×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Liber Psalmorum, Psalmi 121-150, Psalmus 141

Psalmus 141

1 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio.

2 Voce mea ad Dominum clamavi, voce mea ad Dominum deprecatus sum. 3 Effundo in conspectu ejus orationem meam, et tribulationem meam ante ipsum pronuntio : 4 in deficiendo ex me spiritum meum, et tu cognovisti semitas meas. In via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi. 5 Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me : periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam. 6 Clamavi ad te, Domine ; dixi : Tu es spes mea, portio mea in terra viventium. 7 Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me. 8 Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo ; me exspectant justi donec retribuas mihi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Psalmus 141 Psalm 141 Psaume 141 詩篇 141 Psalm 141 Salmo 141

1 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio. 1 David, he was in a cave.

2 Voce mea ad Dominum clamavi, voce mea ad Dominum deprecatus sum. |||||||||I have pleaded| 3 Effundo in conspectu ejus orationem meam, et tribulationem meam ante ipsum pronuntio : 4 in deficiendo ex me spiritum meum, et tu cognovisti semitas meas. I pour out|||||||||||I proclaim||failing||||||||| 3 pour out my complaint before him and before him I tell my trouble: 4 When my breath, and you know my way. In via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi. In the way wherein I walked, they have hidden a snare for me, this. 5 Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me : periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam. I was considering||||I was seeing|||||would recognize|||flight|||||||seek|| 5 I looked to my right, and see, and no one would know me: refuge failed me, and no one cares for my soul. 6 Clamavi ad te, Domine ; dixi : Tu es spes mea, portio mea in terra viventium. 6 The call to you, O Lord; I hope you're my portion in the land of the living. 7 Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. 7 Listen to me, because low indeed. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me. 8 Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo ; me exspectant justi donec retribuas mihi. Teach|||||||||||||you reward| 8 out of prison, my praise thy name; just wait till you repay me.