×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

TED, Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space

Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space

0:12

So there are lands few and far between on Earth itself that are hospitable to humans by any measure, but survive we have. Our primitive ancestors, when they found their homes and livelihood endangered, they dared to make their way into unfamiliar territories in search of better opportunities. And as the descendants of these explorers, we have their nomadic blood coursing through our own veins. But at the same time, distracted by our bread and circuses and embroiled in the wars that we have waged on each other, it seems that we have forgotten this desire to explore. We, as a species, we're evolved uniquely for Earth, on Earth, and by Earth, and so content are we with our living conditions that we have grown complacent and just too busy to notice that its resources are finite, and that our Sun's life is also finite. While Mars and all the movies made in its name have reinvigorated the ethos for space travel, few of us seem to truly realize that our species' fragile constitution is woefully unprepared for long duration journeys into space. 01:29

Let us take a trek to your local national forest for a quick reality check. So just a quick show of hands here: how many of you think you would be able to survive in this lush wilderness for a few days? Well, that's a lot of you. How about a few weeks? That's a decent amount. How about a few months? That's pretty good too. Now, let us imagine that this local national forest experiences an eternal winter. Same questions: how many of you think you would be able to survive for a few days? That's quite a lot. How about a few weeks? So for a fun twist, let us imagine that the only source of water available is trapped as frozen blocks miles below the surface. Soil nutrients are so minimal that no vegetation can be found, and of course hardly any atmosphere exists to speak of.

02:24

Such examples are only a few of the many challenges we would face on a planet like Mars. So how do we steel ourselves for voyages whose destinations are so far removed from a tropical vacation? Will we continuously ship supplies from Planet Earth? Build space elevators, or impossible miles of transport belts that tether your planet of choice to our home planet? And how do we grow things like food that grew up on Earth like us?

02:56

But I'm getting ahead of myself. In our species' journey to find a new home under a new sun, we are more likely than not going to be spending much time in the journey itself, in space, on a ship, a hermetic flying can, possibly for many generations. 03:16

The longest continuous amount of time that any human has spent in space is in the vicinity of 12 to 14 months. From astronauts' experiences in space, we know that spending time in a microgravity environment means bone loss, muscle atrophy, cardiovascular problems, among many other complications that range for the physiological to the psychological. And what about macrogravity, or any other variation in gravitational pull of the planet that we find ourselves on?

03:47

In short, our cosmic voyages will be fraught with dangers both known and unknown. So far we've been looking to this new piece of mechanical technology or that great next generation robot as part of a lineup to ensure our species safe passage in space. Wonderful as they are, I believe the time has come for us to complement these bulky electronic giants with what nature has already invented: the microbe, a single-celled organism that is itself a self-generating, self-replenishing, living machine. It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube.

04:32

The field of study that has enabled us to utilize the capabilities of the microbe is known as synthetic biology. It comes from molecular biology, which has given us antibiotics, vaccines and better ways to observe the physiological nuances of the human body. Using the tools of synthetic biology, we can now edit the genes of nearly any organism, microscopic or not, with incredible speed and fidelity. Given the limitations of our man-made machines, synthetic biology will be a means for us to engineer not only our food, our fuel and our environment, but also ourselves to compensate for our physical inadequacies and to ensure our survival in space.

05:16

To give you an example of how we can use synthetic biology for space exploration, let us return to the Mars environment. The Martian soil composition is similar to that of Hawaiian volcanic ash, with trace amounts of organic material. Let's say, hypothetically, what if martian soil could actually support plant growth without using Earth-derived nutrients? The first question we should probably ask is, how would we make our plants cold-tolerant? Because, on average, the temperature on Mars is a very uninviting negative 60 degrees centigrade. The next question we should ask is, how do we make our plants drought-tolerant? Considering that most of the water that forms as frost evaporates more quickly than I can say the word "evaporate." Well, it turns out we've already done things like this. By borrowing genes for anti-freeze protein from fish and genes for drought tolerance from other plants like rice and then stitching them into the plants that need them, we now have plants that can tolerate most droughts and freezes. They're known on Earth as GMOs, or genetically modified organisms, and we rely on them to feed all the mouths of human civilization. Nature does stuff like this already, without our help. We have simply found more precise ways to do it.

