×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Crash Course: English Literature, The Poetry of Sylvia Plath: Crash Course Literature 216 - YouTube (2)

The Poetry of Sylvia Plath: Crash Course Literature 216 - YouTube (2)

of humanity and our ineradicable hope.

Plath is trying to give up and just lie still in the absolute white, but those two exciting

tulips are pulling her back into the world.

Everything is white and quiet and snowed-in, but those tulips, we read, are "too red...they hurt me."

This poem, for me at least, captures the difficulty of being a person, but also what's rewarding about being a person.

We are called to attentiveness even when it's painful.

I think Sylvia Plath often gets a bad rap precisely because her poetry resonates with teenagers.

And I think it's a little bit unfair. Yes, there are times when she romanticizes

death and self-injury, and I don't like it when she does that.

But there is astonishing emotional authenticity in her poems, and she manages it without irony.

And that incredible frankness in Plath's writing is what I think makes it endure. It all feels true.

Her focused observation of the world around her, the pupil that has to take everything

in, that was a great gift to us because by keeping her eyes open as long as she did,

she helped us to keep ours open. Thanks for watching. I'll see you next week.

Crash Course is filmed in the Chad and Stacey Emigholz Studio in Indianapolis, and it's

made with the help of all of these nice people. It exists because of your support through Subbable.com

Subbable is a voluntary subscription service that allows you to support Crash Course directly

on a monthly basis. They are amazing perks available, so check those out. Thank you to

all of our Subbable subscribers and to everyone who watches Crash Course. As we say in my

hometown, don't forget to be awesome.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Poetry of Sylvia Plath: Crash Course Literature 216 - YouTube (2) La poesía de Sylvia Plath: Curso acelerado de literatura 216 - YouTube (2) Поезія Сильвії Плат: Прискорений курс з літератури 216 - YouTube (2)

of humanity and our ineradicable hope. για την ανθρωπότητα και την μη εξαλείψιμη ελπίδα μας. de la humanidad y nuestra esperanza inerradicable. humanidade e nossa esperança inerradicável.

Plath is trying to give up and just lie still in the absolute white, but those two exciting Η Plath προσπαθεί να παραδωθεί και απλώς να ξαπλώσει ακίνητη μέσα στο απόλυτο λευκό, αλλά αυτές οι δύο συναρπαστικές Plath trata de rendirse y sólo yacer ahí en la blancura total, pero esos dos emocionantes Plath está tentando desistir e apenas ficar parada no branco absoluto, mas aquelas duas tulipas

tulips are pulling her back into the world. τουλίπες την επαναφέρουν πίσω στον κόσμο. tulipanes la jalan de vuelta al mundo. excitantes a chamam de volta ao mundo.

Everything is white and quiet and snowed-in, but those tulips, we read, are "too red...they hurt me." كل شيء أبيض وهادئ ومغطى بالثلج لكن زهرتيّ التوليب هاتين حمراوان جدًا، وتؤلماني. Όλα είναι λευκά και ήσυχα και χιονισμένα, αλλά αυτές οι δυο τουλίπες, όπως διαβάζουμε, είναι "τόσο κόκκινες... με πληγώνουν." Todo es blanco y callado y nevado, pero esos tulipanes, leemos, son "demasiado rojos... me lastiman." Tudo é branco e quieto e nevado, mas aquelas tulipas, nós lemos, são "vermelhas demais... elas me machucam."

This poem, for me at least, captures the difficulty of being a person, but also what's rewarding about being a person. هذه القصيدة بالنسبة إلي تصور صعوبة أن تكون إنسانًا إضافة إلى الفائدة التي تعود من كونك إنسانًا. Αυτό το ποίημα, για μένα τουλάχιστον, συλλαμβάνει τη δυσκολία του να είσαι άνθρωπος, αλλά ταυτόχρονα και την ανταμοιβή του να είσαι άνθρωπος. Este poema, al menos para mí, captura la dificultad de ser una persona, pero también lo que es recompensable de ser una persona. Esse poema, ao menos para mim, captura a dificuldade de ser uma pessoa, mas também o que é recompensante a respeito de ser uma pessoa.

We are called to attentiveness even when it's painful. ننجذب إلى اليقظة حتى حين تكون مؤلمة. Καλούμαστε στην προσήλωση ακόμα και όταν αυτό είναι επίπονο. Somos llamados a la atención aún cuando es doloroso. Nós somos chamados a um estado de atenção mesmo quando é doloroso.

I think Sylvia Plath often gets a bad rap precisely because her poetry resonates with teenagers. أظن سيلفيا بلاث اكتسبت سمعة سيئة بالتحديد لأن شعرها يلاقي صدى عند المراهقين. Πιστεύω πως η Sylvia Plath έχει ένα κάπως κακό όνομα ακριβώς επειδή η ποίησή της έχει απήχηση στους εφήβους. Creo que Sylvia Plath frecuentemente recibe una mala reputación precisamente porque su poesía resuena con adolescentes. Eu acho que Sylvia Plath muitas vezes ganha uma má reputação justamente porque sua poesia ressona entre adolescentes.

And I think it's a little bit unfair. Yes, there are times when she romanticizes Και αυτό είναι λίγο άδικο. Ναι, υπάρχουν στιγμές όπου ωραιοποιεί Y pienso que es un poco injusto. Sí, hay veces en las que ella romantiza E eu acho isso um pouco injusto. Sim, há momentos em que ela romantiza

death and self-injury, and I don't like it when she does that. ولا يعجبني أن تفعل ذلك. τον θάνατο και τον αυτοτραυματισμό, και δεν μου αρέσει όταν το κάνει. la muerte y auto-lesión, y no me gusta cuando hace eso. a morte e a auto-mutilação, e eu não gosto quando ela faz isso.

