×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Ali Abdaal, My 4-Step Framework for Learning With Audiobooks (1)

My 4-Step Framework for Learning With Audiobooks (1)

Speaker 1 (00:00): So over the last few years,

I have listened to over 165 audiobooks, and they've been a total game changer for how

quickly I've been able to learn new stuff. So in this video, we're going to go through my four

step method with eight tips that have helped me to learn from audiobooks more efficiently. Part one,

listening to books versus reading books. Speaker 1 (00:15):

Now there's been some discussion on the internet about whether listening to audiobooks or

reading physical books like which of those counts as reading? Some people argue that it's actually

not the same because well, we're listening rather than reading, and there's something special about

reading a book, whether it's on Kindle or in other formats that counts as reading.

Some people also say that allegedly, we absorb information better when we're reading rather

than when we're listening. Speaker 1 (00:34):

My sense is that this whole reading versus listening debate kind of misses the point

because really we shouldn't be thinking of audio books as being a substitute for physical books,

but instead, a way to compliment our reading habit in other areas of our life. And the way

I think of it is that there's broadly three ways in which audiobooks compliment physical books.

The first one is speed. Speaker 1 (00:49):

Often we can listen to things a lot faster than we can necessarily read those things. Now, we

all have 10 times more books on our recommended or to be read shelves than we're ever going to read

in our lifetimes. And my feeling is that if an audio book is 12 hours long and if I listen to it

at three times speed, well then it takes me four hours to listen to a 12 hour long audiobook.

Speaker 1 (01:05): I know this is super controversial.

We're going to be talking more about the nuances around the speed listening further in the video.

And people often ask like, what do you actually gain from listening to an audiobook at double or

triple speed? Which brings me on to point two of how audiobooks compliment physical books,

which is the idea of quick sampling. Speaker 1 (01:18):

Now, listening to audiobook is a great way of actually sampling a book before you decide to buy

the physical version on Kindle or in paperback. If after listening to some or all of the audio book,

you decide that you actually don't need or want to read the physical version, then suddenly you've

saved time and you don't then have to read this physical book. I went through my Audible and I've

listened to 165 audio books, but of them I've only bought and read the physical version of somewhere

between 20 and 30. Speaker 1 (01:39):

And thirdly, audio books compliment physical books because they're a way of reducing friction. And

the main way they do this is that they allow multitasking. Like I've listened to so many

audio books in my time at the gym and in my time commuting and driving and doing stuff around the

house. And in all those cases, I'm listening to an audiobook where otherwise I would've been

listening to music or nothing at all instead. Speaker 1 (01:56):

Part two, my workflow for learning from audiobooks. So my workflow for learning

from audiobooks is split up into four main steps. Step one is intention. Step two is selection. Step

three is consumption, and step four is processing. All right, let's start with step one, intention.

And really the idea here is like, what is the intention behind listening to this particular

audiobook? Am I listening to the audiobook for pleasure or am I listening to the audiobook for

some kind of efficient learning? Speaker 1 (02:18):

Now there's absolutely nothing wrong with listening to audiobooks for pleasure. I'd say

around 50% of my audiobook listening time has been fiction rather than non-fiction and I'm listening

to the fiction or reading the fiction purely for pleasure. I'm not intending to learn anything or

trying to be productive with my audiobook listening when I'm specifically intending

to listen for pleasure. Speaker 1 (02:34):

Honestly, it can be one of the greatest things in life like listening to an audiobook while driving

while lying on the sofa, or even while playing PlayStation if you're really into that sort of

dopamine hit multitasking method. And in this context, you can just do what works for you.

Speaker 1 (02:44): Now for me personally, again, this

might be controversial to some people, but for me personally, I do find I enjoy fiction books more

when I listen to them at two time speed rather than one time speed because I feel the one time

speed narrations are just a bit too slow and the two time speed is like, okay, this feels decent,

I'm getting all the value from the fiction, I'm able to comprehend all of it very, very easily,

and I'm still enjoying it along the way. Speaker 1 (03:03):

And if you haven't yet started listening to audiobooks, I'd recommend starting with fiction

rather than non-fiction. Nonfiction, to be honest, can be a little bit dry. But if you start with

fiction, something like Stardust by Neil Gaiman, Neil Gaiman is an incredible narrator, he narrates

the book so well, it's fantastic. Or the Mistborn series by Brandon Sanderson, there's all sorts

of fantastic fiction audiobooks, and it's a great gateway drug into the space and then if you want,

you can start going down the nonfiction route further down the line if you like.

