Part One: The Pet Sematary - Chapter 6 (2)
Primera parte: The Pet Sematary - Capítulo 6 (2)
Deel één: De Pet Sematary - Hoofdstuk 6 (2)
Часть первая: ЗооСематрия - Глава 6 (2)
Частина перша: Семінарія для домашніх тварин - Розділ 6 (2)
Against what?
¿Contra que?
Louis was thinking about that when he slipped into sleep.
Louis estaba pensando en eso cuando se quedó dormido.
He dreamed he was in Disney World, driving a bright white van with a red cross on the side.
Soñó que estaba en Disney World, conduciendo una camioneta blanca brillante con una cruz roja en el costado.
Gage was beside him, and in the dream Gage was at least ten years old.
Gage estaba a su lado, y en el sueño Gage tenía al menos diez años.
Church was on the white van's dashboard, looking at Louis with his bright green eyes, and out on Main Street by the 1890s train station, Mickey Mouse was shaking hands with the children clustered around him, his big white cartoon gloves swallowing their small, trusting hands.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||confiado|
Church estaba en el salpicadero de la furgoneta blanca, mirando a Louis con sus brillantes ojos verdes, y en Main Street, junto a la estación de tren de la década de 1890, Mickey Mouse estrechaba la mano de los niños agrupados a su alrededor, sus grandes guantes blancos de dibujos animados tragándose sus pequeños y confiados ojos. manos.