×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Polish with John, Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2]

Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

W niedzielę 12 lipca 2020 roku odbyły się w Polsce wybory prezydenckie. W związku z tym chciałbym przedstawić Wam trochę słownictwa z nimi związanego oraz opowiedzieć co nie co o prezydencie Andrzeju Dudzie, jego przeciwniku Rafale Trzaskowskim i tych wyborach.

Według polskiej konstytucji prezydent jest “najwyższym przedstawicielem Rzeczypospolitej Polskiej i gwarantem ciągłości władzy państwowej”. To on “czuwa nad przestrzeganiem Konstytucji, stoi na straży suwerenności i bezpieczeństwa państwa oraz nienaruszalności i niepodzielności jego terytorium”. Tak ważna osoba w państwie jest wybierana na pięć lat i ten okres nazywamy kadencją. Kadencja Sejmu i Senatu, czyli parlamentu, jest krótsza i trwa cztery lata. Jedna osoba może być prezydentem przez maksymalnie dwie kadencje. Łącznie można więc sprawować urząd prezydenta przez dziesięć lat.

Prezydent w Polsce nie ma dużej władzy w porównaniu do, na przykład, prezydenta Stanów Zjednoczonych. Każda ustawa, czyli nowe prawo, które uchwali parlament, musi zostać podpisana przez prezydenta. Jeżeli prezydent nie podpisze ustawy, czyli ją zawetuje, to wtedy nie jest ważna. Sejm i Senat mogą to weto odrzucić, ale potrzeba na to 3/5 (trzech piątych) głosów parlamentu. Sam prezydent też może proponować nowe ustawy, ale muszą one być najpierw zatwierdzone przez parlament.

Prezydent jest wybierany w wyborach. Każdy obywatel uprawniony do głosowania może oddać głos w takich wyborach. Potem liczy się głosy i ten, kto dostanie ponad połowę zostaje prezydentem. Dlatego są dwie tury, bo kandydatów może być wielu i w pierwszej turze głosowania często zdarza się, że nikt nie dostaje ponad połowy głosów. Do drugiej tury przechodzą tylko dwaj kandydaci, którzy dostali najwięcej głosów. Tak było i tym razem. Pierwsza tura wyborów prezydenckich 2020 odbyła się 28 czerwca 2020. Wtedy Andrzej Duda dostał 43,5% głosów, a Rafał Trzaskowski 30,46%. Ponieważ żaden z kandydatów nie otrzymał bezwzględnej większości, czyli ponad 50% głosów odbyła się druga tura.

Przed wyborami toczy się kampania wyborcza, w czasie której kandydaci przekonują wyborców do siebie i swojego programu. Jednak w dniu przed wyborami obowiązuje cisza wyborcza, czyli nie można prowadzić kampanii wyborczej. Podobnie nie można prowadzić kampanii w dniu wyborów. Pierwsze wyniki poznajemy tuż po zakończeniu wyborów. Są to jednak wyniki sondażowe, czyli nieoficjalne. Pierwsze wyniki wynikające z liczenia głosów pojawiają się po północy. Wyniki ostateczne pojawiają się zazwyczaj następnego dnia, choć czasem trzeba czekać trochę dłużej.

Obecny prezydent, Andrzej Duda, urodził się w 1972 roku w Krakowie. Z wykształcenia jest prawnikiem, ma tytuł naukowy doktora. Prezydentem Polski został w 2015 roku.

Jego przeciwnik to Rafał Trzaskowski, który urodził się też w 1972 roku. Jest z wykształcenia politologiem i ma tytuł doktora.

