×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Polish with John, Czy Polacy lubią Rosjan – Polish with John #076 [A2]

Czy Polacy lubią Rosjan – Polish with John #076 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Relacje międzyludzkie potrafią być bardzo skomplikowane. Często widzimy to w rodzinach, kiedy osoby bliskie mogą mieć bardzo różny stosunek do siebie. Myślę, że podobnie jest między Polakami, a Rosjanami, Polską, a Rosją. Do przygotowania tego podcastu zainspirowała mnie rozmowa z Artiomem ze świetnego podcastu Russian Progress. Od razu się zastrzegam, że to co dzisiaj powiem może nie być do końca prawdziwe, bo może nie wszystko wiem i rozumiem. Przed każdym zdaniem mógłbym powiedzieć “wydaje mi się”, “sądzę, że” albo “przypuszczam, że”. Chcę spróbować opisać wam jak wyglądają relacje Polaków do Rosji i Rosjan oraz z czego one wynikają. Przede wszystkim mówić będę z myślą, że słuchają mnie też Rosjanie, których bardzo serdecznie pozdrawiam!

Jeżeli miałbym szukać prostej odpowiedzi na pytanie z tytułu, to bym powiedział tak: Bardzo lubimy Rosjan, ale już Rosję niekoniecznie. Lubimy ludzi, którzy są fantastyczni, lubimy rosyjską literaturę, która jest rewelacyjna, jednak Rosja jako państwo nie raz pokazało nam nieprzyjazną twarz.

Polska z Rosją prowadziła wojny od dawien dawna. Jednak nic nie zabolało Polaków tak, jak wydarzenia z wieku XVIII (osiemnastego), gdy nastąpiły rozbiory Polski. Trzy państwa sąsiadujące z naszym krajem spowodowały, że Polska zniknęła z mapy Europy. Odebrano nam wolność, odebrano kraj, a rozpoczęły się prześladowania. Były one największe właśnie w zaborze rosyjskim. Car próbował rusyfikować Polaków, zamieniać nas na Rosjan. Kiedy w 1815 utworzono małe Królestwo Polskie, zupełnie zależne od Rosji, z carem jako królem, była szansa na zmianę tych relacji. Jednak car Rosji łamał podpisane umowy i uchwaloną przez niego konstytucję Królestwa Polskiego. Sytuacja była bardzo ciężka, aż do pierwszej wojny światowej.

Po tej wojnie Polska odzyskała niepodległość. Niestety już w 1919 wybuchła wojna polsko-bolszewicka. Rosja, już będąca we władaniu komunistów, zaatakowała nasz kraj i chciała go podbić. Komuniści na siłę chcieli wprowadzać swój totalitarny ustrój w Polsce, a potem w całej Europie. Na szczęście Polsce udało się wygrać tę wojnę i do drugiej wojny światowej nasz kraj cieszył się niepodległością.

Druga wojna światowa była dla Polski bardzo trudnym doświadczeniem. Nie tylko Niemcy zaatakowały Polskę. Między Niemcami a Rosją istniało wojskowe porozumienie, a Armia Czerwona, czyli rosyjska, zaatakowała Polskę 17 września 1939. Było to dla nas nóż wbity w plecy. Nasz kraj został znowu podzielony, tym razem między Niemcy a Rosję. Ten sojusz nie trwał długo i już w 1941 roku Niemcy zaatakowały Rosję. Po początkowych dużych sukcesach Niemiec, role się odwróciły i armia rosyjska zaczęła spychać Niemców na zachód. W ten sposób doszła do przedwojennych granic Polski i atakowała dalej. Zatrzymała się przed Warszawą. W tym czasie wybuchło tam powstanie, które dwa miesiące walczyło z Niemcami. Rosjanie nie przyszli nam z pomocą. Dopiero gdy powstanie upadło, Rosjanie ruszyli dalej. Przeszli przez całą Polskę i doszli aż do stolicy Niemiec, Berlina. Niestety z Polski wojska rosyjskie nie wróciły do kraju aż do lat 90tych.