06:36

So why would we want to change the genetic makeup of plants for space? Well, to not do so would mean needing to engineer endless acres of land on an entirely new planet by releasing trillions of gallons of atmospheric gasses and then constructing a giant glass dome to contain it all. It's an unrealistic engineering enterprise that quickly becomes a high-cost cargo transport mission. One of the best ways to ensure that we will have the food supplies and the air that we need is to bring with us organisms that have been engineered to adapt to new and harsh environments. In essence, using engineered organisms to help us terraform a planet both in the short and long term. These organisms can then also be engineered to make medicine or fuel.

07:26

So we can use synthetic biology to bring highly engineered plants with us, but what else can we do? Well, I mentioned earlier that we, as a species, were evolved uniquely for planet Earth. That fact has not changed much in the last five minutes that you were sitting here and I was standing there. And so, if we were to dump any of us on Mars right this minute, even given ample food, water, air and a suit, we are likely to experience very unpleasant health problems from the amount of ionizing radiation that bombards the surface of planets like Mars that have little or nonexistent atmosphere. Unless we plan to stay holed up underground for the duration of our stay on every new planet, we must find better ways of protecting ourselves without needing to resort to wearing a suit of armor that weighs something equal to your own body weight, or needing to hide behind a wall of lead.

08:21

So let us appeal to nature for inspiration. Among the plethora of life here on Earth, there's a subset of organisms known as extremophiles, or lovers of extreme living conditions, if you'll remember from high school biology. And among these organisms is a bacterium by the name of Deinococcus radiodurans. It is known to be able to withstand cold, dehydration, vacuum, acid, and, most notably, radiation. While its radiation tolerance mechanisms are known, we have yet to adapt the relevant genes to mammals. To do so is not particularly easy. There are many facets that go into its radiation tolerance, and it's not as simple as transferring one gene. But given a little bit of human ingenuity and a little bit of time, I think to do so is not very hard either. Even if we borrow just a fraction of its ability to tolerate radiation, it would be infinitely better than what we already have, which is just the melanin in our skin. Using the tools of synthetic biology, we can harness Deinococcus radiodurans' ability to thrive under otherwise very lethal doses of radiation. As difficult as it is to see, homo sapiens, that is humans, evolves every day, and still continues to evolve. Thousands of years of human evolution has not only given us humans like Tibetans, who can thrive in low-oxygen conditions, but also Argentinians, who can ingest and metabolize arsenic, the chemical element that can kill the average human being. Every day, the human body evolves by accidental mutations that equally accidentally allow certain humans to persevere in dismal situations.

10:11

But, and this is a big but, such evolution requires two things that we may not always have, or be able to afford, and they are death and time. In our species' struggle to find our place in the universe, we may not always have the time necessary for the natural evolution of extra functions for survival on non-Earth planets. We're living in what E.O. Wilson has termed the age of gene circumvention, during which we remedy our genetic defects like cystic fibrosis or muscular dystrophy with temporary external supplements. But with every passing day, we approach the age of volitional evolution, a time during which we as a species will have the capacity to decide for ourselves our own genetic destiny. Augmenting the human body with new abilities is no longer a question of how, but of when.

11:09

Using synthetic biology to change the genetic makeup of any living organisms, especially our own, is not without its moral and ethical quandaries. Will engineering ourselves make us less human? But then again, what is humanity but star stuff that happens to be conscious? Where should human genius direct itself? Surely it is a bit of a waste to sit back and marvel at it. How do we use our knowledge to protect ourselves from the external dangers and then protect ourselves from ourselves?

11:45

I pose these questions not to engender the fear of science but to bring to light the many possibilities that science has afforded and continues to afford us. We must coalesce as humans to discuss and embrace the solutions not only with caution but also with courage.

