кажется
Well, because here it is, it seems so
Потому что здесь так, кажется,
to filmowo faktycznie
это|кино|фактически
it is cinematic actually
это действительно выглядит киношно,
fajnie wygląda, wydaje się proste leżenie, natomiast
классно|выглядит|кажется|себя|простое|лежание|однако
it looks nice, it seems simple to lie down, but
кажется, что просто лежать, но
jeżeli to leżenie ma trwać parę godzin,
если|это|лежание|должно|длиться|несколько|часов
if this lying down is to last a few hours,
если это лежание должно длиться несколько часов,
a i na przykład dwie doby, no to już łatwo nie jest.
а|и|на|пример|две|сутки|но|это|уже|легко|не|есть
And, for example, two days, well, it's not easy anymore.
а, например, два дня, то это уже не так просто.
Zdarzyło ci się znaleźć w takim poważnym
Произошло|тебе|себя|найти|в|таком|серьезном
You happened to find yourself in such a serious one
Тебе когда-нибудь приходилось оказаться в такой серьезной
niebezpieczeństwie podczas jakiejś misji?
опасности|во время|какой-то|миссии
danger on a mission?
опасности во время какой-либо миссии?
Zdarzyło mi się...
Произошло|мне|себя
It happened to me ...
Мне приходилось...
Jaka to była sytuacja?
Какая|это|была|ситуация
What was the situation like?
Какова была ситуация?
Była to sytuacja,
была|это|ситуация
It was a situation
Это была ситуация,
parę było takich sytuacji. Też nieodzowne zresztą
пара|было|таких|ситуаций|Тоже|неизбежные|впрочем
there were a few such situations. Also indispensable, by the way
было несколько таких ситуаций. Это тоже неизбежно, кстати
dla prawie każdego, kto
для|почти|каждого|кто
for almost anyone
для почти каждого, кто
wiele razy był na jakiejś misji i to
много|раз|был|на|какой-то|миссии|и|это
he was on a mission many times and this
много раз был на какой-то миссии и это
pewnie każdy coś takiego przeżył.
наверное|каждый|что-то|такого|пережил
probably everyone has experienced something like that.
наверняка каждый что-то подобное пережил.
Przechodzę, poruszam się w jakimś mieście,
Я прохожу|двигаюсь|себя|в|каком-то|городе
I walk, I move in some city
Я прохожу, передвигаюсь по какому-то городу,
zmieniam stanowisko,
меняю|позицию
I change my position,
я меняю позицию,
idę w jakiejś grupie ludzi, zabezpieczamy się,
я иду|в|какой-то|группе|людей|мы защищаем|себя
I go in a group of people, we protect ourselves,
я иду в какой-то группе людей, мы обеспечиваем безопасность,
idziemy wzdłuż, w środku budynku, ale
мы идем|вдоль|в|середине|здания|но
we walk along, in the middle of the building, but
мы идем вдоль, в середине здания, но
budynek nie ma okien, tylko tak naprawdę to jest taka
здание|не|имеет|окон|только|так|на самом деле|это|есть|такая
the building has no windows, it just really is like that
здание не имеет окон, на самом деле это такая
zburzona ruina.
разрушенная|руина
torn down ruin.
разрушенная руина.
Idzie grupa ludzi, ja idę ostatni,
Идет|группа|людей|я|иду|последний
A group of people are walking, I am going last,
Идет группа людей, я иду последним,
pomieszczenie, dwa wielkie okna,
помещение|два|большие|окна
a room, two large windows,
помещение, два больших окна,
takie duże okna,
|большие|окна
such large windows,
такие большие окна,
wszyscy przeszli, ja ostatni przechodzę, jedno okno,
все|прошли|я|последний|прохожу|одно|окно
everyone has passed, I am the last to pass, one window,
все прошли, я последний прохожу, одно окно,
kawałek ściany, bo ma być drugie okno i przechodzę to okno
кусок|стены|потому что|должно|быть|второе|окно|и|я прохожу|это|окно
part of the wall, because there is supposed to be a second window and I go through this window
кусок стены, потому что должно быть второе окно, и я прохожу это окно
i w tym momencie padają strzały do tego okna.