Często słyszę, że Armia Czerwona wyzwoliła świat od faszyzmu. Z naszego punktu widzenia była to jednak zmiana jednej okupacji na drugą. Stalin zadecydował o odebraniu najważniejszych centrów polskiej kultury. W ten sposób Polska straciła Lwów, miasto bardzo ważne dla naszej historii, kultury i walk o niepodległość. Rosja zamordowała setki tysięcy Polaków w walkach, wywózkach na Sybir czy masowych mordach jak np. w Katyniu w Katyniu.

Ta trudna historia powoduje, że mamy bardzo złe wspomnienia z Rosją. Także obecna polityka tego państwa jest daleka od przyjaznej, a widzimy też co się dzieje w Gruzji i na Ukrainie. Dlatego wiele osób w Polsce ma do Rosji nie za bardzo przyjazne uczucia.

Zupełnie inaczej jest z Rosjanami. Wiele osób, które zostało w czasie wojny wygnane na Sybir czy stepy Kazachstanu przeżyło dzięki pomocy mieszkańców tamtych terenów. Z Rosjanami nieraz dobrze się rozumiemy i ja osobiście czuję, że jest wiele elementów, które nas łączą niż dzielą. Podoba nam się język rosyjski, który jest dla nas miękki i przyjemny. Choć za czasów komunizmu wiele osób nie chciało się go uczyć z wiadomych powodów, to obecnie coraz więcej osób się go uczy. Chętnie czytamy rosyjską literaturę, od Dostojewskiego, przez Bułhakowa do Głuchowskiego. Zbrodnia i kara, Mistrz i Małgorzata, Piknik na skraju drogi czy Metro 2033 to bardzo popularne w Polsce książki rosyjskich autorów.

Jak widzicie te relacje są trudne i często pełne sprzeczności. Doświadczyliśmy wiele złego od państwa Rosja i wiele dobra od prostych Rosjan. Byli Rosjanie, którzy nas mordowali oraz tacy, którzy ratowali życie. Rosja sprowadzała wiele cierpień, a kultura rosyjska dała wiele piękna. Nie ma więc prostej odpowiedzi na pytanie o nasze relacje z Rosją i Rosjanami. Wiele osób ma własne doświadczenia – złe i dobre, bolesne i piękne. Ja uczę się rosyjskiego, chcę czytać rosyjskie książki po rosyjsku, bo bardzo mi się ten język podoba. Bardzo lubię Rosjan i jeszcze nie spotkałem takiego, którego bym nie darzył sympatią. Jednak chciałbym, żeby Rosja nie ingerowała w politykę naszego i innych państw, żeby porzuciła imperializm i chęć dominacji w Europie. To co się stało, to już się nie odstanie i rany albo blizny pozostaną. Jednak przyszłość może być budowana w zupełnie inny sposób.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Czy Polacy lubią Rosjan – Polish with John #076 [A2] |||Russen|||| whether|Poles|like|Russians|Polish|with|John|A Mögen Polen Russen - Polnisch mit John #076 [A2]. Do Poles like Russians - Polish with John #076 [A2]. ¿A los polacos les gustan los rusos? - Polaco con John #076 [A2]. Ai polacchi piacciono i russi - Polacco con John #076 [A2]. Os polacos gostam de russos - Polaco com João #076 [A2]. Любят ли поляки русских - Польский с Джоном #076 [A2]. Чи люблять поляки росіян - польська з Джоном #076 [A2].

Cześć! Hello Co u was słychać? what|u|you|hear about Wie geht es Ihnen? How are you doing? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. hello|in|next|podcast||| Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. my name is|myself|Jan||I|I want|you|help||learning|language|Polish Mein Name ist Jan Oko und ich möchte dir helfen, die polnische Sprache zu lernen. My name is Jan Oko and I want to help you learn the Polish language.