W tych wyborach prezydentem został Andrzej Duda, został wybrany na drugą kadencję. Frekwencja, czyli ilość osób, która wzięła udział w wyborach, była bardzo wysoka. W wyborach, w drugiej turze wzięło udział prawie 68% uprawnionych do głosowania, a obecny, urzędujący prezydent otrzymał ponad 51% głosów.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2] Выборы|президентские|Польский|с|Джон| Wahlen|Präsidentschaft|Polnisch|mit|John| Elections|presidential|||| Presidential Election - Polish with John #085 [A2]. Elección presidencial - Polaco con John #085 [A2]. Elezioni presidenziali - Polacco con John #085 [A2]. Eleições presidenciais - Polaco com João #085 [A2]. Presidentval - Polska med John #085 [A2]. Президентські вибори - польська з Іваном #085 [A2]. Выборы президента – Polish with John #085 [A2] Präsidentschaftswahlen – Polish with John #085 [A2]

Cześć! Привет Hallo Hi! Привет! Hallo! Co u was słychać? Что|у|вас|слышно Was|bei|euch|gehört Как у вас дела? Was gibt's Neues bei euch? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Приветствуем|в|следующем|подкасте|Польский|с|Джоном Willkommen|in|nächsten|Podcast|Polnisch|mit|John Добро пожаловать в очередной подкаст “Polish with John”. Willkommen zu einer weiteren Folge des Podcasts “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Меня|зовут|Ян|Око|и|хочу|Вам|помочь|в|изучении|языка|польского Ich heiße|mich|Jan|Oko|und|ich will|euch|helfen|beim|Lernen|Sprache|Polnisch Меня зовут Ян Око, и я хочу помочь вам в изучении польского языка. Ich heiße Jan Oko und möchte euch beim Lernen der polnischen Sprache helfen.

W niedzielę 12 lipca 2020 roku odbyły się w Polsce wybory prezydenckie. В|воскресенье|июля|года|состоялись|(частица возвратного глагола)|в|Польше|выборы|президентские Am|Sonntag|Juli|Jahr|fanden|statt|in|Polen|Wahlen|Präsidentschaft |Sunday|July||took place||||elections|presidential Presidential elections were held in Poland on Sunday, July 12, 2020. В воскресенье 12 июля 2020 года в Польше состоялись президентские выборы. Am Sonntag, den 12. Juli 2020, fanden in Polen Präsidentschaftswahlen statt. W związku z tym chciałbym przedstawić Wam trochę słownictwa z nimi związanego oraz opowiedzieć co nie co o prezydencie Andrzeju Dudzie, jego przeciwniku Rafale Trzaskowskim i tych wyborach. В|связи|с|этим|я хотел бы|представить|вам|немного|словарного запаса|с|ними|связанным|и|рассказать|что|не|что|о|президенте|Анджее|Дуде|его|противнике|Рафаэле|Тшасковском|и|этих|выборах (nicht übersetzbar)|Zusammenhang|z|dem|ich möchte|vorstellen|euch|ein wenig|Wortschatz|mit|ihnen|verknüpftes|und|erzählen|was|nicht|was|über|Präsidenten|Andrzej|Duda|sein|Gegner|Rafał|Trzaskowski|und|diesen|Wahlen |relation||||present|||vocabulary|||related to them||tell you|what||||president||Duda||opponent Rafał Trzaskowski|Rafał|Rafale Trzaskowskim|||elections |у зв'язку||||представити|||лексики||||||||||||||супернику|Рафалом Тшасковським|Тшасковським||| Therefore, I would like to introduce you to some vocabulary related to them and tell you something about President Andrzej Duda, his opponent Rafał Trzaskowski and these elections. В связи с этим я хотел бы представить вам немного словарного запаса, связанного с ними, а также рассказать о президенте Анджее Дуде, его противнике Рафале Тшасковском и этих выборах. In diesem Zusammenhang möchte ich euch ein wenig Vokabular dazu vorstellen und ein bisschen über den Präsidenten Andrzej Duda, seinen Gegner Rafał Trzaskowski und diese Wahlen erzählen.

