×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Polish with John, Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. Co w Polsce jest naj?

Zacznijmy od geografii. Nawyższa góra Polski to Rysy. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. Najdłuższa rzeka to Wisła. Ma długość 1047 kilometrów. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. Nazywa się Hańcza.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców.

Teraz trochę historii. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. Prawdziwe miasto rekordów.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. Mierzy ona 300 metrów długości. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. Ma tylko 152 centymetry szerokości. Jest także jedna wyjątkowa ulica. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. Jest to najwyżej położona ulica w kraju.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. Trudno powiedzieć czy to prawda. Na pewno nie jest najłatwiejszym. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”.

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. Coś w tym jest. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2] |наилучший|||| Polish|"The most"|||| |más|||| |beste|||| Polnisch Naj - Polnisch mit John #17 [A2]. Πολωνικά Naj - Πολωνικά με τον John #17 [A2]. Polish Naj - Polish with John #17 [A2]. Polaco Naj - Polaco con John #17 [A2]. Polish Naj - Polonais avec John #17 [A2]. Polish Naj - Polacco con John #17 [A2]. Pools Naj - Pools met John #17 [A2]. Polish Naj - Polaco com João #17 [A2]. Polish Naj - Польский язык с Джоном #17 [A2]. Польська Naj - Польська з Джоном #17 [A2].

Cześć! Hi! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. |||||"want to"|||||language| My name is Jan Oko and I want to help you learn the Polish language. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. ||||самые||||| Every|country||its own|best|highest|longest|||and so on ||||superlativo|mais alto|mais longo||| Hvert|land||||høyeste|lengste||| ||||Superlativ|höchste|||| |país|||superlativos|más alto|más largo|||etcétera Jedes Land hat sein größtes - das höchste, das längste und so weiter. Each country has its own - the highest, the longest, and so on. Cada país tiene sus más: el más alto, el más largo, etc. У кожній країні він свій — найвищий, найдовший тощо. Co w Polsce jest naj? ||||le plus what||||the most ||||más |em||| Was ist das Beste in Polen? What's the best in Poland?

Zacznijmy od geografii. Lass uns anfangen|| "Let's start"||geography empecemos||geografía la oss begynne|| Beginnen wir mit der Geographie. Let's start with geography. Nawyższa góra Polski to Rysy. höchster||||Rysy Highest|mountain|Poland||Rysy la más alta|montaña|||Rysy den høyeste|fjell||| Der höchste Berg Polens ist der Rysy. The highest mountain in Poland is Rysy. Den høyeste fjellet i Polen er Rysy. Найвища гора Польщі – Риси. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. |||||уровнем| Höhe|Rysy||||| Height|Rysy Mountain||meters|above|sea level|sea level Altura|Rysów|||sobre|del mar|del mar Høyde|Rysy||||havets overflate| Die Höhe von Rysy beträgt 2499 Meter über dem Meeresspiegel. The height of Rysy is 2499 meters above sea level. Høyden på Rysy er 2499 meter over havet. Висота Риси становить 2499 метрів над рівнем моря. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. |||||||восхождения |||||||à conquérir |is||however|the hardest|mountain||to climb |||likevel||||bestige |||||||erreichen |||sin embargo|la más difícil|montaña||escalar Es ist jedoch nicht der am schwierigsten zu erklimmende Berg. However, it is not the most difficult mountain to climb. Det er imidlertid ikke det vanskeligste fjellet å beste. Однак це не найскладніша гора для сходження. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. |||||перевал ||||Sentier de l'Aigle|crête des Aigles The hardest|is|climb|onto|Eagle's|Eagle's Path Vanskeligst||||Orla|Perć am schwierigsten||||Orla-Route|der Kamm Lo más difícil|es|subir||Orla|Orla Perć Der Orla Perć ist am schwierigsten zu besteigen. The most difficult thing is to climb Orla Perć. Orla Perć es el más difícil de escalar. Det vanskeligste er å komme seg opp Orla Perć. Найважче піднятися на Орлу Перч. Najdłuższa rzeka to Wisła. самая длинная||| längste|Fluss|| The longest|river||Vistula la más larga|río||Vístula den lengste|elv|| Der längste Fluss ist die Weichsel. The Vistula is the longest river. Den lengste elven er Wisła. Ma długość 1047 kilometrów. |длина| |length|kilometers |longitud|kilómetros Sie ist 1.047 Kilometer lang. It has a length of 1,047 kilometers. Den er 1047 kilometer lang. Його довжина становить 1047 кілометрів. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. самое большое|||Снярды|||площадь| |||Śniardwy|||| The largest|lake||Lake Śniardwy|which has||surface area|square kilometers |innsjø|||||overflate| |See||Śniardwy|||Oberfläche| el más grande|lago||Śniardwy|||superficie|kilómetros Der größte See ist Śniardwy mit einer Fläche von 113,4 Kilometern. The largest lake is Śniardwy, which has an area of 113.4 kilometers. Найбільшим озером є Снярдви, площа якого становить 113,4 км. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. |||глубина|| Die tiefste|||Tiefe|| The deepest|on the other hand||depth of|about|meters más profundo|en cambio||profundidad|aproximadamente| dypeste|||dybde|| Die tiefste Stelle hingegen ist etwa 110 Meter tief. The deepest, however, is about 110 meters deep. Den dypeste har en dybde på omtrent 110 meter. Найглибший, однак, становить близько 110 метрів. Nazywa się Hańcza. ||Ханча ||Hańcza Is called||It's called Hańcza. se llama||se llama Hańcza ||Hańcza Sie wird Hancza genannt. Her name is Hańcza. Den heter Hańcza.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. |посмотрим||||самый большой|||||||миллион|семьсот||жителей |wir schauen||||größte|||||||||| "If"|look at||cities||largest||Warsaw||"in which"|lives|over|million|seven hundred thousand|thousand|residents |miramos||||la más grande||||||más de|||mil set|habitantes |ser vi||||størst||||||||sju hundre og|tusen| Wenn wir uns die Städte ansehen, ist Warschau mit über einer Million siebenhunderttausend Einwohnern die größte. If we look at the cities, Warsaw is the largest, with over one million seven hundred thousand inhabitants. Hvis vi ser på byene, er den største Warszawa, hvor over en million syv hundre tusen innbyggere bor. Якщо поглянути на міста, то найбільшим є Варшава, де проживає понад мільйон сімсот тисяч жителів. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Специальный|статут||Силезско|Заглембская|Метрополия|||||городом |Satzung||Oberschlesisch|Zagłębiowska Metropolregion|||||| Special|special status||Upper Silesian|Zagłębie region|Metropolis|which|||actually|a city especial|estatuto||Silesia Superior|Zagłębiowska|Metropolia de||||realmente|ciudad |||Górnośląsko|Zagłębiowska||||||byen Die Metropole Oberschlesien und Zagłębie hat ein besonderes Statut, das eigentlich keine Stadt ist. The Metropolis of Upper Silesia and Zagłębie has a special statute, which is not actually a city. Верхньосілезько-Заґленбська митрополія має спеціальний статут, який фактично не є містом. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. если|||было бы||||| If it were|"she were"||would be||largest|city||in Poland si|fuera||sería||más grande|ciudad|| |||ville vært||største|||Polen Wenn dem so wäre, wäre es die größte Stadt Polens. If it were, it would be the largest city in Poland. Hvis det eksisterte, ville det vært den største byen i Polen. Якби це було, це було б найбільше місто в Польщі. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców. |Metropole||||||| |the Metropolis|lives|almost|two||three hundred thousand|thousand|residents |la metrópoli||casi|||trescientos|mil habitantes|habitantes ||||||||innbyggere Fast zwei Millionen dreihunderttausend Einwohner leben in der Metropole. Almost two million three hundred thousand inhabitants live in the Metropolis. I Metropoliten bor det nesten to millioner tre hundre tusen innbyggere.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. |деревней||||Завоя||||||площади größte|Dorf||||Zawoja|||||| The largest|village||||Zawoja|which||about|square kilometers|square kilometers|area la más grande|||||Zawoja|||aproximadamente||cuadrados|de superficie den største|landsbyen||||||||||areal Das größte Dorf Polens ist Zawoja mit einer Fläche von etwa 100 Quadratkilometern. The largest village in Poland is Zawoja, which has an area of approximately 100 square kilometers. Den største landsbyen i Polen er Zawoja, som har rundt 100 kvadratkilometer areal. Найбільшим селом у Польщі є Завоя, площа якого становить приблизно 100 квадратних кілометрів. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. It is||also|longest|village|||kilometers long|in length ||también|la más larga||porque|||de longitud Es ist auch das längste Dorf, 25 Kilometer lang. It is also the longest village, 25 kilometers long. También es el pueblo más largo, con 25 kilómetros de longitud. Це також найдовше село, 25 кілометрів. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. самая населённая|||||||| die bevölkerungsreichste||||Kozy|||| Most populous|on the other hand|village||Kozy|where|lives|thousand|residents la más poblada|en cambio|pueblo||Kozy||||habitantes den mest folkerike|||||||| Das bevölkerungsreichste Dorf ist Kozy mit 12.500 Einwohnern. The most populous village is Kozy, with 12,500 inhabitants. Sin embargo, el pueblo más poblado es Kozy, con 12.500 habitantes. Den mest folkerike landsbyen er Kozy, hvor det bor 12,5 tusen innbyggere. Найчисленніше село Кози, де проживає 12,5 тис. жителів. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców. ||самый маленький||||| ||die kleinste||||| Interesting||smallest|town|in|||inhabitants interesante||la más pequeña|||||habitantes ||det minste||||| Interessant ist, dass die kleinste Stadt Polens 906 Einwohner hat. Interestingly, the smallest city in Poland has a population of 906. Det er interessant at den minste byen i Polen har 906 innbyggere.