и|в|этот|момент|падают|выстрелы|в|это|окно
and at that moment shots are fired at that window.
и в этот момент раздаются выстрелы в это окно.
Czyli tuż przed tobą?
Значит|прямо|перед|тобой
So right in front of you?
То есть прямо перед тобой?
Tak, znaczy - za mną. Ja zdążyłem przejść, ktoś strzelił i spóźnił się.
Да|значит|за|мной|Я|успел|пройти|кто-то|выстрелил|и|опоздал|себя
Yes, I mean - follow me. I managed to pass, someone fired and was late.
Да, то есть - за мной. Я успел пройти, кто-то выстрелил и опоздал.
Po prostu zwyczajnie się spóźnił.
По|просто|обычно|себя|опоздал
He was just simply late.
Просто банально опоздал.
Sekundę.
секунду
A second.
На секунду.
No tak, tak. No i między tymi oknami
Ну|да||Но|и|между|этими|окнами
Yes, yes. And between these windows
Ну да, да. Ну и между этими окнами
trzeba jakoś tam wymyślić, jak wtedy faktycznie, no
нужно|как-то|там|придумать|как|тогда|действительно|ну
you have to figure out how to do it then, no
нужно как-то придумать, как тогда действительно, ну
bo on czeka, aż będę pewnie próbował przejść dalej,
потому что|он|ждет|пока|я буду|наверное|пытаться|пройти|дальше
'Cause he's waiting for me to probably try to move on
потому что он ждет, пока я, наверное, попытаюсь пройти дальше,
żeby się z takiej sytuacji wyrwać.
чтобы|себя|из|такой|ситуации|вырваться
to get out of such a situation.
чтобы вырваться из такой ситуации.
Jak się wydostałeś?
Как|себя|выбрался
How did you get out?
Как ты выбрался?
Wiesz co? Dość klasycznie. Zawołałem
Знаешь|что|Довольно|классически|Я позвал
You know what? Pretty classic. I called out
Знаешь что? Достаточно классически. Я позвал
kolegów, powiedziałem, że prawdopodobnie gdzieś tam
коллег|я сказал|что|вероятно|где-то|там
colleagues, I said probably out there somewhere
друзей, сказал, что, вероятно, где-то там
człowiek będzie chciał strzelać.
человек|будет|хотел|стрелять
man will want to shoot.
человек захочет стрелять.
Koledzy spojrzeli gdzieś z boku, gdzie to ewentualnie
Коллеги|посмотрели|где-то|с|боку|где|это|возможно
Colleagues looked to the side to where it possibly was
Друзья посмотрели куда-то сбоку, где это могло бы быть.
mogłoby być. Oni zaczęli strzelać, ja
могло|быть|Они|начали|стрелять|я
it could be. They started shooting, me
Они начали стрелять, я
przebiegłem i się udało, tak?
пробежал|и|себя|удалось|да
I ran and it worked, right?
Я пробежал, и это сработало, так?
Także tak mniej więcej to wyglądało.
Также|так|менее|больше|это|выглядело
It was more or less like that, too.
Так что примерно так это и выглядело.
I tego typu podobnych sytuacji
Я|этого|типа|подобных|ситуаций
And this kind of similar situation
И подобных ситуаций такого рода
myślę, że dwie-trzy jeszcze bym mógł wymienić. Kiedyś
думаю|что|||еще|бы|мог|обменять|Когда-то
I think I could name two or three more. Once
я думаю, что я мог бы еще упомянуть две-три. Когда-то
jechaliśmy, zresztą z Navalem właśnie,
мы ехали|кстати|с|Навальным|как раз
we were going, moreover with Naval,
мы ехали, кстати, с Навальным.