12:05

Mars is a destination, but it will not be our last. Our true final frontier is the line we must cross in deciding what we can and should make of our species' improbable intelligence. 12:20

Space is cold, brutal and unforgiving. Our path to the stars will be rife with trials that will bring us to question not only who we are but where we will be going. The answers will lie in our choice to use or abandon the technology that we have gleaned from life itself, and it will define us for the remainder of our term in this universe.

12:43

Thank you.

12:45

(Applause)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space Lisa Nip: Wie sich der Mensch entwickeln könnte, um im Weltraum zu überleben Lisa Nip: Cómo podría evolucionar el ser humano para sobrevivir en el espacio Lisa Nip : Comment l'homme pourrait-il évoluer pour survivre dans l'espace ? リサ・ニップ:人類は宇宙で生き残るためにどう進化しうるか 리사 닙: 인간이 우주에서 생존하기 위해 진화할 수 있었던 방법 Lisa Nip: Hoe mensen kunnen evolueren om te overleven in de ruimte Lisa Nip: Jak ludzie mogą ewoluować, by przetrwać w kosmosie? Lisa Nip: Como é que os humanos podem evoluir para sobreviver no espaço Lisa Nip: İnsanlar uzayda hayatta kalmak için nasıl evrimleşebilir? Lisa Nip:人类如何进化以在太空中生存

0:12

So there are lands few and far between on Earth itself that are hospitable to humans by any measure, but survive we have. Por lo tanto, hay tierras pocas y distantes entre sí en la Tierra que son hospitalarias para los humanos en cualquier medida, pero que sobrevivimos tenemos. Так что на самой Земле мало и далеко друг от друга земель, гостеприимных для людей по любым меркам, но выживших у нас. Our primitive ancestors, when they found their homes and livelihood endangered, they dared to make their way into unfamiliar territories in search of better opportunities. Nuestros antepasados primitivos, cuando encontraron que sus hogares y sus medios de subsistencia estaban en peligro, se atrevieron a abrirse camino en territorios desconocidos en busca de mejores oportunidades. Наши первобытные предки, обнаружив, что их жилища и средства к существованию находятся под угрозой, осмелились пробраться на незнакомые территории в поисках лучших возможностей. And as the descendants of these explorers, we have their nomadic blood coursing through our own veins. ||||||||||||fluyendo por|||| But at the same time, distracted by our bread and circuses and embroiled in the wars that we have waged on each other, it seems that we have forgotten this desire to explore. ||||||||||entertainment||involved|||||||||||||||||||| Pero al mismo tiempo, distraídos por nuestro pan y circos y envueltos en las guerras que nos hemos librado, parece que hemos olvidado este deseo de explorar. We, as a species, we're evolved uniquely for Earth, on Earth, and by Earth, and so content are we with our living conditions that we have grown complacent and just too busy to notice that its resources are finite, and that our Sun's life is also finite. While Mars and all the movies made in its name have reinvigorated the ethos for space travel, few of us seem to truly realize that our species' fragile constitution is woefully unprepared for long duration journeys into space. |||||||||||revitalized||spirit|||||||||||||||||sadly very||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||lamentablemente mal||||||| 01:29

Let us take a trek to your local national forest for a quick reality check. ||||excursión|||||||||| 让我们徒步前往您当地的国家森林,快速了解一下现实情况。 So just a quick show of hands here: how many of you think you would be able to survive in this lush wilderness for a few days? |||||||||||||||||||||exuberante naturaleza|naturaleza salvaje|||| Well, that's a lot of you. How about a few weeks? That's a decent amount. How about a few months? That's pretty good too. Now, let us imagine that this local national forest experiences an eternal winter. Same questions: how many of you think you would be able to survive for a few days? That's quite a lot. How about a few weeks? So for a fun twist, let us imagine that the only source of water available is trapped as frozen blocks miles below the surface. Итак, для забавы представим, что единственный доступный источник воды находится в ловушке в виде замороженных блоков на много миль ниже поверхности. Soil nutrients are so minimal that no vegetation can be found, and of course hardly any atmosphere exists to speak of. 土壤养分极少,根本找不到植被,当然也几乎不存在任何大气层。