Teraz trochę historii. |a bit of|history |un poco de| Jetzt für ein bisschen Geschichte. Now for a bit of history. Nå litt historie. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. |||||вероятно||||||Птолемей|||| die älteste||||||Kalisz|||||Ptolemaios|||antiken|Griechenland The oldest|||"in Poland"||probably|Kalisz||about which|wrote about|already|Ptolemy|geographer|from|ancient|ancient Greece la más antigua|||||probablemente|Kalisz||el que|escribió||Ptolomeo|||antigua|Grecia antigua ||||||||||||||antikkens| Die älteste Stadt Polens ist wahrscheinlich Kalisz, über die Ptolemäus, ein Geograph aus dem antiken Griechenland, schrieb. The oldest city in Poland is probably Kalisz, about which Ptolemy, a geographer from ancient Greece, wrote about it. Den eldste byen i Polen er sannsynligvis Kalisz, som Ptolemaios, geologen fra det gamle Hellas, allerede skrev om. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. ||подтвердить||||||||||| ||bestätigen||||||||||| "Hard"|however|confirm|||for sure|wrote|||"the city"||||Kalisz Es difícil||confirmar|||ciertamente|escribía sobre|||ciudad||hoy en día||Kalisz ||bekrefte||||||||||| Es ist jedoch schwer zu bestätigen, ob er wirklich über diese Stadt schrieb, in der sich Kalisz heute befindet. However, it is difficult to confirm whether he was really writing about this city, where Kalisz is today. Det er imidlertid vanskelig å bekrefte om han virkelig skrev om denne byen, hvor Kalisz ligger i dag. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. ||||||||||основано|||||| ||||||||||gegründet||||||Złotoryja ||is said|"is said"||oldest||||was founded|founded|||||it is|Złotoryja |a menudo||||la más antigua|||||fundada||||||Złotoryja Deshalb wird oft gesagt, dass die älteste Stadt Polens im Jahr 1211 gegründet wurde, und das ist Złotoryja. That is why it is often said that the oldest city in Poland was founded in 1211, and that is Złotoryja. Derfor sier man ofte at den eldste byen i Polen ble grunnlagt i 1211, og det er Złotoryja. Тому часто кажуть, що найстаріше місто в Польщі було засноване в 1211 році, а саме – Злоторія. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. ||||||||некоторых|дверях |||||||||portes "If"|speaking||history|then||"mention"||certain|door |hablando||historia||debo|decir||ciertas| ||||||||visse|dørene Apropos Geschichte, ich muss eine bestimmte Tür erwähnen. Speaking of history, I have to mention a certain door. Si hablamos de historia, tengo que hablar de algunas puertas. Hvis vi snakker om historie, må jeg nevne visse dører. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. ||||||||находятся|||Гнезно |||||||||||Gniezno The oldest|doors||the country|are|over|||are located|||in Gniezno las más antiguas|||del país|tienen|más de||||||Gniezno |dører||||||||||Gniezno Die älteste Tür des Landes ist über 800 Jahre alt und befindet sich in Gniezno. The oldest doors in the country are more than 800 years old and are located in Gniezno. De eldste dørene i landet er over 800 år gamle og ligger i Gniezno. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat! ||||деревья||самое старое||Тис|Генриковский|||| ||||arbres polonais||||||||| Old||||trees||oldest||Yew tree|of Henryków|||almost| ||||trær||||||||| ||||||||Eibe|Henryk's|||| también||||||el más antiguo||Ciprés (1)|Ciprés de Henryk|||casi| Auch polnische Bäume sind alt, und der älteste ist Cis Henrykowski, der fast 1300 Jahre alt ist! Polish trees are also old, and the oldest is Cis Henrykowski, which is almost 1,300 years old! Det gamle er også de polske trærne, og det eldste er Henrykowskij cypress, som er nesten 1300 år gammelt! Польські дерева також старі, а найстарішим є Cis Henrykowski, якому майже 1300 років!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. особенный|||отношении|| |||à cet égard|| Exceptional|in||in this regard||Kraków |en este aspecto|respecto a|respecto a||Cracovia spesiell|||hensyn til|| Krakau ist in dieser Hinsicht einzigartig. Krakow is unique in this respect. Cracovia es única en este sentido. Kraków er unik på dette området. Краків у цьому плані унікальний. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. |||||средневековый|площадь| ||||largest|medieval|square|of Europe ||ciudad||el más grande||plaza|de Europa |||||middelalderske|| Diese Stadt hat den größten mittelalterlichen Platz in Europa. This city has the largest medieval square in Europe. I denne byen er det det største middelalderske torget i Europa. У цьому місті знаходиться найбільша середньовічна площа Європи. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. ||существует|| Krakauer|||| Kraków's|Market Square|has existed|| Kraków|plaza|existe|| |markedet|har eksistert|| Der Marktplatz von Krakau besteht seit 1257. The Krakow Market Square has existed since 1257. Krakowsk torget har eksistert siden 1257. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. ||||||||второй по старшинству||университет|||| ||||||||oldest|||Hotel||| |in Krakow|||oldest|church|||oldest||university|hotel|oldest|shopping center|shopping center ||||el más antiguo|iglesia|||||universidad|hotel|el centro comercial más antiguo||centro comercial In Krakau befinden sich auch die älteste Kirche Polens, die älteste Universität Polens, ein Hotel und das älteste Einkaufszentrum. In Krakow, there is also the oldest church in Poland, the oldest Polish university, a hotel, and the oldest shopping center. I Krakow finnes det også den el oldest kirken i Polen, det eldste polske universitetet, et hotell og det eldste kjøpesenteret. Prawdziwe miasto rekordów. настоящее|| ||Rekorde True|city|records ciudad verdadera|ciudad|récords Eine echte Stadt der Rekorde. A real city of records. Una auténtica ciudad de récords. Den ekte rekordbyen.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. |||||||Brunnen|||||| ||places||among others|among others|longest|fountain||Europe|which is located|||Lodz |interesantes|lugares||entre otras|entre otros|la más larga|fuente|||||| Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten gehört der längste Brunnen Europas in Łódź. Other interesting places include the longest fountain in Europe, which is in Łódź. Andre interessante steder er blant annet den lengste fontenen i Europa, som ligger i Łódź. Mierzy ona 300 metrów długości. мерит||| misst||| Measures|||in length mide|||de longitud Es ist 300 Meter lang. It is 300 meters long. Den måler 300 meter i lengde. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. |самый узкий||||| |le plus étroit||||| On the other hand|narrowest|house|world's|is||in Warsaw |den smaleste||||| hingegen|der schmalste||||| en cambio|la casa más estrecha||del mundo||| Das schmalste Haus der Welt steht jedoch in Warschau. However, the narrowest house in the world is in Warsaw. En cambio, la casa más estrecha del mundo está en Varsovia. Den smaleste huset i verden er i Warszawa. Проте найвужчий будинок у світі знаходиться у Варшаві. Ma tylko 152 centymetry szerokości. ||сантиметры|ширины ||Zentimeter|Breite ||centimeters|width ||centímetros|de ancho |||bredde Es ist nur 152 Zentimeter breit. It is only 152 centimeters wide. Det er bare 152 centimeter bredt. Його ширина всього 152 сантиметри. Jest także jedna wyjątkowa ulica. |||особенная| |||außergewöhnliche| |also|one|special|street |también||excepcional|calle |||spesiell|gate Es gibt auch eine einzigartige Straße. There is also one unique street. Det finnes også en unik gate. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. |||||n|n|||||обсерватории|метеорологической|||Снежка||Карпачево|||||| |||||||||||Observatorium|meteorologischen|||Schneekoppe||Karpacz|||||| "Starts"|||altitude of|m|asl|p|above sea level||ends at|at the|meteorological observatory|meteorological observatory||mountain of|Śnieżka Mountain||in Karpacz||altitude of|m|above sea level|m|m empieza||a||m|s.n.m.