który był u ciebie w programie,
который|был|у|тебя|в|программе
who was with you on the program,
который был у тебя в программе,
jechaliśmy też w ramach jakiejś
мы ехали|тоже|в|рамках|какой-то
we also traveled as part of some
мы также ехали в рамках какой-то
operacji, było ciemno,
операции|было|темно
operation, it was dark,
операции, было темно,
jechaliśmy samochodami,
мы ехали|на машинах
мы ехали на машинах,
dość szybko, w takim szyku bojowym,
довольно|быстро|в|таком|строю|боевом
fairly quickly, in such battle formation,
довольно быстро, в таком боевом порядке,
w noktowizji, czyli całkowite zaciemnienie, no i
в|ночном видении|то есть|полное|затемнение|ну|и
in night vision, i.e. total blackout, and
в ночном видении, то есть в полной темноте, ну и
miejscowi
местные
locals
местные
rebelianci przygotowali zasadzkę, coś
повстанцы|подготовили|засаду|что-то
the rebels set up an ambush, something
повстанцы подготовили засаду, что-то
zauważyli, zaczęli strzelać, ale niedokładnie wiedzieli, gdzie, natomiast
заметили|начали|стрелять|но|неточно|знали|где|тогда
they noticed they started shooting but didn't know exactly where, instead
заметили, начали стрелять, но не совсем точно знали, куда, тогда как
pocisk, granat z ręcznego
пуля|граната|из|ручного
missile, hand grenade
снаряд, граната из ручного
granatnika przeleciał nam między samochodami.
гранатомета|пролетел|нам|между|автомобилями
the grenade launcher flew between the cars.
граната пролетел между нашими машинами.
Czyli my byliśmy w ruchu, byliśmy blisko siebie,
Значит|мы|были|в|движении|были|близко|друг к другу
So we were on the move, we were close to each other
То есть мы были в движении, мы были близко друг к другу,
w ciemnym tym, tak, przeleciał granat
в|темном|этом|да|пролетел|гранат
in the dark one, yes, a grenade flew by
в темноте, да, граната пролетела
między samochodami.
между|автомобилями
между машинами.
Nie wyglądasz na człowieka, który mógłby się takich rzeczy obawiać.
Не|выглядишь|как|человек|который|мог бы|себя|таких|вещей|бояться
You don't seem to be afraid of such things.
Ты не выглядишь как человек, который мог бы бояться таких вещей.
Kawał chłopa, pewny siebie.
кусок|мужика|уверенный|в себе
A piece of a peasant, confident.
Кусок мужика, уверенный в себе.
A jak jest w rzeczywistości? Czy to były takie
А|как|есть|в|реальности|Да|это|были|такие
How is the reality? Were they like that
А как на самом деле? Были ли такие
sytuacje, gdzie myślałeś sobie, że "chcę jak najszybciej do domu"?
ситуации|где|ты думал|себе|что|я хочу|как|быстрее|в|дом
situations where you thought to yourself that "I want to go home as soon as possible"?
ситуации, когда ты думал: "Хочу как можно быстрее домой"?
Wiesz co? W czasie takie działania nie.
Знаешь|что|В|времени|такие|действия|нет
You know what? In time such actions do not.
Знаешь что? Во время таких действий нет.
Nie. Dlatego, że
Нет|Поэтому|что
Not. Because
Нет. Потому что
to znowu prawdopodobnie jakiś sposób na
это|снова|вероятно|какой-то|способ|на
it's again probably some way to go
это снова, вероятно, какой-то способ
dostosowanie się do sytuacji,
адаптация|себя|к|ситуации
adapting to the situation,
приспособиться к ситуации,
w czasie działania ja naprawdę nie zastanawiam się nad
в|времени|действия|я|действительно|не|думаю|над|над
while in action I don't really think about
во время действия я действительно не думаю о
zagrożeniem, tylko jestem dość mocno skoncentrowany
угрозой|только|я|довольно|сильно|сосредоточен
threat, only I'm quite concentrated
угрозе, а просто сосредоточен
na tym, co mam zrobić, jak mam zrobić i kolejne
на|этом|что|должен|сделать|как|должен|сделать|и|следующие
on what to do, how to do and the next
на том, что мне нужно сделать, как мне это сделать и следующее
kroki, jak sobie to poukładać, żeby było dobrze.
