×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

E-Books (english-e-reader), Davy Crockett (1)

Davy Crockett (1)

Chapter one

Young Davy

Davy Crockett was born on August 17, 1787, in Greene County, Tennessee. In 1787 America was a new nation. Most of the territory was a wilderness.

Davy Crockett was born in the wilderness. His father, John Crockett, was an Irish immigrant. He fought in the American Revolution. He was a very courageous man.

Davy had a difficult childhood. His family was poor. When he was twelve years old, his father said, "Davy, our family doesn't have any money. You must go to work as a cattle herder."

"All right, father," said Davy. "I'm happy to help the family!"

Davy travelled four hundred miles on foot. He took cattle from Tennessee to other places. When he finished his work, he was far from home. He was lost! Davy walked 400 miles. When he returned home, he was very tired.

Davy gave his father the money he made. His father was happy and said, "Thank you, Davy! Now we have some money for the winter months."

"I can do it again to help the family," Davy answered.

The years passed. Davy went to school when he had time. He spent most of his time hunting in the forest. He was the best shooter and hunter in Tennessee. He entered many shooting competitions and won them all. He called his rifle "Old Betsy."

For years Davy hunted bears and other wild animals. He was a trapper. Once he hunted one hundred bears in six months!

It was dangerous to hunt bears but Davy was very courageous and strong. He knew the forest well. The Indians were his good friends. He ran fast and was a strong fighter. He fought with the wild cats of the mountains.

Some people said that one day Davy saw a racoon in a tree. He wanted to shoot it but the racoon saw him and said, "Wait a minute! Are you Davy Crockett?"

Davy answered, "Yes, I am!"

The racoon answered, "Then don't shoot! I'll come down from the tree." And the racoon came down from the tree!

Chapter two

The Creek Ware

Everyone liked Davy Crockett. He was always happy, with a big smile. He was honest and always helped others.

Davy was a tall man. He wore a coonskin cap, buckskin trousers and a buckskin jacket. He always carried his long rifle, "Old Betsy."

In 1806 Davy married Polly Finley.

She was a school teacher.

They had two sons and a daughter: John, Joseph and Judith. After a few years, the Crockett family moved into the Tennessee hills. The Tennessee hills were near hostile Indian country.

In 1812 the war between the United States and Britain began. The Mohawk and Creek Indians fought with the British against the Americans. The American General Andrew Jackson organized a small army. He wanted to fight the Creek Indians and the British.

Davy fought with this army. He was a scout because he knew the territory well. His work as a scout was very important. Davy travelled across Tennessee, the Mississippi Territory, Florida and Louisiana with General Jackson's army. The Battle of New Orleans was a big victory for General Jackson and the Americans. The war ended in 1814.

The British lost the war. The Indians lost their territories and went away. New American families settled in the Tennessee hills.

At the end of the war Davy returned home to his family. Unfortunately, his wife Polly died. Life was again difficult for Davy. He worked as a trapper and took care of his three children.

After some time, Davy met Meg Mackinack. Meg's father was an American trapper. Her mother was a Cherokee Indian. Davy fell in love and married her. They had twins. Davy named the twins George and Washington, in honour of America's first president. There were now five children in the Crockett family!

Chapter three

Davy Enters Politics

Davy and his big family wanted to live in Lawrenceburg, Tennessee. Davy bought a covered wagon. He and his family put all of their things inside the wagon: chairs, tables, beds, clothing and many other things. Four strong horses pulled the big wagon. Davy and his wife sat in the front. The five children were inside the wagon.

After travelling in the forests and mountains, they arrived in Lawrenceburg. This was their new home. Davy opened a mill. He was a hard worker. His neighbours liked him. Everybody in Lawrenceburg liked him.

He became a representative of the town government. He was very popular. People liked listening to his stories about hunting bears and about the War of 1812. They admired his honesty and courage.

Davy was different from other politicians. His speeches were never boring. His message was clear. He spoke to the people in simple language. He dressed like them too. He always wore his coonskin cap and his buckskin trousers and jacket.

One day at an important meeting he didn't know what to say. So he looked at the people and said, "Today, I am like a man trying to drink water from an empty barrel! I'll tell you a funny story and then we can go home!"

Davy soon became a representative of the government of Tennessee. Now he was in politics. He helped his people in many ways.