Speaker 1 (03:25): By the way, quick thing,

we've nearly hit 3 million subscribers on this YouTube channel which is fricking insane. And so

to commemorate that milestone, we're going to be doing a massive giveaway and all the details for

that are going to be on my Instagram page. So that'll be linked in the video description if

you want to follow me on Instagram, that will give you all the details closer to the time.

Speaker 1 (03:40): Yeah, back to the video. All right. So now

assuming you want to listen to nonfiction for the sake of learning, that brings us onto step two,

which is selection. And really what we're trying to do here is to select the right book. And my

philosophy here is having a very, very, very wide net, but a very narrow filter. So by wide net,

I generally mean that my threshold for getting a book on Audible or getting an audio book is

really, really low. Speaker 1 (03:58):

And so anytime, almost anytime I'll get a book recommendation from a friend or I'll see a YouTube

video or a podcast or someone on Twitter who I follow recommends a particular book, I would

just almost without thinking buy the audiobook version of it because I know it's so easy for

me to listen to that audiobook and to at least get a sample of what the real book is like.

Speaker 1 (04:13): And that helps me cast the net wide,

but then there's a narrow filter beyond that. So usually at around the half an hour mark, half an

hour into the book, that's when I decide, okay, is this book still continuing to be worth my time?

And is this a book that I actually want to listen to all the way through or until I get bored or do

I just want to abandon it completely right now? Speaker 1 (04:28):

Now again, this might be controversial if you are the sort of person that thinks a book is a

hallowed object and oh, an author has put in work into this book, therefore, you are obligated to

watch the whole thing. But it's like you aren't obligated to watch a whole movie just because

you started, you aren't obligated to read a whole article or even to watch this whole YouTube video

just because you started. Speaker 1 (04:44):

Equally, you are absolutely not obligated to read a book just because you bought it in physical book

or Kindle or audio book format. And to be honest, now that I'm actually writing a book for myself,

I know how much work goes into the introduction and the first two or three chapters initially

compared to the rest of the book, because every publisher knows that most readers don't really

read beyond chapter three of a book. Speaker 1 (05:03):

And so really in nonfiction, generally what the authors are doing is that they are front loading

all of the really good stuff in the introduction in the first three chapters. And so if you don't

get a lot of value out of the introduction in the first three chapters, you are probably not going

to then get amazing value out of the rest of the book. And that's totally fine. That's not to say

the book sucks, but it is to say that some books are just going to land with us better at different

parts of our life. Speaker 1 (05:22):

So maybe you can come back to that book further down the line, or maybe it was more relevant

to you in your past. And that's totally fine, nothing wrong with that, right? So at this point,

we've cast the net wide, we've got a narrow filter and now we have an audiobook that

we're actually listening to all the way through, which brings us to step three, consumption.

Speaker 1 (05:35): Now having done this for the last few

years and listened to over a hundred nonfiction audiobooks that I've genuinely learned stuff from,

I've got four main tips to help you kind of learn more efficiently as you are consuming audiobooks.

The first one is to actively choose the right kind of multitasking activity that you want to do.

Most of us, when we're listening to audiobooks, we don't just sit there and just listen to the

whole audiobook, we generally listen to it while we're doing something else.

Speaker 1 (05:55): And the key thing here is that you

want to choose a multitasking activity that you could do completely on autopilot. So for example,

if that's like cleaning the house or doing the laundry, or driving to and from work,

these things that we do so often that we don't really need to think about it because as soon as

you start doing anything, even vaguely cognitively demanding, that is when the learning completely

goes out the window because really we want the kind of learning part of our mind to be focused

on the audiobook rather than on how we're going to get that crinkle out of our show.