шаги|как|себе|это|упорядочить|чтобы|было|хорошо
steps, how to arrange it so that it would be good.
шаги, как это организовать, чтобы все было хорошо.
I to pozwala
Я|это|позволяет
And it allows
И это позволяет
zupełnie się oderwać od jakichś elementów, związanych
совершенно|(частица возвратного глагола)|отвязаться|от|каких-то|элементов|связанных
completely detach yourself from some related elements
совершенно отвлечься от каких-то элементов, связанных
z zagrożeniem. To znaczy oceniamy to zagrożenie, my jesteśmy
с|угрозой|Это|значит|мы оцениваем|это|угроза|мы|есть
with threat. That is, we evaluate this threat, we are
с угрозой. То есть мы оцениваем эту угрозу, мы находимся
w tym środowisku, to nie jest tak, że jesteśmy gdzieś zamknięci
в|этом|окружении|это|не|есть|так|что|мы|где-то|закрыты
in this environment, it's not like we're locked up somewhere
в этой среде, это не так, что мы где-то закрыты
i skupieni. Cały czas musimy wiedzieć,
и|сосредоточены|Весь|время|мы должны|знать
and focused. We need to know all the time
и сосредоточены. Все время мы должны знать,
gdzie jesteśmy.
где|мы
where are we.
где мы находимся.
Ale taka postawa, takie nastawienie w głowie,
Но|такая|позиция|такое|отношение|в|голове
But such an attitude, such an attitude in the head,
Но такое отношение, такое настроение в голове,
no,
нет
ну,
faktycznie pomaga.
фактически|помогает
actually helps.
действительно помогает.
Myślę, że tak ma wiele osób
Думаю|что|да|имеет|много|людей
I think so many people do
Я думаю, что так думает много людей
w różnych zawodach, które coś konkretnego wykonują,
в|разных|профессиях|которые|что-то|конкретное|выполняют
in various professions that perform something specific,
в разных профессиях, которые выполняют что-то конкретное,
a wiąże się to z jakimś ryzykiem,
но|связано|себя|это|с|каким-то|риском
and this involves some risk,
и это связано с определенным риском,
to właśnie poprzez takie nastawienie...
это|именно|через|такое|отношение
it is through this attitude ...
это именно через такое отношение...
W tym momencie nie ma czasu na...
В|этот|момент|не|есть|времени|на
At this point, there is no time to ...
В данный момент нет времени на...
Tak, nie ma czasu na analizowanie. Mało
Да|нет|есть|времени|на|анализ|Мало
Yes, there is no time to analyze. Little
Да, нет времени на анализ. Мало
komfortowe, mało komfortową
комфортное|мало|комфортную
comfortable, not very comfortable
комфортно, мало комфортная
sytuacją jest sytuacja, kiedy wracasz
ситуацией|есть|ситуация|когда|ты возвращаешься
the situation is when you come back
ситуация - это ситуация, когда ты возвращаешься
do obozu, do bazy,
до|лагеря||базы
to the camp, to the base,
в лагерь, в базу,
tak kolokwialnie nazywając, do bazy,
так|разговорно|называя|в|базу
so colloquially called, to the base,
так сказать, в базу,
i w tej bazie generalnie
и|в|этой|базе|вообще
and in this database in general
и в этой базе в общем
faktycznie odpoczywasz.
фактически|отдыхаешь
you are actually resting.
на самом деле ты отдыхаешь.
I chciałbyś odpocząć,
Я|хотел бы|отдохнуть
And you would like to rest
И ты хотел бы отдохнуть,
no bo to jest moment relaksu tam, na miejscu.
но|потому что|это|есть|момент|отдыха|там|на|месте
because it is a moment of relaxation there, on the spot.
потому что это момент расслабления там, на месте.
W sytuacji zagrożenia, ale jednak.
В|ситуации|угрозы|но|все же
In an emergency, but still.
