×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Ted Talks, Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (1)

Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (1)

Transcriber: Jelena Vukovic Reviewer: Ivana Korom

There is one phrase that I have always wanted

to say to everyone in my life.

That phrase is "Life is easy."

It's so easy and fun.

I never thought like that before.

When I was in Bangkok, I felt like life is very hard, very complicated.

I was born in a poor village on the Northeastern of Thailand

And when I was a kid, everything was fun and easy,

but when the TV came, many people came to the village,

they said,

"You are poor, you need to chase success in your life.

You need to go to Bangkok to pursue success in your life."

So I felt bad, I felt poor.

So I needed to go to Bangkok.

When I went to Bangkok, it was not very fun.

You need to learn, study a lot and work very hard,

and then you can get success.

I worked very hard, eight hours per day at least,

but all I could eat was just a bowl of noodles per meal,

or some Tama dish of fried rice or something like that.

And where I stayed was very bad, a small room where a lot of people slept.

It was very hot.

I started to question a lot.

When I work hard, why is my life so hard?

It must be something wrong,

because I produce a lot of things, but I cannot get enough.

And I tried to learn, I tried to study.

I tried to study in the university.

It's very hard to learn in university, because it's very boring.

(Laughter)

And when I looked at subjects in the university,

in every faculty, most of them had destructive knowledge.

There's no productive knowledge in university for me.

If you learn to be an architect or engineer,

that means you ruin more.

The more these people work, the mountain will be destroyed more.

And a good land in Chao Praya Basin

will be covered with concrete more and more.

We destroy more.

If we go to agriculture faculty or something like that,

that means we learn how to poison,

to poison the land, the water,

and learn to destroy everything.

I feel like everything we do is so complicated, so hard.

We just make everything hard.

Life was so hard and I felt disappointed.

I started to think about, why did I have to be in Bangkok?

I thought about when I was a kid,

nobody worked eight hours per day,

everybody worked two hours, two months a year,

planting rice one month and harvesting the rice another month.

The rest is free time, ten months of free time.

That's why people have so many festivals in Thailand,

every month they have festival.

(Laughter)

Because they have so much free time.

And then in the daytime, everyone even takes a nap.

Even now in Laos, go to Laos if you can,

people take a nap after lunch.

And after they wake up, they just gossip,

how's your son-in-law, how's your wife, daughter-in-law.

People have a lot of time,

but because they have a lot of time,

they have time to be with themselves.

And when they have time to be with themselves,

they have time to understand themselves.

When they understand themselves,

they can see what they want in their life.

So, many people see that they want happiness,

they want love, they want to enjoy their life.

So, people see a lot of beauty in their life,

so they express that beauty in many ways.

Some people by carving the handle of their knife,

very beautiful,

they weave the baskets very nicely.

But, now, nobody does that.

Nobody can do something like that.

People use plastic everywhere.

So, I feel like it's something wrong in there,

I cannot live this way I'm living.

So, I decided to quit University,

and went back home.

When I went back home, I started to live like I remember,

like when I was a kid.

I started to work two months a year.

I got four tons of rice.

And the whole family, six people,

we eat less than half a ton per year.

So we can sell some rice.

I took two ponds, two fish ponds.

We have fish to eat all year round.

And I started a small garden.

Less than half an acre.

And I spend 15 minutes per day to take care of the garden.

I have more than 30 varieties of vegetables in the garden.

So, six people cannot eat all of it.

We have a surplus to sell in the market.

We can make some income, too.

So, I feel like, it's easy, why did I have to be in Bangkok

for seven years, working hard and then not have enough to eat,

but here, only two months a year and 15 minutes per day

I can feed six people.

That's easy.

And before I thought that stupid people like me

who never got a good grade at school,

cannot have a house.

Because people who are cleverer than me,

who are number one in the class every year,

they get a good job,

but they need to work more than 30 years to have a house.

But me, who cannot finish university, how could I have a house?

Hopeless for people who have low education, like me.

But, then I started to do earthly building, it's so easy.

I spend two hours per day, from 5 o'clock in the morning,

until 7 o'clock in the morning, two hours per day.

And in three months, I got a house.

And another friend who's the most clever in the class,

he spent three months to build his house, too.

But, he had to be in debt. He had to pay for his debt for 30 years.

So, compared to him, I have 29 years and 10 months of free time.

(Laughter)

So, I feel that life is so easy.

I never thought I could build a house as easy as that.

And I keep building a house every year, at least one house every year.

Now, I have no money, but I have many houses.

(Laughter)

My problem is in which house I will sleep tonight.

(Laughter)

So, a house is not a problem, anybody can build a house.

The kids, 13 years old, at the school,

they make bricks together, they make a house.

After one month, they have a library.

The kids can make a house,

a very old nun can build a hut for herself.

Many people can build a house.

So, it's easy.

If you don't believe me, try it.

If somebody wants to have a house.

And then, the next thing is clothing.

I felt like I'm poor, like I'm not handsome.

I tried to dress like somebody else, like a movie star.

To make myself look good, look better.

I spent one month to save money to buy a pair of jeans.

When I wore them, I turned left, I turned right,

looked in the mirror.

Every time I look, I am the same person.

The most expensive pants cannot change my life.

I felt like I'm so crazy, why did I have to buy them?

Spend one month to have a pair of pants.

It doesn't change me.

I started to think more about that.

Why do we need to follow fashion?

Because, when we follow fashion, we never catch up with it,

because we follow it.

So, don't follow it, just stay here.

(Laughter)

Use what you have.

So, after that, until now, 20 years, I have never bought any clothes.

All the clothes I have are leftovers from people.

When people come to visit me, and when they leave,

they leave a lot of clothes there.

So, I have tons of clothes now.

(Laughter)

And when people see me wear very old clothes,

they give me more clothes.

(Laughter)

So, my problem is, I need to give clothes to people very often.

(Laughter)

So, it's so easy.

And when I stopped buying clothes, I felt like, it's not only clothes,

it's about something else in my life,

What I learned is that when I buy something,

and I think about, I buy it because I like it,

or I buy it because I need it.

So, if I buy it because I like it, that means I'm wrong.

So, I feel more free when I think like this.

And the last thing is, when I get sick, what will I do?

I really worried in the beginning, because then I had no money.

But, I started to contemplate more.

Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing.

Sickness is something to remind us that we did something wrong in our lives,

that's why we got sick.

So, when I get sick, I need to stop and come back to myself.

And think about it, what I did was wrong.

So, I learned how to use water to heal myself,

how to use earth to heal myself,

I learned how to use basic knowledge to heal myself.

So, now that I rely on myself in these four things,

I feel like life is very easy,

I feel something like freedom, I feel free.

I feel like I don't worry about anything much,

I have less fear, I can do whatever I want in my life.

Before, I had a lot of fear, I could not do anything.

But, now I feel very free, like I'm a unique person on this Earth,

nobody like me, I don't need to make myself like anybody else.

I'm the number one.

So, things like this make it easy, very light.

And, after that, I started to think about

that when I was in Bangkok, I felt very dark in my life.

I started to think that many people maybe thought like me at the time.

So, we started a place called "Pun Pun" in Chiang Mai.

The main aim is just saving seed.

To collect seed, because seed is food, food is life.

If there is no seed, no life.

No seed, no freedom.

No seed, no happiness.

Because your life depends on somebody else.

Because you have no food.

So, it's very important to save seed.

That's why we focus on saving seed.

That's the main thing in Pun Pun.

And the second thing is it is the learning center.

We want to have a center for ourselves to learn,

learn how to make life easy.

Because we were taught to make life complicated and hard all the time.

How can we make it easy? It's easy,

but we don't know how to make it easy anymore.

Because we always make it complicated

and now, we start to learn, and learn to be together.

Because, we were taught to disconnect ourselves

from everything else, to be independent,

so we can rely on the money only.

We don't need to rely on each other.

But now, to be happy, we need to come back,

to connect to ourselves again, to connect to other people,

to connect our mind and body together again.

So, we can be happy. Life is easy.

And from beginning until now, what I learned

is the four basic needs: food, house, clothes and medicine

must be cheap and easy for everybody,

that's the civilization.

But, if you make these four things hard and very hard for many people to get,

that's uncivilized.

So, now when we look at everywhere around us,

everything is so hard to get.

I feel like now is the most uncivilized era of humans on this Earth.

We have so many people who finish university,

have so many universities on the Earth,

have so many clever people on this Earth.

But, life is harder and harder.

We make it hard for whom?

We work hard for whom right now?

I feel like it's wrong, it's not normal.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (1) La vida es fácil. ¿Por qué la hacemos tan difícil? | Jon Jandai TEDxDoiSuthep (1) Gyvenimas yra lengvas. Kodėl mes jį taip apsunkiname? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (1) A vida é fácil. Porque é que a tornamos tão difícil? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (1)

Transcriber: Jelena Vukovic Reviewer: Ivana Korom المترجم: Kinan Al Zouabi المدقّق: Anwar Dafa-Alla Übersetzung: Alexander Klar Lektorat: Jo Pi Μετάφραση: Tania Akritidou Επιμέλεια: Mary Keramida Traductor: Ignacio Martino Revisor: Emma Gon Traducteur: Claudiu C. Relecteur: eric vautier Fordító: Gyula Rácz Lektor: Maria Ruzsane Cseresnyes Traduttore: Elena Gallina Revisore: Valentina Buda 翻訳: Chika Bauer校正: Mari Arimitsu 번역: Sujin Byeon 검토: 은지 고 Translator: Aznah Arshad Reviewer: Wan Mohamad Aliff Wan Hafizi Alyuha Vertaald door: Peter van de Ven Nagekeken door: Christel Foncke Tradutor: Marisa Averbuch Revisor: Julia Yada Traducător: Delia Bogdan Corector: Lorena Ciutacu Переводчик: Юлия Арестова Редактор: Olga Dmitrochenkova Prevodilac: Mirjana Čutura Lektor: Tijana Mihajlović Translator: Penchan Kongpet Reviewer: Tisa Tontiwatkul Перекладач: Yulia Stepanyuk Утверджено: Khrystyna Romashko Translator: Phuong Cao Reviewer: Thu Ha Tran 譯者: Kai Cui審譯者: Adrienne Lin

There is one phrase that I have always wanted هناك عبارة أردت دائماً أن Es gibt einen Satz, den ich immer Υπάρχει μία φράση που πάντοτε ήθελα Hay una frase que siempre he querido Il y a cette phrase que j'ai toujours voulu dire Van egy mondat, amit mindig el akartam mondani C'è una cosa che ho sempre voluto dire 人生でいつも伝えたかった 제가 살면서 모두에게 늘 말하고 싶었던 Ada satu ayat yang saya sentiasa mahu Er is iets dat ik altijd al Há uma frase que eu sempre quis dizer Există o frază pe care mereu am vrut s-o spun fiecărui om din viața mea. Есть одна мысль, которой я всегда хотел поделиться มีวลีหนึ่งที่ผมมักจะอยากบอกเสมอ Є одна фраза, яку я завжди хотів Có một câu nói mà tôi luôn muốn chia sẻ với mọi người xung quanh. 有這樣一句話,我想與

to say to everyone in my life. أقولها للجميع في حياتي. jedem in meinem Leben sagen wollte. να πω σε όλους, στη ζωή μου. decirle a todos los que forman parte de mi vida. à tout le monde dans ma vie. mindenkinek, akinek köze van az életemhez. a tutti, nella mia vita. フレーズがあります 한마디가 있습니다. katakan kepada semua orang dalam hidup saya. tegen iedereen heb willen zeggen a todos na minha vida. с каждым, кого встречу. กับทุกคนที่ผมรู้จัก сказати всім: 我生活中的每一個人分享

That phrase is "Life is easy." تلك العبارة هي "الحياة سهلة." Dieser Satz lautet: „Das Leben ist einfach.“ Αυτή η φράση είναι: «Η ζωή είναι εύκολη». Dicha frase es «la vida es fácil». Cette phrase, c'est « la vie est simple ». Ez pedig az, hogy: "Az élet könnyű." Questa cosa è "La vita è semplice". 「生きるのはラクだ」ということです "인생은 쉽다"라는 말이에요. Frasa itu adalah "Hidup itu mudah." en dat is: "Het leven is simpel." Esta frase é: "A vida é fácil". Эта мысль звучит так: «Жизнь проста». วลีนั้นคือ "ชีวิต ช่างแสนเรียบง่าย" "Життя легке". 這句話就是「生活很簡單」

It's so easy and fun. إنها سهلة جداً و ممتعة. Es ist so einfach und freudvoll. Είναι τόσο εύκολη και διασκεδαστική. Es muy fácil y divertida. Elle est si simple et amusante. Annyira könnyű és mókás. È semplice e divertente. 生きるのはとてもラクで楽しいです 너무 쉽고 재미있습니다. Hidup mudah dan menyeronokkan. Het is zo leuk en simpel. É muito fácil e divertida. E atât de ușoară și amuzantă. Столь проста и радостна. มันช่างแสนเรียบง่าย และสนุกสนาน Воно легке та веселе. 很簡單,又充滿樂趣

I never thought like that before. في السابق لم أكن أفكر هكذا أبداً Früher dachte ich so nicht. Στο παρελθόν, ποτέ δε σκεφτόμουν έτσι. Nunca antes lo había visto de ese modo. Avant, je ne pensais pas de cette façon. Korábban nem ez volt a véleményem. Non la pensavo così prima. 以前はそのようには思いませんでした 이전에는 절대로 그렇게 생각하지 않았습니다. Saya tidak pernah fikir begitu sebelum ini. Zo dacht ik er vroeger niet over. Eu nunca havia pensado desta forma. Nu gândeam la fel înainte. Прежде я был иного мнения. Nikada ranije nisam tako mislio. ผมไม่เคยคิดแบบนั้นมาก่อน Раніше я так не думав. Trước đây tôi lại không nghĩ như vậy. 以前我不是這麼想的

When I was in Bangkok, I felt like life is very hard, very complicated. عندما كنت في بانكوك, شعرت بأن الحياة صعبة و معقدة للغاية. In Bangkok fühlte sich das Leben sehr schwer und sehr kompliziert an. Όταν ήμουν στην Μπανγκόκ, ένιωθα ότι η ζωή είναι πολύ δύσκολη, πολύ πολύπλοκη. Cuando vivía en Bangkok, pensaba que la vida era muy dura, muy difícil. Quand j'étais à Bangkok, la vie me semblait très dure, compliquée. Amikor Bangkokban voltam, úgy éreztem, az élet nagyon kemény, nagyon bonyolult. Quand'ero a Bangkok, pensavo che la vita fosse dura e molto complicata. バンコクにいた頃 生きるのは過酷でとてもややこしいと感じていました Semasa saya di Bangkok, saya rasa hidup itu amat susah dan rumit. Живя в Бангкоке, я считал жизнь очень сложной, очень запутанной. ตอนที่ผมอยู่ กรุงเทพ ผมรู้สึกเหมือนกับว่า ชีวิตช่างแสนลำบาก ยุ่งยากมาก ๆ Коли я жив у Бангкоку, мені здавалося, що життя складне та заплутане. 當我在曼谷的時候,我感到生活很艱難、很複雜

I was born in a poor village on the Northeastern of Thailand لقد ولدت في قرية فقيرة في شمال شرق تايلند Ich wurde in einem armen Dorf im Nordosten Thailands geboren. Γεννήθηκα σε ένα φτωχό χωριό στη Νοτιανατολική Ταϊλάνδη Nací en una aldea pobre al noreste de Tailandia Je suis né dans un village pauvre au Nord-Est de la Thaïlande. Egy szegény faluban születtem Thaiföld észak-keleti részén. Sono nato in un villaggio molto povero nel nordest della Tailandia 私は タイ北東の貧しい村に生まれました 저는 태국 북동쪽의 가난한 마을에서 태어났습니다. Saya dilahirkan di sebuah kampung miskin di Timur Laut Thailand. Ik ben geboren in een arm dorp in Noordoost-Thailand Nasci numa vila pobre no nordeste da Tailândia. Я родился в бедной деревушке на северо-востоке Таиланда, ผมเกิดในหมู่บ้านจน ๆ แห่งหนึ่ง ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย Я народився у бідному селі на північному сході Таїланду. Tôi được sinh ra ở một vùng quê nghèo thuộc miền Đông Bắc của Thái Lan. 我出生在泰國東北部一個貧困的小鄉村

And when I was a kid, everything was fun and easy, و عندما كنت صغيراً, كل شيء كان ممتعاً و سهلاً, Als Kind war alles einfach und voller Freude, Όταν ήμουν παιδί, τα πάντα ήταν διασκεδαστικά και εύκολα, y cuando era un niño, todo era fácil y divertido, Quand j'étais enfant, tout était amusant et simple. Amikor gyermek voltam, minden könnyű és vicces volt. e quand'ero un bambino tutto era facile e divertente, 子どもの頃 何もかも楽しくて簡単でした 어릴 때는 모든 것이 즐겁고 쉬웠지만 Semasa saya kecil, semuanya seronok dan mudah, en in mijn jeugd was alles leuk en eenvoudig, E quando era criança, tudo era divertido e fácil, şi copil fiind, totul era distractiv şi uşor, и когда я был ребёнком, всё было радостно и легко. Kad sam bio dete, sve je bilo zabavno i lako, ตอนที่ผมเป็นเด็ก ทุกๆ อย่าง ช่างแสนสนุก และเรียบง่าย Коли я був дитиною, все навколо було легким та веселим. Và khi tôi còn là trẻ con, mọi thứ đối với tôi đều vui và dễ dàng. 我小的時候,一切都是那麼有趣、那麼簡單

but when the TV came, many people came to the village, ولكن عندما وصل إلينا التلفاز, أتى العديد من الناس إلى القرية, aber als das Fernsehen aufkam, kamen viele Menschen ins Dorf αλλά όταν πρωτοεμφανίστηκε η τηλεόραση, πολλοί άνθρωποι ήρθαν στο χωριό, pero con la llegada de la TV, mucha gente que llegó a la aldea, Mais quand la télé est arrivée, plein de gens sont venus au village, De mikor jött a TV, sok ember érkezett a faluba, ma quando arrivò la televisione, con lei arrivò anche molta gente al villaggio でもテレビやたくさんの人が村に来て TV가 나오자, 사람들이 마을에 모여 namun bila wujudnya TV, ramai orang datang ke kampung, maar toen de tv kwam, zagen we veel mensen van elders mas quando a TV chegou, muitas pessoas vieram à vila. dar când a apărut televizorul, mulţi dintre noii veniţi în sat spuneau: Но стоило появиться телевидению, как многие, приехавшие в деревню, ali kada se pojavila televizija, mnogi ljudi su došli u selo i rekli: แต่พอ มีโทรทัศน์ เข้ามา มีผู้คนมาที่หมู่บ้าน Але потім з'явилося телебачення, в селище приїхало багато людей, Nhưng kể từ khi truyền hình xuất hiện, nhiều người đến thăm làng quê của chúng tôi, 但是後來出現了電視機,很多人來到村子裡

they said, و قالوا, und sagten: και είπαν: dijo, et disaient : akik azt mondták: mi dicevano: 言うには 이렇게 말했습니다, mereka cakap, en die zeiden: Elas diziam: "Você é pobre, стали говорить: „Siromašan si. พวกเขาบอกว่า і вони сказали: Họ nói với tôi rằng: "Trông anh thật nghèo khó! 他們說:

"You are poor, you need to chase success in your life. "أنت فقير, عليك أن تطارد النجاح في حياتك. „Du bist arm, du musst dem Erfolg in deinem Leben nachjagen. «Eres pobre, tienes que ir en pos del éxito en tu vida. « Tu es pauvre, tu dois trouver le succès dans ta vie. "Szegény vagy, a sikerre kell törekedned az életben. "Sei povero, devi inseguire il successo nella vita. 「気の毒に 成功を追い求めなさい "넌 가난하니까, 살면서 성공해야 해. "Awak miskin, awak perlu kejar kejayaan dalam hidup. "Jullie zijn arm, jullie moeten aan je succes gaan werken. você precisa buscar o sucesso na vida. «Вы бедняки, вы должны добиваться успеха в жизни. Moraš da juriš uspeh u svom životu. " เธอ ยากจนนะ เธอต้องไล่ล่า หาความสำเร็จในชีวิต "Ви бідні, вам потрібно добиватися успіху в житті, Anh cần phải theo đuổi thành công trong đời mình. 「你這麼窮,你需要追求一個成功的生活

You need to go to Bangkok to pursue success in your life." عليك بالذهاب إلى بانكوك حتى تطارد النجاح في حياتك هناك." Du musst nach Bangkok gehen und nach Erfolg in deinem Leben streben.“ Tienes que ir a Bangkok en busca del éxito en tu vida». Tu dois aller à Bangkok pour chercher le succès dans ta vie. » Bangkokba kell menj a sikerért." Devi andare a Bangkok per avere successo nella vita". バンコクへ行って人生で成功しなさい」と 방콕으로 가야 성공할 수 있을 거야." Awak perlu ke Bangkok untuk kejar kejayaan dalam hidup awak." Ga naar Bangkok en zorg dat je succesvol wordt." Вам нужно поехать в Бангкок, чтоб добиться успеха в жизни». Treba da ideš u Bangkok da tražiš uspeh u svom životu.“ เธอ ต้องไปกรุงเทพ ไปไขว่คว้าหาความสำเร็จในชีวิต" ви повинні їхати до Бангкоку, щоб досягти успіху". Anh nên đi đến Bangkok để đạt được thành tựu trong cuộc sống" 你應該去曼谷追求成功的生活。」

So I felt bad, I felt poor. فشعرت بالسوء و الفقر. Ich fühlte mich schlecht, ich fühlte mich arm. Τότε ένιωσα άσχημα, ένιωσα φτωχός. Así que me sentí mal, me sentí pobre. Alors je me suis senti mal, et pauvre. Így rosszul és szegénynek éreztem magam. Mi sono sentito a disagio, mi sono sentito povero. 気分が悪く 貧しさを感じました 저는 기분이 나빴고, 제가 가난하다고 느꼈습니다. Lalu, saya rasa sedih, rasa kasihan. Ik werd er ongelukkig van; ik voelde me arm. Eu me senti mal, pobre. Mă simţeam ruşinat, sărac. Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным. Stoga sam se osećao loše; osećao sam se siromašno. ผมรู้สึกแย่มาก ๆ ผมรู้สึกว่าผมจน І я відчув себе бідним, Vì câu nói này tôi cảm thấy buồn, tôi cảm thấy mình rất kém cỏi. 我感覺很糟糕,意識到自己的貧窮

So I needed to go to Bangkok. و احتجت أن أذهب إلى بانكوك. Also musste ich nach Bangkok gehen. Οπότε έπρεπε να πάω στην Μπανγκόκ. Necesitaba ir a Bangkok. Donc je devais aller à Bangkok. Tehát Bangkokba kellett mennem. Dovevo andare a Bangkok. バンコクに行く必要があると 그래서 방콕으로 가야 했죠. Jadi saya pergi ke Bangkok. Ik moest dus naar Bangkok. Então precisei ir a Bancoque. Trebuia să plec în Bangkok. Значит, нужно было ехать в Бангкок. Trebalo je da idem u Bangkok. ผมต้องไปกรุงเทพ відчув, що я маю їхати до Бангкоку. Vì vậy tôi nghĩ tôi nên đi tới Bangkok. 我覺得自己需要到曼谷去

When I went to Bangkok, it was not very fun. عندما وصلت إلى بانكوك, لم تكن تلك بالمتعة الحقيقية. Als ich in Bangkok ankam, war es nicht sehr lustig. Όταν πήγα στην Μπανγκόκ, δεν ήταν τόσο διασκεδαστικά. Cuando llegué a Bangkok, vi que no había mucha diversión. Arrivé à Bangkok, ce n'était pas la joie. Amikor Bangkokba mentem, az nagyon nem volt móka. Quando sono andato a Bangkok non è stato molto divertente. バンコクに行ったときそんなに楽しくありませんでした 제가 방콕으로 갔을 때, 별로 즐겁지 않았습니다. Bila saya ke Bangkok, ianya tidak menyeronokkan. Maar ik vond het daar niet leuk. Quando fui a Bancoque, não foi muito divertido. (Risos) Acolo n-a mai fost la fel de distractiv. Когда я приехал в Бангкок, было не очень-то весело. เมื่อผมไปกรุงเทพ มันไม่สนุกเลย Коли я туди приїхав, мені не було весело. Khi tôi tới Bangkok, tôi cảm thấy nơi này không thật sự thú vị. 當我來到曼谷,那裡很沒意思

You need to learn, study a lot and work very hard, عليك أن تتعلم, أن تدرس كثيراً و أن تعمل بجد, Man muss lernen, eine Menge studieren und sehr hart arbeiten, Πρέπει να μάθεις, να διαβάσεις πολύ και να δουλέψεις πολύ σκληρά, Hay que aprender, estudiar mucho y trabajar muy duro, Ils disaient que je devais apprendre, étudier beaucoup et travailler très dur, Ott tanulni kell, tanulni rengeteget, és keményen dolgozni, Bisognava imparare, studiare tanto e lavorare duramente, たくさん学んだり 勉強したり一生懸命働かなければなりません 배우고 많이 공부하고 아주 열심히 일해야 Anda perlu belajar, banyak ulangkaji dan kerja kuat, Je moest een hoop leren, studeren, heel hard werken, Você tem de aprender, estudar bastante e trabalhar muito duro, Trebuie să înveți, să studiezi mult şi să muncești din greu Нужно много учиться, усердно работать, คุณจำเป็นต้องเรียน ศึกษาหาความรู้ และต้องทำงานหนักมากมาย Потрібно багато навчатися та важко працювати, Quí vị phải học tập, nghiên cứu rất nhiều và phải làm việc rất chăm chỉ, 你需要學習很多東西,非常辛苦地工作

and then you can get success. و عندها يمكنك أن تحصل على النجاح. dann kann man Erfolg haben. και τότε θα καταφέρεις να επιτύχεις. y entonces se puede alcanzar el éxito. et alors j'aurais du succès. hogy aztán eljussunk a sikerhez. e poi potevi avere successo. そうして 成功できると言われます barulah anda boleh berjaya. om succesvol te worden. e aí pode chegar ao sucesso. чтобы добиться успеха. คุณจึงจะประสบความสำเร็จ щоб досягти успіху. và khi đó quí vị mới đạt được thành công. 然後才可以享受成功

I worked very hard, eight hours per day at least, عملت بجد كثيراً, لثمان ساعات في اليوم على الأقل, Ich arbeitete sehr hart, mindestens acht Stunden am Tag, Δούλευα πολύ σκληρά, οχτώ ώρες την ημέρα το λιγότερο, Yo trabajé muy duro, 8 hrs. al día como mínimo, J'ai travaillé très dur, au moins 8 heures par jour, Nagyon keményen dolgoztam, legalább nyolc órát naponta, Ho lavorato sodo, almeno otto ore al giorno, 一生懸命働きました 最低 1日に8時間です Saya kerja sangat kuat, paling kurang lapan jam sehari, Ik werkte heel hard, minstens acht uur per dag, Trabalhei muito duro, oito horas por dia, no mínimo, Я работал очень усердно, минимум по 8 часов в неделю, ผมทำงานหนักมาก แปดชั่วโมงต่อวันเป็นอย่างน้อย Я працював дуже тяжко, щонайменше по 8 годин на день, Thực sự tôi đã làm việc cật lực, ít nhất là 8 tiếng một ngày, 我努力工作,每天至少8個小時

but all I could eat was just a bowl of noodles per meal, ولكن كل الذي أستطعت أكله كان وعاء من النودلز في كل وجبة, aber alles, was ich essen konnte, war eine Schüssel Nudeln pro Mahlzeit όμως το μόνο που μπορούσα να φάω ήταν ένα μπολ από νούντλς ανά γεύμα, pero todo cuanto podía llevarme a la boca era sólo un tazón de fideos por comida, mais tout ce que j'avais à manger, c'était un bol de nouilles par repas, de csak egy tál tészta jutott, vagy egy tányér tama sült rizsből ma potevo mangiare solo una ciotola di spaghetti a pasto, でも1回の食事で食べられるのは茶碗1杯の麺か tetapi saya hanya boleh makan semangkuk mi per hidangan, maar ik had maar net genoeg geld om een schaaltje noedels te eten mas tudo que eu podia comer era uma tigela de macarrão por refeição, но на обед мне доставалась в лучшем случае миска лапши, แต่สิ่งที่ผมได้กินก็มีเพียงแค่ ก๋วยเตี๋ยวชามเดียวต่อมื้อ але все, що я міг дозволити собі з'їсти - миску локшини vậy mà tất cả những gì tôi có thể ăn được chỉ là một tô mì mỗi bữa ăn, 但是每餐飯只能吃到一碗麵條

or some Tama dish of fried rice or something like that. أو طبق من التاما أو الأرز المقلي و أشياء من هذا القبيل. oder Bambussprossen mit gebratenem Reis oder etwas in der Art. ή ένα Τάμα πιάτο από τηγανισμένο ρύζι ή κάτι παρόμοιο. o algo de tama o arroz frito o algo por el estilo. ou un plat de tama, ou du riz sauté, ou des choses de ce genre. vagy hasonló, minden étkezésre. o qualche piatto di Tama, riso fritto o qualcosa del genere. タケノコとライスの炒め物くらいでした 볶음밥 종류의 타마 요리 같은 것들이었습니다. atau nasi goreng Tama atau seumpamanya. of soms een beetje gebakken rijst of zo. ou um prato de arroz frito, ou coisa do tipo. либо тарелка супа или жареного риса, либо что-нибудь похожее. ili neka čorba sa prženim pirinčem ili nešto slično tome. หรือไม่ก็ ข้าวราดแกง หรือข้าวผัด อะไรประมาณนั้น або рису, чи щось на кшталт цього. hay món cơm chiên, hay những món đại loại như vậy… 或者是多摩菜,或者炒米飯之類的東西

And where I stayed was very bad, a small room where a lot of people slept. و كان مسكني سيئاً جداً, غرفة صغيرة ينام فيها العديد من الناس. Ich wohnte sehr schlecht, in einem kleinen Raum mit vielen Menschen. Εκεί που έμενα ήταν πολύ άσχημα, ένα πολύ μικρό δωμάτιο που κοιμόντουσαν πολλοί. El lugar donde me quedaba era horrible, pequeño donde dormían muchas personas. Et l'endroit où je logeais était horrible, un petit dortoir surpeuplé. És a szállás nagyon rossz volt, egy kis szoba, ahol sokan aludtak. E stavo in un posto davvero brutto, in una stanzetta in cui dormivano molte persone. 私の住まいは最低でした小部屋に大人数で寝ていました 제가 지내던 곳도 아주 형편없었습니다. 단칸 방에서 여러 명이 함께 잤죠. Tempat saya tinggal sangat teruk, bilik kecil dengan ramai orang tidur. Ik sliep op een vreselijke, kleine kamer, tussen een heleboel mensen. E morava num lugar horrível, um pequeno quarto onde dormiam muitas pessoas. Место, где я жил, было дурное: маленькая комната, где спали многие другие люди. Mesto gde sam odseo je bilo veoma loše - mala soba u kojoj je puno ljudi spavalo. ที่ที่ผมอาศัยอยู่ก็แย่มาก เป็นห้องเล็กๆ ที่มีคนนอนรวมกันจำนวนมาก Місце, де я мешкав, було жахливе - маленька кімнатка, де спало багато людей. Và nơi tôi ở rất là tệ, nó chỉ là một căn phòng nhỏ nhưng chứa rất nhiều người ngủ. 我和很多人一起住在一個很小的房間裡

It was very hot. كان الجو فيها حاراً جداً. Es war sehr heiß. Είχε πολλή ζέστη. Hacía mucho calor. Il faisait très chaud. Nagyon meleg volt. Faceva caldissimo. すごく暑くて 아주 더웠습니다. Tempat sangat panas. Het was er heel heet. Era muito quente. Там было очень жарко. Bilo je veoma toplo. มันร้อนมาก Було дуже спекотно. Căn phòng rất nóng nực. 非常悶熱

I started to question a lot. بدأت أتساءل كثيراً. Ich begann, an vielem zu zweifeln. Άρχισα να αναρωτιέμαι πολύ. Empecé a hacerme preguntas, J'ai commencé à me poser beaucoup de questions. Sok kérdés merült fel bennem. Ho cominciato a farmi molte domande. たくさんの疑問を持ち始めました 저는 의문이 생겼어요. Saya mula banyak mempersoal. Ik begon aan een hoop dingen te twijfelen. Comecei a me questionar muito. Am început să-mi pun întrebări. И у меня всё чаще возникал вопрос: Počeo sam da dovodim u pitanje mnoge stvari. ผมเริ่มตั้งคำถามมากมาย Я почав задавати багато запитань. Tôi bắt đầu tự hỏi rất nhiều. 我開始思考

When I work hard, why is my life so hard? إذا كنت أعمل بجد, لماذا حياتي صعبة جداً؟ Wenn ich hart arbeite, warum ist dann mein Leben so schwer? Αφού δουλεύω σκληρά, γιατί η ζωή μου είναι τόσο δύσκολη; Si trabajo duro, ¿por qué es mi vida tan difícil? Alors que je travaille dur, pourquoi ma vie est-elle si difficile ? Ha keményen dolgozom, akkor miért oly nehéz az életem? Se lavoro così tanto, perché la mia vita è così dura? 一生懸命働いているのに なぜ生きるのが辛いのか 열심히 일하는데, 왜 삶이 이렇게 힘든 걸까? Saya kerja keras, mengapa hidup susah sangat? Als ik zo hard werk, waarom is mijn leven dan zo moeilijk? Dacă muncesc din greu, de ce viaţa mi-e atât de grea? если я столь усердно тружусь, почему жизнь моя так тяжела? เมื่อผมทำงานอย่างหนัก ทำไมชีวิตมันยุ่งยากอย่างนี้ Якщо я тяжко працюю, чому моє життя таке важке? Tại sao cuộc sống của mình lại quá khổ cực trong khi mình làm việc cật lực như vậy? 我努力工作,為什麼生活還這麼艱難?