At first, many politicians laughed at Davy because he never wore a suit. After some time, these politicians admired and respected him. Davy was an honest man. Everyone believed what he said.

His buckskin jacket had two big pockets. In his right pocket Davy had a bottle of whisky. When he met his friends, he gave them some whisky! In those days, it was common to give some whisky to friends.

Chapter four

Congressman Crockett

Davy often went to Nashville, the capital of Tennessee. In Nashville, he worked for the Tennessee Government. One day, while Davy was working for the Tennessee Government, a big flood destroyed his mill. This was terrible! He was very unhappy because he lost a lot of money.

When he returned to Lawrenceburg, he started a new type of work. This time he made barrels! He sold these barrels in New Orleans, Louisiana. New Orleans was about 400 miles away.

To go to New Orleans, he travelled on the Mississippi River. He had a big boat to carry the barrels. It was difficult to travel on the Mississippi River. There were many dangers.

One day his boat had a bad accident. It began to sink. Davy almost drowned. He lost his boat and his barrels but he didn't lose his life!

In 1827 there was a big election in Tennessee. Davy Crockett became a United States Congressman! This was a great honour for him. In the United States Congress, he represented the people of Tennessee. He travelled to Washington D. C., the capital of the United States.

Davy was very happy to be a Congressman. He wanted to help his people. There were Congressmen who wanted to take land away from the Fox Indians of Tennessee. Davy protected these Indians. He fought against dishonest Congressmen.

"The Fox Indians cannot live without their land!" Davy shouted. "I must defend all the American people of Tennessee: the whites and the Indians!"

After months of hard work, Davy was not able to help the Fox Indians. The U. S. Congress made a law that took away land from the Indians. Davy was very angry. He hated injustice. In 1835 he left the U. S. Congress!

CHAPTER FIVE

Texas!

In 1835 the Crockett family left Tennessee. They put all their things in a big covered wagon and they travelled for many days. They finally arrived in Texas.

At that time, Texas belonged to Mexico. At first, the Mexican Government was happy with the American settlers. They cultivated the land.

Many settlers went to Texas because land was very cheap. With a little money, a settler bought a lot of land. More and more Americans went to Texas. There were about 20,000 American settlers in eastern Texas. There were only 5,000 Mexicans! The Mexican Government did not like this. There were too many Americans!

Mexico decided to close its borders. The American settlers were very angry.

In 1834, the Mexican General Santa Anna became the dictator of Mexico. He was a cruel man. He sent his soldiers to the Mexican border. He did not want American settlers to enter Mexico.

By 1834, there were more than 30,000 Americans living in Texas. They wanted Texas to be an independent American state! They did not want to live under a cruel Mexican dictator.

Davy and his family now lived in Texas. They were happy in their new home. They wanted the independence of Texas, too.

One day Davy heard that the Mexicans wanted to attack Fort Alamo. The Alamo was a Spanish church and fort near San Antonio, in western Texas. There were Texans and American soldiers at Fort Alamo. There were also women and children at the fort. War was in the air! Davy knew he must fight for the independence of Texas.

Chapter six

Fort Alamo

Davy asked other American settlers to go to the Alamo with him. Few men wanted to fight. But this did not stop Davy! He and 15 men decided to go to the Alamo. They were ready to fight the Mexicans.

There were 112 men at the Alamo. Colonel William Travis of the U.S. Army was the commander. William Travis was a young colonel. He was only 27 years old. He was a lawyer. He entered the U.S. Army to fight for the independence of Texas. One day, Colonel Jim Bowie and 30 men arrived at the fort. Jim Bowie was a tall, strong man. He was a hunter and trapper.

"Good evening, Colonel Travis," said Colonel Bowie. "I have a message for you from General Sam Houston. Here is the letter."

Colonel Travis opened it. He read it aloud:

You must destroy the Alamo and come with my army! General Santa Anna will attack the Alamo soon.

Gen. Sam Houston

"What!" said Colonel Travis. "I don't want to destroy the Alamo. I want to defend it."

Colonel Bowie said, "We cannot defend the Alamo. We must have more men."

In February 1836, Davy Crockett and his men arrived at the fort. Colonel Travis was happy to see them. He asked Davy and his men to defend the Alamo.