Speaker 1 (06:20): Tip number two is to fiddle with

the speed to the point where it's fast enough, but also comfortable enough to be able to absorb the

information and to learn it effectively. Now this varies massively depending on A, the speed of the

narrator and also depending on the complexity of the topic that you're trying to learn. Now,

broadly the nonfiction books I listen to fall into three categories and depending on these three

categories, that dictates generally what kind of speed I'm going to be comfortable listening

to the audiobook at. Speaker 1 (06:43):

The first one is kind of self-helpy type books, which I'm defining as

I am listening to this book because I'm hoping to gain principles or strategies and tools that I'm

actually going to apply to my life. So these are generally things in the realm of pop psychology

or productivity or business or leadership or management. The reason I'm reading these books

is because I want to apply stuff from them. Speaker 1 (07:01):

Now these are the books that I normally start off listening to at 1.5 times speed. Basically

for every single narrator, one time speed is just way too slow for me personally. Your knowledge may

vary. So I always start off at 1.5 and if I feel that, okay, I'm getting the message and I can very

comfortably keep up with this, then I switch to two times speed. Usually these sorts of books

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

My 4-Step Framework for Learning With Audiobooks (1) ||چارچوب||||کتاب‌های صوتی ||||||Hörbücher ||إطار العمل||||الكتب الصوتية ||Рамка||||Аудиокниги Mein 4-stufiger Rahmen für das Lernen mit Hörbüchern (1) My 4-Step Framework for Learning With Audiobooks (1) Mi marco de 4 pasos para aprender con audiolibros (1) Mon cadre en 4 étapes pour apprendre avec les livres audio (1) La mia struttura in 4 fasi per imparare con gli audiolibri (1) オーディオブックで学ぶための4ステップ・フレームワーク (1) Mano 4 žingsnių mokymosi su garso knygomis sistema (1) Mijn 4-stappenplan voor leren met luisterboeken (1) Moje 4 kroki do nauki z audiobookami (1) A minha estrutura de 4 passos para aprender com audiolivros (1) Моя 4-ступенчатая система обучения с помощью аудиокниг (1) Mitt 4-stegs ramverk för lärande med ljudböcker (1) Sesli Kitaplarla Öğrenmek için 4 Adımlı Çerçevem (1) Моя 4-крокова схема навчання за допомогою аудіокниг (1) Khung cảnh 4 bước của tôi cho việc học bằng sách nói (1) 我的有声读物学习四步框架 (1) 我的有聲讀物學習四步框架 (1)

Speaker 1 (00:00): So over the last few years, Locutor 1 (00:00): Portanto, nos últimos anos, Người nói 1 (00:00): Vậy trong những năm qua, 第一位发言者(00:00): 过去几年来,

I have listened to over 165 audiobooks, and  they've been a total game changer for how ||||||||||||تغییر دهنده بازی|| |||||||||||Spielveränderer|bahnbrechende Veränderung|| |||||||||||ゲームチェンジャー||| ||||||||||||изменяющим фактором|| Já ouvi mais de 165 audiolivros e foram um fator de mudança total na forma como Tôi đã nghe hơn 165 cuốn sách nói, và chúng đã thay đổi hoàn toàn cách tôi học 我已經聽過超過165本有聲書,對我的生活方式產生了全新的影響。

quickly I've been able to learn new stuff. So  in this video, we're going to go through my four rapidamente, tenho conseguido aprender coisas novas. Por isso, neste vídeo, vamos analisar as minhas quatro tôi đã có thể học được những điều mới một cách nhanh chóng. Vì vậy, trong video này, chúng ta sẽ tìm hiểu bốn 我很快就能學會新東西。因此,在這個視頻中,我們將通過我的四

step method with eight tips that have helped me to  learn from audiobooks more efficiently. Part one, ||||||||||||||موثرتر|| ||||||||||||||effizienter|| ||||||||||||||بشكل فعال|| ||||||||||||||эффективно|| com oito dicas que me ajudaram a aprender com os audiolivros de forma mais eficiente. Primeira parte, 步方法來介紹幫助我更有效地從有聲書中學習的八個提示。第一部分,

listening to books versus reading books. Speaker 1 (00:15): |||مقابل||| ouvir livros versus ler livros. Orador 1 (00:15): nghe sách so với đọc sách. Diễn giả 1 (00:15): 聆聽書籍與閱讀書籍相比。發言人1(00:15):

