×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Licencja na dorosłość - Małgorzata Karolina Piekarska, Podziękowania i epigraf

Podziękowania i epigraf

Wszystkim moim cioteczno-ciotecznym i stryjeczno-stryjecznym oraz licznym przyszywanym siostrzenicom i siostrzeńcom. Bez waszych opowieści nie byłoby tej książki.

* * *

Jak w uczniowskim zeszycie jakieś trudne zadania, takie dziwne jest życie, wielki znak zapytania.

autor anonimowy

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Podziękowania i epigraf thanks|| Danksagung und Epigraphik Acknowledgments and epigraph Agradecimientos y epígrafe Remerciements et épigraphe Erkenningen en epigrafie Podziękowania i epigraf Agradecimentos e epígrafe Благодарности и эпиграф Подяки та епіграф

Wszystkim moim cioteczno-ciotecznym i stryjeczno-stryjecznym oraz licznym przyszywanym siostrzenicom i siostrzeńcom. ||aunt-related|||paternal||||step-nieces and nephews|nieces|| ||тітчиним|двоюрідним||дядьковий|дядьковим||численним|прийомним|племінницям||племінникам ||onkel|onkel||onkel|fetter||tallrike|innfødte|niese||nevøer An alle meine Tanten und Onkel und die zahlreichen Nichten und Neffen, die es werden. To all my cousins and cousins and cousins, and to my many sewed-on nieces and nephews. A todas as minhas tias e tios e às numerosas sobrinhas e sobrinhos que estão para nascer. Всем моим кузенам, кузенам и кузенам, а также моим многочисленным пришитым племянницам и племянникам. Всім моїм тіткам і дядькам, а також численним майбутнім племінникам і племінницям. Bez waszych opowieści nie byłoby tej książki. uten|deres|historier||||boken Without your stories, this book wouldn't be there. Sem as vossas histórias, este livro não existiria. Без ваших історій цієї книги не було б.

* * * * * *

Jak w uczniowskim zeszycie jakieś trudne zadania, takie dziwne jest życie, wielki znak zapytania. ||student's||||||||||| ||учнівському|учнівському зошиті||||||||||знак питання Wie einige schwierige Aufgaben in einem Schülerheft ist das Leben so seltsam, ein großes Fragezeichen. As in a student notebook some difficult tasks, such a strange life is, a big question mark. Como no caderno de um estudante, algumas tarefas difíceis, tal é a estranheza da vida, um grande ponto de interrogação. Як в учнівському зошиті складні завдання, так і життя - це дивовижа, великий знак питання.

autor anonimowy |анонімний anonymous author autor anónimo