It must be something wrong, لا بد من شيء خاطئ, Etwas muss verkehrt sein, Θα πρέπει κάτι να πηγαίνει λάθος, Algo debe estar fallando, porque podría usar Il doit y avoir quelque chose qui cloche, Valami nincs itt rendben. Dev'esserci qualcosa di sbagliato, perché produco 何かが間違っている 뭔가 문제가 있었습니다. Ada sesuatu yang tak kena, Hier klopt iets niet, Algo deve estar errado, Ceva nu era în regulă, Должно быть, что-то не так, ведь я произвожу Mora da nešto nije u redu, มันต้องมีอะไรสักอย่างที่ผิดพลาด Напевно, щось не так, тому що я міг користатися Chắc chắn có điều gì đó không ổn rồi, 一定是哪裡出了問題

because I produce a lot of things, but I cannot get enough. لأني انتج العديد من الأشياء, و لكنني لا أحصل على ما يكفيني. denn ich produziere viele Dinge, kann aber nicht genügend bekommen. γιατί παράγω πολλά πράγματα, αλλά δεν μπορώ να αποκτήσω αρκετά. muchas cosas, pero no consigo las suficientes. parce que je produis beaucoup de choses, mais je n'en retire pas assez. Csinálok egy csomó dolgot, de nem jutok semmire. molte cose, ma non riesco ad avere quel che mi serve. たくさんの物を作るのに 十分な見返りがない kerana saya menghasilkan banyak benda, tetapi saya tak dapat cukup. want ik produceer een heleboel, maar ik kan me niets veroorloven. pentru că produceam multe lucruri, dar nu primeam suficient. множество вещей, но сам живу довольно бедно. เพราะผมทำหลายสิ่งหลายอย่าง แต่สิ่งที่ผมได้รับมันไม่เพียงพอ багатьма речами, але я не міг мати того, що мені потрібно. bởi vì tôi tạo ra nhiều của cải nhưng tôi không thể coi là đủ. 因為我生產了很多東西,但是得到的卻很少

And I tried to learn, I tried to study. و قد حاولت أن أتعلم و أدرس. Ich versuchte zu lernen, zu studieren. Προσπάθησα να μάθω, προσπάθησα να σπουδάσω. Intenté aprender, intenté estudiar, Et j'ai essayé d'apprendre, d'étudier. Próbáltam tanulni, tanulmányokat folytatni. Provai ad imparare, provai a studiare. 学ぼう 勉強しようとしました 그리고 저는 배우고 공부하려 노력했습니다. Saya cuba belajar, saya cuba untuk menimba ilmu. Ik probeerde te leren, te studeren. Tentei aprender, tentei estudar. Am încercat să învăţ, să studiez. Я пытался заниматься, учиться, Probao sam da učim; probao sam da studiram. และ ผมพยายามที่จะเรียนรู้ พยายามที่จะศึกษา Я намагався вчитися. Và tôi đã cố gắng tìm tòi, học hỏi. 我努力學習

I tried to study in the university. حاولت أن أدرس في الجامعة. Ich versuchte, an der Universität zu studieren. Προσπάθησα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. intenté ir a la universidad. J'ai essayé d'étudier à l'université. Próbáltam tanulni az egyetemen. Ho provato a studiare all'università. 大学で勉強しようとしました 대학에서 공부하려고 했죠. Saya cuba timba ilmu di universiti. Ik ging naar de universiteit. Tentei estudar na universidade. Am încercat să urmez o facultate. пытался учиться в университете. Probao sam da studiram na fakultetu. ผมพยายามที่จะเข้าเรียนมหาวิ่ทยาลัย Я спробував вчитися в університеті. Tôi đã cố học tập ở trường đại học. 在大學裡學習

It's very hard to learn in university, because it's very boring. من الصعب جداً أن أتعلم في الجامعة, لأنها مملة للغاية. Es ist sehr schwer, in der Universität zu lernen, denn es ist sehr langweilig. Είναι πολύ δύσκολο να μάθεις στο πανεπιστήμιο γιατί είναι πολύ βαρετό. Es muy difícil aprender en la universidad, porque es muy aburrido. C'est dur d'apprendre à l'université, parce que c'est ennuyeux. Nagyon kemény dolog az egyetem, mert borzasztó unalmas. All'università è molto difficile imparare, perché è molto noioso. 大学で勉強するのは大変ですなぜなら すっごく退屈なので 대학 공부도 아주 어려웠습니다. 지루하니까요. Susah belajar di universiti, kerana ia sangat membosankan. Het is heel moeilijk om daar te studeren, want het is oervervelend. E foarte greu să înveţi la facultate pentru că e foarte plictisitor. Очень тяжело учиться в университете, ведь это очень скучно. มันยากมาก ที่จะเรียนในมหาวิทยาลัย เพราะมันน่าเบื่อ Дуже важко вчитися в університеті, тому що це нудно. Học đại học rất là khó vì nó rất là nhàm chán. 在大學裡學習很辛苦,因為課程很無聊

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Râsete) (Смех) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

And when I looked at subjects in the university, و عندما اطلعت على الاختصاصات في الجامعة. Ich sah mir die Fächer an der Universität an. Όταν άρχισα να κοιτάζω τα μαθήματα στο πανεπιστήμιο, Cuando miraba las asignaturas que se impartían en la universidad, Et je regardais les sujets proposés à l'université, És amikor néztem a tantárgyakat az egyetemen, E quando guardavo le materie che si studiavano all'università, 大学での科目を見たとき 그리고 대학에서의 과목들을 보면 Apabila saya lihat subjek di universiti, In elk vakgebied, Am observat că majoritatea materiilor, И когда я посмотрел на предметы в программе, преподаваемые на любом และเมื่อผมดูรายวิชาต่าง ๆ ในมหาวิทยาลัย І коли я подивився на предмети, що викладаються в університеті Và khi tôi nhìn vào các môn học ở đại học, 當我看到大學裡的課程

in every faculty, most of them had destructive knowledge. في جميع الكليات, معظمهم تعلّم معرفة تدميرية. In jeder Fakultät war das meiste Wissen destruktiv. σε κάθε τμήμα, τα περισσότερα πρόσφεραν αφηρημένη γνώση. en todas las facultades, la mayoría de ellas eran conocimiento destructivo. quelle que soit la faculté, la plupart étaient des savoirs néfastes. minden kar, a többségük, kártékony tudást ad. in tutte le facoltà, perlopiù erano conoscenze distruttive. どの学部も 科目の多くは悪影響を及ぼす知識ばかりでした 대부분 학부 전공에서는 파괴적인 지식을 가르쳤습니다. di setiap fakulti, kebanyakan ada pengetahuan yang membinasakan. in iedere faculteit, ging het meestal om destructieve kennis. în toate facultăţile, oferă cunoştinţe distructive. факультете, я осознал, что большинство из них несли разрушительные знания. ทุกคณะ ส่วนมากแล้ว เป็นการทำลายความรู้มากกว่า на кожному факультеті, я побачив, що вони дають деструктивні знання. ở mỗi ngành, hầu hết các kiến thức đều mang tính chất “hủy hoại”. 和專業,傳授的幾乎都是破壞性的知識

There's no productive knowledge in university for me. لا يوجد معرفة انتاجية في الجامعة بالنسبة لي. In meinen Augen gibt es in der Universität kein produktives Wissen. Δεν υπήρχε παραγωγική γνώση στο πανεπιστήμιο για μένα. No hay conocimiento productivo en la universidad para mí. Il n'y a pas pour moi de savoirs constructifs à l'université. Az egyetem nem nyújt produktív ismeretet számomra. Per me non c'è conoscenza produttiva nell'università. 私にとって 大学で実りある学問などありませんでした 저에게 맞는 생산적인 지식은 없었습니다. Tiada pengetahuan yang produktif di universiti untuk saya. Ik vond geen productieve kennis in de universiteit. Não havia conhecimento produtivo para mim na universidade. Nu există cunoştinţe productive la facultate pentru mine. Никакого продуктивного знания в университете для меня не было. Nema produktivnog znanja na fakultetu za mene. ในมหาวิทยาลัย มันไม่มีความรู้ที่เป็นประโยชน์สำหรับผมเลย Я не знайшов для себе корисних знань в університеті. Không có kiến thức đại học nào mang lại lợi ích cho tôi cả. 大學裡沒有對我有用的知識

If you learn to be an architect or engineer, إذا تعلمت لكي تصبح معمارياً أو مهندسا, Wenn Sie ein Architekt oder ein Ingenieur werden, Αν σπουδάσεις για να γίνεις αρχιτέκτονας ή μηχανικός, Si uno aprende a ser arquitecto o ingeniero, Si vous étudiez pour devenir architecte ou ingénieur, Ha építésznek vagy mérnöknek tanul valaki, Se impari ad essere un architetto o un ingegnere, 建築家やエンジニアになるために勉強すれは 만약 건축가나 엔지니어가 되고자 한다면 Jika anda belajar menjadi arkitek atau jurutera, Als je studeert voor architect of ingenieur Se você aprende a ser arquiteto ou engenheiro, Dacă vrei să te faci arhitect sau inginer, Если вы учитесь на архитектора или инженера, Ako učite da budete arhitekta ili inženjer, ถ้าคุณเรียนเพื่อจะเป็น สถาปนิกหรือวิศวกร Якщо ви вчитеся на архітектора або інженера, Nếu quí vị muốn học để trở thành kiến trúc sư hay kĩ sư, 如果你學習建築或者工程專業

that means you ruin more. ذلك يعني أنك ستدمر أكثر. heißt das, Sie ruinieren noch mehr. αυτό σημαίνει ότι καταστρέφεις περισσότερο. quiere decir que el daño es mayor. vous détruisez davantage. attól többet képes rombolni. significa che rovini di più. より多くを破壊します 그것은 여러분이 더 많이 파괴한다는 걸 의미합니다. bermaksud anda semakin merosakkan. betekent dat dat je meer kapot gaat maken. significa que você destrói mais. înseamnă că vei strica mai mult. вы уничтожаете больше. to znači da uništavate još više. นั่นหมายความว่าคุณต้องทำลายล้างมากขึ้น це означає, що ви багато руйнуєте. có nghĩa là quí vị đang hủy hoại nhiều hơn. 意味著你將破壞更多的東西

The more these people work, the mountain will be destroyed more. كلما عمل هؤولاء الأشخاص أكثر, ستتدمر الجبال أكثر. Je mehr diese Menschen arbeiten, desto mehr Berge werden zerstört. Όσο περισσότερο δουλεύουν αυτά τα άτομα, τόσο περισσότερα βουνά θα καταστραφούν. Cuanto más trabajen estas personas, mayor será el daño a la montaña. Plus ces gens sont à l'œuvre, plus la montagne sera détruite. Minél többet dolgoznak az ilyenek, a hegy annál inkább pusztul. Più queste persone lavorano, più la montagna verrà distrutta. もっとこうした人々が働けばもっと山が破壊されるでしょう 그런 사람들이 더 많이 일할수록 산은 더욱 파괴되겠죠. Semakin lebih ramai mereka ini bekerja, gunung akan semakin dirosakkan. Hoe meer deze mensen werken, hoe minder er van de berg overblijft Quanto mais essas pessoas trabalham, mais a montanha será destruída. Cu cât aceşti oameni muncesc mai mult, cu atât muntele va fi tot mai distrus. Чем больше вы работаете, тем больше разрушаются горы. Što više ljudi rade, planine će više biti uništene, ยิ่งคนพวกนี้ทำงานมากขึ้นเท่าไหร่ ภูเขาก็จะถูกทำลายมากขึ้นเท่านั้น Чим більше ці люди працюють, тим більше гір вони руйнують. Họ càng làm bao nhiêu thì núi non càng bị tàn phá bấy nhiêu, 這些人的工作越繁忙,就有越多的山林被破壞

And a good land in Chao Praya Basin و الأراضي الجيدة حول حوض تشاو برايا Gutes Land im Chao-Phraya-Becken Η γη στην περιοχή Τσάο Πράγια Μπάσιν Un buen terreno en la Cuenca de Chao Praya Et la bonne terre dans le bassin de la Chao Praya És a jó földek Chao Praya-medencében E le campagne del bacino di Chao Praya チャオプラヤー川流域の豊かな土地が 그리고 차오 프라야 유역의 비옥한 땅은 Tanah subur di Lembangan Chao Praya en het goede land in het Chao Praya-bekken E a boa terra na bacia do rio Chao Phraya Pământul fertil în bazinul Chao Praya va fi tot mai mult acoperit cu ciment. И прекрасная земля в бассейне реки Чаупхрая a dobra zemlja u basenu Čao Praja ผืนดินดีๆ ในลุ่มน้ำเจ้าพระยา Багаті землі басейну річки Чаопхрая và vùng đất màu mỡ ở Chao Praya Basin 昭披耶盆地的大好土地

will be covered with concrete more and more. ستصبح مغطاة بالاسمنت أكثر فأكثر. wird mehr und mehr mit Beton versiegelt. θα καλυφθεί με τσιμέντο όλο και περισσότερο. se verá cada vez más y más recubierto de hormigón. sera de plus en plus recouverte de béton. egyre inkább le lesznek betonozva. verranno sempre più ricoperte dal cemento. コンクリートでもっともっと覆われるでしょう 갈수록 콘크리트로 뒤덮이게 될 겁니다. akan semakin dipenuhi dengan konkrit. zal met steeds meer beton worden bedekt. ficará cada vez mais coberta de concreto. всё больше и больше покрывается бетоном. će biti pokrivena betonom sve više i više. จะถูกปกคลุม ไปด้วยคอนกรีตมากขึ้นๆ ทุกวัน все більше вкриваються цементом. càng bị bao phủ bằng bê tông cốt thép bấy nhiêu. 會被越來越多的混凝土所覆蓋

We destroy more. إننا ندمر أكثر. Wir zerstören mehr. Καταστρέφουμε περισσότερο. Destruimos más. Nous détruisons toujours plus. Egyre többet rombolunk. Noi distruggiamo di più. もっと破壊します 우리는 더욱 더 파괴합니다. Kita semakin merosakkannya. We verwoesten meer. Nós destruímos mais. Уничтожается больше. Mi uništavamo više. เราทำลายล้างมากขึ้น Ми більше руйнуємо. Chúng ta đang phá hoại nhiều hơn! 我們會破壞的更多

If we go to agriculture faculty or something like that, إذا ذهبنا إلى كلية الزراعة أو شيء من هذا القبيل, Wenn wir die Landwirtschafts-Fakultät besuchen, Αν σπουδάσουμε γεωργία ή κάτι παρόμοιο, Si estudiamos en la facultad de agricultura o algo por el estilo, Quand on va à la faculté d'agriculture, Ha a mezőgazdasági karra megyünk, vagy hasonlóra, Se andiamo alla facoltà di agraria o qualcosa del genere, 農学部か似たような学部に行けば 우리가 농경학 같은 걸 공부한다는 것은 Jika ke fakulti pertanian atau seumpamanya, Op de Landbouwfaculteit Se formos para a faculdade de agricultura, ou algo assim, Если мы поступаем на аграрный факультет, либо наподобие него, Ako idemo na poljoprivredni ili neki sličan fakultet, ถ้าเราไปที่คณะเกษตรศาสตร์ หรืออะไรประมาณนั้น Якщо ми обираємо сільськогосподарський факультет, Nếu chúng ta học chuyên ngành về nông nghiệp hay những ngành tương tự, 如果是類似農業這樣的專業

that means we learn how to poison, هذا يعني أننا سنتعلم كيف نسمم, lernen wir zu vergiften -- αυτό σημαίνει ότι μαθαίνουμε πώς να δηλητηριάσουμε, significa que aprendemos cómo envenenar, on apprend comment empoisonner, megtanulunk mérgezni, significa che impariamo ad avvelenare, どうやって汚染するか 어떻게 하면 오염시킬지 배우는 것과 같습니다. bermakna kita belajar meracun, leren we hoe we significa que aprenderemos мы учимся тому, как отравлять: to znači da učimo da trujemo, มันหมายความว่าเรากำลังเรียนรู้การใช้ยาพิษ ми будемо вчитися, як отруювати. có nghĩa là chúng ta học cách sử dụng hóa chất 意味著我們學習如何下毒

to poison the land, the water, أن نسمم الأراضي و المياه, Land und Wasser zu vergiften -- να μολύνουμε τη γη, το νερό, envenenar la tierra, el agua, rendre toxique le sol, l'eau, megmérgezni a földet, a vizet, ad avvelenare la terra, l'acqua, 土壌や水を汚すのか 토양와 물을 어떻게 오염시킬 것인지 meracun tanah, air het land en het water moeten vergiftigen, como envenenar a terra, a água, отравлять землю, отравлять воду. da zagađujemo zemlju i vodu เพื่อทำให้ผืนดินและแม่น้ำเป็นพิษ Отруювати землю та воду, để "đầu độc" đồng ruộng, nguồn nước 毒害土地和水

and learn to destroy everything. و نتعلم كيف ندمر كل شيء. und wir lernen, alles zu vernichten. και μαθαίνουμε να καταστρέφουμε τα πάντα. y aprendemos a destruirlo todo. on apprend comment tout détruire. és megtanulunk mindent elpusztítani. e impariamo a distruggere tutto. 破壊することを学びます 어떻게 하면 모든 걸 파괴할지를요. dan belajar merosakkan semuanyanya. we leren alles stuk te maken. e como destruir tudo. Мы учимся разрушать всё. i da sve uništavamo. และเรียนรู้ที่จะทำลายทุกสิ่งทุกอย่าง знищувати все навколо. và học cách hủy hoại mọi thứ. 學習破壞一切

I feel like everything we do is so complicated, so hard. أشعر بأن كل شيء نفعله معقد جداً, صعب جداً. Ich habe das Gefühl, alles, was wir tun, ist so kompliziert und schwierig. Νιώθω πως οτιδήποτε κάνουμε είναι τόσο μπερδεμένο, τόσο δύσκολο. Tengo la sensación de que todo es tan complicado, tan difícil. J'ai le sentiment que tout ce qu'on fait est si compliqué, si difficile. Úgy érzem, minden, amit csinálunk annyira bonyolult, olyan nehéz. Sento che tutto quello che facciamo è così complicato, così difficile. すべてがややこしく とても難しく感じました 저는 우리가 하는 모든 일이 너무 복잡하고 어렵다고 느꼈습니다. Saya rasa semua yang kita lakukan rumit dan sangat sukar. Voor mij voelt het of alles zo ingewikkeld is, zo moeilijk. Sinto como se tudo que fazemos é muito complicado, muito difícil. Что мы ни делаем, всё так запутанно, так сложно. Osećam da je sve što radimo toliko komplikovano, toliko teško. ผมรู้สึกเหมือนกับว่าทุกสิ่งที่พวกเราทำ ช่างแสนลำบาก และยุ่งยากเหลือเกิน Мені здається, що все, що ми робимо - таке складне. Tôi cảm thấy mọi thứ chúng ta làm đều quá phức tạp và khó khăn. 我覺得我們做的每件事都是那麼複雜,那麼困難

We just make everything hard. نحن فقط نجعل كل شيء أصعب. Wir machen einfach alles schwer. Απλώς κάνουμε τα πράγματα δύσκολα. Hacemos que todo sea complicado. Nous rendons tout difficile. Mindent csak megnehezítünk. Rendiamo tutto difficile. ただ物事を難しくしているのだと Kita membuatnya semakin sukar. We maken alles zo moeilijk. Nós simplesmente complicamos tudo. Мы делаем сложное из простого. เราทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างยุ่งยากไปหมด І ми лише все ускладнюємо. Chúng ta chỉ làm cho mọi thứ phức tạp lên. 我們人為製造了很多困難

Life was so hard and I felt disappointed. و هكذا كانت الحياة صعبةً جداً شعرت بخيبة الأمل. Das Leben war so hart und ich war enttäuscht. Η ζωή ήταν τόσο δύσκολη που ένιωσα απογοητευμένος. La vida era muy dura y yo estaba decepcionado. La vie était si dure, j'étais déçu. Az élet nehéz volt és csalódottnak éreztem magam. La vita era molto dura ed io deluso. 生きるのが辛くて がっかりしました 삶은 너무 어렵습니다. 저는 실망감을 느꼈습니다. Hidup sangat sukar dan saya rasa kecewa. Het leven was moeilijk en ik voelde me teleurgesteld. A vida era muito dura, e eu me sentia decepcionado. Viaţa era atât de grea şi eram dezamăgit. Жизнь была такой тяжёлой, и я чувствовал разочарование. Život je bio toliko težak i bio sam razočaran. ชีวิตช่างแสนยุ่งยาก และผมรู้สึกผิดหวังมาก Життя було тяжким, і принесло мені самі розчарування. Cuộc sống quá phức tạp và tôi cảm thấy thất vọng. 生活太難了,我覺得很失望

I started to think about, why did I have to be in Bangkok? و بدأت بالتفكير حول, لماذا عليّ أن أكون في بانكوك؟ Ich dachte darüber nach, warum ich in Bangkok sein musste. Άρχισα να σκέφτομαι, γιατί έπρεπε να έρθω στην Μπανγκόκ; Empecé a darle vueltas a la situación, ¿por qué tengo que estar en Bangkok? J'ai commencé à me demander pourquoi je devais être ici, à Bangkok. Elkezdtem azon gondolkodni, hogy miért kell Bangkokban lennem. Cominciai a pensare: "Ma perché devo stare a Bangkok?" なぜバンコクに来る必要があったか考え始めました 저는 왜 제가 방콕에 있어야 하는지 생각하기 시작했습니다. Saya mula berfikir, mengapa perlunya duduk di Bangkok? Ik begon erover na te denken: waarom moest ik zo nodig naar Bangkok? Am început să mă gândesc de ce mă aflam în Bangkok. Я стал задаваться вопросом: почему вообще я должен оставаться в Бангкоке? ผมเริ่มที่จะคิดเกี่ยวกับว่า ทำไมผมจะต้องมาอยู่กรุงเทพ Я почав замислюватися над тим, навіщо я живу у Бангкоці. Tôi bắt đầu nghĩ tại sao mình phải ở Bangkok chứ? 我開始思考,為什麼要到曼谷來

I thought about when I was a kid, عدت بتفيكري إلى طفولتي, Ich erinnerte mich an meine Kindheit. Σκεφτόμουν τότε που ήμουν παιδί, Pensé en mi niñez, Je me suis rappelé quand j'étais enfant, Visszaemlékezve gyermekkoromra, Ho pensato a quand'ero bambino. 子どもの頃を思い返しました 제 기억으로 제가 어렸을 때는 Saya fikir semasa saya kecil, Ik dacht aan mijn kindertijd; Îmi aminteam că pe vremea când eram copil, Когда я был ребёнком, то полагал, что никто не работает ผมคิดถึงสมัยเมื่อตอนเป็นเด็ก Я думав, що у моєму дитинстві Tôi nhớ lại khi tôi còn nhỏ, 我記得在我小的時候

nobody worked eight hours per day, لم يكن أحد يعمل ثمان ساعات في اليوم Keiner arbeitete 8 Stunden, κανείς δε δούλευε οχτώ ώρες τη μέρα, nadie trabajaba 8 horas al día, personne ne travaillait 8 heures par jour senki nem dolgozott napi nyolc órát, Nessuno lavorava otto ore al giorno, 8時間も働きません 매일 8시간씩 일하는 사람은 없었습니다. tiada yang kerja lapan jam sehari, niemand werkte acht uur per dag. nimeni nu lucra 8 ore/zi, по восемь часов в день, ไม่มีใครต้องทำงานวันละแปดชั่วโมง ніхто не працював по 8 годин на добу. không có ai làm việc 8 tiếng một ngày. 沒有人會一天工作8個小時

everybody worked two hours, two months a year, كل الناس كانوا يعملون لساعتين, لمدة شهرين في العام, jeder arbeitete zwei Stunden pro Tag, zwei Monate im Jahr. όλοι δούλευαν δύο ώρες, δύο μήνες το χρόνο, todo el mundo trabajaba 2 horas, dos meses al año, tout le monde travaillait deux heures, deux mois par an. mindenki két órát dolgozott, két hónapot évente, tutti lavoravano due ore, due mesi l'anno, 2時間働き それも年に2か月ほど 모두가 두 시간씩, 일 년에 두 달 일하며 semua bekerja dua jam, dua bulan setahun, Iedereen werkte twee uur per dag, twee maanden per jaar, toţi lucrau 2 ore zilnic cam 2 luni pe an, что все работают по два часа, два месяца в году. ทุกคนทำงานแค่สองชั่วโมง ปีละแค่สองเดือน Люди працювали по 2 години, два місяці на рік, mọi người đều làm việc 2 giờ, à không 2 tháng một năm, 大家每天只工作兩小時,每年只工作兩個月

planting rice one month and harvesting the rice another month. شهر لزرع الأرز و شهر آخر لحصاده. Einen Monat Reis pflanzen und einen Monat Reis ernten. φύτευαν ρύζι τον ένα μήνα και μάζευαν τη σοδειά τον άλλο μήνα. cultivando arroz un mes y cosechándolo el mes siguiente, Un mois pour planter le riz et un autre mois pour récolter le riz. a rizsültetés egy hónap, a betakarítás a másik. piantando riso un mese e raccogliendo riso un altro mese. 米を植えるのにひと月 収穫にまたひと月 한 달은 모를 심고 다음 한 달에는 추수를 했죠. menanam padi sebulan dan menuai padi bulan seterusnya. één maand om de rijst te planten en één maand om hem te oogsten. plantând orez o lună şi recoltându-l în alta. Один месяц уходит на посадку риса, один месяц — на его сбор. ปลูกข้าวเดือนนึง และเก็บเกี่ยวข้าวอีกเดือนนึง Протягом одного місяця вирощували рис, протягом іншого - збирали його. tức là 1 tháng trồng lúa và 1 tháng thu hoạch lúa, 一個月種大米,一個月收大米