Relacje międzyludzkie potrafią być bardzo skomplikowane. |межличностные||||складные |zwischenmenschliche|||| Relationships|interpersonal|can|be|very|complicated Відносини|міжлюдські|можуть|||складні Interpersonal relationships can be very complicated. Często widzimy to w rodzinach, kiedy osoby bliskie mogą mieć bardzo różny stosunek do siebie. ||||семьях|||близкие|||||||себя ||||Familien|||nahe stehende||||unterschiedlichen|Verhältnis|| Often|we see|it|in|families|when|people|close to each other|can|have||varied|attitude towards each other|to|each other ||||сім'ях|||близькі|||||ставлення|| Wir sehen das oft in Familien, wo Angehörige sehr unterschiedliche Einstellungen zueinander haben können. We often see this in families, when loved ones can have very different attitudes toward each other. Myślę, że podobnie jest między Polakami, a Rosjanami, Polską, a Rosją. |||||||Russen||| I think|that|similarly|it is|between|Poles||Russians|Poland||Russia ||||між|||||| Ich denke, es ist dasselbe zwischen Polen und Russen, Polen und Russland. I think it is similar between Poles and Russians, Poland and Russia. Do przygotowania tego podcastu zainspirowała mnie rozmowa z Artiomem ze świetnego podcastu Russian Progress. ||||вдохновила||||||||| ||||hat inspiriert||||Artiom||tollen||Russischen|Fortschritt the|preparations|this|of the podcast|inspired||conversation with Artiom||Artiom|from the|great|of the podcast|Russian Progress Podcast|Progress ||||надихнула||||||чудового||російського прогресу|Прогрес російської Inspiriert wurde ich zu diesem Podcast durch ein Gespräch mit Artiom vom hervorragenden Podcast Russian Progress. I was inspired to prepare this podcast by talking to Artiom from the great Russian Progress podcast. Od razu się zastrzegam, że to co dzisiaj powiem może nie być do końca prawdziwe, bo może nie wszystko wiem i rozumiem. |||заранее оговариваю|||||скажу||||||||||||| |||Ich weise darauf hin|||||||||||||||||| |right away||I warn|||||I will say|||||entirely|true|because|||everything||| |||застерігаюся|||||скажу||||||правдивим||||||| I make a reservation right away that what I will say today may not be entirely true, because maybe I do not know and understand everything. Przed każdym zdaniem mógłbym powiedzieć “wydaje mi się”, “sądzę, że” albo “przypuszczam, że”. ||||||||считаю|||предполагаю| ||||||||ich denke|||vermute ich| Before|each|sentence|I could|say|it seems|||"I think that"|||I suppose that| ||||сказати|здається|||вважаю, що|||припускаю, що| Vor jedem Satz könnte ich „ich denke“, „ich denke“ oder „ich nehme an“ sagen. Before each sentence, I could say "I think", "I think" or "I suppose". Chcę spróbować opisać wam jak wyglądają relacje Polaków do Rosji i Rosjan oraz z czego one wynikają. ||||||||||||||||resultieren aus |try|describe to you|||look|relations|Poles||Russia||Russians|and what they result from||what||"result from" ||||||відносини||||||||||випливають з Ich möchte versuchen, Ihnen zu beschreiben, wie die Beziehungen zwischen Polen und Russland und Russen aussehen und woraus sie resultieren. I want to try to describe to you what the relations between Poles and Russia and Russians look like and what they result from. Przede wszystkim mówić będę z myślą, że słuchają mnie też Rosjanie, których bardzo serdecznie pozdrawiam! ||говорить|||мыслью|||||||||приветствую First of all|"above all"|to speak|||||they listen|||Russians|||warmly|I greet warmly Zunächst einmal werde ich mit dem Gedanken sprechen, dass auch die Russen mir zuhören, und ich grüße sie sehr herzlich! First of all, I will speak with the thought that the Russians are also listening to me, and I greet them very warmly!