02:24

Such examples are only a few of the many challenges we would face on a planet like Mars. So how do we steel ourselves for voyages whose destinations are so far removed from a tropical vacation? Alors, comment s'armer pour des voyages dont les destinations sont si éloignées des vacances tropicales? Так как же нам подготовиться к путешествиям, пункты назначения которых так далеки от тропического отпуска? Will we continuously ship supplies from Planet Earth? Будем ли мы постоянно доставлять припасы с планеты Земля? Build space elevators, or impossible miles of transport belts that tether your planet of choice to our home planet? ||||||||||anclan|||||||| Строить космические лифты или невероятные километры транспортных лент, связывающих выбранную вами планету с нашей родной планетой? And how do we grow things like food that grew up on Earth like us? И как мы выращиваем такие вещи, как продукты питания, которые выросли на Земле, как и мы?

02:56

But I'm getting ahead of myself. Но я забегаю вперед. In our species' journey to find a new home under a new sun, we are more likely than not going to be spending much time in the journey itself, in space, on a ship, a hermetic flying can, possibly for many generations. В путешествии нашего вида, чтобы найти новый дом под новым солнцем, мы, скорее всего, проведем много времени в самом путешествии, в космосе, на корабле, герметичном летательном аппарате, возможно, в течение многих поколений. 03:16

The longest continuous amount of time that any human has spent in space is in the vicinity of 12 to 14 months. From astronauts' experiences in space, we know that spending time in a microgravity environment means bone loss, muscle atrophy, cardiovascular problems, among many other complications that range for the physiological to the psychological. ||||||||||||||||||muscle wasting|||||||||||||| And what about macrogravity, or any other variation in gravitational pull of the planet that we find ourselves on? 那么宏观重力,或者我们所处的行星的引力的任何其他变化又如何呢?

03:47

In short, our cosmic voyages will be fraught with dangers both known and unknown. |||||||plenas de|||||| Bref, nos voyages cosmiques seront pleins de dangers à la fois connus et inconnus. So far we've been looking to this new piece of mechanical technology or that great next generation robot as part of a lineup to ensure our species safe passage in space. До сих пор мы искали эту новую часть механической технологии или этого великолепного робота следующего поколения как часть линейки, обеспечивающей безопасное перемещение нашего вида в космосе. Wonderful as they are, I believe the time has come for us to complement these bulky electronic giants with what nature has already invented: the microbe, a single-celled organism that is itself a self-generating, self-replenishing, living machine. It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. Он не требует особого ухода, предлагает большую гибкость в дизайне и требует, чтобы его переносили только в одной пластиковой тубе. 它需要相当少的维护,在设计上提供了很大的灵活性,并且只需要在一个塑料管中携带。

04:32

The field of study that has enabled us to utilize the capabilities of the microbe is known as synthetic biology. Область исследований, которая позволила нам использовать возможности микробов, известна как синтетическая биология. It comes from molecular biology, which has given us antibiotics, vaccines and better ways to observe the physiological nuances of the human body. Using the tools of synthetic biology, we can now edit the genes of nearly any organism, microscopic or not, with incredible speed and fidelity. Given the limitations of our man-made machines, synthetic biology will be a means for us to engineer not only our food, our fuel and our environment, but also ourselves to compensate for our physical inadequacies and to ensure our survival in space. Compte tenu des limites de nos machines artificielles, la biologie synthétique sera pour nous un moyen de concevoir non seulement notre alimentation, notre carburant et notre environnement, mais aussi nous-mêmes pour compenser nos insuffisances physiques et assurer notre survie dans l'espace.