Według polskiej konstytucji prezydent jest “najwyższym przedstawicielem Rzeczypospolitej Polskiej i gwarantem ciągłości władzy państwowej”. Согласно|польской|конституции|президент|является|высшим|представителем|Республики|Польской|и|гарантом|непрерывности|власти|государственной Laut|polnischen|Verfassung|Präsident|ist|höchsten|Vertreter|der Republik|Polen|und|Garant|der Kontinuität|der Macht|staatlichen According to||constitution|president||highest representative|representative|the Republic|||guarantor|continuity|authority|state Згідно з|||||найвищим|представником||||гарантом|безперервності||державної влади According to the Polish constitution, the president is "the supreme representative of the Republic of Poland and the guarantor of the continuity of state power". Согласно польской конституции, президент является "высшим представителем Республики Польша и гарантом непрерывности государственной власти". Laut der polnischen Verfassung ist der Präsident "der höchste Vertreter der Republik Polen und Garant der Kontinuität der staatlichen Macht". To on “czuwa nad przestrzeganiem Konstytucji, stoi na straży suwerenności i bezpieczeństwa państwa oraz nienaruszalności i niepodzielności jego terytorium”. Это|он|следит|за|соблюдением|Конституции|стоит|на|страже|суверенитета|и|безопасности|государства|и|неприкосновенности|и|неделимости|его|территории Er|über|wacht|über|die Einhaltung|der Verfassung|steht|auf|der Wache|der Souveränität|und|der Sicherheit|des Staates|sowie|der Unverletzlichkeit|und|der Unteilbarkeit|seines|Territoriums ||watches|over|observance of||stands||guard|sovereignty||security||and the inviolability|integrity||indivisibility||territory ||наглядає||дотриманням||||охороні|||безпеки|||недоторканності|||| It is he who "watches over the observance of the Constitution, safeguards the sovereignty and security of the state as well as the inviolability and indivisibility of its territory." Он "следит за соблюдением Конституции, охраняет суверенитет и безопасность государства, а также неприкосновенность и неделимость его территории". Er "überwacht die Einhaltung der Verfassung, wacht über die Souveränität und Sicherheit des Staates sowie über die Unverletzlichkeit und Unteilbarkeit seines Territoriums". Tak ważna osoba w państwie jest wybierana na pięć lat i ten okres nazywamy kadencją. Так|важная|личность|в|государстве|является|избирается|на|пять|лет|и|этот|срок|мы называем|каденцией So|wichtige|Person|in|Staat|ist|gewählt|für|fünf|Jahre|und|dieser|Zeitraum|nennen|Amtszeit yes||||the state||elected||||||period||term ||||державі||||||||||каденція Such an important person in the state is elected for five years, and this period is called a term of office. Такая важная персона в государстве избирается на пять лет, и этот срок мы называем каденцией. Eine so wichtige Person im Staat wird für fünf Jahre gewählt, und diesen Zeitraum nennen wir Amtszeit. Kadencja Sejmu i Senatu, czyli parlamentu, jest krótsza i trwa cztery lata. Срок полномочий|Сейма|и|Сената|то есть|парламента|является|короче|и|длится|четыре|года Amtszeit|des Sejm|und|des Senats|das heißt|des Parlaments|ist|kürzer|und|dauert|vier|Jahre term of office|Sejm||Senate||parliament||shorter||lasts four|| |Сейму||||||||триває|| The term of office of the Sejm and Senate, i.e. parliament, is shorter and lasts four years. Срок полномочий Сейма и Сената, то есть парламента, короче и составляет четыре года. Die Amtszeit des Sejm und des Senats, also des Parlaments, ist kürzer und dauert vier Jahre. Jedna osoba może być prezydentem przez maksymalnie dwie kadencje. Одна|человек|может|быть|президентом|на протяжении|максимум|два|срока Eine|Person|kann|sein|Präsident|für|maximal|zwei|Amtszeiten ||||president||max||terms ||||||максимум дві каденції||терміни повноважень One person can be president for a maximum of two terms. Один человек может быть президентом максимум два срока. Eine Person kann maximal zwei Amtszeiten Präsident sein. Łącznie można więc sprawować urząd prezydenta przez dziesięć lat. В целом|можно|поэтому|исполнять|должность|президента|в течение|десять|лет Insgesamt|kann|also|ausüben|Amt|des Präsidenten|für|zehn|Jahre in total|||hold|office|||ten| Загалом|||займати посаду|посада|||| In total, one can hold the office of president for ten years. Таким образом, в общей сложности можно занимать пост президента в течение десяти лет. Insgesamt kann das Präsidentenamt also für zehn Jahre ausgeübt werden.