The rest is free time, ten months of free time. و الباقي كان وقت فراغ, عشرة شهور من وقت الفراغ. Der Rest ist freie Zeit, zehn Monate Freizeit. Το υπόλοιπο είναι ελεύθερος χρόνος, δέκα μήνες ελεύθερος χρόνος. El resto del tiempo era tiempo libre, diez meses de tiempo libre. Le reste, c'est du temps libre, 10 mois de temps libre. A fennmaradó idő szabad, tíz hónapnyi szabadidő. Il resto è tempo libero, dieci mesi di tempo libero. 残りは自由時間 10か月間自由です 나머지는 자유시간입니다. 열 달 간의 자유시간이죠. Bulan lain adalah masa senggang, sepuluh bulan masa senggang. Voor de rest had je vrij: tien maanden vakantie. În rest era timp liber, 10 luni de timp liber. Остальное время свободное, 10 месяцев свободного времени. Увесь інший час вони були вільні - 10 місяців свободи. còn lại là thời gian rãnh, 10 tháng thảnh thơi. 其它時間都是空閒的,十個月閒置時間

That's why people have so many festivals in Thailand, و لهذا كان للناس في تايلاند الكثير من المهرجانات, Deshalb gibt es in Thailand so viele Feste. Γι' αυτό τον λόγο έχουμε τόσα πολλά φεστιβάλ στην Ταϊλάνδη, Eso explica porque hay tantos festivales en Tailandia, C'est pour ça qu'il y a plein de festivals en Thaïlande, Ezért van annyi fesztivál Thaiföldön, Per questo ci sono così tanti festival in Tailandia, だから タイではお祭りがとても盛んで 그것이 바로 태국에 축제가 많은 이유입니다. Sebab itu terdapat banyak perayaan di Thailand, Daarom zijn er in Thailand zoveel festivals, De-aia oamenii au atâtea festivaluri în Thailanda Поэтому в Таиланде люди проводят столько фестивалей, Ось чому раніше у Таїланді було так багато фестивалів - Đó là lý do tại sao người Thái có rất nhiều lễ hội trong năm, 這就是為什麼泰國有那麼多的節日

every month they have festival. في كل شهر مهرجان. Jeden Monat haben sie ein Fest. κάθε μήνα έχουμε φεστιβάλ. cada mes hay un festival. chaque mois, il y a un festival. havonta van egy fesztivál. ogni mese c'è un festival. 毎月あります 매달 축제가 있죠. setiap bulan ada perayaan. iedere maand is er wel één. (Risos) în fiecare lună a anului. что ни месяц, то фестиваль. (Smeh) (เสียงหัวเราะ) майже кожного місяця проводився фестиваль. mỗi tháng đều tổ chức lễ hội, 每個月都有節日

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) Porque eles têm muito tempo livre. (Râsete) (Смех) zato što imaju toliko slobodnog vremena. เป็นเพราะพวกเขามีเวลาว่างกันมากมาย (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

Because they have so much free time. بسبب امتلاكهم للكثير من وقت الفراغ. Weil sie so viel Freizeit haben. Επειδή έχουν τόσο πολύ ελεύθερο χρόνο. Porque tienen mucho tiempo libre. Parce qu'ils ont tellement de temps libre. Mert olyan sok szabadidejük van. Perché hanno tutto questo tempo libero. 時間を持て余しています Sebab mereka ada banyak masa senggang. Omdat ze zoveel vrije tijd hebben. Pentru că au atât de mult timp liber. Потому что у них столько свободного времени. У них було стільки вільного часу. bởi vì họ có rất nhiều thời gian rãnh. 因為他們有太多的自由時間

And then in the daytime, everyone even takes a nap. في ذلك الزمان, الجميع كان يأخد قيلولة في النهار. Tagsüber macht jeder ein Nickerchen. Κατά τη διάρκεια της ημέρας, όλοι έπαιρναν έναν υπνάκο. Durante el día, todo el mundo se echa una siesta. Et pendant la journée, tout le monde fait la sieste. És ebéd után mindenki szunyókál egyet. E poi, durante il giorno, tutti fanno un pisolino. 日中には昼寝をします 그리고 심지어 낮에는 모두가 낮잠을 잡니다. Pada waktu siang, semua orang akan tidur seketika. En 's middags doet iedereen een dutje. E, durante o dia, todo mundo tira uma soneca. Iar ziua, toată lumea doarme la prânz. А в дневное время каждому удаётся ещё малость вздремнуть. ในเวลากลางวัน ทุกคนสามารถงีบหลับกันได้ Кожен мав змогу подрімати вдень. Thậm chí vào ban ngày, mọi người còn có thời gian nghỉ trưa. 白天的時候,每個人都會睡午覺

Even now in Laos, go to Laos if you can, حتى الآن في لاوس, إذهبوا إلى لاوس إذا استطعتم, Selbst heute machen die Menschen in Laos -- besuchen Sie Laos, wenn Sie können -- Ακόμα και τώρα στο Λάος, πηγαίνετε στο Λάος αν μπορείτε, Incluso ahora en Laos, vayan a Laos si tienen ocasión, Maintenant même au Laos, allez au Laos si vous avez l'occasion, Még Laoszban is, menjetek el Laoszba, ha tudtok, Anche adesso a Laos, andate a Laos se potete, 今でもラオスはそうです 심지어 지금 라오스에서는, 가능하다면 한번 가보시면 Masih lagi berlaku di Laos, pergilah ke Laos jika berpeluang, In Laos nog steeds -- ga er eens heen -- Mesmo hoje em dia, no Laos, vá para o Laos se puder, Chiar şi acum în Laos, – mergeţi în Laos dacă puteţi – Даже сейчас в Лаосе, съездите туда, если сможете, แม้ในปัจจุบันในประเทศลาว ถ้าคุณมีโอกาส ลองไปประเทศลาวดูสิ Навіть зараз у Лаосі, поїдьте туди, якщо буде можливість, thậm chí bây giờ ở nước Lào, nếu có thể quí vị hãy đến thăm Lào, 現在即使在寮國,你可以去寮國看看

people take a nap after lunch. يأخذ الناس قيلولة بعد الغداء. ein Nickerchen nach dem Mittagessen. οι άνθρωποι κοιμούνται μετά το μεσημεριανό. las personas se echan la siesta después de comer. les gens font la sieste après le déjeuner. az emberek ebéd után pihenőt tartanak. la gente fa un pisolino dopo pranzo. ランチの後には昼寝をします 사람들은 점심을 먹고 낮잠을 잡니다. mereka tidur sebentar selepas makan tengah hari na de lunch gaan ze even liggen. as pessoas tiram um cochilo após o almoço. oamenii dorm după prânz. люди дремлют после обеда. ชาวลาว จะงีบหลับหลังอาหารกลางวัน люди мають полудневий сон після обіду. người Lào cũng có thời gian nghỉ ngơi sau buổi ăn trưa. 人們在午飯後也會睡午覺

And after they wake up, they just gossip, و عندما يستيقظون, كل ما يفعلونه هو الثرثرة, Wenn sie aufwachen, tratschen sie nur. Κι όταν ξυπνήσουν, απλώς κουτσομπολεύουν, Después de levantarse, se limitan a chismear. Et au réveil, ils bavardent : És amikor felébrednek, csak pletykálgatnak. E quando si svegliano spettegolano e basta, 起きたら 世間話をして 그리고 일어나면 그냥 수다를 떨죠. Selepas mereka bangun, mereka bergosip, Als ze wakker worden, wordt er gekletst: E quando acordam, apenas ficam fofocando Şi după ce se trezesc, stau la bârfă: А когда просыпаются, сплетничают, และหลังจากที่พวกเขาตื่นขึ้น พวกเขาก็จะตั้งวงคุยกัน А після того, як вони прокидаються, вони просто балакають Và sau khi thức dậy, họ chỉ ngồi tán gẫu, 睡醒之後,他們就閒聊

how's your son-in-law, how's your wife, daughter-in-law. كيف حال صهرك, كيف هي زوجتك, كيف حال زوجة أبنك. Wie geht es deinem Schwiegersohn, deiner Frau, deiner Schwiegertochter? πώς είναι ο γαμπρός σου, πώς είναι η γυναίκα σου, η νύφη σου. ¿Cómo está tu yerno? ¿Qué tal está tu mujer, tu nuera? « Comment va ton beau-fils, ta femme, ta belle-fille ? » Hogy van a vejed, hogy van a feleséged, hogy van a menyed? come sta tuo genero, come sta tua moglie, tua nuora. 嫁婿がどうだとか 妻が 嫁がどうだとか 사위는 어떠냐, 아내는 어떠냐, 며느리는 어떠냐. apa khabar menantu lelaki, apa khabar isteri, menantu perempuan. hoe gaat het met je schoonzoon, met je vrouw, met je schoondochter? sobre o genro, a esposa, a nora. cum e ginerele tău, cum e nevastă-ta, nora. обсуждают своих зятьёв, жён, невесток. ลูกเขยคุณเป็นอย่างไรบ้าง ภรรยาคุณสบายดีไหม ลูกสะใภ้ล่ะ один з одним про своїх рідних. "con rễ của anh ra sao, vợ anh ra sao, con dâu của anh thế nào..." 你的女婿怎麼樣、你的妻子、兒媳婦如何如何

People have a lot of time, لدى الناس الكثير من الوقت Die Menschen haben viel Zeit. Οι άνθρωποι έχουν πολύ χρόνο, Las personas tienen mucho tiempo, Les gens ont beaucoup de temps, Az embereknek rengeteg idejük van. La gente ha un sacco di tempo, たくさんの時間があります 사람들은 많은 시간을 가집니다. Manusia mempunyai banyak masa, Mensen hebben veel tijd, As pessoas têm muito tempo, Oamenii au mult timp, У людей полно свободного времени, ผู้คนมีเวลามากมาย Люди мають багато часу, Họ có rất nhiều thời gian, 人們有太多的時間

but because they have a lot of time, و لهذا السبب, Aber weil sie viel Zeit haben, αλλά επειδή έχουν πολύ χρόνο, y al tener tanto tiempo, mais parce qu'ils en ont beaucoup, De mert rengeteg idejük van, e proprio perché ha un sacco di tempo でもたくさんの時間があるがゆえに 하지만 그렇게 시간이 많다 보니 namun disebabkan mereka ada banyak masa, maar omdat ze veel tijd hebben, mas por terem muito tempo, iar din cauza asta А так как у них много времени, แต่เพราะพวกเขามีเวลาว่างมาก і тому що вони мають багато часу, vì họ có nhiều thời gian, 因為他們有這麼多的時間

they have time to be with themselves. لديهم الوقت لأن يجلسوا مع أنفسهم. verbringen sie viel Zeit mit sich selbst. έχουν χρόνο για να είναι με τον εαυτό τους. pueden hacer introspección. ils ont le temps de se retrouver. van idejük magukban lenni. ha il tempo di stare con se stessa. ひとりで過ごす時間があります 혼자 있는 시간도 많습니다. mereka ada masa untuk diri mereka sendiri. hebben ze tijd voor zelfreflectie. elas têm tempo de estar consigo mesmas. au timp să fie cu ei înşişi. то есть и время побыть наедине с собой. พวกเขาจึงมีเวลาอยู่กับตัวเอง у них є можливість побути із собою. nên họ có thời gian nhìn lại bản thân mình, 他們就可以從容地做回自己

And when they have time to be with themselves, و عندما يكون لديهم الوقت للجلوس مع أنفسهم, Und wenn sie Zeit für sich haben, Κι όταν έχουν χρόνο να είναι με τον εαυτό τους, Al tener tiempo para hacer introspección, Et quand ils ont le temps de se retrouver, Mivel van idejük magukban lenni, E se ha il tempo di stare con se stessa, ひとりの時間があると 그리고 혼자 있는 시간이 되면 BIla mereka ada masa untuk diri mereka sendiri, En omdat ze daar tijd voor hebben, E se têm tempo de estar consigo mesmas, Şi când au timp să stea cu ei înşişi, А когда есть время побыть наедине с собой, เมื่อพวกเขามีเวลามากพอ สำหรับตัวเอง А коли вони можуть побути сам на сам із собою, và khi họ có thời gian nhìn lại mình, 當他們有時間做回自己

they have time to understand themselves. يكون لديهم الوقت ليفهموا أنفسهم. haben sie Zeit, sich selbst verstehen zu lernen. έχουν τον χρόνο να καταλάβουν τον εαυτό τους. tienen tiempo para entenderse a sí mismos. ils ont le temps de se comprendre. van rá idejük, hogy megértsék magukat. ha il tempo di capirsi. 自分を理解する時間があります 자신을 이해할 시간을 갖게 됩니다. mereka ada masa untuk memahami diri mereka. leren ze zichzelf beter begrijpen. elas têm tempo de entender a si próprias. au timp să se înţeleagă. то есть и время понять себя. พวกเขาจึงมีเวลาที่จะเข้าใจตัวเอง вони мають час зрозуміти себе. họ có thời gian để hiểu bản thân mình. 他們就有時間瞭解自己

When they understand themselves, عندما يفهموا أنفسم, Wenn sie sich selbst verstehen, Όταν καταλάβουν τον εαυτό τους, Cuando se entienden a sí mismos, Quand ils se comprennent, Amikor tisztában vannak magukkal, Se si capisce, 自分自身がわかれば 그들이 스스로를 이해하게 되면 Apabila mereka memahami diri mereka, Als ze zichzelf begrijpen, E quando elas entendem a si próprias Când ajung să se înţeleagă pe sine, Если люди понимают себя, เมื่อพวกเขาเข้าใจตัวเอง Коли вони розуміють себе, Và khi họ đã hiểu được bản thân mình, 當他們瞭解了自己

they can see what they want in their life. عندها يستطيعون رؤية ما يريدونه في حياتهم. können sie erkennen, was sie in ihrem Leben wollen. μπορούν να δούν τι θέλουν από τη ζωή. vislumbran lo que quieren en su vida. ils peuvent se rendre compte de ce qu'ils veulent dans la vie. akkor látják, hogy mit akarnak az életben. può capire cosa vuole dalla vita. 人生で欲しいものがわかります 삶에서 자신이 원하는 것이 무엇인지 알게 됩니다. mereka tahu perkara yang dimahukan dalam hidup. komen ze erachter wat ze belangrijk vinden in hun leven. podem perceber o que querem da vida. află ce-şi doresc în viaţă. они понимают, чего хотят в жизни. พวกเขาจะมองเห็นสิ่งที่เขาต้องการในชีวิต вони знають, чого вони хочуть у своєму житті. họ có thể biết được họ thật sự muốn gì trong cuộc đời của họ. 就可以看到自己一生的目標是什麼

So, many people see that they want happiness, فالعديد من الناس يرون أنهم يريدون السعادة, Also erkennen viele Menschen, dass sie Glück wollen, Πολλοί άνθρωποι λένε ότι αυτό που θέλουν είναι η ευτυχία, De este modo, muchas personas ven que lo que quieren es felicidad, Beaucoup de gens réalisent qu'ils veulent le bonheur, Így sokan látják, hogy boldogságot akarnak, Così molti capiscono che vogliono la felicità, 多くの人が幸せになりたい 그래서 많은 사람들이 자신의 행복을 원하고 Lalu, ramai orang nampak, mereka mahukan kebahagiaan, Mensen komen erachter dat ze gelukkig willen zijn, Muitas pessoas percebem que querem felicidade, Mulţi află că vor să fie fericiţi, Многие понимают, что хотят счастья, ดังนั้น หลายๆ คนจึงเห็นว่า สิ่งที่พวกเขาต้องการคือความสุข Багато людей знають, що вони хочуть щастя, Vì vậy nhiều người hiểu ra là họ muốn hạnh phúc, 很多人發現他們想要幸福

they want love, they want to enjoy their life. يريدون الحب, يريدون الاستمتاع في حياتهم. sie wollen Liebe, sie wollen ihr Leben genießen. θέλουν αγάπη, θέλουν να απολαμβάνουν τη ζωή. quieren amor, quieren disfrutar su vida. qu'ils veulent l'amour, qu'ils veulent profiter de la vie. szeretet akarnak, élvezni akarják az életet. vogliono l'amore, vogliono godersi la vita. 愛が欲しい 人生を楽しみたがります 사랑을 원하고, 삶을 즐기고 싶어 한다는 것을 알게 되죠. mereka mahukan cinta, mereka mahu nikmati hidup. ze willen liefde, ze willen van hun leven genieten. querem amor, querem desfrutar a vida. vor dragoste, vor să se bucure de viaţă. хотят любви, хотят наслаждаться жизнью. พวกเขาต้องการความรัก พวกเขาต้องการชีวิตที่สนุกสนาน вони хочуть кохання, вони хочуть насолоджуватися своїм життям. họ muốn tình yêu thương, họ muốn vui hưởng cuộc sống này. 想要愛,想要享受生活

So, people see a lot of beauty in their life, و هكذا, يرى الناس الكثير من الجمال في حياتهم, Die Menschen sehen viel Schönes in ihrem Leben, Οι άνθρωποι βλέπουν πολλή ομορφιά στη ζωή τους, Así pues, las personas ven mucha belleza en su vida, Les gens voient beaucoup de beauté dans leur vie, Így az emberek sok szépséget látnak az életükben, La gente vede molta bellezza nella vita, 人生でたくさんの美しさに遭遇します 삶 속의 많은 아름다움을 보게 되어 Jadi, orang melihat banyak kecantikan dalam hidup mereka, Mensen zien veel schoonheid in hun leven As pessoas veem muita beleza em suas vidas, Aşa că ei observă multă frumuseţe în viaţa lor Тогда они видят, сколько красоты в их жизни, ผู้คนจึงมองเห็น ความสวยงามมากมายในชีวิต Люди бачили багато краси у їхньому житті, Vì thế người ta thấy rất nhiều cái hay, cái đẹp trong cuộc sống. 於是人們看到了生命中的許多美麗

so they express that beauty in many ways. فيعبرون عن هذا الجمال بطرق عديدة. also drücken sie diese Schönheit auf viele Arten aus. και εκφράζουν αυτή την ομορφιά με πολλούς τρόπους. y expresan esa belleza de numerosas formas. donc ils expriment cette beauté de multiples façons. és ezt a szépséget sokféleképpen fejezik ki. ed esprime quella bellezza in molti modi. そうして 様々な方法で美しさを表現します 여러 가지 방법으로 그것을 표현하는 것입니다. mereka luahkan kecantikan itu dengan pelbagai cara. en dat uiten ze op vele manieren. e a expressam de vários modos. şi o exprimă în diverse moduri. и выражают эту красоту различными путями. พวกเขาจึงแสดงออกถึงความสวยงามเหล่านั้น ออกมาในแบบที่หลากหลาย і вони виражали цю красу різними способами. nên họ muốn thể hiện cái hay, cái đẹp đó bằng nhiều cách khác nhau. 他們用各種各樣的方式來展現美麗

Some people by carving the handle of their knife, بعض الناس يعبرون عنها من خلال نحت مقبض السكين, Manche Menschen, indem sie den Griff ihres Messer schnitzen. Ορισμένοι άνθρωποι σκαλίζοντας τη λαβή ενός μαχαιριού, Algunos grabando el mango de su cuchillo, Certains en sculptant le manche de leur couteau, Egyesek maguk faragják késeik markolatát, Alcuni intagliando il manico del loro pugnale, ナイフの柄を彫る人もいます 어떤 사람들은 칼 손잡이를 조각합니다. Ada orang luah dengan mengukir hulu pisau, Sommigen doen het door het heft van een mes te bewerken Algumas pessoas entalham o cabo de suas facas, Unii sculptându-şi mânerele cuţitelor foarte frumos, Некоторые — резьбой на рукоятке ножа, บ้างก็แกะสลัก ด้ามมีดไม้ของตนเอง Хтось вирізав дуже гарні візерунки Một số người thể hiện bằng cách chạm khắc trên cán dao của họ, 有些人喜歡雕刻刀柄

very beautiful, جميل جداً Sehr schön. πολύ όμορφα, muy bonito, de belle manière, nagyon szép, bellissimo, とても美しく 아주 아름답게요, sangat cantik, -- heel mooi -- muito bonito, очень красивой. อย่างแสนสวยงาม на рукоятці ножа, trông chúng rất đẹp, 很漂亮

they weave the baskets very nicely. يصنعون السلال بشكل جميل. Sie flechten sehr schöne Körbe. πλέκουν τα καλάθια πολύ όμορφα. tejen sus cestas muy bien. d'autres en tressant de jolis paniers. mások nagyon szépen fonnak kosarat. intrecciano cesti molto belli. 籠を上手に編む人もいます 또 어떤 사람들은 아주 예쁘게 바구니를 짭니다. mereka menganyam bakul dengan baik. of ze vlechten mooie manden. trançam belos cestos. Другие плетут прекрасные корзины. พวกเขาสานตะกร้าอย่างประณีตสวยงาม хтось плів милі кошики. Một số người đan thành những chiếc rỗ, trông rất đẹp mắt. 他們編的籃子很好看

But, now, nobody does that. و لكن, الآن, لا أحد يقوم بذلك. Aber jetzt tut das niemand mehr. Αλλά, πλέον, κανείς δε χρησιμοποιεί αυτή τη λέξη. No obstante, hoy en día, nadie emplea esa palabra. Mais maintenant, plus personne ne fait ça. De most már senki sem csinálja. Ma oggi nessuno usa quella parola. でも 今はそんなことはしません 하지만 이제는 아무도 그런 일을 하지 않아요. Sekarang, tiada yang buat begitu. Niemand doet dat meer. Mas, hoje em dia, ninguém mais faz isso. Но сейчас никто этим не пользуется. แต่ ปัจจุบันนี้ ไม่มีใครใช้คำนั้น Зараз ніхто не вживає це слово. Nhưng bây giờ không ai làm nghề đó nữa. 但是現在,沒人做這個工作了

Nobody can do something like that. لا أحد يستطيع القيام بشيء كهذا. Niemand kann so etwas noch tun. Κανείς δεν μπορεί να κάνει κάτι τέτοιο. Nadie puede hacer algo así. Plus personne ne sait faire ça. Senki nem ért már hozzá. Nessuno può fare una cosa del genere. 誰もそんなことをできないからです 아무나 그런 것을 할 수 있는 것은 아니죠. Tiada orang boleh buat seperti itu. Ze kunnen het niet meer. Ninguém consegue mais fazer algo assim. Никто больше не делает ничего подобного. ไม่มีใครทำอะไรแบบนั้นอีกแล้ว Ніхто не вміє робити такі речі. Không còn ai có thể làm những điều tương tự như vậy nữa. 再也沒有人會這項手藝了

People use plastic everywhere. يستخدم الناس البلاستيك في كل شيء. Die Menschen benutzen überall Plastik. Οι άνθρωποι χρησιμοποιούν πλαστικό παντού. Las personas utilizan el plástico en todas partes. Les gens utilisent le plastique partout. Az emberek műanyagot használnak mindenhol. Tutti usano la plastica dappertutto. どこでもプラスティックを使います 사람들은 어디서나 플라스틱을 사용합니다. Orang menggunakan plastik di mana-mana. Ze gebruiken nu allemaal plastic. As pessoas usam plástico para tudo. Везде используются пластмассы. ผู้คนใช้พลาสติกกันทุกหนทุกแห่ง Люди всюди використовують пластик. Ở đâu người ta cũng dùng đồ nhựa. 到處都是塑膠

So, I feel like it's something wrong in there, لذلك, أشعر بأن هناك شيء خاطىء هنا, Ich finde, dass daran etwas falsch ist. Οπότε, νιώθω ότι κάτι πάει λάθος με αυτό, Así que sentí que algo fallaba, Je sens que là, il y a quelque chose qui ne va pas, Szóval úgy érzem, hogy valami rossz, Sento che c'è qualcosa di sbagliato in tutto questo, 何かが間違っている 자, 저는 거기에서 뭔가 문제가 있다고 느꼈어요. Lalu saya rasa ada sesuatu yang tidak kena, Voor mij zat er dus iets helemaal scheef; Então, sinto que há algo errado nisso, Я почувствовал, что тут что-то не так. ผมรู้สึกเหมือนกับว่า มันต้องมีอะไรบางอย่างผิดพลาดแน่ ๆ І я відчув, що щось не так. Vì vậy, tôi cảm thấy có điều gì đó không ổn, 所以我覺得肯定出了一些問題

I cannot live this way I'm living. لا أستطيع أن أعيش بهذه الطريقة. Ich kann so nicht mehr leben. δεν μπορώ να ζω με αυτό τον τρόπο που ζω. No podía vivir como hasta ahora. je ne peux pas vivre ainsi. hogy én nem élhetek így. "Non posso vivere come sto vivendo". こんな暮らしは無理だ 이런 식으로는 살 수 없습니다. Saya tidak boleh hidup dengan cara begini. ik kon niet leven op die manier. não conseguia viver do modo como estava vivendo. И понял, что не могу жить так, как раньше. ผมใช้ชีวิตแบบนี้ไม่ได้ Мені не підходить таке життя. tôi không thể tiếp tục sống theo cái cách mà tôi đang sống. 我不能用現在這種方式生活下去

So, I decided to quit University, فقررت أن أترك الجامعة, Also entschied ich, die Universität zu verlassen Έτσι, αποφάσισα να παρατήσω το πανεπιστήμιο, Por ello, decidí dejar la universidad Alors j'ai décidé de quitter l'université, Úgy döntöttem, otthagyom az egyetemet, Allora ho deciso di abbandonare l'università そうして 大学を辞めることにしました 그래서, 대학을 중퇴하고 Lalu, saya putuskan untuk berhenti belajar, Ik stopte met mijn studie bij de universiteit Decidi abandonar a universidade Я решил бросить университет ดังนั้นผมจึงลาออกจากมหาวิทยาลัย Я вирішив покинути університет Vì vậy tôi quyết định nghỉ học đại học, 於是我決定離開大學

and went back home. و عدت إلى قريتي. und ging zurück nach Hause. και γύρισα πίσω σπίτι. y regresé a casa. et je suis rentré chez moi. és hazamentem. e sono tornato a casa. 家に帰りました 집으로 돌아왔습니다. dan pulang ke kampung. en ik ging terug naar huis. e voltei para casa. и вернулся домой. และกลับบ้าน і повернутися додому. và trở lại quê nhà. 回到家鄉

When I went back home, I started to live like I remember, عندما عدت إلى قريتي, بدأت بالعيش كما في ذاكرتي, Wieder zu Hause, begann ich so zu leben, wie in meiner Erinnerung Όταν επέστρεψα πίσω στο σπίτι, άρχισα να ζω όπως θυμόμουν Cuando llegué a casa, empecé a vivir como recordaba, En rentrant chez moi, j'ai commencé à vivre comme dans mes souvenirs Hazamentem, és elkezdtem úgy élni, ahogyan emlékeztem, Una volta tornato, ho cominciato a vivere come ricordavo, 家に戻り 昔のように生活し始めました 저는 집에 돌아가서 제가 아는 방식으로 살기 시작했습니다. Bila saya pulang ke rumah, saya mula hidup seperti saya ingat, Ik begon daar weer te leven zoals ik me dat herinnerde Quando retornei, comecei a viver do modo que me lembrava, Когда я вернулся, то начал жить, опираясь на воспоминания, เมื่อผมกลับบ้าน ผมเริ่มใช้ชีวิตเหมือนอย่างที่ผมจำได้ Коли я повернувся додому, я став жити, як раніше, Khi trở lại quê nhà, tôi bắt đầu sống theo những gì mà tôi nhớ, 當我回到家鄉,我開始了我小時候

like when I was a kid. كما عشت في طفولتي. als ich Kind war. ότι ζούσα, όταν ήμουν παιδί. como cuando era un niño. de quand j'étais enfant. hogyan éltünk gyermekkoromban. come quand'ero bambino. 子どもの頃のように 제가 아이였을 때처럼요. seperti semasa saya kecil. uit mijn kindertijd. de como era quando menino. так, как жил в детстве. เหมือนเมื่อตอนที่ผมเป็นเด็ก як тоді, коли я був дитиною. như khi tôi còn là trẻ con. 記憶中的生活方式

I started to work two months a year. بدأت بالعمل لشهرين في السنة. Ich begann, zwei Monate im Jahr zu arbeiten. Άρχισα να δουλεύω δύο μήνες το χρόνο. Empecé a trabajar durante dos meses al año. J'ai commencé à travailler deux mois par an. Elkezdtem 2 hónapot dolgozni évente. Ho cominciato a lavorare due mesi l'anno. 年に2か月間働き始めました 저는 1년에 두 달만 일했습니다. Saya mula bekerja dua bulan setahun. Ik begon weer twee maanden per jaar te werken. Comecei a trabalhar dois meses por ano Я стал работать два месяца в год. ผมเริ่มทำงานปีละสองเดือน Я почав працювати два місяці на рік. Tôi bắt đầu làm việc hai tháng mỗi năm. 我每年只工作兩個月