Now there's been some discussion on the internet  about whether listening to audiobooks or Tem havido alguma discussão na Internet sobre se ouvir audiolivros ou 現在網絡上有一些討論,關於是聽有聲書還是

reading physical books like which of those counts as reading? Some people argue that it's actually |فیزیکی|||||||||||بحث می‌کنند||| |||||||含まれる|||||||| ler livros físicos, como qual deles conta como leitura? Algumas pessoas argumentam que, de facto, é đọc sách vật lý như thế nào trong số đó được coi là đọc? Một số người cho rằng thực chất là

not the same because well, we're listening rather  than reading, and there's something special about não é o mesmo porque, bem, estamos a ouvir em vez de ler, e há algo de especial em 不同的是因為我們在聽而不是閱讀,而閱讀書籍時,無論是在Kindle上還是其他格式上閱讀,都有特別的地方。

reading a book, whether it's on Kindle or  in other formats that counts as reading. ||||||کیندل||||فرمت‌ها|||| ||||||Kindle-Gerät|||||||| ler um livro, quer seja no Kindle ou noutros formatos que contam como leitura. đọc sách, cho dù đó là trên Kindle hay ở các định dạng khác cũng được coi là đọc. 有人還說,據稱,當我們閱讀時,我們更能吸收資訊。

Some people also say that allegedly, we absorb  information better when we're reading rather |||||به‌طور ادعایی||جذب کردن|||||| |||||angeblich|||||||| |||||一説によると|||||||| |||||supuestamente|||||||| |||||據說|||||||| Algumas pessoas também dizem que, alegadamente, absorvemos melhor a informação quando estamos a ler do que quando estamos a ler. Một số người cũng nói rằng được cho là chúng ta tiếp thu thông tin tốt hơn khi đọc. 有些人也說,據稱我們在閱讀時更能吸收資訊。

than when we're listening. Speaker 1 (00:34): do que quando estamos a ouvir. Orador 1 (00:34):

My sense is that this whole reading versus  listening debate kind of misses the point |||||||||بحث و جدل|||از دست می‌دهد|| A minha sensação é que todo este debate entre ler e ouvir não é bem assim Tôi có cảm giác rằng toàn bộ cuộc tranh luận về đọc và nghe này đã hiểu sai vấn đề 我覺得這整個閱讀與聽書的辯論有點誤解了重點

because really we shouldn't be thinking of audio  books as being a substitute for physical books, ||||||||||||جایگزین||| ||||||||||||Ersatz||| porque, na verdade, não deveríamos pensar nos livros áudio como um substituto dos livros físicos, bởi vì thực sự chúng ta không nên nghĩ sách nói có thể thay thế cho sách giấy, 因為我們真正不應該把有聲書看作是紙本書的替代品,

but instead, a way to compliment our reading  habit in other areas of our life. And the way |||||تحسین کردن|||||||||||| |||||ergänzen|||||||||||| |||||褒める|||||||||||| mas sim uma forma de complementar o nosso hábito de leitura noutras áreas da nossa vida. E a maneira mà thay vào đó, đó là một cách để khen ngợi thói quen đọc sách của chúng ta trong các lĩnh vực khác của cuộc sống. Và con đường 而應該將其視為在生活的其他領域補充我們的閱讀習慣的方式。

I think of it is that there's broadly three ways  in which audiobooks compliment physical books. 我||||||||||||||| |||||||ampliamente|||||||| |||||||به طور کلی|||||||| Penso que há três formas de os audiolivros complementarem os livros físicos. Tôi nghĩ rằng nhìn chung có ba cách mà sách nói bổ sung cho sách giấy. 我认为有声读物对实体书的补充大致有三种方式。

The first one is speed. Speaker 1 (00:49): A primeira é a velocidade. Orador 1 (00:49): Đầu tiên là tốc độ. Diễn giả 1 (00:49):