|m|m||termina||||||Snezka||Karpacz|||m||m| |||høyde||||||slutter|||||toppen||||||||| Sie beginnt auf einer Höhe von 830 m über dem Meeresspiegel und endet am meteorologischen Observatorium auf der Schneekoppe in Karpacz auf einer Höhe von 1602 m über dem Meeresspiegel It starts at an altitude of 830 m above sea level and ends at the meteorological observatory on Mount Śnieżka in Karpacz at an altitude of 1602 m above sea level Den begynner på en høyde av 830 m.o.h., og slutter ved meteorologisk observatorium på fjellet Śnieżka i Karpacz på en høyde av 1602 m.o.h. Она начинается на высоте 830 м над уровнем моря и заканчивается в метеорологической обсерватории на горе Снежке в Карпаче на высоте 1602 м над уровнем моря. Jest to najwyżej położona ulica w kraju. ||высшей|расположенная||| ||highest|situated|street|"in the"|country ||a lo sumo|situada|calle||país ||høyestliggende|høyest belig||| Es ist die höchste Straße des Landes. It is the highest street in the country. Es la calle más alta del país. Dette er den høyestliggende gaten i landet. Це найвища вулиця в країні.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. einige|sagen||||der schwierigste|| Some people|||||most difficult|language|world |dicen||||el más difícil||del mundo Einige sagen, dass Polnisch die schwierigste Sprache der Welt ist. Some say that Polish is the most difficult language in the world. Noen sier at polsk er det vanskeligste språket i verden. Деякі кажуть, що польська – найскладніша мова у світі. Trudno powiedzieć czy to prawda. Hard|"to say"|||the truth es difícil|decir|||verdad ||om|| Es ist schwer zu sagen, ob dies zutrifft. It's hard to say if it's true. Det er vanskelig å si om det er sant. Na pewno nie jest najłatwiejszym. ||||самым легким ||||am einfachsten |for sure|||the easiest |seguro|||el más fácil ||||den enkleste Es ist sicherlich nicht das Einfachste. It is definitely not the easiest thing to do. Det er definitivt ikke det enkleste. Це точно не найпростіше. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. |||||||||Щебжешин|желчь||счастье |||||||||Szczebrzeszyn|bile|| |words|are||difficult||pronounce|||Szczebrzeszyn|bile||Happiness ||||||uttale||||gult|| ||||||auszusprechen|||Szczebrzeszyn|das Gelb|| |||||||||Szczebrzeszyn|||felicidad Viele Wörter sind sehr schwer auszusprechen, zum Beispiel Szczebrzeszyn, żółć oder Glück. Many words are very difficult to pronounce, for example Szczebrzeszyn, żółć or happiness. Mange ord er veldig vanskelige å uttale, for eksempel Szczebrzeszyn, gult eller lykke. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. |||скороговорки|||||||||||| |||tournures de langue|||||||||||| "Even"|more difficult||tongue twisters|tongue twisters||||King|King Charles|bought|queen|to Karolina|beads|of coral color|coral-colored |||tunge setninger||||||||dronning|||| |schwierigere||Zungenbrecher|Zungenbrecher|||||||Königin|Karoline|||korallenfarbene aún|||trabalenguas|||||rey|||a la reina|Karolina|collares||coral Zungenzweige sind noch schwieriger, wie zum Beispiel „König Charles kaufte Königin Carolina Korallenperlen“. Tongue twigs are even more difficult, such as "King Charles bought coral beads to Queen Carolina". Enda vanskeligere er tungeknuter, slik som for eksempel "Kong Karl kjøpte koraller av koralfarge til dronning Karolina". Язикові гілочки ще складніше, наприклад «Король Чарльз купив королеві Кароліні коралові намистини». Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”. |||стих||Брехва||||||Щебрешин|жук|звучит||трубке||Щебрешин|||славится |||poème||Brzechwa's|||||||scarabée|||roseau|||||est célèbre pour "Even"|more difficult||poem|John's|<Brzechwa's>|||||in|Szczebrzeszyn|beetle|buzzes||reeds||Szczebrzeszyn|from|"for this"|is famous for |||vers||||||||Szczebrzeszyn|bille|lyder||rør|||||er kjent |||||Brzechwa||||||in Szczebrzeszyn|Käfer|||Schilfrohr|||||berühmt |||||Brzechwa||empieza||||Szczebrzeszyn||suena||caña||Szczebrzeszyn|||suele Noch schwieriger ist das Gedicht von Jan Brzechwa, das mit beginnt: In Szczebrzeszyn klingt der Käfer im Schilf / I Szczebrzeszyn is berühmt dafür.“ Even more difficult is the poem by Jan Brzechwa, which begins with: In Szczebrzeszyn, the beetle sounds in the reed / I Szczebrzeszyn is famous for it. " Enda vanskeligere er diktet av Jan Brzechwa, som begynner slik: I Szczebrzeszyn brummer billen i sivet / Og Szczebrzeszyn er kjent for dette". Ще важчий вірш Яна Бжехви, який починається так: В Щебжешині жук в очереті лунає / Я Щебжешин славиться цим».