"We don't have many men," said Colonel Travis. "We must ask for more soldiers. I am sending a messenger to General Fannin. He can send us more soldiers."

Davy said, "My men and I want to defend the Alamo. We are hunters and trappers. Our long rifles can shoot at a great distance."

Davy Crockett and Jim Bowie became good friends. Together they repaired the walls of the fort. They cleaned the rifles and the cannons. They were ready for the battle.

Chapter seven

The Red Flag

One morning a messenger arrived. "I have a message from General Fannin: He is very sorry. He cannot send any soldiers. You must leave the Alamo now. General Santa Anna is near. You are all in danger."

"We don't want to leave the Alamo," said Jim Bowie. "We want to fight for the independence of Texas. How many soldiers has General Santa Anna got?"

"He's got about 4,000 soldiers!" said the messenger.

Colonel Bowie looked at Colonel Travis. "We must speak to our men," said Colonel Travis. "Yes," said Bowie, "we must speak to them."

Colonel Travis called his 187 men. He said sadly, "General Santa Anna is coming to attack us. He has about 4,000 soldiers and lots of ammunition. We have only 187 men and little ammunition. We have little food and water. Remember, there are women and children in the fort."

Then he marked a line on the ground with his sword. "Those who want to fight for the independence of Texas, cross this line! The others can leave the fort and go home."

There was a very long silence. Davy thought about his wife and his five children. Then he thought about the independence of Texas and the American settlers. He thought about a new American state: Texas!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Davy Crockett (1) Davy Crockett (1) Davy Crockett (1) Davy Crockett (1) デイビー・クロケット (1) 데이비 크로켓 (1) Davy Crockett (1) Davy Crockett (1) Деві Крокетт (1) 戴维·克罗克特 (1)

Chapter one

Young Davy

Davy Crockett was born on August 17, 1787, in Greene County, Tennessee. デイヴィッド・クロケットは1787年8月17日、テネシー州グリーン郡で生まれました。 Davy Crockett nasceu a 17 de agosto de 1787, no condado de Greene, Tennessee. Davy Crockett 17 Ağustos 1787'de Greene County, Tennessee'de doğdu. In 1787 America was a new nation. |Amerika||||národ 1787年にアメリカは新しい国でした。 Em 1787, a América era uma nova nação. Most of the territory was a wilderness. Většina|||území||byla| ||||||çorak arazi 領土のほとんどは荒野でした。 Bölgenin büyük bir kısmı vahşi doğaydı.

Davy Crockett was born in the wilderness. ||||||divočině Davy Crockett nació en el desierto. デイヴィッド・クロケットは荒野で生まれました。 His father, John Crockett, was an Irish immigrant. |||||ne|| 彼の父、ジョン・クロケットはアイルランドの移民でした。 He fought in the American Revolution. 彼はアメリカ独立戦争で戦った。 He was a very courageous man. on||||| 彼はとても勇気のある人でした。 Era um homem muito corajoso.

Davy had a difficult childhood. Davy|||| Davy tuvo una infancia difícil. デイビーは子供時代が大変でした。 His family was poor. jeho||| When he was twelve years old, his father said, "Davy, our family doesn't have any money. ||||||||||naše||||| Cuando tenía doce años, su padre dijo: "Davy, nuestra familia no tiene dinero. You must go to work as a cattle herder." Ty||||||jako|| Debes ir a trabajar como pastor de ganado". あなたは牛飼いとして働きに行かなければなりません。」

"All right, father," said Davy. "I'm happy to help the family!" jsem||||| "가족을 도울 수 있어 기쁩니다!"

Davy travelled four hundred miles on foot. Davy|||||| Davy viajó cuatrocientas millas a pie. デイビーは徒歩で400マイル移動しました。 데이비는 400마일을 걸어서 이동했습니다. He took cattle from Tennessee to other places. on||||||| Llevó ganado de Tennessee a otros lugares. 彼はテネシーから他の場所に牛を連れて行きました。 When he finished his work, he was far from home. Když|||||on se|||| Cuando terminó su trabajo, estaba lejos de casa. 彼が仕事を終えたとき、彼は家から遠く離れていた。 He was lost! on|| Estaba perdido. 彼は迷子になりました! Davy walked 400 miles. Davy|| When he returned home, he was very tired. když||||||| Quando regressou a casa, estava muito cansado.