В ситуации угрозы, но все же.
Jest to potrzebne.
Это|нужно|необходимо
It is needed.
Это необходимо.
Jeżeli ta baza jest atakowana,
Если|эта|база|будет|атакована
If this base is under attack,
Если эта база подвергается атаке,
jeżeli są ostrzały,
если|будут|обстрелы
if there are fire,
если идут обстрелы,
bardzo często się to zdarza,
очень|часто|это|это|случается
it happens very often,
это происходит очень часто,
no to to jest taki moment, który faktycznie
но|это|тот|есть|такой|момент|который|фактически
well, this is the moment that actually happened
так что это такой момент, который действительно
powoduje, że nie masz gdzie odpocząć, nie masz gdzie...
вызывает|что|не|у тебя|где|отдохнуть|не|у тебя|где
makes you have nowhere to rest, nowhere ...
вызывает то, что у тебя нет места для отдыха, у тебя нет где...
Czyli kiedy to miejsce odpoczynku
Значит|когда|это|место|отдыха
So when is this a place of rest
То есть когда это место отдыха
staje się niebezpieczne?
становится|себя|опасным
becomes dangerous?
становится опасным?
Tak, kiedy to miejsce odpoczynku staje się jakimś tym,
Да|когда|это|место|отдыха|становится|себя|каким-то|тем
Yes, when this resting place becomes some kind of
Да, когда это место отдыха становится чем-то таким,
to jest taki moment, który,
это|есть|такой|момент|который
this is the moment when
это такой момент, который,
no, który jest takim, wiesz, takim
нет|который|есть|таким|знаешь|таким
нет, который является таким, знаешь, таким
momentem trudniejszym, bo
моментом|трудным|потому что
the more difficult moment, because
моментом более сложным, потому что
tam każdy potrzebuje takiego,
там|каждый|нуждается|такого
there everyone needs one
там каждый нуждается в таком,
tej chwili relaksu,
этой|минуты|релакса
this moment of relaxation,
в этом моменте расслабления,
takiego drobnego resetu,
такого|мелкого|сброса
such a minor reset,
таком небольшом сбросе,
no i jeżeli jest zaburzony,
ну|и|если|есть|нарушен
and if it is disturbed,
ну и если он нарушен,
to jest troszeczkę trudniej.
это|есть|немного|труднее
it is a bit more difficult.
то это немного сложнее.
No ale...
Нет|но
But...
Ну а...
Ale, no, trzeba sobie z tym radzić,
Но|нет|нужно|себе|с|этим|справляться
But oh yeah you gotta deal with it
Но, ну, с этим нужно справляться,
no bo tak
но|потому что|так
потому что так
to po prostu działa, trzeba sobie to wewnętrznie powiedzieć faktycznie,
это|просто|просто|работает|нужно|себе|это|внутренне|сказать|фактически
it just works, you have to say it internally in fact,
это просто работает, нужно это внутренне себе сказать на самом деле,
że
что
that
что
"okej, tak wybrałem",
окей|так|я выбрал
"okay, yes I chose",
"окей, я так выбрал",
pomaga presja kolegów, myślę,
помогает|давление|коллег|думаю
the pressure of colleagues helps, I think
давление со стороны коллег тоже помогает, я думаю,
też, czyli generalnie widzisz, że inni też sobie
тоже|то есть|в общем|ты видишь|что|другие|тоже|себе
too, which means that you generally see that others too
то есть в общем ты видишь, что и другие тоже справляются
z tym radzą, tak
с|этим|справляются|да
they handle it, yeah
с этим справляются, так
wzajemnie, wzajemne takie wsparcie,
взаимно|взаимное|такое|поддержка
mutually, mutual such support,
взаимно, взаимная такая поддержка,
nawet niewerbalne, to jest jakieś
даже|невербальное|это|есть|какое-то
even non-verbal, this is some
даже невербальная, это что-то
takie chyba...
|наверное
такое, наверное...
taki
такой
такое
pozawerbalny
невербальный
non-verbal
невербальный
kontakt,
контакт
contact,
контакт,
no pozwala się wziąć do kupy i
не|позволяет|себя|взять|в|кучу|и
it is not allowed to be taken together and
но позволяет собраться и
sobie poradzić.