I got four tons of rice. أنتجت أربعة أطنان من الأرز. Ich erntete vier Tonnen Reis. Έβγαλα τέσσερις τόνους ρύζι. Obtuve cuatro toneladas de arroz. Je produis quatre tonnes de riz. 4 tonna rizst termeltem. Ho fatto quattro tonnellate di riso. 4トンのお米を作りました 그리고 쌀 4톤을 수확했죠. Saya dapat empat tan beras. Ik oogstte vier ton rijst. e colhi quatro toneladas de arroz. Я собрал 4 тонны риса. Proizveo sam četiri tone pirinča. ผมได้ผลผลิตเป็นข้าวสี่ตัน Я зібрав чотири тонни рису. Tôi thu hoạch được 4 tấn gạo. 就收穫了四噸大米

And the whole family, six people, و كل العائلة, ستة أشخاص, Unsere ganze Familie, sechs Menschen, Και όλη η οικογένεια μαζί, έξι άτομα, Toda nuestra familia, 6 en total, L'ensemble de la famille, six personnes, Az egész család, hat ember, E in tutta la famiglia, sei persone, 家族全員が6人 저희 가족 6명은 Untuk satu keluarga, enam orang, De hele familie, zes mensen, E toda a família, de seis pessoas, А вся наша семья из шести человек A moja cela porodica, šest ljudi, และทั้งครอบครัว ทั้งหกคน Уся моя родина, шість чоловік, Và cả gia đình, gồm 6 người, 一家六口人

we eat less than half a ton per year. نأكل أقل من نصف طن. isst weniger als eine halbe Tonne pro Jahr. καταναλώνουμε λιγότερο από μισό τόνο το χρόνο. come menos de una tonelada al año. ne mange qu'une demi-tonne par an. kevesebb mint fél tonnát eszik meg évente. ne mangiamo meno di mezza tonnellata l'anno. 年に5百キロ足らずを食べます 1년에 반 톤도 먹지 않습니다. kami makan kurang dari setengah tan setahun. eet nog geen 500 kilo per jaar, come menos de meia tonelada por ano. съедает меньше 0,5 тонны в год, jede manje od pola tone godišnje. เรากินข้าวน้อยกว่าครึ่งตันต่อปี з'їдає менше, ніж півтонни рису на рік. chúng tôi ăn chưa tới nửa tấn mỗi năm. 一年吃不到半噸大米

So we can sell some rice. و بذلك نستطيع بيع بعض الأرز. Wir können etwas verkaufen. Άρα μπορούμε να πουλήσουμε λίγο ρύζι. Así que podemos vender una parte del arroz. Nous pouvons vendre du riz. Így eladhatunk valamennyi rizst. Quindi possiamo vendere il riso. お米を売りに出せます 그래서 남은 쌀을 팔 수 있죠. Jadi kami boleh jual beras. dus ik kon ook nog wat verkopen. Então podemos vender arroz. поэтому часть риса мы продаём. Možemo da prodamo nešto pirinča. ดังนั้นเราจึงสามารถขายข้าวบางส่วนได้ Інший рис ми можемо продати. Vì vậy chúng tôi có thể bán gạo lấy tiền. 我們還可以賣出一些大米

I took two ponds, two fish ponds. صنعت بركتي ماء, بركتين لتربية السمك. Ich übernahm zwei Fischteiche. Είχα δύο λίμνες, δύο ιχθυοτροφεία. Me encargué de dos estanques, dos estanques de peces. Ensuite, j'ai creusé deux étangs, deux étangs à poissons. Vettem két tavat, két halastavat. Ho creato due laghetti, due laghetti per i pesci. 魚を1キロ捕り 저는 물고기가 있는 연못이 두 개 있습니다. Saya buat dua kolam, dua kolam ikan. Ik maakte twee visvijvers, Comprei dois tanques, dois tanques de peixes. Я вырыл два пруда для рыбы, Imam dva ribnjaka. ผมทำบ่อปลา สองบ่อ Я купив два ставки з рибою. Và tôi nuôi hai ao cá, 我挖了兩個魚塘

We have fish to eat all year round. و بذلك كان لدينا سمك طوال العام. Wir haben das ganze Jahr über Fisch zum Essen. Είχαμε ψάρια για να φάμε όλο το χρόνο. Podemos comer pescado todo el año. Nous avons du poisson pour toute l'année. Van halunk egész évre. Abbiamo pesce da mangiare tutto l'anno. 年中食べられます 1년 내내 먹을 수 있는 생선이 있죠. Kami ada ikan untuk dimakan sepanjang tahun. nu eten we het hele jaar door vis. Tínhamos peixe para comer o ano todo. и теперь мы можем есть её весь год. Imamo ribe za jelo cele godine. เรามีปลากินกันตลอดปี Ми можемо їсти рибу весь рік. thế là chúng tôi có cá ăn quanh năm. 裡面的魚足夠我們吃一整年

And I started a small garden. كما بدأت بحديقة صغيرة. Ich legte einen kleinen Garten an. Ξεκίνησα έναν μικρό κήπο. Empecé un pequeño huerto. Et j'ai créé un petit jardin, Egy kis kertet kezdtem művelni. E ho seminato un orticello. 小さな菜園を始めました 그리고 작은 정원을 가꾸었습니다. Saya mula buat kebun kecil. Ik begon een kleine moestuin E comecei uma pequena horta. Я посадил маленький садик. Zasadio sam malu baštu. ผมเริ่มทำสวนเล็กๆ Я розвів невеличкий город, Và tôi bắt đầu trồng một mảnh vườn nhỏ, 我還搞了一個小菜園

Less than half an acre. أقل من نصف هكتار. Weniger als 2.000 m². Περίπου δύο στρέμματα. Menos de 2000 m² de moins de 20 ares. Kisebb, mint fél hektár. Meno di 2000 metri quadrati. 2千平米より小さいくらいです 반 에이커보다 작은 크기로요. Kurang dari setengah ekar. van nog geen kwart hectare. Menos de meio acre. Меньше, чем в пятую часть гектара. Manje od dvadeset ari. เล็กกว่าครึ่งเอเคอร์ менше ніж пів акра. chưa tới nửa hecta. 不到半英畝

And I spend 15 minutes per day to take care of the garden. أقضي خمسة عشر دقيقة في اليوم للعناية بهذه الحديقة. Ich kümmere mich täglich 15 Minuten um den Garten. Ξόδευα δεκαπέντε λεπτά την ημέρα για να περιποιηθώ τον κήπο. Paso 15 minutos al día cuidando el huerto. Et je passe 15 minutes par jour à prendre soin du jardin. 15 percet töltök el naponta a kertem gondozásával. Passo 15 minuti al giorno a prendermi cura dell'orto. 1日に15分かけて庭仕事をして 그리고 하루에 15분을 그 정원을 가꾸는 데 사용합니다. Saya habiskan 15 minit setiap hari untuk berkebun. Het kost me 15 minuten per dag om die bij te houden Gasto 15 minutos por dia para cuidar da horta. și îmi ia sub 15 minute pe zi să am grijă de ea. Я ухаживаю за этим садом 15 минут в день. ผมใช้เวลาวันละ 15 นาที ดูแลสวน На піклування про город у мене йде 15 хвилин на день. Và tôi dành ra 15 phút mỗi ngày để chăm sóc khu vườn của mình. 我每天花15分鐘打理菜園

I have more than 30 varieties of vegetables in the garden. الآن أملك أكثر من 30 صنفاً من الخضار في الحديقة. Ich habe mehr als 30 Gemüsesorten im Garten. Έχω πάνω από τριάντα ποικιλίες λαχανικών στον κήπο. Tengo más de 30 variedades de verduras en el huerto. J'ai plus de 30 variétés de légumes dans le jardin. Több mint 30 féle zöldség nő a kertben. Nell'orto ho più di 30 tipi di verdure. 菜園には30種類以上の野菜がなります 정원에는 30종이 넘는 채소를 키웁니다. Saya ada lebih 30 jenis sayuran di kebun. en er staan meer dan 30 verschillende soorten groenten in. Tenho mais de 30 variedades de vegetais na horta. Am peste 30 de feluri de legume în ea. В нём растут более 30 видов овощей. Imam više od 30 vrsta povrća u bašti. ผมมีผักต่างๆ มากกว่า 30 ชนิด ในสวนของผมเอง Там у мене росте 30 видів овочів. Tôi trồng hơn 30 loại rau quả trong khu vườn đó. 裡面種了30多種蔬菜

So, six people cannot eat all of it. و لا يستطيع ستة أشخاص أكل كل هذا. Sechs Menschen können unmöglich all das essen. Οπότε έξι άτομα δεν μπορούν να τα φάνε όλα αυτά. Seis personas no pueden comérselo todo. Alors six personnes ne peuvent pas manger tout ça. Annyi, hogy meg sem tudjuk mind enni. Sei persone non possono mangiare tutto. 家族6人では食べ切れません 여섯 명인 저희 가족이 그걸 다 먹을 순 없죠. Enam orang tidak boleh habiskannya. Met zes personen krijgen we dat dus nooit op. E seis pessoas não dão conta de comer tudo isso. Şase oameni nu putem mânca tot ce se produce. Шести людям всё это съесть не под силу. และคนหกคน ไม่สามารถกินทั้งหมดนี้ได้ Шестеро чоловік не в змозі з'їсти все це. Vì vậy 6 người chúng tôi không thể ăn hết chúng. 六口人根本吃不了

We have a surplus to sell in the market. لدينا فائض لنبيعه في السوق. Wir haben Überschuss, den wir auf dem Markt verkaufen. Έχουμε πλεόνασμα για να το πουλήσουμε στην αγορά. Tenemos un excedente que podemos vender en el mercado. Nous avons du surplus à vendre au marché. A termelt többletet a piacon értékesítjük. Abbiamo un surplus da vendere al mercato. 市場で売るだけの余りがあり 나머지는 시장에서 팔 수 있습니다. Kami ada lebihan untuk jual di pasar. Wat er overblijft, verkopen we op de markt. Temos um excedente que podemos vender no mercado. Avem un surplus de vândut la piaţă. Получается избыток, который мы продаём на рынке Imamo višak za prodaju na pijaci. เราจึงนำไปขายที่ตลาด Надлишок ми продаємо у супермаркет Chúng tôi có thể đem số rau quả dư ra chợ bán. 我們還可以拿到市場去賣

We can make some income, too. و بذلك أصبح لدينا القليل من الدخل أيضاً. So haben wir auch noch etwas Einkommen. Επίσης, μπορούμε να έχουμε και κάποιο εισόδημα. También podemos obtener algún ingreso. Ça nous fait un revenu supplémentaire. Egy kis bevételt tudunk csinálni ebből is. Possiamo anche avere un po' di reddito. 収入も得られます 돈도 좀 벌 수 있겠죠. Kami boleh jana pendapatan juga. Dat levert nog wat geld op ook. Assim podemos gerar alguma receita também. Realizăm şi venituri. и получаем небольшой доход. Takođe možemo nešto zaraditi. เราสามารถสร้างรายได้ได้อีกด้วย і отримуємо дохід. Thế nên chúng tôi cũng có thu nhập chút đỉnh. 還能有一些收入

So, I feel like, it's easy, why did I have to be in Bangkok و بذلك أصبحت أشعر, إنه سهل, لماذا كان عليّ أن أكون في بانكوك Es fühlt sich so einfach an. Warum musste ich nach Bangkok? Οπότε, ένιωσα ότι είναι εύκολο, γιατί έπρεπε να είμαι στην Μπανγκόκ Así que me dije, esto es fácil, ¿por qué debería estar en Bangkok Szóval úgy érzem, ez könnyű. Miért is kellett Bangkokban lennem E sento che è facile. Perché sono dovuto andare a Bangkok ラクで なぜバンコクに行かなきゃいけなかったんだろうと思いました 그래서, 저는 쉽다고 느꼈어요. 왜 제가 7년 동안 방콕에서 Jadi saya rasa ia mudah, mengapa saya perlu duduk Bangkok Então acho que é fácil, por que tive de ficar em Bancoque por sete anos, И это просто. Зачем же нужно ехать в Бангкок ผมรู้สึกว่ามันช่างแสนง่ายดาย ทำไมผมจึงไปอยู่ที่กรูงเทพ Я відчуваю, що життя легке. Навіщо я провів у Бангкоці 我覺得這太輕鬆了,為什麼要去曼谷

for seven years, working hard and then not have enough to eat, لسبع سنوات, أعمل بجد و لا أحصل على ما يكفيني لأكله, Sieben Jahre lang hart arbeiten, und zu wenig zu essen. για εφτά χρόνια, όπου δούλευα σκληρά και μετά να μην έχω αρκετά για να φάω, durante 7 años, trabajando duro para luego no tener suficiente para comer? 7 évig, keményen dolgozva és elegendő élelem nélkül, per sette anni, lavorando duro per non avere abbastanza da mangiare, 7年間も一生懸命働いて食べることもままなりませんでした 열심히 일만 하고 충분히 먹지도 못했을까요? selama tujuh tahun, kerja keras dan kemudian tak cukup makan, om daar hard te werken voor een hongerloontje? trabalhando duro, não tendo comida suficiente? и жить там 7 лет, усердно работая, не имея притом достаточно еды, i nemam dovoljno za jelo, เป็นเวลาถึงเจ็ดปี ทำงานอย่างหนัก แต่ไม่เคยกินอิ่ม сім років, важко працював і не мав що їсти? làm việc cật lực mà lại không đủ ăn. 辛苦工作7年,還吃不飽呢?

but here, only two months a year and 15 minutes per day لكن هنا, فقط لشهرين في العام و 15 دقيقة في اليوم Hier kann ich mit nur 2 Monaten und 15 Minuten Arbeit am Tag αλλά εδώ, μόλις με δύο μήνες το χρόνο και δεκαπέντε λεπτά την ημέρα Por el contrario, aquí, trabajando sólo 2 meses al año y 15 minutos al día amikor Itt, csak évi két hónap, napi 15 perc munkával e qui, con solo due mesi l'anno e 15 minuti al giorno でもここでは年に2か月と日に15分だけで 여기에서는 1년에 두 달, 하루에 15분만 일하고서도 namun di sini, hanya dua bulan setahun 15 minit sehari Hier werk ik maar twee maanden per jaar en maar 15 minuten per dag E aqui, trabalhando apenas 2 meses no ano e 15 minutos por dia, если здесь, всего за 2 месяца в год и за 15 минут в день, a ovde, sa samo dva meseca u godini i petnaest minuta dnevno แต่ที่นี่ เพียงแค่ปีละสองเดือน และวันละ 15 นาที Тут, працюючи лише 2 місяці на рік та 15 хвилин щоденно, vậy mà ở đây, chỉ cần 2 tháng trong năm, và 15 phút mỗi ngày, 在這裡,我每年工作兩個月,每天花15分鐘時間

I can feed six people. أستطيع إطعام ستة أشخاص. sechs Menschen ernähren. μπορούσα να ταΐσω έξι άτομα. puedo alimentar a 6 personas. hat embert tudok etetni. posso sfamare sei persone? 6人を養えます 여섯 명을 먹일 수 있는데 말이죠. saya boleh beri makan enam orang. en daar eten zes mensen van. consigo alimentar seis pessoas. я могу накормить шестерых. mogu da hranim šest ljudi. ผมสามารถเลี้ยงคนหกคนได้ я можу прогодувати шістьох чоловік. tôi có thể nuôi 6 miệng ăn. 就可以養活六口人

That's easy. هذا سهل. Das ist einfach. Αυτό είναι εύκολο. Es fácil. C'est simple. Ez könnyű. È facile. 簡単です 쉽습니다. Ianya mudah. Simpel. É fácil. E uşor. Это просто. Lako je. มันช่างง่ายดาย Це легко. Điều đó thật đơn giản! 太輕鬆了

And before I thought that stupid people like me في السابق ظننت أن الأشخاص الأغبياء مثلي Früher dachte ich, dass dumme Leute wie ich, Πριν από αυτό, πίστευα ότι χαζοί άνθρωποι σαν εμένα Antes pensaba que los tontos como yo Avant, je pensais que les gens stupides comme moi, Korábban azt gondoltam, hogy a butáknak mint én, Prima pensavo che la gente stupida come me, でも以前は私のように頭の悪い人は Sebelum ini saya fikir orang bodoh seperti saya Vroeger dacht ik dat domme mensen zoals ik, E antes, eu achava que pessoas burras como eu, Înainte gândeam că proşti ca mine, Раньше я был убеждён, что у глупых как я людей, Ranije sam mislio da glupi ljudi, kao ja, และเมื่อก่อนผมคิดว่า คนโง่ๆ อย่างผม Раніше я думав, що такі тупі люди як я, Vậy mà trước đây tôi nghĩ những người ít học như tôi, 以前我覺得,像我這樣的蠢人

who never got a good grade at school, الذين لا يحصلون على درجات جيدة في المدرسة die nie eine gute Schulnote hatten, που ποτέ δεν μπόρεσαν να πάρουν καλό βαθμό στο σχολείο, que nunca tuvieron buenas notas en el colegio, qui n'avaient jamais de bonnes notes à l'école, akik soha nem kaptak jó bizonyítványt az iskolában, quella che non prende mai un bel voto a scuola, 学校で良い成績を収められず yang tidak dapat keputusan baik di sekolah, die nooit goede cijfers haalden op school, que nunca tiravam notas boas na escola, care nu iau note bune la şcoală, которые никогда не отличались успехами в школе, koji nikada nisu imali dobre ocene u školi ne mogu da imaju kuću, คนที่ไม่เคยได้เกรดดีๆ ที่โรงเรียน хто ніколи не отримував хороших оцінок у школі, những người chưa bao giờ đạt điểm cao ở trường, 在學校裡從沒取得過好成績

cannot have a house. لا يمكنهم الحصول على منزل. niemals ein Haus haben können. δεν μπορούν να έχουν ένα σπίτι. no podían tener una casa. ne pouvaient pas avoir de maison. nem lehet házuk. non potesse avere una casa. 家も持てないと考えていました tidak mampu ada rumah. nooit een huis konden hebben. não podiam ter uma casa. nu pot avea o casă. своего дома быть не может. คงจะไม่สามารถมีบ้านได้สักหลัง не можуть мати власний будинок. không thể nào có được một căn nhà. 肯定連棟房子都買不起

Because people who are cleverer than me, لأن الأشخاص الأذكى مني, Denn Menschen, die klüger sind als ich, Γιατί οι άνθρωποι που είναι πιο έξυπνοι από μένα, Porque las personas que son más listas que yo, Parce que les gens plus intelligents que moi, Mert a nálam okosabbak, Perché le persone più sveglie di me, 私より賢い人たち Kerana orang yang lebih pandai dari saya, Want mensen die slimmer zijn dan ik, Porque pessoas mais inteligentes do que eu, Pentru că oameni mai deştepţi decât mine, Люди умнее меня, เพราะคนที่ฉลาดกว่าผม Адже люди, розумніші за мене, Bởi vì những người thông minh hơn tôi, 但是比我聰明的那些人

who are number one in the class every year, الأوائل في الصف كل عام, die jedes Jahr Klassenbester sind, που βγαίνουν πρώτοι στην τάξη κάθε χρόνο, que son los primeros de la clase cada año, qui étaient premiers de la classe chaque année, akik minden évben osztályelsők voltak, quelli che ogni anno sono i primi della classe, 毎年クラスで1番のような人が yang nombor satu dalam kelas setiap tahun, die ieder jaar de beste zijn van de klas, que são as primeiras da classe todos os anos, premianţii clasei an de an, ежегодно становящиеся лучшими в классе, คนที่สอบได้ที่หนึ่งของชั้นทุกปี перші учні в класі, những người luôn đứng nhất lớp mỗi năm học, 每年都在班級裡排名第一的那些人

they get a good job, يحصلون على عمل جيد, bekommen einen guten Job θα βρουν καλή δουλειά, tienen un buen empleo, même s'ils ont un bon travail, ők, akiknek a jó állásuk van, ottengono un buon lavoro, 良い仕事に就くんだと mereka dapat pekerjaan baik, die krijgen een goede baan conseguem um bom emprego, au slujbe bune, устроиваются на хорошую работу, พวกเขาได้ทำงานดีๆ ті, що мають гарну роботу, họ có một công việc tốt, 他們有一份好工作

but they need to work more than 30 years to have a house. و لكن عليهم أن يعملوا لأكثر من 30 عاماً للحصول على منزل. und müssen dann 30 Jahre arbeiten, um ein Haus zu haben. αλλά χρειάζεται να δουλεύουν πάνω από 30 χρόνια για να αποκτήσουν ένα σπίτι. pero necesitan trabajar más de 30 años para tener una casa. doivent travailler plus de 30 ans pour avoir une maison. még ők is 30 évig kell dolgozzanak, hogy legyen házuk. ma devono lavorare più di 30 anni per avere una casa. でも家を手に入れるのに30年以上も働かなければなりません namun mereka perlu lebih 30 tahun untuk miliki rumah. en dan moeten ze nog 30 jaar werken om een huis te kunnen kopen. mas precisam trabalhar mais de 30 anos para ter uma casa. dar ei lucrează peste 30 de ani pentru o casă. но они должны работать более 30 лет, чтобы обзавестись домом. แต่เขาต้องทำงานมากกว่า 30 ปี จึงจะมีบ้านได้ повинні працювати понад 30 років, щоб заробити собі на будинок. nhưng họ phải làm việc hơn 30 năm mới có được một căn nhà. 但是也需要工作30多年才能買一棟房子

But me, who cannot finish university, how could I have a house? أما أنا, الذي لم يستطع التخرج من الجامعة, كيف لي أن أحصل على منزل؟ Wie kann dann ich, der ich die Universtät nicht abgeschlossen habe, ein Haus haben? Αλλά εγώ που δεν τελείωσα το πανεπιστήμιο, πώς θα μπορούσα να αποκτήσω ένα σπίτι; ¿Cómo iba yo, que no había podido terminar la universidad, llegar a tener una casa? Mais moi, qui n'ai pas fini l'université, comment puis-je avoir une maison ? De nekem, aki nem tudta elvégezni az egyetemet, hogyan lehetne házam? Ma io che non ho neanche finito l'università come avrei mai potuto permettermi una casa? でも大学を終えられない私がどうして家を持てましょう Saya pula, yang tidak tamat universiti, bagaimana boleh ada rumah? Ik kon niet eens de universiteit afmaken. Hoe zou ik dan aan een huis komen? Mas eu, que não terminei a faculdade, como poderia ter uma casa? Eu, care nu reuşesc să termin o facultate, cum aş putea avea o casă? Но я, который даже университет закончить не смог, как же у меня может быть дом? แต่ผมล่ะ คนที่ไม่จบมหาวิทยาลัย ผมจะมีบ้านสักหลังได้อย่างไร Як я, той, хто навіть не закінчив університет, можу мати свій будинок? Còn tôi, tôi không thể hoàn thành chương trình đại học, làm sao tôi có thể xây một căn nhà? 但是我呢?沒有讀完大學怎麼能擁有一棟房子?

Hopeless for people who have low education, like me. إنه من المستحيل على الأشخاص الذين لديهم تعليم ضعيف مثلي. Es ist hoffnungslos für Menschen mit geringer Bildung wie mich. Άνθρωποι χωρίς ελπίδα, όσοι έχουν χαμηλή μόρφωση, όπως εγώ. No había esperanza para las personas que, como yo, tenían un bajo nivel de educación. C'était sans espoir pour des gens avec peu d'éducation, comme moi. Reménytelen az a tanulatlanok számára, mint amilyen én vagyok. Impossibile, per chi come me ha un basso livello d'istruzione. 私のように低学歴の人々には絶望的です Tiada harapan bagi orang berpendidikan rendah, seperti saya. Mensen die weinig opleiding hebben, zoals ik, kunnen dat wel vergeten. Impensável para pessoas com baixa escolaridade como eu. E fără speranţă pentru cei needucaţi ca mine. Безнадёжная затея для малообразованного человека вроде меня. มันช่างดูสิ้นหวังสำหรับ คนที่ด้อยการศึกษาอย่างผม Для людей з низьким рівнем освіти, таких як я, це нереально. cảm giác vô vọng đối với những người có trình độ học vấn thấp, như tôi vậy. 像我這樣沒有受過教育的人是沒有希望的

But, then I started to do earthly building, it's so easy. لكن, عندها بدأت البناء باستخدام الطين, إنه سهل جداً. Aber dann begann ich mit Lehmbauten. Es ist so einfach. Αλλά, όταν ξεκίνησα να χτίζω, ήταν πολύ εύκολο. Pero entonces empecé a construir mi propia casa, es muy fácil. Mais avec la construction en terre, c'est si simple. De aztán elkezdtem építkezni földből, az annyira könnyű dolog. Ma poi ho cominciato a costruire con la terra, è così facile. でも土造の家を建て始めたら 簡単でした Kemudian saya mula buat bangunan dari tanah, ia sangat mudah. Toen begon ik echter een huis te bouwen van aarde, heel simpel. Mas então comecei a fazer construções de barro, é muito fácil. Dar am început să clădesc din lut şi e foarte uşor. Но когда я начал сам строить дом, это оказалось очень просто. แต่เมื่อผมได้เริ่มต้นทำบ้านดิน มันช่างแสนง่ายดาย Тоді я сам почав будувати дім, це легко. Nhưng sau đó tôi bắt đầu xây nhà bằng đất, quá đơn giản! 但是當我開始用老方法蓋房

I spend two hours per day, from 5 o'clock in the morning, أقضي ساعتين في اليوم, من الخامسة صباحاً Ich arbeite zwei Stunden pro Tag daran, von 5 Uhr morgens Ξόδευα δύο ώρες την ημέρα, από τις 5 το πρωί, Pasaba dos horas al día, desde las 5 de la mañana, J'y passe deux heures par jour, de 5 h du matin à 7 h du matin. Két órát töltöttem ezzel naponta, reggel 5 órától 7-ig, Ho impiegato due ore al giorno, dalle cinque alle sette 毎日2時間 朝の5時から Saya habiskan dua jam sehari, dari pukul 5 pagi, Ik stak er twee uur per dag in, 's ochtends van vijf tot zeven, Dediquei duas horas por dia, das 5h às 7h da manhã, Îmi ia două ore pe zi, de la 5 la 7 dimineaţa. Я тратил два часа в день, начинал в пять утра, ผมใช้เวลาวันละสองชั่วโมง จากตีห้า Я витрачав 2 години на день - з п'ятої години ранку Tôi dành ra 2 giờ mỗi ngày, từ lúc 5 giờ đến 7 giờ sáng, 我每天花兩個小時,從早上5點

until 7 o'clock in the morning, two hours per day. حتى السابعة صباحاً, ساعتين في اليوم. bis 7 Uhr morgens -- zwei Stunden pro Tag. μέχρι τις 7 το πρωί, δύο ώρες την ημέρα. hasta las 7 de la mañana, dos horas al día. deux heures par jour. az két óra naponta. del mattino, due ore al giorno. 朝の7時まで 日に2時間 하루에 2시간을 썼죠. sehingga pukul 7 pagi, dua jam sehari. twee uur per dag. duas horas por dia. Două ore pe zi. заканчивал в семь, два часа в день. dva sata dnevno - ถึงเจ็ดโมงเช้า สองชั่วโมงต่อวัน до сьомої. Дві години на день. 到早上7點,每天兩個小時

And in three months, I got a house. و خلال ثلاثة أشهر, أصبح لدي منزل. Und in drei Monaten habe ich ein Haus. Σε τρεις μήνες, είχα σπίτι. En tres meses, tenía una casa. En trois mois, j'ai une maison. És három hónap múlva lett egy házam. E in tre mesi mi sono fatto la casa. 3か月かけて 家ができました 그리고 세 달 만에 집을 갖게 되었죠. Dalam masa tiga bulan, saya dapat rumah. Na drie maanden was mijn huis af. E em três meses, eu tinha uma casa. În trei luni am o casă. И через три месяца у меня был дом. i za tri meseca imam kuću. ภายในสามเดือนผมได้บ้านหนึ่งหลัง І через три місяці в мене був дім. 三個月之後,我有了一座房子

And another friend who's the most clever in the class, بينما صديقي, الأذكى في الصف, Ein Freund von mir, der Klassenbeste, Κάποιος άλλος φίλος που ήταν ο πιο έξυπνος μαθητής στην τάξη Otro amigo mío que era el más listo de la clase, Et un autre ami, qui était le plus malin de la classe, Egy másik barátom, aki legjobb volt az osztályban, E anche un altro amico che era il più intelligente della classe 一方でクラスで1番賢かった友達も 반에서 가장 똑똑했던 또 다른 친구는 Seorang lagi rakan, paling pandai dalam kelas, Een vriend van me, die altijd de slimste van de klas was, Um amigo, o mais inteligente da classe, Altui prieten, cel mai deştept din clasă, Один мой друг, который был самым умным в классе, A jedan prijatelj koji je najpametniji u razredu เพื่อนผมอีกคน คนที่ ฉลาดที่สุดในห้อง Мій друг, який був найрозумнішим у класі, 我的一個朋友,他是班上最聰明的學生

he spent three months to build his house, too. قضى ثلاثة أشهر لبناء منزله أيضاً brauchte auch drei Monate, um sein Haus zu bauen. ξόδεψε τρεις μήνες για να φτιάξει το σπίτι του, επίσης. también tardó tres meses en construir su casa. a passé aussi trois mois à bâtir sa maison. szintén három hónapot fordított az építkezésre, ha impiegato tre mesi per costruirsi una casa. 家を建てるのに3か月かかりました 집을 짓기 위해 마찬가지로 세 달을 썼습니다. dia habiskan tiga bulan untuk membina rumahnya juga. bouwde ook een huis in drie maanden. também levou três meses para construir sua casa. tot 3 luni i-au trebuit să-şi facă o casă. тоже потратил три месяца на строительство дома. je takođe proveo tri meseca gradeći svoju kuću. เขาใช้เวลาสามเดือน ในการสร้างบ้านของเขาเช่นกัน також витратив три місяці для того, щоб збудувати дім. anh ta cũng mất 3 tháng để xây một căn nhà cho mình, 他也花了三個月蓋起自己的房子