Often we can listen to things a lot faster than  we can necessarily read those things. Now, we Muitas vezes, podemos ouvir coisas muito mais rapidamente do que podemos necessariamente ler essas coisas. Agora, nós Thường thì chúng ta có thể nghe mọi thứ nhanh hơn rất nhiều so với việc chúng ta nhất thiết có thể đọc những thứ đó. Bây giờ chúng ta

all have 10 times more books on our recommended or  to be read shelves than we're ever going to read |||||||توصیه شده||||||||||| ||||||||||||おすすめの棚|||||| ||||||||||||estantes de lectura|||||| todos temos 10 vezes mais livros nas nossas prateleiras de recomendados ou a ler do que alguma vez iremos ler tất cả đều có số lượng sách trên kệ được đề xuất hoặc đọc nhiều gấp 10 lần số lượng chúng tôi sẽ đọc

in our lifetimes. And my feeling is that if an  audio book is 12 hours long and if I listen to it ||Lebenszeiten|||||||||||||||||| durante a nossa vida. E a minha opinião é que se um livro áudio tiver 12 horas de duração e se eu o ouvir trong cuộc đời của chúng ta. Và cảm giác của tôi là nếu một cuốn sách nói dài 12 giờ và nếu tôi nghe nó

at three times speed, well then it takes me four  hours to listen to a 12 hour long audiobook. a uma velocidade três vezes superior, então levo quatro horas a ouvir um audiolivro de 12 horas. với tốc độ gấp ba lần, vậy thì tôi phải mất bốn giờ để nghe một cuốn sách nói dài 12 giờ.

Speaker 1 (01:05): I know this is super controversial. Locutor 1 (01:05): Eu sei que isto é super controverso. Người nói 1 (01:05): Tôi biết điều này gây nhiều tranh cãi.

We're going to be talking more about the nuances  around the speed listening further in the video. ||||||||ریزکاری‌ها|||||||| ||||||||Nuancen|||||||| ||||||||微妙な点|||||||| ||||||||matices|||||||| Falaremos mais sobre as nuances em torno da velocidade de escuta mais adiante no vídeo. Chúng ta sẽ nói nhiều hơn về các sắc thái xung quanh tốc độ nghe trong video.

And people often ask like, what do you actually  gain from listening to an audiobook at double or |||||||||به‌دست می‌آورید|||||||دو برابر| E as pessoas perguntam muitas vezes: o que é que se ganha realmente ao ouvir um audiolivro com o dobro ou Và mọi người thường hỏi như thế, bạn thực sự thu được gì khi nghe sách nói với tốc độ gấp đôi hoặc gấp đôi?

triple speed? Which brings me on to point two  of how audiobooks compliment physical books, dreifache Geschwindigkeit|||||||||||||| velocidade tripla? O que me leva ao segundo ponto, sobre como os audiolivros complementam os livros físicos, tốc độ gấp ba? Điều này đưa tôi đến điểm hai về việc sách nói khen ngợi sách giấy như thế nào,

which is the idea of quick sampling. Speaker 1 (01:18): ||||||نمونه‌گیری سریع| ||||||Stichprobenentnahme| ||||||迅速なサンプリング| ||||||muestreo rápido| que é a ideia da amostragem rápida. Orador 1 (01:18):

Now, listening to audiobook is a great way of  actually sampling a book before you decide to buy 現在||||||||||||||||| ||||||||||eine Probe lesen||||||| ||||||||||试读||||||| Agora, ouvir um audiolivro é uma óptima forma de experimentar um livro antes de decidir comprá-lo Giờ đây, nghe sách nói là một cách tuyệt vời để bạn thực sự đọc thử một cuốn sách trước khi quyết định mua.

the physical version on Kindle or in paperback. If  after listening to some or all of the audio book, |||||||نسخه چاپی||||||||||| a versão física no Kindle ou em livro de bolso. Se depois de ouvir parte ou a totalidade do livro áudio, phiên bản vật lý trên Kindle hoặc bìa mềm. Nếu sau khi nghe một phần hoặc toàn bộ cuốn sách nói,

you decide that you actually don't need or want  to read the physical version, then suddenly you've |||||||||||||||ناگهان| decidir que não precisa ou não quer ler a versão física, então, de repente, tem

saved time and you don't then have to read this  physical book. I went through my Audible and I've صرفه‌جویی در زمان||||||||||||||||آدیبل|| poupou tempo e não tem de ler este livro físico. Estive a ver o meu Audible e tiết kiệm thời gian và sau đó bạn không cần phải đọc cuốn sách vật lý này. Tôi đã xem qua Audible của mình và tôi đã

listened to 165 audio books, but of them I've only  bought and read the physical version of somewhere Ouvi 165 audiolivros, mas só comprei e li a versão física de algum deles đã nghe 165 cuốn sách nói, nhưng trong số đó tôi chỉ mua và đọc bản in của đâu đó

between 20 and 30. Speaker 1 (01:39):