But there is astonishing emotional authenticity in her poems, and she manages it without irony. لكن هناك مصداقية مدهشة في قصائدها وتستطيع فعل ذلك بدون سخرية. Αλλά στα ποιήματά της υπάρχει μια εκπληκτική συναισθηματική γνησιότητα, και το καταφέρνει χωρίς να γίνεται ειρωνική. Pero hay una sorprendente auntenticidad emocional en sus poemas, y la maneja sin ironía. Mas há uma autenticidade emocional impressionante em seus poemas, e ela a administra sem ironias.

And that incredible frankness in Plath's writing is what I think makes it endure. It all feels true. وتلك الصراحة المدهشة في كتابات بلاث هي ما تجعلها باقية. فكلها تبدو صادقة. Και αυτή η απίστευτη ευθύτητα στα γραπτά της Plath είναι που τα κάνει να αντέχουν στο χρόνο. Όλα φαντάζουν αληθινά. Y esa franqueza increíble en los trabajos de Plath es lo que la hace perdurar. Todo se siente real. E creio que é essa franqueza arrebatadora na escrita de Plath que a faz durar. Tudo soa muito real.

Her focused observation of the world around her, the pupil that has to take everything Η εστιασμένη παρατήρηση του κόσμου γύρω της, η κόρη του ματιού που πρέπει να απορροφήσει τα πάντα, Su observación concentrada del mundo a su alrededor, la pupila de tiene que verlo todo, Sua observação focada do mundo ao seu redor, a pupila que absorve tudo para

in, that was a great gift to us because by keeping her eyes open as long as she did, لأنها طوال المدة التي أبقت خلالها عينيها مفتوحتين ήταν το μεγαλύτερο δώρο της σε μας. Γιατί με το να κρατάει τα μάτια της ανοιχτά για όσο τα κράτησε, ese fue un gran regalo para nosotros, porque al mantener sus ojos abiertos tanto como lo hizo, dentro, foi um grande presente para nós, pois ao manter seus olhos abertos durante o tempo em que o fez,

she helped us to keep ours open. Thanks for watching. I'll see you next week. ساعدتنا على فتح عيوننا، أشكركم للمشاهدة، سأراكم الأسبوع المقبل. μας βοήθησε να κρατήσουμε ανοιχτά και τα δικά μας μάτια. Ευχαριστώ για τον χρόνο σας. Τα λέμε την άλλη βδομάδα. nos ayudó a mantener abiertos los nuestros. Gracias por ver, los veré la próxima semana. ela nos ajudou a manter nossos próprios olhos abertos. Obrigado por assistir. Nos vemos semana que vem.

Crash Course is filmed in the Chad and Stacey Emigholz Studio in Indianapolis, and it's تم تصوير Crash Course في استوديوهات تشاد وستيسي إميغولز في إنديانابوليس. Τα γυρίσματα του Crash Course γίνονται στο Chad and Stacey Emigholz Studio στην Ινδιανάπολη και Crash Course se filma en el Chad & Stacey Emigholz Studio en Indiniapolis, y es Crash Course é filmado no Chad and Stacey Emigholz Studio em Indianápolis, e é feito

made with the help of all of these nice people. It exists because of your support through Subbable.com وتم إنتاجه بمساعدة كل هؤلاء اللطفاء. إنه موجود بفضل مساندتكم عبر موقع Subbable. χρηματοδοτούνται με τη βοήθεια αυτών των ωραίων ανθρώπων. Υπάρχουμε λόγω της υποστήριξής σας μέσω του Subbable.com realizado con la ayuda de todas estas agradables personas. Existe gracias a tu apoyo a través de Subbable.com com a ajuda dessas boas pessoas. O canal existe por causa do seu apoio através do Subbable.com

Subbable is a voluntary subscription service that allows you to support Crash Course directly Subbable هي خدمة اشتراك تطوعية تتيح لكم مساندة Crash Course مباشرة Το Subbable είναι μία εθελοντική, συνδρομητική υπηρεσία που σας επιτρέπει να υποστηρίζετε το Crash Course άμεσα Subbable es una suscripción voluntaria que te permite apoyar a Crash Course directamente Subbable é um serviço de assinatura voluntária que permite que você ajude o Crash Course diretamente

on a monthly basis. They are amazing perks available, so check those out. Thank you to بشكل شهري، لدينا الكثير من الميزات المدهشة، فاطلعوا عليها. σε μηνιαία βάση. Προσφέρονται επίσης πολλά προνόμια, οπότε ρίξτε μια ματιά. Ευχαριστούμε όλους cada mes. Hay grandes ventajas disponibles, así que revísenlas. Gracias a todos todo mês. Há recompensas incríveis disponíveis, dê uma olhada. Obrigado a

all of our Subbable subscribers and to everyone who watches Crash Course. As we say in my شكرًا لكل مشتركي Subbable، ولكل من يشاهدون Crash Course. τους συνδρομητές του Subbable και όλους όσοι παρακολουθουν το Crash Course, Και όπως λέμε nuestros suscriptores de Subbable y a todos los que ven Crash Course. Como decimos en mi todos os nossos assinantes do Subbable e a todo mundo que assiste Crash Course. E como dizemos na

hometown, don't forget to be awesome. وكما نقول في مسقط رأسي، لا تنسوا أن تكونوا رائعين. στην πόλη μου, μην ξεχνάτε να είστε υπέροχοι. ciudad, no olviden ser geniales. minha cidade natal, não se esqueça de ser incrível.