But, he had to be in debt. He had to pay for his debt for 30 years. ولكن أصبح مديوناً. و عليه أن يدفع دينه لمدة 30 عاماً. Aber er musste sich verschulden und seinen Kredit 30 Jahre lang abbezahlen. Αλλά χρεώθηκε. Έπρεπε να πληρώνει για το χρέος του 30 χρόνια. Pero él se endeudó. Tenía una deuda para los próximos 30 años. Mais il a dû s'endetter. Il doit payer sa dette pendant 30 ans. de hitelbe verte magát, és 30 évig kellett fizesse a hitelt. Ma ha dovuto indebitarsi. Ha impiegato 30 anni per ripagare il debito. でも借金を負い 30年間の返済が必要でした 하지만 빚을 져야 했죠. 30년 동안 빚을 갚아야 했습니다. Namun dia perlu berhutang. Dia perlu langsaikan hutangnya selama 30 tahun. Maar hij moest er wel geld voor lenen dat hij nu in 30 jaar kan afbetalen. Mas ficou endividado. Ele levou 30 anos para pagar a dívida. Dar s-a îndatorat şi are de plătit 30 de ani pentru ea. Но ему пришлось залезть в долги. Нужно было платить в течение 30 лет. Međutim, morao je da se zaduži. Morao je da otplaćuje svoj dug 30 godina. แต่เขาต้องเป็นหนี้ ต้องจ่ายหนี้เป็นเวลาถึง 30 ปี Але йому довелося залізти у борги, які він виплачував 30 років. nhưng anh ta phải sống trong cảnh nợ nần và phải trả nợ trong 30 năm. 但他不得不負債,要償還債務30年

So, compared to him, I have 29 years and 10 months of free time. إذاً, مقارنةً به, لدي 29 عاماً و 10 شهور من وقت الفراغ. Im Vergleich zu ihm habe ich also 29 Jahre und 10 Monate Freizeit. Έτσι, σε σχέση με εκείνον, έχω 29 χρόνια και 10 μήνες ελεύθερου χρόνου. Así que, en comparación, yo tenía 29 años y 10 meses de tiempo libre. Comparé à lui, j'ai 29 ans et 10 mois de temps libre. Szóval összevetve, hozzá képest 29 év 10 hónap szabadidőm van. Quindi, paragonato a lui, ho 29 anni e 10 mesi di tempo libero. 彼と比べ 29年10か月の時間があります 자, 그에 비하면 저는 29년하고도 열 달의 자유시간이 있습니다. Lalu saya bandingkan dia dan saya, saya ada 29 tahun dan 10 bulan masa senggang. Vergeleken met hem heb ik dus 29 jaar en tien maanden meer vrije tijd. Então, comparando com ele, tenho 29 anos e 10 meses a mais de tempo livre. Aşa că, comparativ cu el, eu am 29 de ani şi 10 luni de timp liber. Так что по сравнению с ним у меня 29 лет и 10 месяцев свободного времени. U poređenju sa njim, ja imam 29 godina i 10 meseci slobodnog vremena. เมื่อเปรียบเทียบกับเขาแล้ว ผมมีเวลาว่าง 29 ปี กับอีก 10 เดือน Отож, у порівнянні із ним у мене було 29 років і 10 місяців вільного часу. Vậy, so với anh ta, tôi có đến 29 năm và 10 tháng nhàn rỗi. 所以,和他相比我多了29年10個月的自由時間

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smeh) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

So, I feel that life is so easy. لذلك, أحسست أن الحياة سهلة جداً. Daher finde ich, dass das Leben so einfach ist. Οπότε, νιώθω ότι η ζωή είναι τόσο εύκολη. Así pues, siento que la vida es muy fácil. J'ai l'impression que la vie est si simple. Tehát azt gondolom, hogy az élet könnyű. Sento che la vita è facile. だから 私は生きるのはラクだと感じました Saya rasa hidup sangat mudah. Voor mij voelt het leven echt eenvoudig. Por isso acho que a vida é muito fácil. Aşa că eu cred că viaţa e uşoară. Потому я чувствую, что жизнь так проста. ผมว่า ชีวิตมันช่างแสนง่ายดาย Я відчуваю, що життя дуже легке. Vậy nên tôi thấy là cuộc sống rất đơn giản. 所以,我覺得生活很簡單

I never thought I could build a house as easy as that. لم أظن أبداً أنني أستطيع بناء منزل بهذه السهولة. Ich dachte nie, dass ich so einfach selbst ein Haus bauen könnte. Ποτέ δεν περίμενα ότι θα κατάφερνα να χτίσω ένα σπίτι τόσο εύκολα. Jamás imaginé que podría construir una casa de una forma tan sencilla. Je ne pensais pas que je pourrais bâtir une maison si facilement. Nem gondoltam volna, hogy egy házat ilyen könnyen felépítek. Non avrei mai pensato di poter costruire una casa così facilmente. 家を建てるのがあんなに簡単だとは思いもしませんでした 저는 그렇게 쉽게 집을 지을 수 있을 거라 생각하지 않았어요. Saya tak pernah fikir boleh bina rumah semudah itu. Ik had geen idee dat ik zo eenvoudig een huis kon bouwen. Nunca pensei que pudesse construir uma casa assim tão fácil. Niciodată n-am crezut că pot construi o casă atât de uşor. Никогда не думал, что дом можно построить так легко. Nikada nisam mislio da mogu da sagradim kuću tako lako. ผมไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าผมจะสามารถ สร้างบ้านหลังหนึ่งได้แสนง่ายดายขนาดนี้ Я ніколи не думав, що зможу так легко побудувати будинок. Tôi chưa từng nghĩ mình sẽ xây được một căn nhà dễ dàng như thế. 我從未想過這麼容易地蓋起一座房子

And I keep building a house every year, at least one house every year. و بقيت أبني منزلاً كل عام, على الأقل منزلاً كل عام. Ich baue jetzt jedes Jahr ein Haus, mindestens ein Haus pro Jahr. Τώρα συνεχίζω και χτίζω σπίτια κάθε χρόνο, τουλάχιστον ένα το χρόνο. Cada año construía una casa, por lo menos una casa cada año. Et je continue à en construire, au moins une maison chaque année. Azóta is házakat építek minden évben, legalább egyet évente. E continuo a costruire una casa all'anno, almeno una casa all'anno. 毎年家を立て続け 最低でも1年に1件 저는 매년 집을 짓습니다. 최소 집 한 채는 짓죠. Saya terus bina rumah setiap tahun, sekurang-kurangnya satu rumah setahun. Sindsdien bouw ik ieder jaar een huis, tenminste één huis per jaar. E continuo construindo uma casa por ano, pelo menos uma por ano. Şi continui să fac câte o casă pe an. Măcar una pe an. И я продолжаю строить каждый год по дому, минимум один в год. Nastavljam da gradim jednu kuću godišnje - makar jednu kuću godišnje. และผมยังคงสร้างบ้านทุก ๆ ปี อย่างน้อยปีละหนึ่งหลัง Я продовжував будувати будинки кожного року, принаймні один будинок на рік. Và thế là tôi tiếp tục xây nhà mỗi năm, ít nhất là một căn nhà một năm. 於是我繼續蓋房子,每年至少蓋一座

Now, I have no money, but I have many houses. و الآن, ليس لدي مال, لكن لدي الكثير من المنازل. Ich habe kein Geld, aber ich habe viele Häuser. Τώρα, δεν έχω καθόλου λεφτά αλλά έχω πολλά σπίτια. En la actualidad, no tengo dinero, pero tengo muchas casas. Je n'ai pas d'argent, mais j'ai plein de maisons. Most pénzem ugyan nincs, de van egy csomó házam. 今や お金はないもののたくさんの家があります 지금, 제겐 돈은 없지만 집은 많이 있습니다. Sekarang, saya tiada duit, tetapi saya ada banyak rumah. Ik heb dus geen geld maar al wel veel huizen. Acum, n-am bani dar am multe case. Теперь у меня нет денег, зато много домов. Vidite, nemam novca, ali imam mnogo kuća. ตอนนี้ผมไม่มีเงินเลย แต่ผมมีบ้านหลายหลังเลยครับ Зараз я не маю грошей, але у мене є багато будинків. Hiện tại tôi không có tiền nhưng lại có rất nhiều nhà để ở. 現在,我沒有錢,但是我有很多房子

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Smeh) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

My problem is in which house I will sleep tonight. مشكلتي الوحيدة هي في أي منزل سأنام هذه الليلة. Mein Problem ist: in welchem Haus schlafe ich heute? Το πρόβλημα μου είναι σε ποιο σπίτι θα κοιμηθώ απόψε. Mi problema es saber en qué casa dormiré esta noche. Mon problème, c'est de savoir dans laquelle dormir ce soir. Az a gondom, hogy melyikben aludjak ma este. 毎晩どの家に泊まろうか悩みます 오늘 밤 어느 집에서 잘 것인가가 제 고민입니다. Masalah saya adalah memilih rumah untuk tidur malam ini. Ik moet alleen steeds beslissen waar ik vanavond nu weer zal slapen. Problema mea e în care vreau să dorm la noapte. Тяжело решить, в каком из них остаться ночевать. Moj problem je u kojoj ću kući spavati noćas. ปัญหาของผมก็คือ คืนนี้ผมจะนอนบ้านหลังไหนดี У мене лише одна проблема - у якому з них я буду спати цієї ночі. Vấn đề là tối nay mình sẽ ngủ ở nhà nào đây? 我的煩惱就是每晚要在哪個房子裡睡覺

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Smeh) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

So, a house is not a problem, anybody can build a house. إذاً, المنزل ليس بالمشكلة, أي شخص يستطيع بناء منزل. Also, ein Haus ist kein Problem, jeder kann ein Haus bauen. Οπότε, το σπίτι δεν είναι πρόβλημα, όλοι μπορούν να χτίσουν ένα σπίτι. Así que, el «cómo» no es un problema, cualquiera puede construir una casa. La maison, c'est pas un problème, n'importe qui peut en bâtir une. Szóval egy ház nem probléma, bárki tud házat építeni. Il "come" non è un problema, chiunque può costruire una casa. 「どのように」は 問題ではなく誰でも家を建てられます 자, 집은 문제가 아닙니다. 누구나 집을 지을 수 있습니다. Jadi rumah bukan masalah, sesiapa boleh bina rumah. Een huis is dus geen probleem, iedereen kan een huis bouwen. Ter uma casa não é problema, qualquer um pode construir uma. Deci casa nu e o problemă. Oricine-şi poate clădi una. Вопрос «Как?» не проблема, каждый может построить себе дом. Dakle, kuća nije problem - svako može da sagradi kuću. ดังนั้น "บ้าน" ไม่ใช่ปัญหา ใครๆ ก็สามารถสร้างบ้านได้ Отже, "як" - це не проблема, кожен може збудувати дім. Vậy nên nhà ở không phải là vấn đề, bất cứ ai cũng có thể xây nhà. 所以,蓋棟房子不是問題,誰都能蓋房子

The kids, 13 years old, at the school, الأولاد بعمر 13 عام في المدرسة, Die Kinder stellen mit 13 Jahren in der Schule zusammen Ziegel her, Τα παιδιά, δεκατριών χρόνων στο σχολείο, Los niños de 13 años en la escuela, Les enfants de 13 ans, à l'école, A 13 éves gyerekek az iskolában I bambini di 13 anni, a scuola, 13歳の子どもたちが 学校で 13살짜리 아이들도 방과후에 Kanak-kanak di sekolah, umur 13 tahun De kinderen, 13 jaar oud, As crianças, de 13 anos, na escola, Copiii de 13 ani, la şcoală, 13-летние детишки в школе Deca od trinaest godina u školi เด็กอายุ 13 ที่โรงเรียน Тринадцятирічні школярі Ở trường, những đứa trẻ 13 tuổi, chúng tự nặn gạch và dựng nhà cùng nhau. 學校裡13歲的孩子們

they make bricks together, they make a house. يستطيعون جمع الطوب معاً, و بذلك يصنعون منزلاً. sie bauen ein Haus. φτιάχνουν τούβλα μαζί, φτιάχνουν σπίτι. hacen ladrillos juntos, pueden construir una casa. ils produisent des briques ensemble, ils font une maison. együtt készítenek téglát és csinálnak házat. fanno i mattoni insieme, fanno una casa. 煉瓦を積み 家を作ります 함께 벽돌을 만들어 집을 짓습니다. mereka buat batu-bata bersama, mereka bina rumah. maken op school samen bakstenen; ze bouwen een huis. fazem tijolos juntos, constroem uma casa. fac cărămizi împreună şi clădesc o casă. соединяют вместе кирпичики и строят дом. zajedno prave cigle i prave kuću. พวกเขาช่วยกันก่ออิฐ ช่วยกันสร้างบ้าน склали цеглу разом, і у них вийшов дім. 他們把磚塊拼在一起,就有了一座房子

After one month, they have a library. بعد شهر واحد, يصبح لديهم مكتبة. Nach einem Monat haben sie eine Bibliothek. Μετά από ένα μήνα, έχουν βιβλιοθήκη. Al cabo de un mes, tienen una biblioteca. Un mois plus tard, ils ont une bibliothèque. Egy hónap múlva van egy könyvtáruk. Dopo un mese, hanno una biblioteca. 1か月後 図書館ができました 한 달 뒤면 도서관이 생길 겁니다. Selepas sebulan, mereka ada perpustakaan. Binnen een maand hebben ze een bibliotheek. Depois de um mês, constroem uma biblioteca. După o lună au bibliotecă. А через месяц у них уже целая библиотека. Posle mesec dana imaju biblioteku. ภายในหนึ่งเดือน พวกเขามีห้องสมุด Через місяць у них з'явилась бібліотека. 一個月之後,他們就有了一個圖書館

The kids can make a house, الأولاد يستطيعون بناء منزل, Die Kinder können ein Haus bauen, Τα παιδιά μπορούν να φτιάξουν ένα σπίτι, Los niños pueden construir una casa, Les enfants peuvent faire une maison. Ezek a gyerekek tudnak házat építeni, I bambini possono fare una casa, 子どもも家を建られます 아이들도 집을 만들 수 있습니다. Budak-budak boleh bina rumah, De kinderen kunnen een huis bouwen, Crianças conseguem construir uma casa, Copiii pot face o casă, Дети могут построить дом, Deca mogu da naprave kuću, เด็กๆ สามารถ สร้างบ้านได้ Навіть діти в змозі побудувати дім, 孩子們可以蓋房

a very old nun can build a hut for herself. ناسك مسنّ جداً بإمكانه بناء كوخ لنفسه. eine sehr alte Nonne kann eine Hütte für sich selbst bauen. ένας πολύ γέρος καλόγερος, μπορεί να χτίσει μια δική του καλύβα. una monja anciana puede construirse una cabaña. Une très vieille nonne peut se bâtir une hutte. egy öreg mama tud kunyhót építeni magának. una suora molto anziana può costruirsi una capanna tutta sua. 年老いた尼僧さえ小屋を建てられます 아주 늙은 수녀도 자신을 위해 오두막을 지을 수 있고요. rahib tua boleh bina pondok untuk dirinya. een hele oude non kan een hut voor zichzelf bouwen. uma freira muito idosa consegue construir uma cabana para ela. o călugăriţă foarte bătrână îşi poate clădi o colibă. очень старенькая бабулька может построить себе хижину. veoma stara kaluđerica može da sagradi kolibu za sebe. แม่ชีแก่ๆ ก็สามารถสร้างกระท่อม สำหรับตัวเธอเองได้ дуже стара черниця може збудувати хатину для себе. 老奶奶也可以給自己蓋一個小棚屋

Many people can build a house. الكثير من الناس يمكنهم بناء منزل. Viele Menschen können ein Haus bauen. Πολλοί άνθρωποι μπορούν να χτίσουν ένα σπίτι. Muchas personas pueden construir una casa. Beaucoup de gens peuvent bâtir une maison. Sokan tudnak házat építeni. Molta gente può costruire una casa. 多くの人が家を建てることができます 많은 사람들이 집을 지을 수 있습니다. Ramai orang boleh bina rumah. Heel veel mensen kunnen een huis bouwen. Muitas pessoas conseguem construir uma casa. Mulţi îşi pot face o casă. Многие люди могут построить дом. Mnogi ljudi mogu da sagrade kuću. ผู้คนมากมาย สามารถสร้างบ้านได้ Багато людей можуть збудувати дім. 很多人都可以蓋房子

So, it's easy. إذاً, إنه أمر سهل. Also, es ist leicht. Οπότε, είναι εύκολο. Así pues, es fácil. C'est simple. Annyira könnyű dolog. È facile. 簡単なのです 그러니까, 쉽습니다. Ia mudah. Het is dus eenvoudig. Ou seja, é fácil. Deci e uşor. Это просто. Lako je. มันช่างแสนง่ายดาย Це легко. 所以,這很簡單

If you don't believe me, try it. إذا لم تصدقوني, جربوا. Wenn Sie mir nicht glauben, versuchen Sie es, Αν δε με πιστεύετε, δοκιμάστε το. Inténtenlo si no me creen. Si vous ne me croyez pas, essayez. Aki nem hiszi, próbálja ki! Se non mi credete, provateci. 信じられないのなら 試してみてください 저를 못 믿으시겠다면 여러분도 해보세요. Jika awak tak percaya, cubalah. Als je me niet gelooft, probeer het, Se você não acredita em mim, tente. Dacă nu mă credeţi, încercaţi, Коли не верите мне, попробуйте, Ako mi ne verujete, probajte ako neko želi da ima kuću. ถ้าพวกคุณไม่เชื่อผม ลองดูสิครับ Якщо ви мені не вірите - спробуйте. 如果你不相信,自己去試試

If somebody wants to have a house. إذا أراد أحدكم منزلاً. wenn Sie ein Haus haben wollen. Αν κάποιος θέλει να έχει ένα σπίτι. En caso de que alguno quiera tener una casa. Si vous voulez une maison. Ha valaki akar egy házat netán. Se qualcuno vuole avere una casa. 家が欲しかったら 試してください 집을 갖고 싶다면요. Jika ada orang mahu sebuah rumah. mocht je een huis willen. Isso se alguém quiser ter uma casa. dacă vreţi să aveţi o casă. если хотите, чтоб у вас был дом. ถ้ามีใครสักคนอยากมีบ้านสักหลัง Звісно, якщо ви хочете мати свій дім. 只要你想要把房子蓋起來

And then, the next thing is clothing. كان الشيء التالي عندها هو اللباس. Die nächste Sache ist Kleidung. Το επόμενο πράγμα είναι ο ρουχισμός. Lo siguiente, es la ropa. Ensuite, c'est les vêtements. És aztán ott ruházkodás. Poi, il passo successivo sono i vestiti. 次は「衣服」です 자, 다음은 옷입니다. Perkara seterusnya adalah pakaian. Het volgende is kleding. A próxima coisa são as roupas. Următorul lucru e îmbrăcămintea. Следующий важный момент — одежда. สิ่งต่อไปก็คือ เสื้อผ้า Наступна проблема - одяг. Và vấn đề tiếp theo là quần áo để mặc. 接下來的一件事是衣服

I felt like I'm poor, like I'm not handsome. شعرت في السابق بأني فقير, و بأنني غير أنيق. Ich fühlte mich arm, so als wäre ich nicht schön. Ένιωθα ότι είμαι φτωχός, ότι δεν είμαι όμορφος. Yo sentía que era pobre, que no era guapo. Je me sentais pauvre, et pas très beau, Úgy éreztem, szegény vagyok, és nem valami csinos. Mi sentivo povero, non mi sentivo attraente. 私は貧相で ハンサムでないと感じました 저는 제가 가난하고 잘생기지도 않은 것 같습니다. Saya rasa macam saya miskin, macam saya tidak kacak. Ik voelde me arm, ik voelde me niet aantrekkelijk. Eu me sentia pobre, como se não fosse bonito. Mă face să mă simt sărac, de parcă aş fi urât. Я чувствовал себя бедным, непривлекательным. Osećao sam da sam siromašan i da nisam zgodan. ผมรู้สึกเหมือนตัวเองยากจน เหมือนที่รู้สึกว่าตัวเองไม่หล่อเหลา Я відчував себе бідним, відчував, що я не красень. Tôi thấy như mình rất lỗi thời, mình không đẹp trai. 我覺得自己很窮,長得也不帥氣

I tried to dress like somebody else, like a movie star. حاولت أن ألبس لأبدو كشخص آخر, لأبدو كنجم سينيمائي. Ich versuchte mich zu kleiden wie jemand anderes, wie ein Filmstar. Προσπάθησα να ντυθώ σαν κάποιον άλλο, σαν αστέρας του κινηματογράφου. Traté de vestirme como los demás, como una estrella del cine. J'essayais de m'habiller comme quelqu'un d'autre, comme une star, Próbáltam úgy öltözni, mint mások, mint egy mozihős. Cercavo di vestirmi come qualcun altro, come un attore famoso. 他の誰か 例えば映画スターのように着こなそうとしました 저는 영화 배우같은 다른 사람들처럼 옷을 입으려 해봤습니다. Saya cuba pakai seperti orang lain, seperti bintang filem. Ik probeerde me dus te kleden als iemand anders, als een filmster, Tentava me vestir como outra pessoa, como um ator de cinema, Am încercat să mă îmbrac ca alţii, ca un star de cinema, Я пытался одеваться как кто-то другой, как кинозвезда, Probao sam da se oblačim kao neko drugi, kao filmska zvezda ผมพยายามแต่งตัวเหมือนคนอื่นๆ เหมือนดาราหนัง Я намагався одягатися, як хтось інший, як кінозірка, Tôi đã thử ăn mặc như người khác, như một ngôi sao điện ảnh chẳng hạn, 我試圖穿得像別人一樣,像電影明星一樣

To make myself look good, look better. و لأبدو بشكل جيد, بشكل أفضل. Damit ich gut aussehe, besser aussehe. Για να δείχνω πιο όμορφος, να δείχνω καλύτερος. Con el fin de verme elegante, de vestir mejor. pour avoir l'air bien, paraître mieux. Hogy jól, jobban nézzek ki. Di presentarmi meglio, sembrare più bello. 見た目を良くしよう より良くみせようとしました 제 자신을 더 멋있고 나아 보이게 하려고요. Untuk buat saya nampak elok, lebih baik. gewoon om er beter uit te zien. para ter uma boa aparência. ca să fiu mai arătos, mai frumos. чтобы выглядеть лучше, привлекательнее. เพื่อทำให้ตัวเองดูดีดูหล่อขึ้น для того, щоб виглядати краще. để cho mình trông tốt hơn, đẹp hơn. 讓我自己更好看

I spent one month to save money to buy a pair of jeans. ادخرت المال لمدة شهر كامل حتى أشتري سروال جينز. Ich sparte einen Monat, um eine Jeans zu kaufen. Αποταμίευα ένα μήνα για να αγοράσω ένα ζευγάρι τζιν. Pasé un mes ahorrando dinero para comprarme unos vaqueros. J'ai épargné pendant un mois pour acheter une paire de jeans. Egy hónapig kellett spóroljak egy farmerra. Ho risparmiato soldi per un mese per comprarmi un paio di jeans. 1着のジーンズを買うために1か月お金を貯めました 저는 청바지 하나를 사기 위해 돈을 한 달 동안 모았습니다. Saya habiskan satu bulan untuk simpan duit beli sehelai jean. Ik spaarde een hele maand voor een spijkerbroek. Levei um mês economizando dinheiro para comprar uma calça jeans. O lună am economisit bani pentru o pereche de blugi. Я месяц копил деньги на пару джинсов. ผมใช้เวลาหนึ่งเดือนเก็บเงิน เพื่อซื้อกางเกงยีนส์สักตัว За місяць я накопичив гроші і купив собі пару джинсів. Tôi dành dụm tiền trong một tháng để mua một chiếc quần Jean. 我存了一個月的錢買了一條牛仔褲

When I wore them, I turned left, I turned right, و عندما ارتديته, استدرت إلى اليمين و إلى اليسار, Als ich sie anzog, drehte ich mich hin und her Όταν τα φορούσα, γυρνούσα αριστερά και δεξιά, Cuando me los probé, giré a la izquierda, giré a la derecha, En les portant, je me tournais, Amikor felvettem, fordultam jobbra, fordultam balra, Quando li ho indossati mi giro a sinistra, mi giro a destra, ジーンズをはいて 左を向いて 右を向いて 그것을 입고 왼쪽 오른쪽으로 돌며 Ketika saya pakainya, saya pusing kiri dan kanan, Ik trok hem aan, ik draaide linksom, ik draaide rechtsom Quando a vesti, virei-me de um lado e de outro, I-am îmbrăcat şi la oglindă m-am întors la dreapta, la stânga. Надел их, повернулся влево, повернулся вправо, พอผมใส่กางเกงยีน์ตัวนั้น แล้วหมุนซ้าย หมุนขวา Я одягнув їх, покрутився вправо, вліво Khi tôi mặc nó, tôi quay trái, quay phải, và ngắm nhìn mình trong gương. 我穿上它,左轉轉,右轉轉

looked in the mirror. نظرت في المرآة. und sah in den Spiegel. κοιταζόμουν στον καθρέφτη. me miré en el espejo. me regardant dans le miroir. és néztem a tükörbe. mi guardavo allo specchio. 鏡を見ました 거울을 보았습니다. lihat di cermin. en ik keek in de spiegel. me olhei no espelho. посмотрел в зеркало. ดูตัวเองในกระจกเงา перед дзеркалом. 照著鏡子

Every time I look, I am the same person. في كل مرة أنظر إليها, أرى أنني ما زلت نفس الشخص. Jedesmal wenn ich hinsehe, bin ich die gleiche Person. Κάθε φορά που κοιτούσα, ήμουν το ίδιο άτομο. Cada vez que miro, veo a la misma persona. A chaque fois, j'étais la même personne. Valahányszor belenéztem, csak ugyanaz maradtam. Ogni volta che guardavo ero la stessa persona. 何度見ても 変わりませんでした 늘 볼 때마다 저는 같은 사람입니다. Setiap kali saya lihat, saya tetap sama. Altijd als ik kijk, ben ik dezelfde persoon. Toda vez que olhava, ainda era a mesma pessoa. Каждый раз, как я смотрел, я был всё тот же. มองตอนไหน ผมก็เป็นคนเดิม З дзеркала на мене дивився той самий чоловік. 再怎麼看,我還是我自己

The most expensive pants cannot change my life. السروال الأغلى في العالم لا يستطيع تغيير حياتي. Die teuersten Hosen können mein Leben nicht verändern. Τα πιο ακριβά ρούχα, δεν μπορούσαν να αλλάξουν τη ζωή μου. Los pantalones más caros no pueden cambiar mi vida. Le pantalon le plus cher ne peut pas changer ma vie. A legdrágább farmernadrág sem tudja megváltoztatni az életem. I pantaloni più costosi non possono cambiarmi la vita. すごく高価なズボンでさえ人生を変えられません 가장 비싼 바지도 제 삶을 바꿀 수 없죠. Seluar yang paling mahal tidak boleh mengubah hidup saya. De duurste broek kan mijn leven niet veranderen. A calça mais cara não podia mudar minha vida. Самые дорогие штаны не способны изменить мою жизнь. กางเกงที่แพงที่สุด ก็ไม่สามารถเปลี่ยนชีวิตผมได้ Дорогі джинси не змінили мого життя. Chiếc quần đắt nhất đó không thể thay đổi cuộc đời tôi. 最貴的褲子也改變不了我的生活

I felt like I'm so crazy, why did I have to buy them? شعرت بأنني مجنونٌ جداً, لم كان عليّ شراؤه؟ Ich kam mir so blöd vor. Warum musste ich sie kaufen? Αισθανόμουν τόσο τρελός, γιατί έπρεπε να τα αγοράσω; Me decía a mí mismo que estaba loco ¿qué necesidad tenía de comprármelos? C'est comme si j'étais dingue, pourquoi avais-je eu besoin de l'acheter ? Hülyének éreztem magam, hogy megvásároltam ezt a nadrágot. Mi sono sentito come un pazzo, perché avevo dovuto comprarli? 馬鹿だなぁ なんであんなものを買う必要があったんだ 저는 정말 미쳤다고 생각했어요. 왜 그것을 사려 했을까요? Saya rasa seperti saya sangat gila, mengapa saya perlu membelinya? Ik voelde me zo'n idioot: waarom kocht ik zoiets? Eu me senti como um maluco, por que tive de comprá-la? Я чувствовал себя безумцем: зачем вообще я их покупал? ผมรู้สึกเหมือนกับว่า บ้าจริง ทำไมผมต้องซื้อมันมาด้วย Я почувався ненормальним, навіщо взагалі я їх купив? Rồi tôi cảm thấy mình thật điên rồ, tại sao phải mua nó chứ? 我覺得自己瘋了,為什麼要買這個東西?