Davy gave his father the money he made. Davy||||||| Davy le dio a su padre el dinero que ganó. デイビーは父親に稼いだお金を渡した。 O Davy deu ao pai o dinheiro que ganhou. His father was happy and said, "Thank you, Davy! Su padre estaba feliz y dijo: "¡Gracias, Davy! O pai ficou contente e disse: "Obrigado, Davy! Now we have some money for the winter months." |||nějaké||||| Ahora tenemos algo de dinero para los meses de invierno". 今、私たちは冬の間いくらかのお金を持っています。」

"I can do it again to help the family," Davy answered. "Puedo hacerlo de nuevo para ayudar a la familia", respondió Davy. "Posso voltar a fazê-lo para ajudar a família", respondeu Davy.

The years passed. Ty|| Pasaron los años. 年が経ちました。 Os anos passaram. Davy went to school when he had time. Davy||||||| Davy fue a la escuela cuando tenía tiempo. デイビーは時間があったときに学校に行きました。 Davy vakti olduğunda okula giderdi. He spent most of his time hunting in the forest. on||||||lovem||| Pasaba la mayor parte de su tiempo cazando en el bosque. Zamanının çoğunu ormanda avlanarak geçirirdi. He was the best shooter and hunter in Tennessee. on||||střelec||lovec|| He entered many shooting competitions and won them all. on||||soutěže|||| He called his rifle "Old Betsy." on|||puška|| |||tüfek|| 彼は自分のライフルを「オールドベッツィ」と呼んだ。 Tüfeğine "Yaşlı Betsy" derdi.

For years Davy hunted bears and other wild animals. Po||||medvědy|||| 何年もの間、デイビーはクマや他の野生動物を狩りました。 He was a trapper. on||byl| 彼はわな猟師でした。 Once he hunted one hundred bears in six months! Jednou||||||||

It was dangerous to hunt bears but Davy was very courageous and strong. bylo||||||ale|||||| クマの小屋を狩るのは危険でした。デイビーはとても勇気があり、強かったです。 곰 오두막에서 곰을 사냥하는 것은 위험했지만 데이비는 매우 용감하고 강했습니다. He knew the forest well. on|||| 彼は森をよく知っていた。 The Indians were his good friends. ti||||| インド人は彼の良い友達でした。 He ran fast and was a strong fighter. on||||||| 彼は速く走り、強い戦闘機でした。 He fought with the wild cats of the mountains. on|||||||| 彼は山の野生の猫と戦った。 그는 산의 야생 고양이들과 싸웠습니다.

Some people said that one day Davy saw a racoon in a tree. ||||jedno||||nějakou|||| Hay quien dice que un día Davy vio un mapache en un árbol. ある日、デイビーが木の中でアライグマを見たと言う人もいます。 어떤 사람들은 데이비가 어느 날 나무에서 너구리를 봤다고 말했습니다. He wanted to shoot it but the racoon saw him and said, "Wait a minute! on|||||||||||||| 彼はそれを撃ちたかったのですが、アライグマは彼を見て、「ちょっと待って! Are you Davy Crockett?" あなたはデイヴィッド・クロケットですか?」

Davy answered, "Yes, I am!"

The racoon answered, "Then don't shoot! |||"O zaman"|| アライグマは「じゃあ撃たないで! Rakun cevap vermiş, "O zaman ateş etme! I'll come down from the tree." já||||| 木から降りてきます。」 And the racoon came down from the tree! A||||||| そして、アライグマが木から降りてきました!

Chapter two

The Creek Ware ta|| ||Çömlekçilik La vajilla Creek クリークウェア The Creek Ware

Everyone liked Davy Crockett. He was always happy, with a big smile. on||||||| He was honest and always helped others. on||||||

Davy was a tall man. He wore a coonskin cap, buckskin trousers and a buckskin jacket. on|||||||||| |||rakun derisi||||||| Llevaba una gorra de piel de mapache, pantalones de piel de gamo y una chaqueta de piel de gamo. He always carried his long rifle, "Old Betsy." on||||||| |||||tüfek||

In 1806 Davy married Polly Finley.

She was a school teacher.