05:16

To give you an example of how we can use synthetic biology for space exploration, let us return to the Mars environment. The Martian soil composition is similar to that of Hawaiian volcanic ash, with trace amounts of organic material. Let's say, hypothetically, what if martian soil could actually support plant growth without using Earth-derived nutrients? The first question we should probably ask is, how would we make our plants cold-tolerant? Because, on average, the temperature on Mars is a very uninviting negative 60 degrees centigrade. The next question we should ask is, how do we make our plants drought-tolerant? Considering that most of the water that forms as frost evaporates more quickly than I can say the word "evaporate." Well, it turns out we've already done things like this. By borrowing genes for anti-freeze protein from fish and genes for drought tolerance from other plants like rice and then stitching them into the plants that need them, we now have plants that can tolerate most droughts and freezes. En empruntant des gènes de protéines antigel à des poissons et des gènes de tolérance à la sécheresse à d'autres plantes comme le riz, puis en les cousant dans les plantes qui en ont besoin, nous avons maintenant des plantes qui peuvent tolérer la plupart des sécheresses et des gelées. They're known on Earth as GMOs, or genetically modified organisms, and we rely on them to feed all the mouths of human civilization. Nature does stuff like this already, without our help. We have simply found more precise ways to do it.

06:36

So why would we want to change the genetic makeup of plants for space? Well, to not do so would mean needing to engineer endless acres of land on an entirely new planet by releasing trillions of gallons of atmospheric gasses and then constructing a giant glass dome to contain it all. It's an unrealistic engineering enterprise that quickly becomes a high-cost cargo transport mission. One of the best ways to ensure that we will have the food supplies and the air that we need is to bring with us organisms that have been engineered to adapt to new and harsh environments. |||||||||||||||||||||||||||||||||||duras| In essence, using engineered organisms to help us terraform a planet both in the short and long term. Essentiellement, utiliser des organismes modifiés pour nous aider à terraformer une planète à la fois à court et à long terme. These organisms can then also be engineered to make medicine or fuel.

07:26

So we can use synthetic biology to bring highly engineered plants with us, but what else can we do? Well, I mentioned earlier that we, as a species, were evolved uniquely for planet Earth. That fact has not changed much in the last five minutes that you were sitting here and I was standing there. And so, if we were to dump any of us on Mars right this minute, even given ample food, water, air and a suit, we are likely to experience very unpleasant health problems from the amount of ionizing radiation that bombards the surface of planets like Mars that have little or nonexistent atmosphere. Unless we plan to stay holed up underground for the duration of our stay on every new planet, we must find better ways of protecting ourselves without needing to resort to wearing a suit of armor that weighs something equal to your own body weight, or needing to hide behind a wall of lead. À moins que nous ne prévoyions de rester enfermés sous terre pendant toute la durée de notre séjour sur chaque nouvelle planète, nous devons trouver de meilleurs moyens de nous protéger sans avoir besoin de porter une armure qui pèse quelque chose égal à votre propre poids corporel, ou avoir besoin de cachez-vous derrière un mur de plomb. Если мы не планируем оставаться под землей на время нашего пребывания на каждой новой планете, мы должны найти лучшие способы защитить себя, не прибегая к ношению доспехов, которые весят примерно столько же, сколько вес вашего собственного тела, или необходимости спрятаться за стеной из свинца.

08:21

So let us appeal to nature for inspiration. Among the plethora of life here on Earth, there's a subset of organisms known as extremophiles, or lovers of extreme living conditions, if you'll remember from high school biology. ||plétora|||||||||||||||||||||||||| And among these organisms is a bacterium by the name of Deinococcus radiodurans. It is known to be able to withstand cold, dehydration, vacuum, acid, and, most notably, radiation. Известно, что он способен противостоять холоду, обезвоживанию, вакууму, кислоте и, прежде всего, радиации. While its radiation tolerance mechanisms are known, we have yet to adapt the relevant genes to mammals. To do so is not particularly easy. Сделать это не особенно легко. There are many facets that go into its radiation tolerance, and it's not as simple as transferring one gene. But given a little bit of human ingenuity and a little bit of time, I think to do so is not very hard either. Even if we borrow just a fraction of its ability to tolerate radiation, it would be infinitely better than what we already have, which is just the melanin in our skin. Using the tools of synthetic biology, we can harness Deinococcus radiodurans' ability to thrive under otherwise very lethal doses of radiation. Используя инструменты синтетической биологии, мы можем использовать способность Deinococcus radiodurans процветать при очень смертельных дозах радиации. As difficult as it is to see, homo sapiens, that is humans, evolves every day, and still continues to evolve. Thousands of years of human evolution has not only given us humans like Tibetans, who can thrive in low-oxygen conditions, but also Argentinians, who can ingest and metabolize arsenic, the chemical element that can kill the average human being. Every day, the human body evolves by accidental mutations that equally accidentally allow certain humans to persevere in dismal situations.