Jeżeli miałbym szukać prostej odpowiedzi na pytanie z tytułu, to bym powiedział tak: Bardzo lubimy Rosjan, ale już Rosję niekoniecznie. ||||||||названия||||||||но|||необязательно |ich hätte||einfachen|||||des Titels|||||||Russen|||Russland| |"I had to"|to look for|simple|answer|||in|title's question||would|would say||||Russians||already|Russia|"not necessarily" ||||||||заголовка|||||||||||не обов'язково Wenn ich nach einer einfachen Antwort auf die Frage aus dem Titel suchen würde, würde ich sagen: Wir mögen Russen sehr, aber nicht unbedingt Russland. If I were to look for a simple answer to the question from the title, I would say this: We like Russians very much, but not necessarily Russia. Lubimy ludzi, którzy są fantastyczni, lubimy rosyjską literaturę, która jest rewelacyjna, jednak Rosja jako państwo nie raz pokazało nam nieprzyjazną twarz. ||||||||||великолепна|||||||||недружелюбное| ||||fantastisch||||||außergewöhnlich|aber|Russland|||||gezeigt hat||unfreundliche|unfreundliches Gesicht ||||fantastic||Russian|literature|||outstanding||||||once|has shown|us|unfriendly|unfriendly face ||||||||||чудова|||||||показала||недружню|обличчя Wir mögen Menschen, die fantastisch sind, wir mögen russische Literatur, die sensationell ist, aber Russland als Land hat uns mehr als einmal ein unfreundliches Gesicht gezeigt. We like people who are fantastic, we like Russian literature which is amazing, but Russia as a country has shown us a hostile face more than once.

Polska z Rosją prowadziła wojny od dawien dawna. |||вела|||| |||führte|Kriege||seit langem|seit langem |||"has waged"|wars|since|since long ago|a long time |||вела|||| Polen befindet sich seit jeher im Krieg mit Russland. Poland has waged wars with Russia for a long time. Jednak nic nie zabolało Polaków tak, jak wydarzenia z wieku XVIII (osiemnastego), gdy nastąpiły rozbiory Polski. |||заболо|||||||XVIII|||наступили|разделы| |||schmerzte|||||||XVIII|achtzehnten Jahrhunderts||erfolgten|Teilungen Polens| |||hurt|the Poles|||events||century|18th century|eighteenth||occurred|partitions| |||заболіло||||події|||XVIII (вісімнадцятого)|вісімнадцятого століття|||поділи Польщі| Nichts hat die Polen jedoch mehr verletzt als die Ereignisse des 18. Jahrhunderts, als die Teilungen Polens stattfanden. However, nothing hurt Poles as much as the events of the eighteenth (eighteenth) century, when Poland was partitioned. Trzy państwa sąsiadujące z naszym krajem spowodowały, że Polska zniknęła z mapy Europy. ||соседствующие||||вызвали|||исчезла||| ||angrenzende||||verursachten|||verschwand||| ||neighboring|||our country|caused|||disappeared||| ||сусідні||||спричинили те, що|||||| Drei Nachbarländer unseres Landes haben Polen von der europäischen Landkarte verschwinden lassen. Three neighboring countries made Poland disappear from the map of Europe. Odebrano nam wolność, odebrano kraj, a rozpoczęły się prześladowania. ||||||начались||преследования ||||||begannen||Verfolgungen Taken away|||Taken away|||"began"||persecutions ||||||||переслідування Our freedom was taken away, the country was taken away, and the persecution began. Były one największe właśnie w zaborze rosyjskim. |||||в завоевании| |||||im russischen Teil| ||the largest|precisely||Russian partition|Russian partition |||||російському поділі| They were the largest in the Russian partition. Car próbował rusyfikować Polaków, zamieniać nas na Rosjan. он||||||| Der Zar||russifizieren||ersetzen durch||| Tsar|tried to|Russify||turn into||| ||||замінювати||| Der Zar versuchte, Polen zu russifizieren, uns zu Russen zu machen. The tsar tried to Russify Poles, turn us into Russians. Kiedy w 1815 utworzono małe Królestwo Polskie, zupełnie zależne od Rosji, z carem jako królem, była szansa na zmianę tych relacji. |||||||зависимое||||||||шанс||||отношений ||gegründet wurde||Königreich|||abhängig|||mit|Zar.||||||Änderung dieser Beziehungen|| ||created||Kingdom||completely|dependent on Russia||||tsar||king||chance||change of these relations||relations ||||||цілком||||||||||||| When in 1815 the small Kingdom of Poland was established, completely dependent on Russia, with the tsar as king, there was a chance to change these relations. Jednak car Rosji łamał podpisane umowy i uchwaloną przez niego konstytucję Królestwa Polskiego. |||||||принятую||||| |||brach|unterzeichnete|Verträge||verabschiedete|||Verfassung|Königreichs| |||broke|signed agreements|agreements||enacted|||constitution of Poland|Kingdom of Poland| |||порушував||||ухвалену||||| However, the tsar of Russia violated the agreements signed and the constitution of the Kingdom of Poland adopted by him. Sytuacja była bardzo ciężka, aż do pierwszej wojny światowej. |||тяжёлая|||первой|| |||schwierig||||| |||difficult|until||||world The situation was very difficult until the First World War.