They had two sons and a daughter: John, Joseph and Judith. 彼らには2人の息子と1人の娘がいました:ジョン、ジョセフ、ジュディス。 After a few years, the Crockett family moved into the Tennessee hills. The Tennessee hills were near hostile Indian country. |||||nepřátels|| テネシーの丘は敵対的なインドの国の近くにありました。 Tennessee tepeleri düşman Kızılderili bölgesine yakındı.

In 1812 the war between the United States and Britain began. v||||||||| 1812 yılında Amerika Birleşik Devletleri ile İngiltere arasında savaş başladı. The Mohawk and Creek Indians fought with the British against the Americans. モホーク族とクリーク族のインディアンはイギリス人とアメリカ人と戦った。 Mohawk ve Creek Kızılderilileri Amerikalılara karşı İngilizlerle birlikte savaştı. The American General Andrew Jackson organized a small army. ten|||||||| アメリカのアンドリュー・ジャクソン将軍は小さな軍隊を組織しました。 He wanted to fight the Creek Indians and the British. on||||||||| 彼はクリーク族のインディアンとイギリス人と戦いたかった。

Davy fought with this army. Davy|||| He was a scout because he knew the territory well. on||byl|||on|||| |||İzci|||||| His work as a scout was very important. jeho||||||| Davy travelled across Tennessee, the Mississippi Territory, Florida and Louisiana with General Jackson's army. デイビーは、ジャクソン将軍の軍隊と共にテネシー州、ミシシッピ準州、フロリダ州、ルイジアナ州を旅しました。 The Battle of New Orleans was a big victory for General Jackson and the Americans. ||||||a|||||||| The war ended in 1814. Ta|||

The British lost the war. ti|||| The Indians lost their territories and went away. ti||||||| Los indios perdieron sus territorios y se marcharon. インド人は彼らの領土を失い、去りました。 Kızılderililer topraklarını kaybettiler ve gittiler. New American families settled in the Tennessee hills. nové||||||| 新しいアメリカ人家族はテネシーの丘に定住しました。

At the end of the war Davy returned home to his family. Na||||||Davy||||| Unfortunately, his wife Polly died. Ne yazık ki|||| Life was again difficult for Davy. He worked as a trapper and took care of his three children. on|||jako||||||||

After some time, Davy met Meg Mackinack. Meg's father was an American trapper. Her mother was a Cherokee Indian. Davy fell in love and married her. Davy|||||| They had twins. oni|| Davy named the twins George and Washington, in honour of America's first president. There were now five children in the Crockett family! byli||||||||

Chapter three

Davy Enters Politics Davy|| デイビーが政治に参入

Davy and his big family wanted to live in Lawrenceburg, Tennessee. Davy y su gran familia querían vivir en Lawrenceburg, Tennessee. デイビーと彼の大家族はテネシー州ローレンスバーグに住みたいと思っていました。 Davy bought a covered wagon. Davy|||| |||örtülü| Davy compró un carro cubierto. デイビーは幌馬車を購入しました。 He and his family put all of their things inside the wagon: chairs, tables, beds, clothing and many other things. |||||||||||vůz|||||a||| Four strong horses pulled the big wagon. Čtyři|||||| Davy and his wife sat in the front. The five children were inside the wagon.

After travelling in the forests and mountains, they arrived in Lawrenceburg. Po|||||||||| 숲과 산을 여행한 후 로렌스버그에 도착했습니다. This was their new home. Davy opened a mill. Davy||jednu| He was a hard worker. on|||| His neighbours liked him. jeho||| 彼の隣人は彼が好きだった。 Everybody in Lawrenceburg liked him.

He became a representative of the town government. on||člen||||| He was very popular. on||| People liked listening to his stories about hunting bears and about the War of 1812. Lidé||||||||||||| They admired his honesty and courage. Oni|||poctivost|| |||honestidad||

Davy was different from other politicians. Davy||||| Davy|||||políticos His speeches were never boring. jeho|projevy||| His message was clear. jeho||| He spoke to the people in simple language. on mluvil||||||| He dressed like them too. on|||| 彼も彼らのような格好をしていました。 He always wore his coonskin cap and his buckskin trousers and jacket. ||||||||deri||| ||||||||cuero de ciervo||| Her zaman rakun derisinden şapkasını, geyik derisinden pantolonunu ve ceketini giyerdi.