себе|справиться
to cope.
справиться.
Natomiast
Однако
Whereas
Однако
po powrocie faktycznie,
после|возвращения|действительно
after returning actually,
по возвращении действительно,
do domu już, do kraju,
до|дома|уже|до|страны
home now, to the country,
домой уже, в страну,
do sytuacji normalnej,
до|ситуации|нормальной
to a normal situation,
в нормальную ситуацию,
mogą być elementy związane...
могут|быть|элементы|связанные
могут быть элементы, связанные...
to nie mnie dotknęło jakoś szczególnie,
это|не|меня|тронуло|как-то|особенно
it didn't affect me in any particular way,
это не затронуло меня как-то особенно,
choć jest teoria, która mówi,
хотя|есть|теория|которая|говорит
though there is a theory that says
хотя есть теория, которая говорит,
że każdy w zasadzie
что|каждый|в|принципе
that everyone basically
что каждый, по сути,
w jakiś sposób jest dotknięty.
в|какой-то|способ|есть|затронут
is affected in some way.
в какой-то мере затронут.
Może jeszcze przed tobą.
Может|еще|перед|тобой
Maybe it's still ahead of you.
Может быть, это еще впереди.
Tak, oby nie.
Да|чтобы|нет
Yes, hopefully not.
Да, надеюсь, что нет.
Tym stresem pourazowym
Этот|стрессом|посттравматический
This post-traumatic stress disorder
Этим посттравматическим стрессом
czy syndromem stresu
или|синдромом|стресса
or a stress syndrome
или синдромом стресса
pourazowego, natomiast
травматического|тогда как
traumatic, while
посттравматического, однако
pewnie
наверное
sure
наверняка
niektórych więcej niż mniej,
некоторых|больше|чем|меньше
some more than less,
некоторых больше, чем меньше,
to już zależy indywidualnie.
это|уже|зависит|индивидуально
it depends individually.
это уже зависит от индивидуальных обстоятельств.
A czy po czasie, czy zdarza
А|ли|через|время|ли|случается
And whether it happens after time or it happens
А бывает ли, что со временем
ci się być może
тебе|себя|быть|может
you maybe
ты, возможно,
myśleć o tych ludziach,
думать|о|тех|людях
think about these people
думаешь о тех людях,
do których celowałeś? Czy to jakoś
к|которым|ты целился|ли|это|как-то
which were you aiming for? Is it somehow
в которых ты целился? Это как-то
nie wraca? Czy oni ci się nie śnią?
не|возвращается|ли|они|тебе|себя|не|снятся
does not return? Are you not dreaming about them?
не возвращается? Или они тебе не снятся?
Ja nie wracam już, ja nie wracam.
Я|не|вернусь|больше|я|не|вернусь
I am not coming back, I am not coming back.
Я больше не возвращаюсь, я не возвращаюсь.
Ja mogę mówić tylko o sobie.
Я|могу|говорить|только|о|себе
I can only talk about myself.
Я могу говорить только о себе.
Nie wracam nie dlatego, że...
Не|возвращаюсь|не|поэтому|что
I'm not coming back not because ...
Я не возвращаюсь не потому, что...
że nie jestem zdolny do
что|не|я|способен|к
that I am not capable of
что я не способен на
logicznego myślenia czy
|мышления|или
logical thinking or
логического мышления или
zadawania sobie pytań.
задавания|себе|вопросов
asking yourself questions.
задавания себе вопросов.
Natomiast
Однако
Whereas
Однако
nie wracam, bo...
не|возвращаюсь|потому что
I'm not coming back because ...
я не возвращаюсь, потому что...