Prezydent w Polsce nie ma dużej władzy w porównaniu do, na przykład, prezydenta Stanów Zjednoczonych. Президент|в|Польше|не|имеет|большой|власти|в|сравнении|к|на|пример|президента|Соединенных|Штатов Präsident|in|Polen|nicht|hat|große|Macht|in|Vergleich|zu|zum|Beispiel|Präsidenten|der Vereinigten|Staaten |||||large|power|in|comparison|||||| |||||||||||||Сполучених Штатів|Сполучених Штатів The president in Poland does not have much power compared to, for example, the president of the United States. Президент в Польше не имеет большой власти по сравнению, например, с президентом Соединенных Штатов. Der Präsident in Polen hat im Vergleich zum Beispiel zum Präsidenten der Vereinigten Staaten nicht viel Macht. Każda ustawa, czyli nowe prawo, które uchwali parlament, musi zostać podpisana przez prezydenta. Каждая|закон|то есть|новое|право|которое|примет|парламент|должен|быть|подписан|президентом|президент Jede|Gesetz|das heißt|neue|Recht|das|verabschiedet|Parlament|muss|werden|unterschrieben|von|Präsidenten Each law|law|||law||will pass|||be|signed|| |закон|||||||||підписана|| Every law, i.e. a new law that is passed by parliament, must be signed by the president. Каждый закон, то есть новое право, которое принимает парламент, должен быть подписан президентом. Jedes Gesetz, also ein neues Recht, das das Parlament verabschiedet, muss vom Präsidenten unterzeichnet werden. Jeżeli prezydent nie podpisze ustawy, czyli ją zawetuje, to wtedy nie jest ważna. Если|президент|не|подпишет|закон|то есть|её|наложит вето|то|тогда|не|является|действительной Wenn|Präsident|nicht|unterschreibt|Gesetz|das heißt|sie|veto einlegt|dann|dann|nicht|ist|gültig |||will sign|law|||will veto|then||||valid ||||закону|||накладе вето||||| If the president does not sign the bill, that is, he does not veto it, then it is not valid. Если президент не подпишет закон, то есть наложит на него вето, то он не будет действительным. Wenn der Präsident das Gesetz nicht unterzeichnet, also es ein Veto einlegt, ist es dann nicht gültig. Sejm i Senat mogą to weto odrzucić, ale potrzeba na to 3/5 (trzech piątych) głosów parlamentu. Сейм|и|Сенат|могут|это|вето|отвергнуть|но|нужно|на|это|трех|пятых)|голосов|парламента Sejm|und|Senat|können|dieses|Veto|ablehnen|aber|es braucht|dafür|dies|drei|Fünftel)|Stimmen|des Parlaments lower house||Senate|||veto|to reject||requires|for|||five-fifths|votes| Сейм||Сенат|||вето|відхилити||||||п'ятих|| The Sejm and Senate may reject this veto, but it takes 3/5 (three fifths) of the votes of the parliament. Сейм и Сенат могут отклонить это вето, но для этого нужно 3/5 (три пятых) голосов парламента. Sejm und Senat können dieses Veto ablehnen, aber es bedarf dazu 3/5 (drei Fünftel) der Stimmen des Parlaments. Sam prezydent też może proponować nowe ustawy, ale muszą one być najpierw zatwierdzone przez parlament. Сам|президент|тоже|может|предлагать|новые|законы|но|должны|они|быть|сначала|одобрены|парламент| Der|Präsident|auch|kann|vorschlagen|neue|Gesetze|aber|müssen|sie|sein|zuerst|genehmigt|durch|Parlament ||||propose||laws||||||approved|| |Президент|||||закони||||||затверджені|| The president himself can also propose new laws, but they must first be approved by parliament. Сам президент также может предлагать новые законы, но они должны быть сначала одобрены парламентом. Der Präsident kann auch neue Gesetze vorschlagen, aber diese müssen zuerst vom Parlament genehmigt werden.