One day at an important meeting he didn't know what to say. ||||||on||||| Bir gün önemli bir toplantıda ne söyleyeceğini bilemedi. So he looked at the people and said, "Today, I am like a man trying to drink water from an empty barrel! それで彼は人々を見て言った、「今日、私は空の樽から水を飲もうとしている男のようです! 그래서 그는 사람들을 바라보며 이렇게 말했습니다."오늘 나는 빈 통에서 물을 마시려는 사람과 같습니다! Bunun üzerine halka baktı ve şöyle dedi: "Bugün boş bir fıçıdan su içmeye çalışan bir adam gibiyim! I'll tell you a funny story and then we can go home!" おもしろい話をしてから家に帰れます!」 Sana komik bir hikaye anlatacağım ve sonra eve gidebiliriz!"

Davy soon became a representative of the government of Tennessee. Davy kısa süre sonra Tennessee hükümetinin bir temsilcisi oldu. Now he was in politics. teď|||| Artık siyasetin içindeydi. He helped his people in many ways. on pomáhal||||||

At first, many politicians laughed at Davy because he never wore a suit. ||mnoho||||||on|||| After some time, these politicians admired and respected him. |||tito||||| Через некоторое время эти политики восхищались и уважали его. Davy was an honest man. Davy|||| Дэви был честным человеком. Everyone believed what he said. 모두가 그의 말을 믿었습니다.

His buckskin jacket had two big pockets. In his right pocket Davy had a bottle of whisky. When he met his friends, he gave them some whisky! když|||||on|||| In those days, it was common to give some whisky to friends. v|||to|||||||| 当時は友達にウイスキーをあげるのが一般的でした。 В те времена было принято дарить виски друзьям.

Chapter four

Congressman Crockett Kongre Üyesi Crockett

Davy often went to Nashville, the capital of Tennessee. ||||Nashville|hlavní||| ||||||||Tennessee Davy sık sık Tennessee'nin başkenti Nashville'e giderdi. In Nashville, he worked for the Tennessee Government. Nashville'de Tennessee Hükümeti için çalıştı. One day, while Davy was working for the Tennessee Government, a big flood destroyed his mill. ||||||||||velká||povodeň||| ||||||||||||sel baskını||| Davy, Tennessee Hükümeti için çalışırken bir gün büyük bir sel değirmenini yok etti. This was terrible! He was very unhappy because he lost a lot of money. on||||protože||||||

When he returned to Lawrenceburg, he started a new type of work. |||||on se|||||| This time he made barrels! tentokrát|||| 今回は樽を作りました! He sold these barrels in New Orleans, Louisiana. on||||||| New Orleans was about 400 miles away. |||přibližně||

To go to New Orleans, he travelled on the Mississippi River. |||||on se||||| He had a big boat to carry the barrels. on|||||||| It was difficult to travel on the Mississippi River. There were many dangers. bylo|||

One day his boat had a bad accident. jedno||||||| It began to sink. to||| |||Batmaya başladı. 沈み始めました。 Davy almost drowned. Davy|| ||boğuluyordu デイビーはほとんど溺死した。 He lost his boat and his barrels but he didn't lose his life! on|||||||ale||||| 彼はボートと樽を失いましたが、命を失うことはありませんでした!

In 1827 there was a big election in Tennessee. v|||||volby|| |||||1827'de Tennessee'de büyük bir seçim vardı.|| Davy Crockett became a United States Congressman! Davy||||||poslanec This was a great honour for him. tohle||to|||| これは彼にとって大きな名誉でした。 In the United States Congress, he represented the people of Tennessee. ve|||||on||||| ||||||temsil etti|||| アメリカ合衆国議会では、彼はテネシーの人々を代表しました。 He travelled to Washington D. C., the capital of the United States. on|||Washington D C|||hlavní|||||

Davy was very happy to be a Congressman. Davy||||||| 데이비는 국회의원이 된 것을 매우 기뻐했습니다. He wanted to help his people. on||||| There were Congressmen who wanted to take land away from the Fox Indians of Tennessee. ||kongresmani|||k||||||||| テネシーのフォックスインディアンから土地を奪いたいと思った国会議員がいました。 테네시주의 폭스 인디언들로부터 땅을 빼앗으려는 의원들이 있었습니다. Davy protected these Indians. Davy||| デイビーはこれらのインディアンを保護しました。 He fought against dishonest Congressmen. on bojoval|||nepoctivými|