No być może dlatego, że
Но|быть|может|поэтому|что
Well, maybe because
Возможно, это потому что
tak naprawdę większość tych sytuacji była
так|на самом деле|большинство|этих|ситуаций|была
in fact, most of these situations were
на самом деле большинство этих ситуаций было
związana z bardzo konkretnymi jakimiś
связанная|с|очень|конкретными|какими-то
related to a very specific one
связано с очень конкретными какими-то
działaniami przeciwko konkretnym
действиями|против|конкретным
actions against the specific
действиями против конкретных
ludziom. Przeciwko ludziom, którzy tak naprawdę,
людям|Против|людям|которые|так|на самом деле
people. Against people who really
людей. Против людей, которые на самом деле,
no,
нет
Well,
ну,
w naszej ocenie postępowali
в|нашей|оценке|действовали
in our opinion, they did
на наш взгляд, они действовали
nie tak jak
не|так|как
not like
не так, как
normalni ludzie powinni. Często
нормальные|люди|должны|Часто
normal people should. Often
обычные люди должны. Часто
byli to przestępcy, często bandyci,
были|это|преступники|часто|бандиты
they were criminals, often bandits,
это были преступники, часто бандиты,
często zabijali niewinne osoby, po prostu,
часто|убивали|невинные|люди|просто|просто
they often killed innocent people, just
часто они убивали невинных людей, просто,
zwyczajnie. Także to można by oceniać
обычно|Также|это|можно|было|оценивать
simply. This could also be judged
просто. Так что это можно было бы оценивать
różnie, osiągając różne cele polityczne...
по-разному|достигая|разные|цели|политические
differently, achieving different political goals ...
по-разному, достигая различных политических целей...
To na pewno pomagało.
Это|на|уверенно|помогало
It certainly helped.
Это определенно помогало.
Tak, to pomaga.
Да|это|помогает
Yes, it helps.
Да, это помогает.
A czy kiedy mierzysz, celujesz do takiego człowieka,
А|ли|когда|ты целишься|ты стреляешь|в|такого|человека
And when you measure, do you aim at such a man,
А когда ты целишься, ты нацеливаешься на такого человека,
czy czujesz
ли|ты чувствуешь
do you feel
чувствуешь ли ты
jakiegoś rodzaju złość,
какого-то|рода|злость
some kind of anger
какого-то рода злость,
nienawiść do przeciwnika?
ненависть|к|противнику
hatred of the opponent?
ненависть к противнику?
Nie, nie. Myślę, że nie. Nie.
Нет|нет|Я думаю|что|нет|Нет
No no. I think not. Not.
Нет, нет. Я думаю, что нет. Нет.
W takich sytuacjach nie.
В|таких|ситуациях|нет
In such situations, no.
В таких ситуациях нет.
To jednak...
Это|все же
This, however ...
Но все же...
Znaczy, nie czuje się sympatii,
Значит|не|чувствует|себя|симпатии
I mean, I don't feel like
Это значит, что я не чувствую симпатии,
to jest oczywiste,
это|есть|очевидно
this is obvious,
это очевидно,
natomiast, no, nienawiść to za mocne słowa.
однако|нет|ненависть|это|слишком|сильные|слова
but, well, hate is too strong a word.
но, ну, ненависть - это слишком сильные слова.
Czy jakieś takie złe emocje związane... aż
ли|какие-то|такие|плохие|эмоции|связанные|даже
Are there any such bad emotions related ... until
Есть ли какие-то плохие эмоции, связанные... до такой степени
tak, to nie.
да|это|нет
yes it is not.
да, это нет.
To by było dziwne, tak, to by było dziwne.
Это|было||странно|||||
It would be weird, yes it would be weird.
Это было бы странно, да, это было бы странно.
To już by było zbyt osobiste, zbyt
Это|уже|было|было|слишком|личное|слишком
That would be too personal, too
Это уже было бы слишком личным, слишком
personalne,
личные
personal,
персональным,
mnie to na szczęście nie...
мне|это|на|счастье|не
Fortunately for me, it is not ...
мне, к счастью, не...