10:11

But, and this is a big but, such evolution requires two things that we may not always have, or be able to afford, and they are death and time. Но, и это большое но, такая эволюция требует двух вещей, которые мы не всегда можем иметь или не можем себе позволить, — это смерть и время. In our species' struggle to find our place in the universe, we may not always have the time necessary for the natural evolution of extra functions for survival on non-Earth planets. We're living in what E.O. Wilson has termed the age of gene circumvention, during which we remedy our genetic defects like cystic fibrosis or muscular dystrophy with temporary external supplements. |||||||eludir genética||||||||||||||||| But with every passing day, we approach the age of volitional evolution, a time during which we as a species will have the capacity to decide for ourselves our own genetic destiny. ||||||||||volicional||||||||||||||||||||| Mais chaque jour qui passe, nous approchons de l'ère de l'évolution volontaire, une période pendant laquelle nous, en tant qu'espèce, aurons la capacité de décider par nous-mêmes de notre propre destin génétique. Но с каждым днем мы приближаемся к эпохе волевой эволюции, времени, в течение которого мы как вид будем иметь возможность решать для себя нашу собственную генетическую судьбу. Augmenting the human body with new abilities is no longer a question of how, but of when. Enhancing|||||||||||||||| Дополнение человеческого тела новыми способностями — это вопрос не как, а когда.

11:09

Using synthetic biology to change the genetic makeup of any living organisms, especially our own, is not without its moral and ethical quandaries. ||||||||||||||||||||||dilemas Utiliser la biologie synthétique pour changer la composition génétique de tout organisme vivant, en particulier le nôtre, n'est pas sans ses dilemmes moraux et éthiques. Использование синтетической биологии для изменения генетического состава любых живых организмов, особенно нашего собственного, не лишено моральных и этических затруднений. Will engineering ourselves make us less human? But then again, what is humanity but star stuff that happens to be conscious? Where should human genius direct itself? Surely it is a bit of a waste to sit back and marvel at it. ||||||||||||maravillarse|| Конечно, это немного пустая трата времени, чтобы сидеть сложа руки и восхищаться этим. How do we use our knowledge to protect ourselves from the external dangers and then protect ourselves from ourselves?

11:45

I pose these questions not to engender the fear of science but to bring to light the many possibilities that science has afforded and continues to afford us. ||||||engendrar||||||||||||||||||||| Я ставлю эти вопросы не для того, чтобы вызвать страх перед наукой, а для того, чтобы пролить свет на многие возможности, которые наука предоставила и продолжает предоставлять нам. We must coalesce as humans to discuss and embrace the solutions not only with caution but also with courage. ||unirnos||||||||||||||||

12:05

Mars is a destination, but it will not be our last. Our true final frontier is the line we must cross in deciding what we can and should make of our species' improbable intelligence. Наша истинная последняя граница — это черта, которую мы должны пересечь, решая, что мы можем и должны делать с невероятным интеллектом нашего вида. 12:20

Space is cold, brutal and unforgiving. Космос холоден, жесток и неумолим. Our path to the stars will be rife with trials that will bring us to question not only who we are but where we will be going. |||||||plena de||||||||||||||||||| Наш путь к звездам будет полон испытаний, которые заставят нас задуматься не только о том, кто мы, но и о том, куда мы идем. The answers will lie in our choice to use or abandon the technology that we have gleaned from life itself, and it will define us for the remainder of our term in this universe. ||||||||||||||||recogida||||||||||||||||| Les réponses résideront dans notre choix d'utiliser ou d'abandonner la technologie que nous avons glanée dans la vie elle-même, et cela nous définira pour le reste de notre mandat dans cet univers.

12:43

Thank you.

12:45

(Applause)