Po tej wojnie Polska odzyskała niepodległość. ||||wiedererlangte| ||war||regained|independence ||||відновила| After this war, Poland regained its independence. Niestety już w 1919 wybuchła wojna polsko-bolszewicka. |||||польско| |||ausbrach||polnisch|bolschewistische unfortunately||in|broke out|war|Polish-Soviet|Bolshevik |||спалахнула|||більшовицька Unfortunately, already in 1919 the Polish-Bolshevik war broke out. Rosja, już będąca we władaniu komunistów, zaatakowała nasz kraj i chciała go podbić. ||будущая||||||||||покорить ||bereits unter||im Besitz von||||||||erobern Russia|already|already being|in|"in control of"|the communists|attacked||country|||it|conquer ||що перебуває|у владі|володінні||||||||завоювати Russia, already under communist rule, attacked our country and wanted to conquer it. Komuniści na siłę chcieli wprowadzać swój totalitarny ustrój w Polsce, a potem w całej Europie. |на|силу|||||строй||||||| ||||||totalitäres|Staatsform||||||| Communists||"by force"|wanted|impose|their|totalitarian|system of government||||"then"||| ||||запроваджувати|||лад||||||| The communists wanted to force their totalitarian regime in Poland, and then all over Europe. Na szczęście Polsce udało się wygrać tę wojnę i do drugiej wojny światowej nasz kraj cieszył się niepodległością. |||||||||||||||||независимостью |||||||||||||||sich erfreuen||Unabhängigkeit. |luck||managed to||win||war||||||||enjoyed||independence |||||||||||||||радів||незалежністю Fortunately, Poland managed to win this war and our country enjoyed independence until the Second World War.