"The Fox Indians cannot live without their land!" ty||||||| "Tilki Kızılderilileri toprakları olmadan yaşayamaz!" Davy shouted. "I must defend all the American people of Tennessee: the whites and the Indians!" |||||||||ty|||| 「私はテネシーのすべてのアメリカ人、つまり白人とインド人を守らなければなりません!」

After months of hard work, Davy was not able to help the Fox Indians. Po|||||Davy|||||||| The U. S. Congress made a law that took away land from the Indians. ten|||||o|||||||| 米国議会は、インド人から土地を奪う法律を制定しました。 ABD Kongresi, Kızılderililerin topraklarını ellerinden alan bir yasa çıkardı. Davy was very angry. Davy||| He hated injustice. on||nespravedlnost ||Haksızlık 彼は不正を嫌っていた。 In 1835 he left the U. S. Congress! v||||||

CHAPTER FIVE

Texas!

In 1835 the Crockett family left Tennessee. v||||| They put all their things in a big covered wagon and they travelled for many days. oni|||||do|||||||||| They finally arrived in Texas. oni||||

At that time, Texas belonged to Mexico. v|||||| At first, the Mexican Government was happy with the American settlers. Na||ta||||||||osadníci 처음에 멕시코 정부는 미국인 정착민들을 반겼습니다. They cultivated the land. Oni||| |Ekim yaptılar.||

Many settlers went to Texas because land was very cheap. |||||protože|||| With a little money, a settler bought a lot of land. S||||s|||||| More and more Americans went to Texas. více|||||| There were about 20,000 American settlers in eastern Texas. There were only 5,000 Mexicans! The Mexican Government did not like this. Mexická|||||| There were too many Americans! bylo||||

Mexico decided to close its borders. |||||hranice メキシコは国境を閉鎖することを決定しました。 The American settlers were very angry. ti|||||

In 1834, the Mexican General Santa Anna became the dictator of Mexico. ||||||||diktátor|| 1834年、メキシコの将軍サンタアナがメキシコの独裁者になりました。 He was a cruel man. on||byl|| He sent his soldiers to the Mexican border. on||||||| He did not want American settlers to enter Mexico. on||||||||

By 1834, there were more than 30,000 Americans living in Texas. do|||||||| They wanted Texas to be an independent American state! ||||||nezávislý|| 彼らはテキサスが独立したアメリカの州であることを望んでいました! 그들은 텍사스가 미국의 독립 주가 되기를 원했습니다! They did not want to live under a cruel Mexican dictator. oni|||||||||| 彼らは残酷なメキシコの独裁者の下で生きたくありませんでした。

Davy and his family now lived in Texas. 데이비와 그의 가족은 현재 텍사스에 살고 있습니다. They were happy in their new home. oni|||||| They wanted the independence of Texas, too. Oni|||nezávislost|||

One day Davy heard that the Mexicans wanted to attack Fort Alamo. ある日、デイビーはメキシコ人がアラモ砦を攻撃したいと聞いた。 The Alamo was a Spanish church and fort near San Antonio, in western Texas. |||||||pevnost|||||| アラモは、テキサス西部のサンアントニオ近くにあるスペインの教会と要塞でした。 알라모는 텍사스 서부 샌안토니오 근처의 스페인 교회이자 요새였습니다. There were Texans and American soldiers at Fort Alamo. 알라모 요새에는 텍사스 군인과 미군이 있었습니다. There were also women and children at the fort. tam|||||||| Kalede kadınlar ve çocuklar da vardı. War was in the air! 戦争が起こった! Savaş havadaydı! Davy knew he must fight for the independence of Texas. Davy||||||||| Davy, Teksas'ın bağımsızlığı için savaşması gerektiğini biliyordu.

Chapter six

Fort Alamo

Davy asked other American settlers to go to the Alamo with him. Few men wanted to fight. někteří|||| But this did not stop Davy! Ale||||| 하지만 그렇다고 해서 데이비가 멈추지는 않았습니다! He and 15 men decided to go to the Alamo. They were ready to fight the Mexicans.