Prezydent jest wybierany w wyborach. Президент|есть|выбирается|на|выборах Präsident|ist|gewählt|in|Wahlen ||is elected||elections ||обирається|| The president is elected by elections. Президент избирается на выборах. Der Präsident wird in Wahlen gewählt. Każdy obywatel uprawniony do głosowania może oddać głos w takich wyborach. Каждый|гражданин|имеющий право|к|голосованию|может|отдать|голос|на|таких|выборах Jeder|Bürger|berechtigt|zum|Wählen|kann|abgeben|Stimme|in|solchen|Wahlen |citizen|entitled to||voting||cast|vote|||elections |громадянин|уповноважений|||||||| Any citizen with a right to vote may vote in such elections. Каждый гражданин, имеющий право голоса, может проголосовать на таких выборах. Jeder wahlberechtigte Bürger kann bei solchen Wahlen seine Stimme abgeben. Potem liczy się głosy i ten, kto dostanie ponad połowę zostaje prezydentem. Потом|считает|ся|голоса|и|тот|кто|получит|более|половину|остается|президентом Dann|zählt|die|Stimmen|und|der|der|erhält|mehr als|die Hälfte|bleibt|Präsident |counts||votes||||receives||half|remains president| Then the votes are counted and the one who gets more than half becomes the president. Потом подсчитываются голоса, и тот, кто получит более половины, становится президентом. Dann werden die Stimmen gezählt und derjenige, der mehr als die Hälfte erhält, wird Präsident. Dlatego są dwie tury, bo kandydatów może być wielu i w pierwszej turze głosowania często zdarza się, że nikt nie dostaje ponad połowy głosów. Поэтому|есть|два|тура|потому что|кандидатов|может|быть|много|и|в|первой|туре|голосования|часто|случается|(частица возвратного глагола)|что|никто|не|получает|более|половины|голосов Deshalb|gibt|zwei|Wahlgänge|weil|Kandidaten|kann|sein|viele|und|im|ersten|Wahlgang|Abstimmung|oft|passiert|sich|dass|niemand|nicht|erhält|über|die Hälfte|Stimmen |||rounds|||||||||rounds|voting||happen|happens||nobody no one||receives||half|votes |||||||||||||||трапляється|||||||| That is why there are two rounds, because there can be many candidates and it often happens in the first round of voting that no one gets more than half of the votes. Поэтому есть два тура, потому что кандидатов может быть много, и в первом туре голосования часто бывает так, что никто не получает более половины голосов. Deshalb gibt es zwei Wahlgänge, denn es kann viele Kandidaten geben und im ersten Wahlgang kommt es oft vor, dass niemand mehr als die Hälfte der Stimmen erhält. Do drugiej tury przechodzą tylko dwaj kandydaci, którzy dostali najwięcej głosów. До|второго|тура|проходят|только|двое|кандидатов|которые|получили|больше всего|голосов In|zweite|Runde|kommen weiter|nur|zwei|Kandidaten|die|erhalten haben|die meisten|Stimmen |||advance|||||received|most votes|votes |||переходять||||||| Only the two candidates who received the most votes go to the second round. Во второй тур проходят только двое кандидатов, которые получили больше всего голосов. In die zweite Runde kommen nur die beiden Kandidaten, die die meisten Stimmen erhalten haben. Tak było i tym razem. Так|было|и|этим|разом So|war|und|diesmal|zusammen so|||| So it was this time. Так было и в этот раз. So war es auch diesmal. Pierwsza tura wyborów prezydenckich 2020 odbyła się 28 czerwca 2020. Первая|тур|выборов|президентских|состоялась|28|июня Erste|Runde|der Wahlen|Präsidentschaftswahlen|fand|statt|Juni |round|elections|presidential|took place||June ||||відбулася||червня The first round of the 2020 presidential elections was held on June 28, 2020. Первый тур президентских выборов 2020 года состоялся 28 июня 2020 года. Die erste Runde der Präsidentschaftswahlen 2020 fand am 28. Juni 2020 statt. Wtedy Andrzej Duda dostał 43,5% głosów, a Rafał Trzaskowski 30,46%. Тогда|Анджей|Дуда|получил|голосов|а|Рафаэль|Тшасковский Dann|Andrzej|Duda|erhielt|Stimmen|und|Rafał|Trzaskowski ||Duda|got|votes||Rafał Trzaskowski|Trzaskowski Then Andrzej Duda got 43.5% of the vote, and Rafał Trzaskowski 30.46%. Тогда Анджей Дуда получил 43,5% голосов, а Рафаł Тшасковский 30,46%. Damals erhielt Andrzej Duda 43,5 % der Stimmen, während Rafał Trzaskowski 30,46 % erhielt. Ponieważ żaden z kandydatów nie otrzymał bezwzględnej większości, czyli ponad 50% głosów odbyła się druga tura. Поскольку|ни один|из|кандидатов|не|получил|абсолютного|большинства|то есть|более|голосов|состоялась|(частица возвратного глагола)|второй|тур Da|keiner|von|den Kandidaten|nicht|erhielt|absoluten|Mehrheit|das heißt|über|Stimmen|fand|statt|zweite|Runde |||||received|absolute majority|majority||||took place|||round Оскільки||||||абсолютної|більшості||||відбулася||| As none of the candidates received an absolute majority, that is over 50% of the votes, the second round took place. Поскольку ни один из кандидатов не получил абсолютного большинства, то есть более 50% голосов, состоялся второй тур. Da keiner der Kandidaten die absolute Mehrheit, also über 50 % der Stimmen, erhielt, fand eine zweite Runde statt.