Druga wojna światowa była dla Polski bardzo trudnym doświadczeniem. ||||||||опытом ||||||||Erfahrung ||world|||||difficult|experience ||||||||досвідом World War II was a very difficult experience for Poland. Nie tylko Niemcy zaatakowały Polskę. not|||attacked| It was not only Germany that attacked Poland. Między Niemcami a Rosją istniało wojskowe porozumienie, a Armia Czerwona, czyli rosyjska, zaatakowała Polskę 17 września 1939. ||||||соглашение|||||||| |||||militärisches|Abkommen|||||||| ||||existed|military|military agreement||||that is|||Poland|September Між||||існувала||угода||||||||вересня There was a military agreement between Germany and Russia, and the Red Army, i.e. the Russian Army, attacked Poland on September 17, 1939. Było to dla nas nóż wbity w plecy. ||||Dolch|in den Rücken gestoßen||Rücken ||||knife|stabbed|in|back ||||ніж у спину|встромлений||спину It was a knife stuck in the back for us. Nasz kraj został znowu podzielony, tym razem między Niemcy a Rosję. |страна||||||||| ||||geteilt|||||| ||was||divided|||between||| ||||розділений|||між||| Our country has been divided again, this time between Germany and Russia. Ten sojusz nie trwał długo i już w 1941 roku Niemcy zaatakowały Rosję. |Das Bündnis||dauerte|||||||| |alliance||lasted|||||||| |союз||тривав|||||||| This alliance did not last long and already in 1941 Germany attacked Russia. Po początkowych dużych sukcesach Niemiec, role się odwróciły i armia rosyjska zaczęła spychać Niemców na zachód. |начальных||||||обернулись|||||||| |anfänglichen||Erfolgen||||sich umgekehrt|||||zurückdrängen||| |initial||successes||roles reversed||turned around||||began to push|push back|Germans||west ||великих|успіхах||||помінялися місцями|||||відтісняти|||захід After Germany's initial great successes, the roles were reversed and the Russian army began to push the Germans west. W ten sposób doszła do przedwojennych granic Polski i atakowała dalej. ||so|gelangte||vorkriegszeitlichen||||griff an weiter| |||reached||pre-war||||attacked further| |||дійшла||||||| In this way, it reached Poland's pre-war borders and attacked further. Zatrzymała się przed Warszawą. Sie hielt an.|||Warschau Stopped|||before Warsaw It stopped in front of Warsaw. W tym czasie wybuchło tam powstanie, które dwa miesiące walczyło z Niemcami. |||взорвалось||||||боролось|| |||ausbrach||||||kämpfte|| |||broke out||uprising|||months|fought||the Germans |||||повстання||||боролося|| At that time, an uprising broke out there, fighting the Germans for two months. Rosjanie nie przyszli nam z pomocą. ||kamen||| the Russians||came|||help The Russians did not come to our aid. Dopiero gdy powstanie upadło, Rosjanie ruszyli dalej. |||упадло||| |||gefallen war||weiterzogen| only||uprising fell|fell down|the Russians|moved forward|further Тільки коли||повстання зазнало поразки|впало||| Only when the uprising collapsed did the Russians move on. Przeszli przez całą Polskę i doszli aż do stolicy Niemiec, Berlina. gingen|||||ankamen||||| They traveled|||||reached|as far as||the capital||Berlin Пройшли|||||дійшли||||| They went all over Poland and reached the capital of Germany, Berlin. Niestety z Polski wojska rosyjskie nie wróciły do kraju aż do lat 90tych. |||troops|||returned|||until|to||the 90s ||||||повернулися|||||| Unfortunately, Russian troops did not return from Poland until the 1990s.

Często słyszę, że Armia Czerwona wyzwoliła świat od faszyzmu. |||||befreite|||Faschismus often|I hear||||liberated||from|fascism |||||визволила||| I often hear that the Red Army liberated the world from fascism. Z naszego punktu widzenia była to jednak zmiana jednej okupacji na drugą. |||||||Wechsel|||| ||point of view|point of view||||change||occupation||the second From our point of view, however, it was a change from one occupation to another. Stalin zadecydował o odebraniu najważniejszych centrów polskiej kultury. |||отобрании|||| |entschied||der Wegnahme||Zentren|| Stalin decided to|decided on|about the removal|the seizure of||centers|| |вирішив||відібранні||центрів|| Stalin decided to take back the most important centers of Polish culture. W ten sposób Polska straciła Lwów, miasto bardzo ważne dla naszej historii, kultury i walk o niepodległość. ||||verlor|||||||||||| ||||lost|Lviv|||||||||struggles for independence||independence ||||||||||||||||незалежність In this way, Poland lost Lviv, a city very important to our history, culture and the struggle for independence. Rosja zamordowała setki tysięcy Polaków w walkach, wywózkach na Sybir czy masowych mordach jak np. w Katyniu |замордовала||||||вывозках||||||||| |ermordete|||||Kämpfen|Deportationen||Sibirien||massiven|Massenmorden||||in Katyn |killed|hundreds of thousands|thousands of|||"in battles"|deportations to Siberia||Siberian exile||mass|massacres||||in Katyn |вбила|сотні тисяч||||боях|депортаціях||||масових|вбивствах||||Катині Russia murdered hundreds of thousands of Poles in fights, deportations to Siberia or mass murders, such as w Katyniu. |in Katyn. in Katyn.