To pozwala też ocenić
Это|позволяет|тоже|оценить
It also allows you to evaluate
Это также позволяет оценить
trzeźwo tak naprawdę, czy
трезво|так|на самом деле|или
sober really, or
трезво на самом деле, можем ли мы
możemy do kogoś strzelać, czy nie.
можем|в|кого-то|стрелять|или|нет
we can shoot someone or not.
стрелять в кого-то или нет.
I to trzeba pamiętać, że,
Я|это|нужно|помнить|что
And you have to remember that
И это нужно помнить, что,
no, w tych współczesnych
нет|в|этих|современных
well, in the modern ones
ну, в этих современных
konfliktach nie ma
конфликтах|не|есть
there are no conflicts
в конфликтах нет
swobody działania takiej,
свободы|действия|такой
such freedom of action,
свободы действий такой,
jakby się wydawało. Czy nawet
как бы|себя|казалось|ли|даже
as if it seemed. Or even
как могло бы показаться. Или даже
w sytuacji wojennej,
в|ситуации|войны
in a war situation,
в военной ситуации,
nawet w najgorszej zawierusze,
даже|в|худшей|путанице
even in the worst turmoil,
даже в худшем хаосе,
w czasie najgorszej zawieruchy,
в|время|худшей|буре
during the worst turmoil,
в время худшей буревестницы,
ten kurz później opada
этот|пыль|позже|оседает
this dust later comes off
эта пыль потом оседает
i pojawiają się
и|появляются|ся
and they appear
и появляются
prawnicy jednej, drugiej strony, trzeciej
адвокаты|одной|другой|стороны|третьей
lawyers of one, the other, the third
юристы одной, другой стороны, третьей
strony, oceny
страницы|оценки
pages, ratings
стороны, оценки
sytuacji...
ситуации
situation ...
ситуации...
I wtedy na chłodno analizuje
Я|тогда|на|холодно|анализирую
And then he analyzes coldly
И тогда холодно анализирует
się każdą taką sytuację.
себя|каждую|такую|ситуацию
any such situation.
каждую такую ситуацию.
Tak, tak. Można się zastanawiać, czy
Да|да|Можно|себя|задумываться|ли
Yes Yes. You may wonder if
Да, да. Можно задуматься, стоит ли
udział... Często są takie
участие|Часто|есть|такие
share ... Often there are
участие... Часто бывают такие
dyskusje, prawda? Czy udział
дискуссии|правда|ли|участие
discussions, right? Have a share
дискуссии, правда? Нужен ли был
żołnierzy gdzieś tam był potrzebny, czy niepotrzebny,
солдат|где-то|там|был|нужен|или|не нужен
soldiers somewhere there was needed or unnecessary,
участие солдат где-то там, или нет,
co to dało czy nie dało,
что|это|дало|или|не|дало
what did it or not,
что это дало или не дало,
aspekty takie... Ale to już są
аспекты|такие|Но|это|уже|есть
such aspects ... But they are there
такие аспекты... Но это уже
zupełnie inne rozmowy.
совершенно|другие|разговоры
completely different conversations.
совсем другие разговоры.
Natomiast
Однако
Однако
ja osobiście staram się
я|лично|стараюсь|себя
I personally try
я лично стараюсь
tak to sobie poukładać, żeby nie
так|это|себе|упорядочить|чтобы|не
arrange it so that you don't
так это все устроить, чтобы не
mieć wątpliwości,
иметь|сомнения
to have doubts,
иметь сомнений,
czy to miało sens, czy nie.
ли|это|имело|смысл|ли|нет
whether it made sense or not.
имело ли это смысл или нет.
Michał, wielkie dzięki za spotkanie, dziękuję za rozmowę.
Михаил|большое|спасибо|за|встречу|я благодарю|за|разговор
Michał, thank you very much for the meeting, thank you for the interview.
Михаил, большое спасибо за встречу, спасибо за разговор.
Dzięki bardzo.
Спасибо|большое
Большое спасибо.
SENT_CWT:AFkKFwvL=30.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.19
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=801 err=0.00%) translation(all=667 err=0.00%) cwt(all=3778 err=1.11%)