Spend one month to have a pair of pants. أن أقضي شهراً كاملاً لشراء سروال. Einen Monat sparen, um eine Jeans zu haben. Ξόδεψα ένα μήνα για να μπορέσω να αγοράσω ένα παντελόνι. Esperé durante un mes para comprarme unos pantalones. Dépenser un mois de salaire pour avoir un pantalon. Egy hónapnyi munka egy farmernadrágért. Investire un mese per avere un paio di pantaloni. 1か月も1着のズボンのために費やして 청바지 하나 가지려고 한 달을 쓰다니 말이죠. Habiskan duit sebulan untuk sehelai seluar. Een maand lang sparen voor een broek. Gastei um mês para ter uma calça. Потратил месяц ради покупки штанов. ใช้เวลาหนึ่งเดือนเพื่อกางเกงตัวเดียว Витратити місяць для того, щоб мати пару штанів? Dùng tiền dành dụm của một tháng chỉ để mua một cái quần? 花一個月的積蓄買一條褲子

It doesn't change me. لم يغير في نفسي شيئاً. Es ändert mich nicht. Δε με αλλάζει. No me ha cambiado. Ça ne me change pas. Ettől nem változom meg. Non cambiano chi sono. 変わらないのに 그런다고 제가 바뀌는 것도 아닌데 말이죠. Ia tidak mengubah saya. Ik verander er niet door. Isso não me mudou. Это не изменит меня. ไม่เห็นมีอะไรเปลี่ยนแปลง Вони не змінюють мене. Mà nó có thay đổi con người tôi đâu. 改變不了我

I started to think more about that. بدأت بالتفكير أكثر حول ذلك. Ich dachte mehr darüber nach. Άρχισα να σκέφτομαι περισσότερο γι' αυτό. Empecé a pensar más en ello. J'ai commencé à y réfléchir davantage. Elkezdetem ezen komolyan elgondolkodni. Ho cominciato a pensarci su. さらに考え始めました 저는 그래서 왜 우리가 유행을 따라야 하는지 Saya mula banyak berfikir tentang itu. Ik begon er meer over na te denken. Comecei a pensar sobre isso. Я углубился в этот вопрос. ผมเริ่มคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้มากขึ้น Я почав більше замислюватися над цим. Tôi bắt đầu suy nghĩ nhiều hơn về điều đó. 我更深入地思考

Why do we need to follow fashion? لم علينا اتباع الموضة؟ Warum müssen wir der Mode folgen? Γιατί πρέπει να ακολουθούμε τη μόδα; ¿Por qué tenemos que seguir la moda? Pourquoi devons-nous suivre la mode ? Miért kell nekünk a divatot követni? Perché abbiamo bisogno di seguire la moda? なぜ 流行を追う必要があるのか 생각해보기 시작했습니다. Mengapa kita perlu ikut fesyen? Waarom gaan we met de mode mee? Por que temos de seguir a moda? Зачем вообще следовать за модой? ทำไมเราต้องเดินตามแฟชั่น Навіщо нам потрібно слідувати моді? Tại sao chúng ta phải chạy theo xu hướng thời trang? 我們為什麼要追求時尚?

Because, when we follow fashion, we never catch up with it, فعندما نتبعها, لا نستطيع اللحاق بها أبداً, Denn, wenn wir der Mode folgen, holen wir sie nie ein, Όταν ακολουθούμε τη μόδα δεν μπορούμε ποτέ να την φτάσουμε Porque, cuando buscamos seguir la moda, nunca llegamos a alcanzarla del todo, Parce qu'en suivant la mode, nous ne la rattrapons jamais Mert amikor a divatot követjük, sosem tudjuk utolérni, Quando seguiamo la moda non la raggiungiamo mai, 流行は追っても 絶対に追いつけません 우리가 유행을 따른다고 한다면 절대로 유행을 따라잡을 순 없습니다. Kerana, apabila kita ikut fesyen, kita tak pernah dapat bersaing, Je gaat met de mode mee, maar het brengt je nergens. Porque, quando a seguimos, nunca a alcançamos, Pentru că urmând moda, n-o prindem din urmă niciodată, Когда следуешь за модой, никогда её не догонишь, เพราะเมื่อเราเดินตามแฟชั่น เราจะไม่เคยตามมันทันหรอก Якщо ми слідуємо моді ми ніколи не наздоженемо її, Vì khi chúng ta theo đuổi nó, chúng ta không thể nào bắt kịp nó. 因為我們是追逐時尚,但是永遠追不上

because we follow it. لأننا نتبعها. denn wir folgen ihr. επειδή την ακολουθούμε. porque vamos detrás de la moda. car nous la suivons. mivel csak követjük. perché la seguiamo. 追いかけるものだから 그것을 따라가니만 하니까요. kerana kita mengikutnya. porque nós a seguimos. pentru că o urmăm. ты всегда на шаг позади. เพราะเราจะเดินตามมันเสมอ адже ми йдемо слідом за нею. vì chúng ta đuổi theo nó cơ mà! 永遠是跟在後面

So, don't follow it, just stay here. إذاً لا تتبعها, ابق حيث أنت فقط. Folgen Sie ihr nicht. Bleiben Sie. Οπότε, μην την ακολουθείτε, απλά μείνετε εδώ. Así que quédense donde están, no la sigan. Alors ne la suivez pas, restez ici. Szóval ne kövessük, maradjunk ahol vagyunk. E allora non seguitela, restate qui. (Risate) なので追いかけません 자, 따라가지 말고 그냥 여기 계세요. Jadi jangan ikut, kekal di sini. Niet mee meegaan dus, blijf gewoon hier. Então não siga a moda, fique parado. N-o mai urmaţi, staţi unde sunteţi. Потому не следуйте за ней, оставайтесь тут. ดังนั้นก็ไม่ต้องตามละ อยู่มันตรงนี้แหละครับ Не біжіть за нею, просто лишайтеся на місці. Vậy thì đừng chạy theo xu hướng, cứ đứng tại chỗ thôi! 所以不要再追了,停下吧

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Risos) (Râsete) (Смех) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

Use what you have. استخدم ما لديك. Nutzen Sie, was Sie haben. Χρησιμοποιήστε αυτά που έχετε. Utilicen lo que tienen. Utilisez ce que vous avez. Viseljük azt, ami van. Usate quel che avete. 持っているものを使います 이미 가지고 있는 것을 사용하세요. Gunakan apa yang anda miliki. Gebruik wat je hebt. Use o que você tem. Foloseşte ce ai. Используйте то, что имеете. ใช้สิ่งที่คุณมีครับ Користуйтеся тим, що у вас є. (Tiếng cười) 用你自己有的東西

So, after that, until now, 20 years, I have never bought any clothes. و هكذا, منذ ذلك الوقت و حتى الآن, 20 عاماً لم أشتر الملابس مجدداً أبداً. Seitdem habe ich jetzt 20 Jahre lang keine Kleidung mehr gekauft. Οπότε, μετά από αυτό και μέχρι τώρα, 20 χρόνια, δεν αγόρασα ποτέ ξανά ρούχα. Así después de eso y hasta ahora, 20 años, no me he comprado nada de ropa. Depuis lors, et ça fait 20 ans, je n'ai jamais acheté de vêtements. Így az elmúlt 20 évben nem vásároltam egyetlen ruhát sem. Da quel momento fino ad oggi, in 20 anni non ho mai più comprato dei vestiti. その後 今まで20年間 服を買っていません Selepas itu sehingga sekarang, sudah 20 tahun saya tak pernah beli baju. Sindsdien, al 20 jaar lang, koop ik geen kleren meer. Depois disso, até agora, por 20 anos, nunca mais comprei roupas. Asta a fost acum 20 de ani. De atunci nu mi-am mai cumpărat haine. После этого случая, вот уже 20 лет, я вовсе не покупаю одежду. หลังจากนั้น จนกระทั่งถึงตอนนี้ก็ 20 ปี ผมไม่เคยซื้อเสื้อผ้าอีกเลย З тих пір пройшло вже 20 років, і я не купив собі жодної одежини. Vì thế mà sau 20 năm, tôi không mua thêm cái quần, cái áo nào nữa. 所以,從那以後一直到現在20年來,我沒有買過衣服

All the clothes I have are leftovers from people. كل الملابس التي لدي هي بقايا من أشخاص آخرين Die ganze Kleidung, die ich habe, sind Reste von Anderen. Όσα ρούχα έχω είναι ό,τι περισσεύει από άλλους. Toda la ropa que tengo es ropa que otros han desechado. Tous ceux que j'ai sont vieux et reçus d'autres personnes. Az összes ruhám mások levetett ruhája. Tutti gli abiti che ho sono scarti di altre persone. 服は全部 他人からの譲りものです Semua baju yang saya miliki adalah bekas pakaian orang. De kleren die ik heb, zijn allemaal afdankertjes. Todas as roupas que tenho foram doadas por outras pessoas. Toate hainele mele sunt ce mi-au lăsat alţii. Всё, что я ношу, оставлено другими людьми. เสื้อผ้าทั้งหมดที่ผมมี เป็นของเหลือใช้จากคนอื่น Я ношу одяг, який до мене вже носили. Tất cả quần áo tôi mặc là quần áo cũ do người khác cho. 我所有的衣服都是別人剩下的

When people come to visit me, and when they leave, عندما يأتي الناس لزيارتي, عندما يبدأون بالمغادرة, Wenn Menschen mich besuchen und dann wieder fahren, Όταν έρχονται άνθρωποι να με επισκεφτούν, φεύγοντας Cuando las personas vienen a verme, y después, cuando se van, Des gens me rendent visite, et quand ils partent, Mikor az emberek meglátogatnak, Quando la gente viene a farmi visita, e quando se ne va, 私を訪ね 帰るときに Apabila orang datang melawat saya, dan bila mereka balik, Mensen komen me opzoeken en als ze dan weer weggaan, Quando as pessoas vêm me visitar, e quando vão embora, Când oamenii vin în vizită, Они приезжают ко мне, а затем уезжают เวลามีคนมาเยี่ยมผม พอพวกเขากลับไป Коли до мене у гості приходять люди, після того, як вони йдуть, Khi có ai đó đến thăm tôi, và khi họ ra về, 人們來拜訪我,他們走的時候

they leave a lot of clothes there. يتركون الكثير من الملابس هناك. lassen sie eine Menge Kleidung zurück. αφήνουν πολλά ρούχα. me dejan mucha ropa. ils laissent beaucoup de vêtements. távozásukkor sok ruhát hagynak nálam. mi lascia un sacco di vestiti. たくさんの服を残します mereka tinggalkan banyak pakaian. laten ze een hoop kleren achter. elas deixam um monte de roupas. la plecare lasă multe haine. и оставляют много вещей. พวกเขาทิ้งเสื้อผ้าไว้เยอะแยะ вони лишають мені багато одягу. họ để lại cho tôi rất nhiều quần áo. 給我留下很多衣服

So, I have tons of clothes now. و هكذا, لدي الكثير من الملابس الآن. Ich habe jetzt eine Menge Kleidung. Οπότε, έχω τόνους ρούχων τώρα. Así que ahora tengo toneladas de ropa. Alors j'ai des tonnes d'habits. Így mára több tonna ruhám van. Quindi ora ho tonnellate di vestiti. 今は何着も服があります Saya ada banyak baju sekarang. Ik heb bergen kleren nu. Assim, tenho um monte de roupas. Aşa că am tone de haine acum. У меня сейчас просто гора одежды. (Smeh) ตอนนี้ผมมีเสื้อผ้าเป็นตัน ๆ Зараз я маю тонни одягу. Vì thế bây giờ tôi có cả tấn quần áo. 所以我現在有成堆的衣服

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (Ketawa) (Gelach) (Risos) (Râsete) (Смех) Kada me ljudi vide da nosim veoma staru odeću, (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

And when people see me wear very old clothes, كما عندما يراني الناس مرتدياً ملابس قديمة جداً, Wenn Menschen mich alte Kleidung tragen sehen Όταν με βλέπουν οι άνθρωποι να φοράω παλιά ρούχα, Cuando las personas me ven vistiendo ropa muy antigua, Et quand les gens me voient porter de vieux habits, Aztán mikor nagyon elhasznált ruhákban látnak, E quando la gente mi vede indossare abiti vecchissimi, くたびれた服を着ているのを見ると Apabila mereka lihat saya pakai baju yang sangat lusuh, En als ze zien dat ik oude kleren draag, E quando as pessoas me veem usando roupas velhas, Şi când mă văd cu haine ponosite îmi dau şi mai multe. Когда люди видят, что моя одежда уже совсем старая, และพอคนเห็นผมใส่ เสื้อผ้าเก่าๆ І коли люди бачать мене у старому одязі, Và khi người ta thấy tôi mặc những bộ quần áo quá cũ rách, 當人們看到我穿的舊衣服

they give me more clothes. يعطوني المزيد من الملابس. geben Sie mir noch mehr Kleidung. μου δίνουν περισσότερα ρούχα. me dan más ropa. ils me donnent encore plus d'habits. az emberek még több ruhát adnak nekem. mi da ancora più vestiti. より多くの服をくれます mereka berikan saya lebih banyak baju. brengen ze me nog meer kleren. elas me dão ainda mais roupas. они оставляют мне другую. พวกเขาก็ยิ่งให้เสื้อผ้าผมเพิ่มขึ้นอีก вони дають мені ще більше одягу. họ lại cho tôi thêm quần áo. 就會送給我更多的衣服

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (Ketawa) (Gelach) (Risos) (Смех) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

So, my problem is, I need to give clothes to people very often. و مشكلتي الآن هي أنه عليّ أن أعطي ملابس للناس في الكثير من الأحيان Ich muss also sehr oft die Kleidung an andere Menschen weitergeben. Το πρόβλημα μου είναι ότι πρέπει να χαρίζω ρούχα στον κόσμο πολύ συχνά. Así que mi problema, es que tengo que darle ropa a los demás muy a menudo. Alors mon problème, c'est que je dois donner des vêtements très souvent. Az a gondom, hogy túl gyakran kell ruhákat adjak másoknak. Il mio problema è che molto spesso devo dare via i vestiti. もっと服をあげなければと悩みます Masalah saya ialah, saya perlu selalu beri pakaian pada orang lain. Dus weet ik vaak niet wat ik met al die kleren moet doen. E agora meu problema é que preciso sempre doar roupas. Теперь мне постоянно приходится самому раздавать людям одежду. ดังนั้นตอนนี้ปัญหาของผมคือ ผมจำเป็นต้อง ให้เสื้อผ้าแก่คนอื่นอยู่บ่อยๆ Отже, я можу давати одяг іншим людям. Nên vấn đề của tôi là tôi cần đem quần áo cho người khác thường xuyên. 所以我現在的煩惱是我需要經常把衣服送給別人

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (Ketawa) (Gelach) (Risos) (Смех) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

So, it's so easy. إذاً, إنه أمر سهل. Also, es ist einfach. Οπότε, είναι πολύ εύκολο. Así pues, es muy fácil. C'est si simple. Tehát, olyan könnyű ez! È facile. ですから 簡単なのです Jadi ia sangat mudah. Het is zo eenvoudig. É muito fácil. Так что это очень просто. เห็นไหมครับ มันช่างแสนง่ายดาย Життя легке. Vậy nên vấn đề có quần áo để mặc thật đơn giản. 所以,很簡單

And when I stopped buying clothes, I felt like, it's not only clothes, و عندما توقفت عن شراء الملابس, أدركت أنها ليست فقط الملابس, Als ich aufhörte, Kleidung zu kaufen, merkte ich, es geht nicht nur um Kleidung. Όταν σταμάτησα να αγοράζω ρούχα, ένιωσα ότι δεν είναι μόνο τα ρούχα, Cuando dejé de comprar ropa, me di cuenta que no se trataba solo de la ropa, Et quand j'ai arrêté d'acheter des habits, je n'ai pas pensé qu'à ça, Amikor felhagytam a ruhák vásárlásával, úgy éreztem, ez nem csak a ruhákról szól, Quando ho smesso di comprare vestiti ho sentito che non si trattava solo di quelli, 服を買うのを止めると服だけではないと感じました Apabila saya berhenti beli baju, saya rasa, ia bukan hanya baju, Toen ik stopte met kleren kopen, voelde ik dat het om meer ging dan kleren, E quando parei de comprar roupas, percebi que não era só sobre roupas, Когда я перестал покупать одежду, я осознал, что дело не только в ней, และเมื่อผมเลิกซื้อเสื้อผ้า ผมรู้สึกว่า ไม่ใช่เพียงแค่เสื้อผ้า Коли я припинив купувати одяг, я зрозумів, що крім нього Và khi tôi không mua quần áo nữa, tôi nhận ra rằng, đó không chỉ là vấn đề về quần áo, 當我不再買衣服,我感到,不僅僅是衣服

it's about something else in my life, إنها حول شيء آخر في حياتي, Es geht um etwas anderes in meinem Leben. πρόκειται για κάτι άλλο στη ζωή μου. se trataba de algo más para mí. il y avait d'autres choses dans ma vie. ez a dolog valami másról szól az életemben. ma anche di qualcos'altro nella mia vita. 人生の他のことも同じでした ia tentang perkara lain dalam hidup saya, het gaat over iets anders in mijn leven. era sobre algo mais na minha vida. тут какой-то общий принцип. แต่ยังมีอย่างอื่นอีกในชีวิตของผม у моєму житті є ще щось. mà nó còn về điều gì khác nữa trong cuộc đời tôi. 還有生活中其它的一些事情

What I learned is that when I buy something, ما تعلمته هو أنني عندما أشتري شيئاً Ich lernte daraus, mich beim Einkaufen zu fragen: Αυτό που έμαθα είναι ότι όταν αγοράζω κάτι, Aprendí que cuando compro algo Ce que j'ai appris, c'est que, quand j'achète quelque chose, Megtanultam, hogy amikor vásárlok, Quello che ho imparato è che quando compro qualcosa, 私が学んだのは 何かを買うとき Perkara yang saya pelajari adalah apabila saya beli sesuatu, Ik leerde dat als ik iets koop Aprendi que quando compro algo Я научился, покупая что-либо, สิ่งที่ผมได้เรียนรู้ก็คือ เมื่อผมซื้ออะไรสักอย่าง Я зрозумів, що коли я купую щось, Điều mà tôi học được đó là khi tôi mua một thứ gì đó, 我明白,當我買一些東西

and I think about, I buy it because I like it, و أفكر بأنني, اشتريته لأنه أعجبني, Kaufe ich es, weil ich es mag? και το σκέφτομαι, το αγοράζω επειδή μου αρέσει, y pienso en ello, lo compro porque me gusta, et quand j'y pense, je l'achète parce que je l'aime, és elgondolkozom, hogy azért veszem meg, mert tetszik penso: lo compro perché mi piace 好きだから買うか 과연 좋으니까 사는 건인지 dan saya fikir tentangnya, saya beli kerana saya suka, en ik denk daar eens over na, dan koop ik het omdat ik het leuk vind e paro para refletir, eu compro porque gosto, спрашивать себя: мне нравится эта вещь, и оттого я её беру? และผมจะคิดว่า ผมซื้อเพราะชอบมัน мені потрібно зрозуміти: я купую, тому що мені воно подобається, tôi cân nhắc xem mình mua nó vì mình thích nó 我覺得,是因為我喜歡它

or I buy it because I need it. أو اشتريته لأنني بحاجه له. Oder kaufe ich es, weil ich es brauche? ή το αγοράζω γιατί το χρειάζομαι. o porque lo necesito. ou parce que j'en ai besoin. vagy mert szükségem van rá. o lo compro perché mi serve? 必要だから買うか考えます 아니면 필요하니까 사는 건지를요. atau saya beli sebab saya perlu. of omdat ik het nodig heb. ou compro porque preciso. Или она мне действительно нужна? หรือผมซื้อเพราะผมต้องการมัน або тому, що воно мені потрібно. hay mình mua nó vì mình thật sự cần nó? 或者是因為我需要它

So, if I buy it because I like it, that means I'm wrong. فإذا اشتريته لأنه أعجبني, هذا يعني أنني على خطأ. Wenn ich es kaufe, weil ich es mag, liege ich falsch. Οπότε, αν το αγοράσω γιατί μου αρέσει, αυτό σημαίνει ότι κάνω λάθος. Así que si compro algo porque me gusta, significa que cometo un error. Si je l'achète parce que je l'aime, ça veut dire que j'ai tort. Ha csak azért veszem meg, mert tetszik, az azt jelenti rosszul teszem. Se lo compro perché mi piace vuol dire che sto sbagliando. 好きで買うときは 間違っています 그래서 좋아해서 사는 거면 제가 틀린 겁니다. Jika saya beli kerana saya suka, maksudnya saya salah. Als ik het koop omdat ik het leuk vindt, is dat dus niet nodig. Se eu compro porque gosto, significa que estou errado. Если я покупаю, потому что она мне нравится, значит, я заблуждаюсь. ฉะนั้น ถ้าผมซื้อเพราะผมชอบ นั่นแสดงว่าผิดแล้ว Якщо я купую річ тому, що вона мені подобається - це помилка. Nếu tôi mua nó vì tôi thích nó thì điều đó có nghĩa là tôi đã làm sai. 如果是因為我喜歡它,就說明我錯了

So, I feel more free when I think like this. و بالنتيجة أشعر بحرية أكبر عندما أفكر هكذا. Wenn ich so denke, fühle ich mich freier. Νιώθω πιο ελεύθερος όταν σκέφτομαι έτσι. Me siento más libre cuando pienso de este modo. Je me sens plus libre quand je pense comme ça. Sokkal szabadabbnak érzem magam, mikor így gondolkodom. Mi sento più libero quando faccio questi pensieri. こう考えると より自由に感じます 이렇게 생각하면 더 자유로워집니다. Saya rasa lebih bebas bila saya fikir begini. Ik voel me vrijer als ik op deze manier denk. Eu me sinto mais livre quando penso dessa forma. Я чувствую себя более свободным, когда размышляю подобным образом. ผมรู้สึกมีอิสระมากขึ้น เมื่อผมคิดแบบนี้ Я почуваюсь вільнішим, коли думаю таким чином. Thế nên tôi cảm thấy thông suốt hơn khi nghĩ như vậy. 想到這一點,我覺得更自由了

And the last thing is, when I get sick, what will I do? الشيء الأخير هو, عندما أمرض, ماذا عليّ أن أفعل؟ Die letzte Sache ist: Wenn ich krank werde, was mache ich dann? Και το τελευταίο πράγμα είναι, όταν αρρωστήσω, τι θα κάνω; La última cuestión es saber qué haré cuando me ponga enfermo. Et la dernière chose c'est, si je tombe malade, que vais-je faire ? És végül arról, hogy mit fogok tenni, ha megbetegszem? E l'ultima cosa è: quando mi ammalerò, cosa farò? 最後に 病気になったら どうするか 마지막으로, 아플 때는 어떡할까요? Perkara terakhir adalah, bila saya sakit, apa saya buat? Het laatste gaat over ziek zijn. Hoe moet het als ik ziek word? E a última coisa é: quando fico doente, o que faço? И, наконец, последнее: когда я заболею, что мне делать? สิ่งสุดท้ายคือ เวลาเจ็บป่วยผมจะทำอย่างไร І останнє. Що я буду робити, якщо захворію? Và vấn đề cuối cùng là tôi sẽ làm gì khi bị bệnh? 最後一件事是,如果我生病了該怎麼辦?

I really worried in the beginning, because then I had no money. في بداية كنت قلقاً للغاية, لأنني لم أمتلك المال عندها. Am Anfang sorgte ich mich wirklich, denn ich hatte damals kein Geld. Στην αρχή ανησυχούσα πραγματικά, γιατί δεν είχα καθόλου χρήματα. Al principio es algo que me preocupaba mucho, porque no tenía dinero. J'étais vraiment inquiet au début, parce que je n'avais pas d'argent. Nagyon aggódtam kezdetben, mivel nem volt pénzem, All'inizio mi preoccupavo molto, perché non avevo soldi. 最初 とても心配しました お金がなかったので 처음에는 걱정을 많이 했습니다. 그때는 제게 돈이 없었으니까요. Pada mulanya saya sangat risau, kerana dulu saya tiada duit. Daar maakte ik me eerst wel zorgen over, want hoe moet dat als je geen geld hebt. Eu me preocupava muito no começo, porque, na época, não tinha dinheiro. La început eram chiar îngrijorat pentru că nu aveam bani. Сперва я очень тревожился об этом, потому что денег не было вовсе. U početku sam se veoma brinuo jer onda nisam imao novca. ตอนแรกผมก็กังวลใจเหมือนกัน เพราะ ผมไม่มีเงินเลย Спочатку мене це дуже хвилювало, тому що тоді у мене не було грошей. Ban đầu tôi thật sự lo lắng, vì khi đó tôi không có tiền. 開始的時候我很擔心,因為當時我沒有錢

But, I started to contemplate more. ولكنني بدأت أفكر ملياً. Aber ich dachte mehr darüber nach. Αλλά, άρχισα να το σκέφτομαι περισσότερο. Sin embargo, empecé a meditar más. Mais j'ai commencé à considérer cela davantage. de gondolkoztam tovább. Poi ho iniziato a rifletterci. でも じっくり考え始めました 하지만, 더 생각해봤습니다. Saya mula berfikir lagi. Maar ik dacht er wat langer over na. Mas comecei a ponderar mais. Dar am contemplat şi asta. Я стал много размышлять. Međutim, počeo sam da više razmatram. แต่ผมเริ่มไตร่ตรองมากขึ้น Я замислився ще більше. Nhưng, tôi lại bắt đầu suy tư hơn... 但是,我開始更深入地思考

Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing. عادةً, المرض هو شيء طبيعي, ليس شيئاً سيئاً. Eigentlich ist Krankheit eine normale Sache, nichts Schlechtes. Κανονικά, η αρρώστια είναι φυσιολογικό, δεν είναι κάτι κακό. En general, la enfermedad es algo normal, no es malo. En fait, la maladie est une chose normale, ce n'est pas une mauvaise chose. A betegség normális jelenség, nem valami rossz dolog. Di solito, la malattia è una cosa normale, non una cosa cattiva. 普通 病気は正常で 悪いことではありません 주로 아픔은 평범한 것이지 나쁜 것이 아닙니다. Selalunya, kesakitan adalah perkara normal, ia bukan perkara buruk. Ziekte is normaal, het is niet slecht. Normalmente, a doença é uma coisa normal, não é uma coisa ruim. Boala e un lucru normal. Nu e ceva rău. Болезнь — естественное явление, само по себе не являющееся плохим. Obično, bolest je normalna stvar; nije loša stvar. จริงๆ แล้ว ความเจ็บป่วยเป็นเรื่องธรรมดา ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายเลย Хвороба - це звичайна річ, це не щось погане. Thật ra bệnh tật là chuyện bình thường, nó không phải là một điều tệ. 生病很正常,並不是一件壞事

Sickness is something to remind us that we did something wrong in our lives, المرض هو شيء يذكرنا أننا قمنا بشيء سيء في حياتنا, Krankheit ist etwas, das uns erinnert, dass wir etwas falsch gemacht haben, Η αρρώστια είναι κάτι που μας υπενθυμίζει ότι έχουμε κάνει κάτι λάθος στη ζωή μας. La enfermedad sirve para recordarnos que hicimos algo mal en nuestras vidas Ça nous rappelle que nous avons fait quelque chose de mal dans notre vie, A betegség azért van, hogy emlékeztessen, hogy valami rosszat tettünk életünkben. La malattia è una cosa che ci ricorda che abbiamo fatto qualcosa di sbagliato nella nostra vita. 生活での過ちを気付かせてくれます 아픔은 우리가 살면서 뭔가 잘못했음을 알려주는 것이고 Kesakitan adalah sesuatu yang mengingatkan yang kita ada buat salah dalam hidup, Ze wijst ons erop dat we iets verkeerd gedaan hebben in ons leven, A doença nos faz lembrar que fizemos algo de errado em nossas vidas, Boala ne reaminteşte că facem ceva greşit în viaţă, Болезнь — напоминание, что мы в жизни делаем что-то неправильно Bolest nas podseća da smo uradili nešto pogrešno u našem životu - ความเจ็บป่วยคือบางสิ่งที่จะเตือนให้เรารู้ว่า เรากำลังทำบางสิ่งบางอย่างในชีวิตผิดพลาดไป Хвороба - це нагадування нам, що ми робимо щось неправильно у нашому житті. Bệnh tật nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta đã làm điều gì đó sai trong cách sống của mình. 生病是在提醒我們,在生活中做錯了某些事情

that's why we got sick. لهذا السبب نحن نمرض. deshalb werden wir krank. γι' αυτό αρρωσταίνουμε. y por ello nos pusimos enfermos. c'est pour ça que nous sommes malades. Ezért betegedtünk meg. ed è per questo che ci ammaliamo. だから 病気になります 그게 바로 우리가 아픈 이유입니다. sebab itu kita jatuh sakit. daarom worden we ziek. é por isso que ficamos doentes. de aceea ne îmbolnăvim. и оттого заболеваем. zato smo bolesni. นั่นคือสาเหตุว่าทำไมเราจึงเจ็บป่วย Ось чому ми хворіємо. Đó là lý do vì sao chúng ta bị bệnh. 所以我們才會生病

So, when I get sick, I need to stop and come back to myself. فعندما أمرض, أنا بحاجة إلى التوقف و العودة إلى نفسي. Wenn ich also krank werde, muss ich anhalten und zu mir kommen. Έτσι, όταν αρρωστήσω, πρέπει να σταματήσω και να ξαναβρώ τον εαυτό μου. Así pues, cuando me pongo enfermo, necesito pisar el freno y pararme a pensar. Quand je tombe malade, je dois m'arrêter et me recentrer sur moi. Szóval, amikor megbetegszem, meg kell álljak és magamba kell nézzek, Quando mi ammalo, mi devo fermare e ritornare a me stesso. 病気になったら 立ち止まって考える必要があります 그래서 저는 아프면 잠시 제 자신을 돌아봅니다. Apabila saya sakit, saya perlu berhenti dan kembali pada diri. Wanneer ik dus ziek wordt, moet ik dus bij mezelf te rade gaan Então quando fico doente, preciso parar e fazer uma autoanálise. Când mă îmbolnăvesc, mă opresc din ce fac ca să mă regăsesc. Поэтому если я заболеваю, я должен остановиться и обратиться к себе, Kada sam bolestan, moram da stanem i da se vratim samom sebi, ดังนั้นเมื่อผมป่วย ผมจึงต้อง หยุดและหันมาดูตัวเอง Коли я починаю хворіти, мені потрібно зупинитися, прислухатися до себе Vì thế khi tôi bệnh, tôi cần dừng lại và nhìn lại chính mình, 所以生病的時候,我需要停下來反省自己