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. |has|many|own|"most"|a lot|more||I could|you||tell you |tiene||sus|“mejores”||||podía|||contar |||||||||||fortelle Polen hat viele seiner "Besten", viel mehr, als ich Ihnen heute sagen könnte. Poland has a lot of its "best", much more than I could tell you today. Polen har mange sine "beste", mye mer enn jeg kunne fortelle dere i dag. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. We have|still|something|"that"|||no one||world |todavía|algo|que|||nadie||mundo ||noe|som|||ingen|| Wir haben etwas anderes, was niemand auf der Welt hat. We have something else that no one in the world has. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. ||пословица||витамины|||девушки |||||||filles polonaises ||saying|"The most"|vitamins|"have"|Polish|girls ||ordtak||vitaminer|||jenter ||||Vitamine|||Mädchen ||dicho|más|vitaminas|tienen||chicas Es gibt ein Sprichwort: "Polnische Mädchen haben die meisten Vitamine". There is a saying: "Polish girls have the most vitamins". Hay un refrán que dice: "Las polacas tienen más vitamina". Det finnes et ordtak: “Polske jenter har mest vitaminer.” Є приказка: «Найбільше вітамінів у польських дівчат». To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. |значит||||| |means that|||"the most beautiful"||"in the world" ||||las más bellas||mundo Das bedeutet, dass sie die schönsten der Welt sind. It means that they are the most beautiful in the world. Det betyr at de er de vakreste i verden. Це означає, що вони найкрасивіші у світі. Coś w tym jest. Something||"to it"|There is Es ist etwas dran. There is something about it. Det er noe i det. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski! ||||||узнало||| ||||||hat kennengelernt||| ||||||met|girl||Polish |personas|aprende|||porque|conoció|a chica|| ||||||har møtt||| Viele Leute lernen Polnisch, weil sie ein Mädchen aus Polen kennen gelernt haben! A lot of people learn Polish because they met a girl from Poland! Mucha gente aprende polaco porque ha conocido a una chica polaca. Mange lærer seg polsk fordi de har blitt kjent med en jente fra Polen!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. ||||||episodio Vielen Dank, dass Sie sich diese Folge angehört haben. Thank you very much for listening to this episode. Takk skal dere ha for å ha lyttet til denne episoden. Mam nadzieję, że się podobał. Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. I hope you enjoyed it. Jeg håper dere likte den. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Ich lade ein|||||||||||||||||||| ||||||||||you will find|transcript|entire|episode|additional||and||||materials ||||||||||||de todo||adicionales||||||materiales Ich lade Sie ein, meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com zu besuchen, wo Sie eine Abschrift der gesamten Folge, zusätzliche Übungen und viele andere interessante Ressourcen finden. I invite you to visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com, where you will find a transcript of the entire episode, additional exercises and many other interesting materials. Jeg inviterer dere til bloggen min ioannesoculus.com eller polishwithjohn.com, hvor dere finner opptaket av hele episoden, ekstra øvelser og mange andre interessante materialer. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! |||||||||поддержите|||| |||||||||soutenez-moi|||| |||||||||support me|||on the platform| |||||||||unterstützt mich|||| |les gusta|||||hago|||apoyen|||| If you like what I am doing, please support me on Patreon! Link jest w opisie. |||la descripción The link is in the description. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. ||||Monday||||||the series||| |||próximo|||||||la serie||| Next Monday, I invite you to another podcast from the series 'Polish with John'. Trzymajcie się zdrowo! Stay|| Stay healthy!