Ta trudna historia powoduje, że mamy bardzo złe wspomnienia z Rosją. |||verursacht||||||| |||causes|||||memories|| |||спричиняє|||||спогади|| This difficult history causes us to have very bad memories of Russia. Także obecna polityka tego państwa jest daleka od przyjaznej, a widzimy też co się dzieje w Gruzji i na Ukrainie. ||||||weit entfernt||freundlichen||||||||Georgien|||der Ukraine also|current|policy||||far from||friendly|as well||||is|is happening||Georgia|||in Ukraine |чинна|політика||||||дружньої||||||||||| The current policy of this country is also far from friendly, and we can also see what is happening in Georgia and Ukraine. Dlatego wiele osób w Polsce ma do Rosji nie za bardzo przyjazne uczucia. ||||||||||||Gefühle |||||||||||friendly|friendly feelings |||||||||||дружні|почуття That is why many people in Poland have not very friendly feelings towards Russia.

Zupełnie inaczej jest z Rosjanami. completely|"differently"|||the Russians Зовсім|||| It is completely different with the Russians. Wiele osób, które zostało w czasie wojny wygnane na Sybir czy stepy Kazachstanu przeżyło dzięki pomocy mieszkańców tamtych terenów. |||||||||||||выжило|||||территорий |||||||vertrieben||||||überlebte||||| |||were expelled||||exiled||Siberia||steppes|Kazakhstan's steppes|survived||help from residents|local residents|those|areas |||||||||||||вижило|||||територій Many people who were exiled to Siberia or the steppes of Kazakhstan during the war survived thanks to the help of the inhabitants of those areas. Z Rosjanami nieraz dobrze się rozumiemy i ja osobiście czuję, że jest wiele elementów, które nas łączą niż dzielą. ||manchmal||||||||||||||verbinden||trennen with|Russians|often|||get along|||personally||||||||connect||divide us ||не раз||||||особисто||||||||поєднують|| Mit den Russen verstehen wir uns bisweilen gut, und ich persönlich habe das Gefühl, dass es viele Elemente gibt, die uns eher vereinen als trennen. We understand each other well with the Russians, and I personally feel that there are many elements that connect us rather than divide us. Мы хорошо понимаем друг друга с русскими, и я лично считаю, что есть много элементов, которые нас скорее объединяют, чем разделяют. Podoba nam się język rosyjski, który jest dla nas miękki i przyjemny. |||||||||||angenehm |||||||||soft||pleasant |||||||||м'який||приємний We like the Russian language which is soft and pleasant to us. Choć za czasów komunizmu wiele osób nie chciało się go uczyć z wiadomych powodów, to obecnie coraz więcej osób się go uczy. ||||||||||||bekannten||||||||| Although||"times of"|||||wanted|||||obvious|reasons||currently|||||| ||||||||||||відомих|причин||в даний час|||||| Although under communism many people did not want to learn it for obvious reasons, nowadays more and more people learn it. Chętnie czytamy rosyjską literaturę, od Dostojewskiego, przez Bułhakowa do Głuchowskiego. |||||Dostojewski||Bulgakow||Głuchowski |||||Dostoevsky||Bulgakov's||Głuchowski Охоче|||||Достоєвського||||Глуховського We eagerly read Russian literature, from Dostoevsky to Bulgakov to Glukhovsky. Zbrodnia i kara, Mistrz i Małgorzata, Piknik na skraju drogi czy Metro 2033 to bardzo popularne w Polsce książki rosyjskich autorów. ||Strafe||||||am Rande von||||||||||| Crime||punishment|Master||Margaret|The Picnic||edge of|road||Metro|||||||Russian|authors Злочин|||Майстер||Майстер і Маргарита|||на краю||||||||||| Zbrodnia i kara, Mistrz i Małgorzata, Picnic on the edge of the road or Metro 2033 are books by Russian authors very popular in Poland.