And think about it, what I did was wrong. و أعود بتفكيري, ماذا فعلت و كان خاطئاً. Und darüber nachdenken, was ich falsch gemacht habe. Να σκεφτώ, τι έκανα λάθος. Pensar en ello, lo que hice estaba mal. Et penser à tout ça, à ce que j'ai mal fait. és el kell gondolkodjak, hogy mit tettem rosszul. E pensare: "Quello che ho fatto è sbagliato". 何が良くなかったのかを考えます 무엇을 잘못했는지 생각해보는 거죠. Fikirkan, apa kesalahan saya. en er bij stilstaan wat ik verkeerd heb gedaan. E refletir sobre o que fiz de errado. Mă gândesc cu ce am greşit. подумать над тем, что же я сделал неправильно. i da razmislim o tome što sam uradio pogrešno. และคิดให้ได้ว่าผมทำอะไรผิดไป і зрозуміти, що я роблю не так. và suy nghĩ xem mình đã làm gì sai? 仔細考慮哪裡做錯了

So, I learned how to use water to heal myself, و هكذا تعلمت كيف استخدم الماء لعلاج نفسي, Ich lernte, wie ich Wasser zur Heilung verwende, Έμαθα πώς να χρησιμοποιώ το νερό για να θεραπεύω τον εαυτό μου, De este modo, aprendí cómo utilizar agua para curarme, J'ai appris à utiliser l'eau pour me soigner, Megtanultam, hogyan gyógyítsam magam vízzel, Ho imparato a curarmi usando l'acqua per guarirmi, 治すために 水の使い方を 저를 치유하기 위해 어떻게 물을 사용할지 배웠고 Jadi saya belajar cara guna air untuk rawat diri, Zo leerde ik water te gebruiken om beter te worden, Aprendi como usar a água para me curar, Am învăţat să folosesc apa să mă vindec, Я научился использовать в лечении воду, Naučio sam kako da koristim vodu da se izlečim, ผมได้เรียนรู้วิธีการใช้น้ำ เพื่อบำบัดตัวเอง Я навчився, як використовувати воду та землю, Và tôi học cách tận dụng nước 所以我學會用水來治療自己

how to use earth to heal myself, كيف أستخدم الأرض لعلاج نفسي, wie ich Erde zur Heilung verwende, πώς να χρησιμοποιώ τη γη για να θεραπεύω τον εαυτό μου, cómo utilizar la tierra para curarme, à utiliser la terre pour me soigner, földdel, a usare la terra per curarmi, 治すために 土壌の使い方を 저를 치유하기 위해 어떻게 땅을 사용할지 배웠으며 cara guna tanah untuk rawat diri, hoe ik aarde moet gebruiken om beter te worden; como usar a terra para me curar. să folosesc pământul ca să mă vindec, научился использовать землю, kako da koristim zemlju da se izlečim วิธีการใช้ดินเพื่อรักษาตัวเอง щоб зцілити себе, và đất để chữa lành bệnh cho mình. 用大自然資源來治療自己

I learned how to use basic knowledge to heal myself. تعلمت استخدام المعارف البدائية لعلاج نفسي ich lernte Grundkenntnisse, wie man sich selbst heilen kann. έμαθα να χρησιμοποιώ βασικές γνώσεις για να θεραπεύω τον εαυτό μου. aprendí cómo recurrir a conocimientos básicos para curarme. et j'ai appris à utiliser des connaissances de base pour me soigner. Hogyan használjam a tudást magam gyógyítására. ho imparato a curarmi usando conoscenze di base. 治すための基礎知識を学びました 저를 치유하기 위해 기본지식을 어떻게 사용할지 배웠습니다. saya belajar ilmu asas untuk merawat diri saya. ik leerde simpele kennis te gebruiken om mezelf beter te maken. Aprendi como usar conhecimentos básicos para me curar. să folosesc cunoştinţe de bază ca să mă vindec. научился использовать основополагающие знания, чтобы вылечиться. ผมเรียนรู้วิธีที่จะใช้ ความรู้พื้นฐานในการรักษาตัวเอง я навчився використовувати елементарні знання для зцілення. Tôi học được cách vận dụng kiến thức cơ bản để trị bệnh cho chính mình. 用一些最基礎的知識治療自己

So, now that I rely on myself in these four things, و الآن أنا أعتمد على نفسي في هذه الأشياء. Seit ich in diesen 4 Punkten auf mich selbst zähle, Τώρα που βασίζομαι στον εαυτό μου γι' αυτά τα τέσσερα πράγματα, Ahora que sólo dependo de mí en estos cuatro aspectos, Maintenant que je dépends de moi pour ces 4 choses, Így most magamra és erre a négy dologra támaszkodom, Ora che conto su me stesso in queste quattro cose 今ではこの4つを頼みにしていて 그래서 지금은 이 네 가지에 제 스스로를 맡기니 Sekarang saya bergantung pada diri terhadap empat perkara ini, Nu ik dus op die vier vlakken voor mezelf kan zorgen, Agora dependo só de mim nesses quatro aspectos, Acum, știind că aceste 4 lucruri sunt în puterea mea, Полагаясь отныне на себя в вопросах еды, одежды, หลังจากที่ผมพึ่งพาตัวผมเอง ในสี่เรื่องที่ผมกล่าวไปได้แล้ว Зараз я покладаюся на себе у цих чотирьох речах, Cho nên, giờ đây, tôi đặt niềm tin vào bản thân để giải quyết 4 vấn đề trên 所以,這四件事情,我全部自給自足

I feel like life is very easy, أشعر بأن الحياة سهلة جداً, empfinde ich das Leben als sehr einfach. νιώθω ότι η ζωή είναι πολύ απλή, opino que la vida es muy sencilla. j'ai l'impression que la vie est très simple. és úgy érzem az élet nagyon könnyű. sento che la vita è molto facile, 生きるのがラクです 삶이 아주 쉽다고 느껴집니다. saya rasa kehidupan sangat mudah, vind ik het leven heel eenvoudig. acho que a vida é muito fácil, simt că viaţa e foarte uşoară. жилья, лечения, я ощущаю, как проста жизнь. ผมรู้สึกว่า ชีวิตช่างแสนง่ายดาย і відчуваю, що життя легке. tôi cảm thấy cuộc sống rất đơn giản, 我覺得這很簡單

I feel something like freedom, I feel free. أشعر بشيء هو الحرية, أشعر بأنني حر. Ich empfinde etwas wie Freiheit, ich fühle mich frei. νιώθω κάτι σαν την ελευθερία, νιώθω ελεύθερος. Siento algo parecido a la libertad, me siento libre. Je ressens comme de la liberté, je me sens libre. Szabadságot érzek, szabadnak érzem magam. sento la libertà, mi sento libero. 自由な気がします 私は自由だと 뭔가 자유가 느껴집니다. 저는 자유로워요. saya rasa seperti bebas, saya rasa bebas. Het voelt als vrijheid, ik voel me vrij. sinto algo parecido com liberdade, me sinto livre. Simt libertatea, mă simt liber. Я чувствую себя свободным, ощущаю эту свободу. ผมรู้สึกเหมือนกับว่ามีอิสระเสรี Я відчуваю свободу, я почуваю себе вільним. tôi cảm nhận được sự tự do, tôi cảm thấy như được giải thoát. 我感覺到自由、輕鬆

I feel like I don't worry about anything much, أشعر بأنني لا أقلق كثيراً حول أي شيء, Ich finde, dass ich mir nicht zu viele Sorgen mache Νιώθω ότι δε χρειάζεται να ανησυχώ πλέον τόσο πολύ, Siento que no me preocupo demasiado por nada, Je ne m'inquiète plus trop pour quoi que ce soit. Úgy érzem, nem kell aggályoskodnom, Sento che non mi preoccupo troppo di niente, 心配ないような気がします 저는 별로 걱정할 것이 없고 Saya rasa seperti saya tidak banyak risau, Ik maak me eigenlijk nergens zorgen over, Sinto como se não me preocupasse muito. Simt că nu-mi mai fac multe griji, Ничего больше не вызывает во мне сильного беспокойства, ผมรู้สึก หมดห่วงกังวลในทุก ๆ สิ่ง Я відчуваю, що мені не потрібно ні про що хвилюватися. Cảm giác như tôi không còn phải lo bất cứ điều gì nhiều nữa, 我覺得不需要為任何事情擔心

I have less fear, I can do whatever I want in my life. شعوري بالخوف أصبح أقل, أستطيع فعل أي شيء أريده بحياتي. ich habe weniger Angst, ich kann tun, was immer ich in meinem Leben tun will. νιώθω λιγότερο φόβο, μπορώ να κάνω ό,τι θέλω στη ζωή μου. tengo menos miedo, puedo hacer lo que quiera en mi vida. J'ai moins de craintes, je fais ce que je veux dans ma vie. kevesebb a félelmem, bármit megtehetek az életemben, amit akarok. ho meno paura, posso fare della mia vita tutto quello che voglio. 恐れが減り 人生で何でもできると感じます saya kurang ketakutan, saya boleh lakukan perkara yang saya mahu dalam hidup. ik ben niet zo bang meer, ik kan gaan doen wat ik wil. mi-e mai puţin teamă şi pot face orice în viaţă. страха внутри меньше, я могу делать в своей жизни всё, что захочу. ผมมีความกลัวน้อยลง ผมทำอะไรก็ได้ที่อยากจะทำในชีวิต Я вже не боюся, що не зможу робити те, що я хочу у своєму житті. Tôi bớt sợ hãi hơn, tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn trong đời. 我不再害怕,我可以做自己想做的事情

Before, I had a lot of fear, I could not do anything. في السابق, كان لدي الكثير من المخاوف, لم أكن أستطيع عمل أي شيء. Früher hatte ich häufig Angst, dass ich nichts tun könnte. Πριν, είχα πολύ φόβο, δεν μπορούσα να κάνω τίποτα. Antes, tenía mucho miedo, no podía hacer nada. Avant, j'avais beaucoup de craintes, je ne pouvais rien faire. Korábban rengeteg félelem gyötört, semmit sem tudtam csinálni. Prima avevo moltissima paura, non potevo fare nulla. 昔は不安が多く 何もできなかったものの 전에는 두려움이 많아서 아무것도 할 수 없었어요. Sebelum ini, saya sangat takut, saya tak boleh buat apa-apa. Vroeger was ik erg bang, ik durfde niets te doen. Antes, tinha muito medo, não conseguia fazer nada. Înainte mă îngrijoram pentru multe şi nu reuşeam să fac nimic. Раньше я всего боялся, ничего не мог поделать. เมื่อก่อนผมมีแต่ความกลัว ผมไม่กล้าทำอะไรสักอย่าง Раніше, коли я боявся, я нічого не міг робити. Trước kia, tôi lo sợ nhiều thứ, tôi không thể làm được chuyện gì cả. 早先我很害怕,很多事情不能做

But, now I feel very free, like I'm a unique person on this Earth, أما الآن فأشعر بأنني حر, كما لو أنني شخص فريد على الأرض, Aber jetzt fühle ich mich sehr frei, als wäre ich einmalig auf dieser Erde, Αλλά, τώρα νιώθω πολύ ελεύθερος, σα να είμαι ο μοναδικός άνθρωπος στη γη, Por el contrario, ahora me siento muy libre, como si fuese un ser único en este planeta Mais maintenant, je me sens très libre, comme une personne unique sur la Terre. Most már nagyon szabadnak érzem magam, egyedinek ezen a Földön, Ma ora mi sento molto libero, come se fossi una l'unica persona su questa terra, 今はとても自由で 地球で唯一だと感じます 하지만 지금은 자유로우니까 이 지구에서 제가 특별한 사람인듯하고 Sekarang saya rasa sangat bebas seperti saya seorang yang unik di Bumi, Nu voel ik me erg vrij, als een unieke persoon op deze aarde; Mas agora me sinto muito livre, como uma pessoa única na Terra, Acum mă simt liber, ca şi cum sunt unic pe Pământ, Но сейчас я чувствую себя чрезвычайно свободным, даже уникальным. ตอนนี้ผมรู้สึกมีอิสระ ราวกับว่าผมเป็นเอกบุรุษของโลกนี้ Але зараз я почуваюся вільним, так, ніби я унікальний. Nhưng giờ đây, tôi cảm thấy rất tự do, cứ như tôi là duy nhất trên Trái Đất này. 但是現在我很自由,感覺像是地球上獨一無二的人

nobody like me, I don't need to make myself like anybody else. لا أحد يشبهني, ليس عليّ أن أتشبه بأي أحد. niemand ist wie ich und ich muss nicht so sein wie jemand anders. κανένας δεν είναι σαν εμένα, δε χρειάζεται να μοιάσω σε κανέναν άλλο. nadie es como yo y no necesito parecerme a nadie. Personne n'est comme moi, et je n'ai pas besoin de ressembler à d'autres. nincs hozzám hasonló, nem akarok olyan lenni, mint más. nessuno è come me, e non ho bisogno di rendermi simile a nessun altro. 私のような人はいない 誰かのマネをしなくていい 아무도 저와 같지 않으며, 다른 사람처럼 보일 필요도 없습니다. tiada seperti saya, saya tak perlu buat diri saya seperti orang lain. er is niemand zoals ik, ik hoef me niet als iemand anders voor te doen. não há ninguém como eu, não preciso imitar ninguém. nimeni nu mai e ca mine şi nu trebuie să semăn cu nimeni. Нет человека, подобного мне, и нет нужды строить из себя кого-то другого. ไม่มีใครเหมือนผม และก็ผมไม่ต้องการทำตัวเองให้เหมือนกับใครอื่น На мене ніхто не схожий, і мені не потрібно бути схожим ні на кого. Không ai giống tôi cả. Tôi cũng không cần bắt mình phải giống bất kỳ ai khác. 我再也不需要讓自己去模仿任何人

I'm the number one. أنا رقم واحد. Ich bin die Nummer eins. Είμαι το νούμερο ένα. Soy el número uno. Je suis le numéro un. Én vagyok a "number one". Sono il numero uno. 自分は自分だと 제가 최고인 거죠. Sayalah nombor satu. Ik ben nummer één. Sou o número um. Sunt numărul 1. Я — первый. ผมมันสุดยอด Я - номер один. Tôi là độc nhất. 唯我獨尊

So, things like this make it easy, very light. أشياء كهذه, تجعل الحياة سهلة و خفيفة. Also, solche Dinge machen es sehr einfach, sehr leicht. Οπότε, τα πράγματα με αυτό τον τρόπο γίνονται πιο εύκολα, πιο ανάλαφρα. Así que, cosas como esta hacen que sea sencillo, nada pesado. Tout ça rend les choses très simples, très légères. Szóval ilyen dolgok teszik az életet egyszerűvé és könnyűvé. Cose così rendono tutto molto semplice, molto leggero. こんな感じは ラクで とても身軽です 자, 이렇게 하면 쉽고 가벼워 집니다. Benda seperti ini buatkan ianya mudah, sangat ringan. Dit soort dingen maken het heel gemakkelijk, heel licht. Esse tipo de coisa torna a vida fácil, leve. Astfel de lucruri fac viaţa uşoară, plăcută. Так всё становится проще, становится яснее. สิ่งต่างๆ เหล่านี้ ทำให้มันเป็นเรื่องง่ายๆ เรื่องเบาๆ Такі речі полегшують життя. Vậy nên cách nghĩ như vậy làm cho cuộc đời rất đơn giản và nhẹ nhàng. 這麼想,事情很簡單、很輕鬆

And, after that, I started to think about بعد ذلك بدأت بالتفكير Μετά από αυτό, άρχισα να σκέφτομαι Posteriormente, empecé a pensar en Et après ça, j'ai commencé à repenser Aztán elkezdtem gondolkodni arról, E dopo tutto questo, ho cominciato a pensare その後 考え始め 그리고, 제가 방콕에 있었을 당시 Selepas itu, saya mula berfikir Daarna begon ik er over na te denken Apoi mi-am amintit de perioada din Bangkok Ещё позже я стал думать о времени, และหลังจากนั้นผมก็เริ่มที่จะคิด Після цього я почав думати Và sau đó, tôi bắt đầu nghĩ về khoảng thời gian tôi sống ở Bangkok, 之後,我開始思考

that when I was in Bangkok, I felt very dark in my life. بالأوقات التي قضيتها في بانكوك, كيف شعرت بالسواد في حياتي. ότι όταν ήμουν στην Μπανγκόκ, ένιωθα ένα σκοτάδι στη ζωή μου. cuando estaba en Bangkok, no había luz en mi vida. à l'époque où j'étais à Bangkok, où je n'avais pas le moral. hogy amikor Bangkokban voltam, nagyon sötétnek éreztem az életem. che quando ero a Bangkok sentivo molta oscurità nella mia vita. バンコクにいたとき お先真っ暗でした 삶이 아주 어두웠던 것에 대해 생각했습니다. ketika saya di Bangkok, saya rasa sangat gelap dalam hidup. dat toen ik in Bangkok was, alles zo zwaar voelde. când mă simţeam copleşit. проведённом в Бангкоке, как об очень мрачном времени в моей жизни. เรื่องตอนที่ผมอยู่กรุงเทพ ผมรู้สึกว่าชีวิตช่างมืดมน про те, що коли я мешкав у Бангкоці, мені здавалося, що моє життя безпросвітне. tôi cảm thấy cuộc sống rất tối tăm. 當我在曼谷的時候,我感覺生活一片黑暗

I started to think that many people maybe thought like me at the time. و فكرت بأن العديد من الناس ربما فكروا بنفس طريقتي في ذلك الوقت. Άρχισα να σκέφτομαι ότι πολλοί μπορεί να σκέφτονται σαν εμένα εκείνη τη στιγμή. Empecé a pensar que mucha gente podría pensar lo mismo que yo en aquel entonces. Je me suis dit que beaucoup de gens pensaient peut-être comme moi à l'époque. Arra gondoltam, hogy talán sokan mások is hasonlóan gondolkodnak. Ho cominciato a pensare che forse molte persone la pensavano come me. 多くの人が自分と同じではと考え始めました 저는 많은 사람들이 저처럼 생각할 수도 있겠다는 생각이 들었습니다. Saya mula fikir ramai orang mungkin berfikir seperti saya ketika itu. Ik begon me te realiseren dat misschien veel mensen er toen zo tegenaan keken. Îmi imaginez că mulţi gândeau ca şi mine atunci. Мне пришло в голову, что многие люди согласятся со мной. ผมเริ่มคิดว่าผู้คนมากมาย อาจจะเคยคิดเหมือนผมในตอนนั้น Багато людей, напевно, думали так само, як і я, у ті часи. Tôi bắt đầu nhận ra có lẽ nhiều người cũng nghĩ như tôi vào thời điểm đó. 或許很多人和我的感覺一樣

So, we started a place called "Pun Pun" in Chiang Mai. و هكذا بدأنا مكاناً اسمه "بان بان" في شيانغ ماي Οπότε, δημιουργήσαμε ένα χώρο που ονομάσαμε «Παν Παν» στην Τσιάνγκ Μάι. Así pues, montamos un lugar llamado «Pun Pun» en Chiang Mai. Alors nous avons ouvert un endroit appelé Pun Pun, à Chiang Mai. Így létrehoztunk egy "Pun Pun" nevű helyet Chiang Mai -ban. Così abbiamo fondato un posto chiamato "Pun Pun" a Chiang Mai. それで チェンマイで「パンパン」を始めました 그래서 우리는 치앙마이에 "펀펀"이라는 곳을 열었습니다. Jadi kami mulakan satu tempat bernama "Pun Pun" di Chiang Mai. Dus zij we gestart met 'Pun Pun' in Chiang Mai. Aşa că am iniţiat „Pun Pun” în Chiang Mai. И мы создали место под названием «Пан Пан» в Чиангмае. ดังนั้นผมจึงเริ่มตั้งสถานที่ที่เรียกว่า "ปัน ปัน" ในเมืองเชียงใหม่ І тому ми заснували центр під назвою "Пан Пан" у місті Чіанг Май. Vì vậy chúng tôi đã xây dựng một nông trại hữu cơ Pun Pun ở Chiang Mai. 所以我們在清邁建立了個地方叫做「Pun Pun」

The main aim is just saving seed. هدفنا الرئيسي هو حماية البذور. Ο κύριος σκοπός ήταν να αποθηκεύουμε σπόρους. El objetivo principal era almacenar semillas. Le but principal est de conserver des semences, Az fő cél magok gyűjtése. L'obiettivo principale è quello di risparmiare semi. 主な狙いは 種を確保することです 주요 용도은 단지 씨앗을 보관하는 것입니다. Matlamat utama hanyalah menyimpan benih. Het gaat ons met name om het verzamelen van zaad. Scopul principal e păstrarea seminţelor, culegerea seminţelor, Наша основная цель проста — сохранение зерна для высадки на следующий год. มีจุดประสงค์หลักเพียงเพื่อเก็บเมล็ดพันธ์ุพืช Наша головна мета - зберігати насіння. Mục đích chính chỉ để dự trữ và thu hoạch giống 主要的目的是節約種子

To collect seed, because seed is food, food is life. و جمع البذور, لأن البذور هي الغذاء, و الغذاء هو الحياة. Να μαζεύουμε σπόρους, γιατί οι σπόροι είναι τροφή και η τροφή είναι ζωή. Recoger semillas, porque las semillas son comida y la comida es vida. Magokat kell gyűjteni, mert a mag étel, az étel pedig életet jelent. Raccogliere semi, perché i semi sono cibo, e il cibo è vita. 種は食料で 食料は人生だからです 씨앗을 모으는 거죠. 씨가 음식이고, 음식이 삶이기 때문입니다. Untuk kumpul benih, kerana benih adalah makanan, makanan adalah hidup. We verzamelen zaad, want zaad is voedsel, zaad is leven. pentru că sămânţa e mâncare şi mâncarea e viaţă. И его сбор, потому что зерно — это пища, пища — это жизнь. เราเก็บรักษาเมล็ดพันธ์ุพืช เพราะเมล็ดพันธ์ุคืออาหาร อาหารคือชีวิต Ми збираємо насіння, тому що насіння - це їжа, а їжа - це життя. bởi vì hạt giống là lương thực, mà lương thực là sự sống. 收集種子,因為種子就是食物,而食物就是生命

If there is no seed, no life. بدون البذور, لا حياة. Αν δεν υπάρχουν σπόροι, δεν υπάρχει ζωή. Sin semillas, no hay vida. Ha nincs mag, élet sincs. Se non ci sono semi, non c'è vita. 種がなければ 生きられません 씨앗이 없으면 생명도 없습니다. Jika tiada benih, tiada kehidupan. Als er geen zaad is, is er geen leven. Fără seminţe nu există viaţă. Нет зерна — не будет и жизни. ถ้าไม่มีเมล็ดพันธ์ุก็ไม่มีชีวิต Немає насіння - немає життя. Sẽ không có sự sống nếu không có hạt giống. 沒有種子,就沒有生命

No seed, no freedom. بدون البذور, لا حرية. Χωρίς σπόρους, δεν έχουμε ελευθερία. Sin semillas, no hay libertad. Nincs mag, nincs szabadság. Niente semi, niente libertà. 自由もなく 씨앗이 없으면 자유도 없죠. Tiada benih, tiada kebebasan. Geen zaad, geen vrijheid. Fără seminţe nu există libertate. Fără seminţe nu eşti fericit. Нет зерна — не будет и свободы. ไม่มีเมล็ดพันธ์ุก็ไม่มีอิสระ Немає насіння - немає свободи. Không có hạt giống sẽ không có tự do. 沒有種子,就沒有自由

No seed, no happiness. بدون البذور, لا سعادة. Χωρίς σπόρους, δεν έχουμε ευτυχία. Sin semillas, no hay felicidad. Sans semences, pas de bonheur. Nincs mag, nincs boldogság. Niente semi, niente felicità. 幸せもありません 씨앗이 없으면 행복도 없습니다. Tiada benih, tiada kebahagiaan. Geen zaad, geen geluk. Sem sementes, não há felicidade. Нет зерна — не будет и счастья. ไม่มีเมล็ดพันธ์ุก็ไม่มีความสุข Немає насіння - немає щастя. Không có hạt giống sẽ không có hạnh phúc. 沒有種子,就沒有幸福

Because your life depends on somebody else. لأن حياتك عندها ستعتمد على أشخاص آخرين. Γιατί η ζωή σου βασίζεται σε κάποιον άλλο. Porque su vida depende de otra persona. Car votre vie dépendra de quelqu'un d'autre. Mert az életünk valaki mástól függ, Perché la vostra vita dipende da qualcun altro. もし食べ物がなければ 여러분의 삶이 다른 누군가에 달려있기 때문입니다. Kerana hidup anda bergantung pada orang lain. Want je leven hangt dan van iemand anders af. Porque sua vida depende dos outros, Если его нет, ваша жизнь будет зависеть от кого-то, เพราะชีวิตของคุณจะขึ้นอยู่กับคนอื่น Тому що тоді ваше життя залежить від когось іншого. Vì cuộc sống của quí vị sẽ lệ thuộc người khác. 沒有食物

Because you have no food. لأنه ليس لديك غذاء. Επειδή δεν έχεις τροφή. Porque uno no tiene alimentos. Parce que vous n'avez pas à manger. Mert nincs mit enni. Perché non avete cibo. 他人に頼ります 여러분은 음식이 없으니까요. Kerana anda tiada makanan. Want je hebt geen eten. porque você não tem comida. потому что у вас не будет еды. เพราะคุณไม่มีอาหาร через те, що ви не маєте їжі. Bởi vì quí vị không có lương thực. 你的生命就要依賴其他人

So, it's very important to save seed. لذلك من المهم الحفاظ على البذور. Είναι λοιπόν, πολύ σημαντικό να αποθηκεύεις σπόρους. Por ello, es muy importante almacenar semillas. C'est très important de conserver les semences. Nagyon fontos tehát magokat gyűjteni. È molto importante risparmiare semi. 種を確保するのはとても重要です 그러니까 씨앗을 모으는 건 아주 중요합니다. Sangat penting simpan benih. Het is dus belangrijk om zaad te bewaren. Então é muito importante guardar sementes. Потому очень важно сохранять зерно. ดังนั้น มันจึงสำคัญที่จะต้องเก็บเมล็ดพันธ์ุ Отож, мати насіння - дуже важливо. Do đó việc dự trữ hạt giống rất quan trọng. 所以,收集種子是非常重要的

That's why we focus on saving seed. لهذا ركزنا على حفظ البذور. Γι' αυτό εστιάζουμε στην αποθήκευση σπόρων. Por eso nos centramos en almacenar semillas. C'est pourquoi nous nous concentrons sur ça. Ezért helyezünk nagy figyelmet a magok gyűjtésére. È per questo che ci concentriamo sul risparmio dei semi. 種の確保を重視します 그게 바로 우리가 씨앗 모으기에 집중하는 이유입니다. Sebab itu kami fokus simpan benih. Daarom richten we ons op het verzamelen van zaad. É por isso que focamos em guardar sementes. И потому это наша основная задача, นั่นคือเหตุผลว่าทำไม เราจึงให้ความสนใจกับการเก็บรักษาเมล็ดพันธ์ุพืช Ось чому ми зосередилися на збереженні насіння. Đó là lý do vì sao chúng tôi coi trọng việc dự trữ hạt giống. 這就是為什麼我們要收集種子

That's the main thing in Pun Pun. هذا هو الشيء الرئيسي في "بان بان". Αυτό είναι το βασικό που κάνουμε στο Παν Παν. Es la labor principal que llevamos a cabo en Pun Pun. C'est la chose principale à Pun Pun. Erről szól főként Pun Pun. Questa è l'attività principale di Pun Pun. パンパンでの重要なことです 그게 펀펀의 주요 목적이죠. Itu perkara utama di Pun Pun. Daar gaat het om bij Pun Pun. Essa é a principal atividade em "Pun Pun". основная задача в «Пан Пан». นั่นคือ หลักสำคัญ ใน ปัน ปัน Це основна мета "Пан Пан". Đó là việc chính yếu ở nông trại Pun Pun. 這就是Pun Pun的目的

And the second thing is it is the learning center. الشيء الثاني هو مركز التعلم. Το δεύτερο πράγμα είναι το εκπαιδευτικό κέντρο. En segundo lugar está el centro de aprendizaje. Et la deuxième chose, c'est le centre d'apprentissage. A második dolog egy tanulóközpont létrehozása. La seconda cosa è il centro di apprendimento. また そこは学びの場所でもあります 그리고 두 번째로는 배우는 장소로 사용하였습니다. Perkara kedua adalah ia adalah pusat pembelajaran. Ten tweede is het een leercentrum. Também é um centro de aprendizado. Также у нас есть центр обучения. และอย่างที่สอง มันคือศูนย์การเรียนรู้ Окрім того, ми - навчальний центр. Vấn đề thứ hai là trung tâm học liệu. 第二個行動是建立學習中心