There were 112 men at the Alamo. Colonel William Travis of the U.S. plukovník|||||| Albay William Travis|||||| Army was the commander. |||velitel 陸軍が指揮官でした。 William Travis was a young colonel. |||mladý|| He was only 27 years old. He was a lawyer. on||| He entered the U.S. on|||| 彼はアメリカに入った Army to fight for the independence of Texas. One day, Colonel Jim Bowie and 30 men arrived at the fort. Jim Bowie was a tall, strong man. |||byl||| He was a hunter and trapper. on|||||

"Good evening, Colonel Travis," said Colonel Bowie. "I have a message for you from General Sam Houston. Here is the letter."

Colonel Travis opened it. He read it aloud: on|||

You must destroy the Alamo and come with my army! ||||Alamo'yu yok etmelisin||||| 알라모를 파괴하고 내 군대와 함께 가자! General Santa Anna will attack the Alamo soon. ||||zaútočí|||

Gen. Sam Houston

"What!" said Colonel Travis. "I don't want to destroy the Alamo. I want to defend it." 守りたい」と語った。

Colonel Bowie said, "We cannot defend the Alamo. |||myšlenka|||| We must have more men." myšlenka||||

In February 1836, Davy Crockett and his men arrived at the fort. Colonel Travis was happy to see them. 트래비스 대령은 그들을 보고 반가워했습니다. He asked Davy and his men to defend the Alamo. 그는 데이비와 부하들에게 알라모 요새를 지켜달라고 부탁했습니다.

"We don't have many men," said Colonel Travis. my||||||| "We must ask for more soldiers. my musíme||||| I am sending a messenger to General Fannin. He can send us more soldiers." on|||||

Davy said, "My men and I want to defend the Alamo. ||moji|||||||| We are hunters and trappers. Our long rifles can shoot at a great distance." Naše|||||||| ||||||||uzak mesafe

Davy Crockett and Jim Bowie became good friends. Davy||||||| Together they repaired the walls of the fort. ||opravené||||| 彼らは一緒に砦の壁を修理しました。 They cleaned the rifles and the cannons. oni|||||| They were ready for the battle. oni|||||bitvu

Chapter seven

The Red Flag

One morning a messenger arrived. Jedno|||| "I have a message from General Fannin: He is very sorry. ||a|||||on je||| 「ファニン将軍からのメッセージがあります。彼は大変申し訳ありません。 "Tenho uma mensagem do General Fannin: ele lamenta muito. He cannot send any soldiers. on|||| You must leave the Alamo now. General Santa Anna is near. You are all in danger." vy|||v| Estão todos em perigo".

"We don't want to leave the Alamo," said Jim Bowie. "We want to fight for the independence of Texas. my chceme|||||||| How many soldiers has General Santa Anna got?"

"He's got about 4,000 soldiers!" "Ele tem cerca de 4.000 soldados!" said the messenger.

Colonel Bowie looked at Colonel Travis. "We must speak to our men," said Colonel Travis. myšlenka|||||||| "Yes," said Bowie, "we must speak to them." |||myšlenka na||||

Colonel Travis called his 187 men. He said sadly, "General Santa Anna is coming to attack us. ||||||||aby|| He has about 4,000 soldiers and lots of ammunition. |||||spoustu|z|munice We have only 187 men and little ammunition. |||||málo| We have little food and water. my máme||||| Remember, there are women and children in the fort."

Then he marked a line on the ground with his sword. ||||||||s|| ||işaretledi|||||||| Sonra kılıcıyla yere bir çizgi çizdi. "Those who want to fight for the independence of Texas, cross this line! Ti||||||||||přejděte|| 「テキサスの独立のために戦いたい人は、この境界線を越えてください! "텍사스의 독립을 위해 싸우고 싶은 사람은 이 선을 넘어라! "Teksas'ın bağımsızlığı için savaşmak isteyenler, bu çizgiyi geçsinler! The others can leave the fort and go home." ti|||||||| 他の人たちは砦を離れて家に帰ることができます。」

There was a very long silence. byla||byla||| Davy thought about his wife and his five children. Davy|||||||| Then he thought about the independence of Texas and the American settlers. |||||||||o|| He thought about a new American state: Texas! on||||||| |düşündü||||||