Jak widzicie te relacje są trudne i często pełne sprzeczności. |||||||||противоречий |||||||||Widersprüche |"you see"|||||||full of|contradictions |||стосунки||||||суперечностей As you can see, these relationships are difficult and often contradictory. Doświadczyliśmy wiele złego od państwa Rosja i wiele dobra od prostych Rosjan. Мы испытали||||||||||| Wir haben erlebt||||||||||| We experienced|"a lot"|||state||||good||ordinary|Russians Ми зазнали||||||||||| We have experienced a lot of harm from Russia and a lot of goodness from simple Russians. Byli Rosjanie, którzy nas mordowali oraz tacy, którzy ratowali życie. ||||||||спасали| ||||ermordeten||||retteten| there were|Russians||us|killed us|and|such people||saved lives|life ||||вбивали нас||такі, що||рятували| There were Russians who murdered us and those who saved our lives. Rosja sprowadzała wiele cierpień, a kultura rosyjska dała wiele piękna. |приносила|||||||| |brachte||Leiden||||hat gegeben|| |brought about||suffering|||Russian|gave||beauty |причиняла||страждань|||||| Russia caused a lot of suffering, and Russian culture gave a lot of beauty. Nie ma więc prostej odpowiedzi na pytanie o nasze relacje z Rosją i Rosjanami. ||so|simple||||||||||the Russians |||||||||відносини|||| So there is no simple answer to the question of our relationship with Russia and the Russians. Wiele osób ma własne doświadczenia – złe i dobre, bolesne i piękne. ||||Erfahrungen||||schmerzhafte|| |||own|experiences||||painful||beautiful ||||досвід|||||| Many people have their own experiences - bad and good, painful and beautiful. Ja uczę się rosyjskiego, chcę czytać rosyjskie książki po rosyjsku, bo bardzo mi się ten język podoba. |||Russian|||||||||||||like I am learning Russian, I want to read Russian books in Russian because I like the language very much. Bardzo lubię Rosjan i jeszcze nie spotkałem takiego, którego bym nie darzył sympatią. |||||||||||дарил| |||||||||||mit ... entgegengebracht|Sympathie ||Russians||yet|||||I would||felt towards|with affection |||||||||||дарував би|симпатією I like Russians very much and I have yet to meet one that I dislike. Jednak chciałbym, żeby Rosja nie ingerowała w politykę naszego i innych państw, żeby porzuciła imperializm i chęć dominacji w Europie. |||||вмешивалась||||||||покинула|||||| ||damit|||eingreifen würde||||||||aufgegeben hat|Imperialismus|||Dominanz|| |||||interfere||politics||||states||abandoned|imperialism||desire for|domination|| |||||втручалася||||||||покинула|імперіалізм||бажання|домінування|| However, I would like Russia not to interfere in our and other countries' policies, to abandon imperialism and its desire to dominate Europe. To co się stało, to już się nie odstanie i rany albo blizny pozostaną. ||||||||отменить||||| ||||||||rückgängig machen||Wunden||Narben|bleiben ||||that||||be undone||wounds|or|scars|will remain ||||||||не зміниться||||шрами або рани|залишаться What has happened will not come off anymore and the wounds or scars will remain. Jednak przyszłość może być budowana w zupełnie inny sposób. ||||gebaut|||| |future|may||built||||way |майбутнє|||будована||зовсім|| However, the future can be built in a completely different way.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you||||| Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. ||meinen|||||| Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. |dankbar||Unterstützung|||| |grateful||||||Patreon I would be grateful for your support on Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! |"those who"||||| To those who are already doing it, thank you very much! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Take care and I'm rooting for you! Do usłyszenia! |hearing you Bis wir von Ihnen hören! Until we hear from you!