Przed wyborami toczy się kampania wyborcza, w czasie której kandydaci przekonują wyborców do siebie i swojego programu. Перед|выборами|идет|себя|кампания|выборная|в|течение|которой|кандидаты|убеждают|избирателей|к|себе|и|своего|программы Vor|den Wahlen|läuft|sich|Wahlkampagne|Wahl|während|der Zeit|in der|Kandidaten|überzeugen|Wähler|zu|sich selbst|und|ihres|Programms |elections|takes place||campaign|electoral campaign|||||convince|voters||||| ||ведеться||||||||переконують|||||| Before the elections, there is an election campaign during which candidates convince voters about themselves and their program. Перед выборами проходит предвыборная кампания, во время которой кандидаты убеждают избирателей в себе и своей программе. Vor den Wahlen findet der Wahlkampf statt, in dem die Kandidaten die Wähler von sich und ihrem Programm überzeugen. Jednak w dniu przed wyborami obowiązuje cisza wyborcza, czyli nie można prowadzić kampanii wyborczej. Однако|в|день|перед|выборами|действует|тишина|выборная|то есть|не|можно|вести|кампании|выборной Aber|am|Tag|vor|den Wahlen|gilt|Stille|Wahl|das heißt|nicht|darf|führen|Kampagne|Wahl ||the day||the elections|applies|silence|election||||conduct|campaign|election |||||діє|тиша|виборча тиша|||||| However, on the day before the elections, there is election silence, which means that no election campaign can be conducted. Однако в день перед выборами действует предвыборная тишина, то есть нельзя вести предвыборную кампанию. Am Tag vor den Wahlen gilt jedoch ein Wahlkampfverbot, das heißt, es darf keine Wahlkampagne geführt werden. Podobnie nie można prowadzić kampanii w dniu wyborów. Так же|не|можно|проводить|кампанию|в|день|выборов Ebenso|nicht|kann|führen|Kampagne|am|Tag|der Wahlen Similarly|||conduct|campaign|||of elections Likewise, you cannot campaign on election day. Аналогично нельзя вести кампанию в день выборов. Ebenso darf am Wahltag keine Kampagne geführt werden. Pierwsze wyniki poznajemy tuż po zakończeniu wyborów. Первые|результаты|узнаем|сразу|после|окончания|выборов Erste|Ergebnisse|erfahren|kurz|nach|Beendigung|Wahlen |results|we learn|just||the end|elections |результати||||| We know the first results right after the election is over. Первые результаты мы узнаем сразу после окончания выборов. Die ersten Ergebnisse erfahren wir kurz nach dem Ende der Wahlen. Są to jednak wyniki sondażowe, czyli nieoficjalne. Это||однако|результаты|опроса|то есть|неофициальные Sie|sind|jedoch|Ergebnisse|Umfrage|das heißt|nicht offiziell |||results|survey||unofficial ||||опитувальні||неофіційні However, these are survey results, i.e. unofficial. Однако это предварительные результаты, то есть неофициальные. Es handelt sich jedoch um Umfrageergebnisse, also um inoffizielle. Pierwsze wyniki wynikające z liczenia głosów pojawiają się po północy. Первые|результаты|вытекающие|из|подсчета|голосов|||после|полуночи Erste|Ergebnisse|resultierenden|aus|Zählung|Stimmen|||nach|Mitternacht |results|resulting||counting||appear|||midnight |результати|випливають||підрахунку||з'являються||| The first results resulting from the vote count appear after midnight. Первые результаты, полученные в результате подсчета голосов, появляются после полуночи. Die ersten Ergebnisse aus der Stimmenauszählung erscheinen nach Mitternacht. Wyniki ostateczne pojawiają się zazwyczaj następnego dnia, choć czasem trzeba czekać trochę dłużej. Результаты|окончательные|появляются|(глагольная частица)|обычно|следующего|дня|хотя|иногда|нужно|ждать|немного|дольше Ergebnisse|endgültigen|erscheinen||normalerweise|nächsten|Tag|obwohl|manchmal|man muss|warten|etwas|länger results|final|appear|||||though|||||longer Результати|остаточні|з'являються|||||||||| Final results usually appear the next day, although sometimes you have to wait a little longer. Окончательные результаты обычно появляются на следующий день, хотя иногда приходится ждать немного дольше. Die endgültigen Ergebnisse erscheinen normalerweise am nächsten Tag, obwohl man manchmal etwas länger warten muss.