We want to have a center for ourselves to learn, أردنا مركزاً لأنفسنا لنتعلم, Θέλουμε να έχουμε ένα κέντρο, όπου θα μαθαίνουμε εμείς, Queremos tener un centro para nosotros en el que podamos aprender, Nous voulons avoir un centre pour pouvoir apprendre par nous-mêmes, Akarunk egy központot, ahol megtanuljuk, Vogliamo avere un nostro centro in cui imparare, 自分たちが学べる場所が欲しいのです 우리는 배울 수 있는 장소를 원합니다. Kami mahu ada pusat untuk kami belajar, We wilden een leercentrum voor onszelf hebben, Queremos ter um centro para que possamos aprender, Мы хотим, чтобы было место, где мы могли бы учиться, เราต้องการมีศูนย์ สำหรับตัวเราเองในการเรียนรู้ Нам потрібен центр для того, щоб навчатися, Chúng tôi muốn có một trung tâm học liệu nơi mà chúng tôi có thể tự học, 我們希望有一個可以學習的地方

learn how to make life easy. لنتعلم كيف نجعل الحياة سهلة. θα μαθαίνουμε πώς να κάνουμε τη ζωή μας εύκολη. aprender cómo hacer que la vida sea más fácil. apprendre à rendre la vie simple. hogyan tegyük könnyűvé az életet. imparare come rendere la vita più facile. ラクな生き方を学びます 삶을 쉽게 하는 방법을 배우는 거죠. belajar cara jadikan hidup mudah. waar we konden leren hoe we het leven gemakkelijk kunnen maken. aprender como tornar a vida fácil. учиться тому, как делать жизнь проще. เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่อย่างเรียบง่าย для того, щоб знати, як зробити життя легким. tự học cách làm thế nào cho cuộc sống đơn giản. 學習如何讓生活變得輕鬆

Because we were taught to make life complicated and hard all the time. لأننا تعلمنا طوال حياتنا أن نجعل الحياة أكثر تعقيداً و صعوبة. Γιατί μας έμαθαν να κάνουμε τη ζωή μας πολύπλοκη και δύσκολη, όλη την ώρα. Porque nos enseñaron a complicar y hacer que la vida fuese difícil todo el tiempo Parce qu'on nous a toujours enseigné à rendre la vie compliquée et difficile. Mert arra tanítottak, hogy miként tegyük bonyolulttá és nehézzé. Perché ci hanno insegnato a renderci la vita dura e complicata ad ogni occasione. いつも ややこしくて辛い生き方を教わってきました 왜냐하면 우리는 항상 삶을 복잡하고 어렵게 만드는 것만 배웠기 때문입니다. Kerana kita diajar untuk jadikan hidup rumit dan sukar sepanjang masa. Ons is tenslotte altijd geleerd het leven ingewikkeld en zwaar te maken. Porque fomos ensinados a tornar a vida complicada e dura, o tempo todo. Ведь нас всегда учили делать жизнь сложнее, тяжелее. เพราะพวกเราถูกสอนมา ให้ทำชีวิตให้ยุ่งยากและลำบากตลอดเวลา Тому що нас завжди вчили, як зробити життя складним та тяжким. Vì lúc nào chúng ta cũng được dạy cách làm cho cuộc sống phức tạp và khó khăn. 因為我們學習到的東西總是讓我們的生活變得複雜、艱難

How can we make it easy? It's easy, كيف نجعل الحياة سهلة؟ إنه سهل, Πώς μπορούμε να την κάνουμε εύκολη; Είναι εύκολο, ¿Cómo podemos hacer que sea fácil? Es sencillo, Comment la rendre simple ? C'est simple. Hogyan tehetjük könnyűvé? Come possiamo semplificarla? È facile, ラクにできるでしょうか 簡単なのです 어떻게 쉽게 만들죠? 쉽습니다. Bagaimana kita buat ia mudah? Ia mudah, Hoe kunnen we het gemakkelijk maken? Het is heel simpel. Como podemos torná-la simples? É fácil. Как мы можем облегчить её? Это просто. Lako je, เราจะทำให้มันเรียบง่ายได้อย่างไร จริงๆ แล้วมันง่ายดาย Як ми можемо зробити життя легким? Це просто! Vậy chúng ta có thể làm cho cuộc sống đơn giản bằng cách nào? Cuộc sống vốn dĩ đơn giản, 我們怎麼會讓生活變得簡單?其實生活一點都不難

but we don't know how to make it easy anymore. لكننا لا نعلم كيف نجعلها سهلة بعد الآن. aber wir wissen nicht mehr, wie wir es einfach machen. αλλά δεν ξέρουμε πώς να την κάνουμε εύκολη πλέον. pero ya no sabemos cómo hacerlo. Mais nous ne savons plus comment la rendre simple. Könnyű az, csak már nem tudjuk, hogyan tegyük azzá. ma non sappiamo più come farlo. でも もはやその方法はわかりません 하지만 더이상 쉽게 만드는 법을 모르는 거죠. namun kita tak tahu cara untuk buat ia mudah lagi. We weten alleen niet meer hoe het moet, Mas não sabemos mais como fazer, Dar nu mai ştim cum s-o facem uşoară. Но мы больше не знаем, как это сделать, ali mi više ne znamo kako da ga učinimo lakim แต่เราแค่ไม่รู้ว่า จะทำให้มันเรียบง่ายได้อย่างไร Але ми не знаємо, як це зробити. nhưng chúng ta không biết làm thế nào cho nó đơn giản nữa. 但是我們已經不知道怎樣讓生活變得簡單了

Because we always make it complicated لأننا كنا دوماً نجعلها أكثر تعقيداً Denn wir machen es immer kompliziert. Γιατί συνέχεια την κάνουμε πολύπλοκη Siempre hacemos que la vida sea algo complicado Parce que nous la rendons toujours compliquée. Mindig elkomplikáljuk a dolgokat, Perché ce la complichiamo costantemente ややこしくしてばかりだから 우리는 항상 복잡하게 하니까요. Sebab kita selalu buat ia rumit want we maken het altijd zo ingewikkeld. porque sempre a complicamos, Pentru că mereu ne-o complicăm потому что всегда делаем жизнь сложной zato što ga uvek činimo komplikovanim, เพราะเราทำให้มันเป็นเรื่องยุ่งยากอยู่เสมอ Ми завжди лише ускладнюємо його. Bởi vì chúng ta cứ luôn làm cho nó phức tạp lên. 我們總是把它搞得複雜

and now, we start to learn, and learn to be together. و الآن, بدأنا التعلم, تعلم أن نكون معاً. Jetzt beginnen wir zu lernen, und lernen, zusammen zu sein. και τώρα, αρχίζουμε να μαθαίνουμε, και μαθαίνουμε να συνυπάρχουμε. y ahora, empezamos a aprender, y aprendemos a estar juntos. Maintenant, nous commençons à apprendre, apprendre à être ensemble. és most elkezdünk tanulni, megtanulni az együttlétet. e ora cominciamo ad imparare, e impariamo a stare insieme. 今 学び始めたのは 共存することです 그리고 지금, 우리는 함께 사는 법을 배웁니다. dan sekarang, kita mula belajar, dan belajar untuk bersama. We beginnen het dus te leren en we leren samen te zijn. e agora, começamos a aprender, a aprender a estar junto. şi acum începem să învăţăm, să învăţăm să fim împreună. и лишь теперь начинаем учиться обратному. Мы учимся быть вместе. a sada počinjemo da učimo i učimo da budemo zajedno. และตอนนี้เราเริ่มเรียนรู้ และเรียนรู้ที่จะอยู่ด้วยกัน Зараз ми почали вчитися, вчитися бути разом. Bây giờ, chúng ta hãy bắt đầu học hỏi, và học cách sát cánh bên nhau. 所以我們需要學習,需要如何相處

Because, we were taught to disconnect ourselves كنا قد تعلمنا سابقاً كيف نعزل أنفسنا Denn wir wurden gelehrt, uns von allem zu trennen, Γιατί μας έμαθαν να αποσυνδέουμε τον εαυτό μας Esto se debe a que nos enseñaron a desconectarnos Parce qu'on nous a appris à nous déconnecter de tout, Mert arra tanítottak, hogy szakadjunk el, Perché ci è stato insegnato a disconnetterci これまで教わったのは 全ての繋がりを断つことでした 왜냐하면 우리는 스스로를 모든 것으로부터 끊으라고 Sebab kita diajar untuk pisahkan diri kita We leerden onszelf los te koppelen Pois fomos ensinados a nos desconectarmos de tudo, Pentru că am învăţat să ne separăm Нас научили разобщению, Učeni smo da odvojimo sebe เพราะเราถูกสอนมาให้แยกตัวเอง Нас вчили лише, як від'єднати себе Vì chúng ta chỉ được dạy cách để xa rời mọi thứ, để trở nên độc lập, riêng rẽ, 因為我們學到的是把自己

from everything else, to be independent, من كل شيء, أن نكون مستقلين, unabhängig zu sein, από οτιδήποτε άλλο, να είμαστε ανεξάρτητοι, de todo lo demás, a ser independientes, à être indépendants, pour ne dépendre que de l'argent, legyünk függetlenek, da tutto il resto, ad essere indipendenti, 独立するために 독립하라고 가르침을 받았으니까요. dari perkara lain, untuk berdikari, van alles om ons heen, onafhankelijk te zijn, sermos independentes, de toţi şi de toate, să fim independenţi, разобщению со всем окружающим ради независимости; od svega ostalog, da budemo nezavisni, จากสิ่งอื่นๆ เพื่อจะได้เป็นอิสระ від усього, щоб бути незалежними 與周圍一切隔斷聯繫,完全獨立

so we can rely on the money only. أن نعتمد على المال فقط. sodass wir uns allein auf Geld stützen. ώστε να βασιζόμαστε μόνο στα χρήματα. para que sólo pudiésemos contar con el dinero. így mi csakis a pénzre támaszkodhatunk. così da fare affidamento solo sui soldi. お金だけが頼りになり 그래서 돈에만 의존할 수 있게요. supaya kita boleh bergantung pada duit sahaja. om alleen op het geld te vertrouwen. a contar apenas com o dinheiro. să ne bazăm doar pe bani. что можно полагаться лишь на деньги, da se oslanjamo samo na novac, แล้วเราจะได้หวังพึ่งเงินแต่เพียงอย่างเดียว і покладатися лише на гроші, 僅僅依賴金錢

We don't need to rely on each other. ألا نحتاج أن نعتمد على بعضنا. Wir brauchen andere Menschen nicht. Να μη βασιζόμαστε ο ένας στον άλλο. No necesitamos contar los unos con los otros. ne pas dépendre des autres. Nem szükséges egymásban megbíznunk. Non abbiamo bisogno di fare affidamento l'uno sull'altro. 頼り合いません 우리는 서로에게 의존할 필요가 없습니다. Kita tak perlu saling bergantung. Dan hebben we elkaar niet nodig. Não precisamos contar uns com os outros. Nu mai avem nevoie să ne bazăm unii pe alţii. а не друг на друга. ne jedni na druge. เราไม่จำเป็นต้องขึ้นพึ่งกันและกัน а не один на одного. 而不需要依賴其他人

But now, to be happy, we need to come back, و لكن الآن, حتى نجد السعادة علينا العودة, Aber zum Glücklichsein müssen wir zurückkehren, Αλλά τώρα, για να γίνουμε ευτυχισμένοι, πρέπει να επιστρέψουμε, Pero ahora, para ser felices, tenemos que dar un paso atrás. Mais maintenant, pour être heureux, nous devons revenir, Ahhoz, hogy boldogok legyünk, vissza kell térjünk Ma ora, per essere felici, dobbiamo tornare indietro, でも 幸せになるために必要なのは 하지만 지금, 행복해지기 위해 우리는 돌아와야 합니다. Sekarang, untuk bahagia, kita perlu kembali, Maar om gelukkig te worden, zullen we terug moeten komen, Mas para sermos felizes precisamos voltar, Dar acum, ca să fim fericiți, trebuie să ne reîntoarcem, Теперь, чтобы стать счастливыми, мы должны изменить путь, Ali sada, da bismo bili srećni, moramo se vratiti, แต่ตอนนี้ เพื่อที่จะมีความสุข เราจำเป็นต้องกลับมา Але для того, щоб бути щасливим, нам потрібно повернутися назад,

to connect to ourselves again, to connect to other people, للإتصال بذاتنا مرة أخرى, حتى نتصل بالآخرين, uns wieder mit uns selbst verbinden, uns mit anderen Menschen verbinden, να συνδεθούμε με τον εαυτό μας ξανά, να συνδεθούμε με άλλους ανθρώπους, volver a conectarnos, conectarnos a otras personas, nous reconnecter à nous-mêmes, nous connecter aux autres, az összefogáshoz, hogy összefogjunk másokkal, tornare a connetterci a noi stessi, a connetterci agli altri, 自分自分と繋がり 他人と繋がり 다시 우리 자신을 다른 이들과 연결하고 untuk berhubung pada diri kita, berhubung dengan orang lain, weer in contact komen met onze omgeving, weer relaties leggen met anderen, precisamos nos conectar novamente conosco, com outras pessoas, să ne reconectăm cu noi înşine, cu ceilalţi oameni, восстановить связь с собой, восстановить связь с другими людьми, ponovo se povezati sa nama samima, povezati se sa drugim ljudima, เชื่อมต่อกับพวกตัวของเราเองอีกครั้ง เชื่อมต่อกับคนอื่นๆ знову об'єднатися з самим собою, об'єднатися з іншими людьми,

to connect our mind and body together again. حتى نصل بين العقل و الجسد مرة أخرى. unseren Geist und Körper wieder verbinden. να συνδέσουμε το πνεύμα και το σώμα μας μαζί ξανά. conectar nuestro cuerpo y mente otra vez. reconnecter notre esprit et notre corps. újra közünk legyen egymáshoz fizikailag és szellemileg. a connettere di nuovo il nostro corpo e la nostra mente. ココロとカラダを再び一つにすることです 우리의 몸과 마음을 다시 함께 연결하기 위해서요. berhubung dengan minda dan badan kita semula. het verband terugbrengen tussen lichaam en geest. reconectar nosso corpo com nossa alma. să ne reconectăm spiritul cu trupul. вновь соединить наши разум и тело. ponovo povezati naš um i telo. เชื่อมต่อใจและกายของเราเข้าด้วยกันอีกครั้ง об'єднати розум із тілом.

So, we can be happy. Life is easy. و هكذا, نصبح سعداء. الحياة سهلة. Wir können glücklich sein. Das Leben ist einfach. Οπότε, μπορούμε να γίνουμε ευτυχισμένοι. Η ζωή είναι εύκολη. Así pues, podemos ser felices, La vida es fácil. Ainsi nous pouvons être heureux. La vie est simple. Szóval lehetünk boldogok. Az élet könnyű. Possiamo essere felici. La vita è semplice. 幸せになれ 生きるのがラクになります 그래서 우린 행복해질 수 있습니다. 삶은 쉽습니다. Supaya kita bahagia. Hidup itu mudah. We kunnen gelukkig worden, het leven is simpel. Assim podemos ser felizes. A vida é fácil. Deci putem fi fericiţi. Viaţa e uşoară. Мы можем быть счастливыми. Жизнь проста. Možemo biti srećni. Život je lak. เราสามารถที่จะมีความสุขได้ ชีวิตช่างแสนง่ายดาย Ми можемо бути щасливими. Життя легке.

And from beginning until now, what I learned و من البداية حتى الآن, ما تعلمته هو Ich lernte vom Anfang bis heute, Από την αρχή μέχρι τώρα, αυτό που έμαθα Desde el comienzo hasta ahora, lo que he aprendido Depuis le début, ce que j'ai appris, Amit megtanultam eddig, E dall'inizio fino ad ora, quello che ho imparato 一貫して 学んできたことは 그리고 시작부터 지금까지 제가 배운 것은 Dari mula hingga kini, perkara yang saya pelajari Wat ik in tot nu toe heb geleerd, E do começo até agora, o que aprendi, De la început şi până acum am învăţat И я научился за всё это время тому, Ono što sam naučio od početka do sada ตั้งแต่จุดเริ่มต้นจนถึงตอนนี้ สิ่งที่ผมได้เรียนรู้ Від початку і до цих пір

is the four basic needs: food, house, clothes and medicine الأشياء الأربعة الأساسية: الطعام, المسكن, الغذاء و الدواء dass die vier Grundbedürfnisse Essen, Wohnen, Kleidung und Medizin είναι οι τέσσερις βασικές ανάγκες: τροφή, στέγαση, ρουχισμός και φάρμακα es que las cuatro necesidades básicas: alimentos, vivienda, ropa y medicina c'est que les quatre besoins vitaux - nourriture, maison, habits et soins, hogy a négy alapvető szükséglet, az élelem, a ház, a ruházat és a gyógyszer sono i quattro bisogni fondamentali: cibo, casa, vestiti e medicine 4つの基本的ニーズである「食料」「家」「衣服」「薬」 は 네 가지의 기본 욕구, 즉 음식, 집, 옷과 약은 adalah empat keperluan asas: makanan, rumah, pakaian dan ubat is dat de vier fundamentele behoeften: voedsel, onderdak, kleding en medicijnen, é que as quatro necessidades básicas: comida, abrigo, roupas e remédios că cele 4 nevoi elementare -- mâncare, casă, haine, medicamente -- что еда, жильё, одежда, лечение, необходимые для жизни, je da četiri osnovne potrebe, hrana, kuća, odeća i lekovi, คือ ปัจจัยสี่: อาหาร ที่อยู่อาศัย เสื้อผ้า และยารักษาโรค я навчився чотирьом основним речам: їжа, житло, одяг та ліки

must be cheap and easy for everybody, لا بد أن تكون رخيصة للجميع. billig und für jeden einfach zu haben sein müssen. θα πρέπει να είναι φτηνά και προσιτά σε όλους, deben ser baratas y accesibles para todos, doivent être abordables et simples pour tout le monde. olcsó és könnyen hozzáférhető kell legyen mindenki számára, devono essere economici e accessibili per tutti, 安く 入手されるべきです 반드시 싸고 쉽게 구할 수 있어야 한다는 것입니다. haruslah murah dan mudah untuk semua orang, beschikbaar en goedkoop moeten zijn voor iedereen, devem ser baratas e de fácil acesso a todos, trebuie să fie ieftine şi accesibile tuturor. должны быть дешёвыми и доступными каждому. moraju biti jeftini i dostupni za svakoga - จะต้องถูกและง่าย สำหรับทุกคน мають бути дешеві та доступні усім.

that's the civilization. هذه هي الحضارة. Das ist Zivilisation. αυτό είναι πολιτισμός. en eso consiste la civilización. C'est ça, la civilisation. ez a civilizáció mércéje. questa è la civiltà. それが文明です 이것이 문명이죠. itulah peradaban. dat is beschaving. isso é civilização. Asta înseamnă civilizaţie. И тогда можно назвать это цивилизацией. to je civilizacija. นั่นคือความเจริญ Ось це - цивілізація.

But, if you make these four things hard and very hard for many people to get, لكن إذا جعلت هذه الأشياء الأربعة صعبة و صعبة جداً على الكثيرين للحصول عليها Wenn man diese vier Dinge schwer oder sehr schwer erreichbar für viele macht, Αλλά αν αυτές οι ανάγκες είναι δυσπρόσιτες και δύσκολα προσβάσιμες για τους πολλούς, Pero, si esos cuatro elementos son casi inaccesibles para muchas personas, Mais si beaucoup de gens ont du mal à avoir accès à ces quatre choses, Ezzel szemben, ha ez a négy dolog nehezen elérhető sokaknak, Ma se queste quattro cose sono difficili o molto difficili da ottenere per molti, でもそれを難しくして 入手困難にしたら 하지만 이 네 가지가 어렵고 많은 사람들이 갖기 힘들다면 Namun, jika anda buat empat perkara ini sukar dan sukar untuk orang dapat, Als je deze dingen voor veel mensen moeilijk te verkrijgen maakt, Mas se essas quatro coisas forem de difícil acesso a muitas pessoas, Dar dacă faci aceste 4 lucruri greu accesibile, Но если для многих людей их получение связано с серьёзными трудностями, Ali, ako ove četiri stvari učinite teškima i da ih ljudi veoma teško dobiju - แต่ถ้าคุณทำให้ทั้งสี่สิ่งนี้ยาก และยุ่งยากมากสำหรับผู้คนทั้งหลายที่จะได้มา Але якщо зробити ці речі важкодоступними для людей, trở nên rắc rối và khó tiếp cận với nhiều người,

that's uncivilized. هذا عكس التحضر. dann ist das unzivilisiert. αυτό δεν είναι πολιτισμός. no se puede hablar de civilización. ce n'est pas civilisé. az ellentétes a civilizációval. questa non è civiltà. 文明とは言えません 그건 문명화되지 않은 겁니다. itu tidak beradab. dat is geen beschaving. não é civilizado. asta e necivilizat. это не цивилизованность. นั่นคือความล้าหลัง тоді це не цивілізовано. đó không được gọi là văn minh.

So, now when we look at everywhere around us, فإننا الآن ننظر حولنا Wenn wir uns jetzt überall umsehen, Οπότε, τώρα όταν κοιτάμε τους ανθρώπους γύρω μας, Ahora, cuando miramos a nuestro alrededor, Quand nous regardons autour de nous, Ha most körülnézünk a világban, Quando guardiamo ovunque intorno a noi, oggi, 周りを見渡したとき 자, 이제 우리 주변을 둘러보세요. Sekarang bila kita perhatikan sekeliling kita, Kijk nu eens om je heen, Quando olhamos ao redor, Când privim în jur, peste tot, Оглянемся вокруг себя: куда бы мы ни взглянули, ในตอนนี้ถ้าเรามองดู ทุกหนทุกแห่งรอบๆ ตัวเรา Подивіться - все, що нас оточує, Vậy nên khi chúng ta nhìn quanh,

everything is so hard to get. كل شي صعب حتى نحصل عليه. ist alles schwer zu haben. όλα είναι δύσκολα να τα αποκτήσεις. vemos lo difícil que es conseguirlo todo. tout est si difficile à obtenir. mindenhez nehéz hozzájutni. tutto è così difficile da ottenere. 何もかも 入手困難です 모든 것이 너무 갖기 어렵습니다. semuanya susah untuk dapat. er is allemaal zo moeilijk aan te komen. tudo é tão difícil de conseguir. orice e greu de obţinut. всё достаётся с таким трудом. ทุกอย่าง ยากต่อการได้มา здобувається дуже важко. mọi thứ đều rất khó tiếp cận ở mọi nơi.

I feel like now is the most uncivilized era of humans on this Earth. أشعر بأن هذه الحقبة من الزمن هي الحقبة الأقل تحضراً للإنسان على الأرض Ich finde, dies ist die unzivilisierteste Ära der Menschen auf dieser Erde. Νιώθω πως ζούμε στην πιο απολίτιστη εποχή των ανθρώπων στη γη. Siento que esta es la era menos civilizada de la historia de la humanidad. Pour moi, c'est l'ère la moins civilisée pour les humains sur Terre. Úgy érzem, ilyen távol sosem álltunk civilizációtól a történelem során. Penso che questa sia l'età più incivile dell'umanità su questa terra. 「現代」は 人類がもっとも文明からかけ離れているように思います 저는 지금이 이 지구상 인간들의 가장 비문명화된 시기라고 생각합니다. Saya rasa kini adalah era manusia paling tidak beradab di Bumi. Voor mij is dit een van de minst beschaafde tijden van de mensheid. Sinto que vivemos na era menos civilizada da Terra. Parcă trăim cele mai necivilizate timpuri din istoria umanităţii pe Pământ. Я чувствую, будто мы живём в эру самых нецивилизованных людей. ผมรู้สึกเหมือนกับว่า นี่คือช่วงเวลาที่ ไร้ความเจริญที่สุดของมนุษย์บนโลกใบนี้ Мені здається, що зараз наступила найбільш нецивілізована ера на землі. Tôi cảm thấy hiện nay là kỉ nguyên không văn minh nhất của nhân loại trên Trái Đất này.

We have so many people who finish university, لدينا الكثير من الناس الذين أنهوا دراستهم الجامعية Wir haben so viele Menschen, die die Universität abschließen, Έχουμε τόσο πολλούς απόφοιτους πανεπιστημίου, Hay un gran número de personas que terminan la universidad, Il y a tellement de gens qui terminent l'université, Olyan sok ember végez az egyetemen, Abbiamo così tante persone che finiscono l'università, 大学を卒業した人は多くいて 대학을 마치는사람들이 너무 많고 Kita ada ramai orang yang tamat universiti, Er zijn zoveel mensen die afstuderen op een universiteit, Existem tantas pessoas que terminam a universidade, Atât de mulţi termină facultăţi, Столько людей заканчивают университеты. เรามีผู้คนมากมาย ที่เรียนจบจากมหาวิทยาลัย Стільки людей, що закінчили університет, Chúng ta có rất nhiều cử nhân đại học

have so many universities on the Earth, لدينا الكثير من الجامعات على الأرض, haben so viele Universitäten auf der Erde, έχουμε τόσο πολλά πανεπιστήμια στον κόσμο, tenemos muchas universidades en el planeta, il y a tellement d'universités sur Terre, olyan sok egyetem van a Földön, così tante università nel mondo, 地球上には多くの大学があります 대학도 많습니다. banyak universiti sekarang, we hebben zoveel universiteiten in de wereld, existem tantas universidades na Terra, avem atâtea facultăţi în lume, Столько университетов на планете Земля, มีมหาวิทยาลัยมากมายในโลกนี้ стільки університетів на землі, Chúng ta có rất nhiều trường đại học trên thế giới.

have so many clever people on this Earth. لدينا الكثير من الأذكياء على الأرض. haben so viele kluge Leute auf der Erde. έχουμε τόσο έξυπνους ανθρώπους στη γη. existen muchísimas personas inteligentes en la Tierra. il y a tellement de gens intelligents sur cette Terre, oly sok ügyes ember van a Földön, così tante persone intelligenti su questa terra. 地球上には賢い人がたくさんいるのです 이 지구상에는 똑똑한 사람들이 정말 많습니다. ramai cendekiawan di dunia kita sekarang. er zijn zoveel slimme mensen op de wereld, existem tantas pessoas inteligentes na Terra, atât de multe minţi luminate. столько умных людей на планете Земля. มีผู้คนที่เฉลียวฉลาดมากมายบนโลก стільки розумних людей - Chúng ta có rất nhiều nhân tài trên Trái Đất này.

But, life is harder and harder. لكن الحياة أصبحت أصعب فأصعب. Aber das Leben wird immer schwerer. Αλλά η ζωή γίνεται όλο και πιο δύσκολη. A pesar de ello, la vida es cada vez más difícil. mais la vie devient toujours plus difficile. de az élet egyre nehezebb. Eppure la vita è sempre più dura. でも生きるのは辛くなるばかりです 그런데도 인생은 점점 어려워지죠. Hidup semakin sukar dan sukar. maar het leven wordt alleen maar moeilijker. mas a vida é cada vez mais difícil. Dar viaţa e din ce în ce mai grea. Но жизнь всё труднее и труднее. แต่ชีวิตก็มีแต่ความยุ่งยากมากขึ้นเรื่อยๆ а життя стає все важчим і важчим. Vậy mà cuộc sống ngày càng khó khăn và phức tạp hơn.

We make it hard for whom? نجعلها صعبة على من؟ Für wen machen wir es schwer? Για ποιον την κάνουμε δύσκολη; ¿Para quién hacemos que sea difícil? Pour qui la rendons-nous difficile ? Kik számára tesszük nehezebbé? Ma per chi la rendiamo dura? 誰のためにそんなに難しくし 누구를 위해 어렵게 만드나요? Kita menyusahkan untuk siapa? Voor wie maken we het zo moeilijk? Nós a tornamos difícil para quem? Pentru cine o facem atât de grea? Для кого мы делаем её трудной? Za koga ga činimo teškim? เราทำทุกอย่างให้มันยากเพื่อใครกัน Для кого ми робимо його складним? Chúng ta làm cho nó trở nên phức tạp là vì ai? 這究竟是為了誰?

We work hard for whom right now? نعمل بجد لأجل من الآن؟ Für wen arbeiten wir gerade hart? Για ποιον δουλεύουμε τόσο σκληρά; ¿Para quién estamos trabajando tan duro? Pour qui travaillons-nous si dur ? Kinek az érdekében dolgozunk keményen? Per chi lavoriamo duro, oggi? 誰のために今 一生懸命働くのか 지금 누구를 위해 열심히 일하는 건가요? Kita bekerja kuat untuk siapa sekarang? Voor wie werken we zo hard? Trabalhamos duro para quem, nesse momento? Pentru cine muncim din greu acum? Ради кого мы сейчас работаем? Za koga sada naporno radimo? ตอนนี้เรากำลังทำงานหนักเพื่อใครกัน Для кого ми так важко працюємо? Chúng ta làm việc cật lực là vì ai lúc này? 我們現在努力工作是為了誰?

I feel like it's wrong, it's not normal. أشعر بأنه خاطئ, أنه غير طبيعي. Ich finde, es ist falsch, es ist nicht normal. Νιώθω ότι είναι λάθος ότι δεν είναι φυσιολογικό. Creo que no debería ser así, creo que no es normal. Je trouve que ça ne va pas, ce n'est pas normal. Úgy érzem ez rossz, ez nem normális. Sento che è sbagliato, non è normale. おかしいと思います 正常じゃないと 옳지 않은 것 같습니다. 정상이 아니에요. Saya rasa seperti ianya salah, ia tidak normal. Dit voelt niet goed, dit is niet normaal. Acho que é errado, não é normal. Ceva nu e bine. Nu e normal. Я думаю, что это неправильно, неестественно. Osećam da je pogrešno, da nije normalno. ผมรู้สึกว่ามันผิดแล้ว มันไม่ปกติ Я відчуваю, що це неправильно, ненормально. Tôi thấy rằng điều đó là sai, điều đó không bình thường. 我覺得一切都錯了,這不正常