Obecny prezydent, Andrzej Duda, urodził się w 1972 roku w Krakowie. Нынешний|президент|Анджей|Дуда|родился|(частица возвратного глагола)|в|году|в|Кракове Aktuelle|Präsident|Andrzej|Duda|wurde geboren|sich|in|Jahr|in|Krakau current|president|Andrzej Duda|Duda|||||"in"| Нинішній||||||||| The current president, Andrzej Duda, was born in 1972 in Krakow. Нынешний президент, Анджей Дуда, родился в 1972 году в Кракове. Der amtierende Präsident, Andrzej Duda, wurde 1972 in Krakau geboren. Z wykształcenia jest prawnikiem, ma tytuł naukowy doktora. С|образования|является|юристом|имеет|степень|научную|доктора Aus|Bildung|ist|Jurist|hat|Titel|akademischer|Doktor |education||a lawyer|||academic title| |освіти||юристом|||| He is a lawyer by education and has a doctoral degree. По образованию он юрист, имеет ученую степень доктора. Er ist von Beruf Jurist und hat den akademischen Grad eines Doktors. Prezydentem Polski został w 2015 roku. Президентом|Польши|стал|в|году Präsident|Polens|wurde|im|Jahr ||became|| He became the president of Poland in 2015. Президентом Польши он стал в 2015 году. Der Präsident von Polen wurde 2015.

Jego przeciwnik to Rafał Trzaskowski, który urodził się też w 1972 roku. Его|противник|это|Рафаэль|Тшасковский|который|родился|себя|тоже|в|году Sein|Gegner|ist|Rafał|Trzaskowski|der|geboren|wurde|auch|in|Jahr |opponent||Rafał|||born|||| |Його опонент||||||||| His opponent is Rafal Trzaskowski, who was also born in 1972. Его противник - Рафаł Тшасковский, который также родился в 1972 году. Sein Gegner ist Rafał Trzaskowski, der ebenfalls 1972 geboren wurde. Jest z wykształcenia politologiem i ma tytuł doktora. Он есть|по|образованию|политологом|и|имеет|степень|доктора Er ist|von|Ausbildung|Politologe|und|hat|Titel|Doktor ||education|politologist|||| ||освіти|політологом|||| He is a political scientist by education and holds a PhD degree. Он по образованию политолог и имеет степень доктора. Er ist Politolog von Beruf und hat den Doktortitel.

W tych wyborach prezydentem został Andrzej Duda, został wybrany na drugą kadencję. В|этих|выборах|президентом|стал|Анджей|Дуда|был|избран|на|второй|срок In|diesen|Wahlen|Präsidenten|wurde|Andrzej|Duda|wurde|gewählt|für|zweite|Amtszeit ||elections||||||elected|||term of office In these elections, Andrzej Duda was elected president, he was elected for a second term. На этих выборах президентом стал Анджей Дуда, он был избран на второй срок. In diesen Wahlen wurde Andrzej Duda Präsident, er wurde für eine zweite Amtszeit gewählt. Frekwencja, czyli ilość osób, która wzięła udział w wyborach, była bardzo wysoka. Явка|то есть|количество|людей|которая|приняла|участие|в|выборах|была|очень|высокой Wahlbeteiligung|das heißt|Anzahl|Personen|die|an|Teilnahme|in|Wahlen|war|sehr|hoch Turnout||amount|||participated|participation||elections|||high Явка виборців||кількість|||взяла участь|участь||||| The turnout, i.e. the number of people who took part in the elections, was very high. Явка, то есть количество людей, которые приняли участие в выборах, была очень высокой. Die Wahlbeteiligung, also die Anzahl der Personen, die an den Wahlen teilgenommen haben, war sehr hoch. W wyborach, w drugiej turze wzięło udział prawie 68% uprawnionych do głosowania, a obecny, urzędujący prezydent otrzymał ponad 51% głosów. В|выборах|в|второй|туре|приняло|участие|почти|имеющих право|к|голосованию|а|нынешний|действующий|президент|получил|более|голосов In|den Wahlen|in|zweiten|Runde|nahm|teil|fast|wahlberechtigten|zum|Wählen|und|amtierende|amtierende|Präsident|erhielt|mehr als|Stimmen |the elections|||round|participated|participation|almost|eligible voters||votes||current|sitting||received||votes ||||||участь|майже|уповноважених|||||чинний|||| In the second round, almost 68% of those eligible to vote took part in the elections, and the current, incumbent president received over 51% of the votes. На выборах во втором туре приняло участие почти 68% имеющих право голоса, а действующий президент получил более 51% голосов. Bei der Wahl nahmen in der zweiten Runde fast 68% der wahlberechtigten Personen teil, und der amtierende Präsident erhielt über 51% der Stimmen.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Спасибо|Вам|очень|за|этот|эпизод Ich danke|euch|sehr|für|diese|Episode Thank you very much for this episode. Большое спасибо вам за этот выпуск. Vielen Dank für diese Episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Приглашаю|на|мой|блог|||или|| Ich lade ein|zu|meinen|Blog|||oder|| Приглашаю вас на мой блог ioannesoculus.com или polishwithjohn.com. Ich lade euch ein, meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com zu besuchen. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Я буду|благодарен|за|поддержку|меня|на|сервисе|Патреон Ich werde|dankbar|für|Unterstützung|mich|auf|der Plattform|Patreon |||support|||| Я буду благодарен за поддержку меня на сервисе Patreon. Ich wäre dankbar für Ihre Unterstützung auf der Plattform Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Тем|кто|уже|это|делают|сердечно|благодарю Denjenigen|die|schon|das|tun|herzlich|danke Тем, кто уже это делает, сердечно благодарю! Denjenigen, die dies bereits tun, danke ich herzlich! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Держитесь|себя|здорово|и|держу|за|вас|кулаки haltet|euch|gesund|und|halte|für|euch|Daumen stay||||||| Берегите себя и держу за вас кулаки! Bleibt gesund und ich drücke euch die Daumen! Do usłyszenia! До|свидания Auf|Wiederhören До свидания! Bis bald!

SENT_CWT:AFkKFwvL=9.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=515 err=1.75%)