And thirdly, audio books compliment physical books  because they're a way of reducing friction. And |سوم اینکه|||||||||||کاهش دادن|| ||||||||||||verringern|Reibung reduzieren| E, em terceiro lugar, os livros áudio complementam os livros físicos porque são uma forma de reduzir o atrito. E Và thứ ba, sách nói khen ngợi sách giấy vì chúng là một cách giảm bớt xung đột. Và 第三,有聲書補充實體書,因為它們是減少摩擦的一種方式。

the main way they do this is that they allow  multitasking. Like I've listened to so many ||||||||||چندوظیفگی|||||| ||||||||||Multitasking ermöglichen|||||| a principal forma de o fazer é permitir a execução de várias tarefas. Como já ouvi muitas vezes cách chính họ làm điều này là cho phép thực hiện đa nhiệm. Giống như tôi đã nghe rất nhiều 它們的主要作用是讓人們可以進行多重任務。

audio books in my time at the gym and in my time  commuting and driving and doing stuff around the ||||||||||||رفت و آمد||||||| ||||||||||||pendeln||||||| ||||||||||||desplazándome al trabajo||||||| livros áudio no meu tempo no ginásio e no meu tempo de deslocação e condução e de fazer coisas em casa. sách nói trong thời gian tôi ở phòng tập thể dục và trong thời gian tôi đi làm, lái xe và làm những việc xung quanh 我在健身房、通勤、開車和做其他事情的時候聽過很多有聲書。

house. And in all those cases, I'm listening  to an audiobook where otherwise I would've been |||||||||||哪里|||| ||||||||||||||wäre gewesen| ||||||||||||de otro modo||| ||||||||||||||می‌بودم| casa. E, em todos esses casos, estou a ouvir um audiolivro onde, de outra forma, teria estado căn nhà. Và trong tất cả những trường hợp đó, tôi đang nghe sách nói ở nơi mà nếu không thì tôi sẽ nghe

listening to music or nothing at all instead. Speaker 1 (01:56): Ouvir música ou não ouvir nada. Orador 1 (01:56): thay vào đó là nghe nhạc hoặc không nghe gì cả. Diễn giả 1 (01:56):

Part two, my workflow for learning from  audiobooks. So my workflow for learning |||گردش کار||||||||| |||Arbeitsablauf||||||||| |||flujo de trabajo||||||||| Segunda parte, o meu fluxo de trabalho para aprender com audiolivros. O meu fluxo de trabalho para aprender Phần hai, quy trình học từ sách nói của tôi. Vì vậy, quy trình học tập của tôi

from audiobooks is split up into four main steps.  Step one is intention. Step two is selection. Step |||تقسیم می‌شود|||||||||||||انتخاب| ||||||||||||||||Auswahl|Schritt |||分為|||||||||||||| |||dividido|||||||||||||| |||分割|||||||||||||| de audiolivros divide-se em quatro passos principais. O primeiro passo é a intenção. O segundo passo é a seleção. Etapa 從有聲書開始分為四個主要步驟。第一步是意圖。第二步是選擇。第三步是消費,第四步是處理。好吧,讓我們從第一步,意圖開始。

three is consumption, and step four is processing.  All right, let's start with step one, intention. ||مصرف||||||||||||| |||||||Verarbeitung|||||||| 其實這裡的想法是,聽這個特定的有聲書的背後意圖是什麼。

And really the idea here is like, what is the  intention behind listening to this particular E, na verdade, a ideia aqui é: qual é a intenção por detrás da audição deste Và thực sự ý tưởng ở đây là, mục đích đằng sau việc nghe bài hát đặc biệt này là gì

audiobook? Am I listening to the audiobook for  pleasure or am I listening to the audiobook for ||||||||لذت بردن|||||||| audiolivro? Estou a ouvir o audiolivro por prazer ou estou a ouvir o audiolivro para

some kind of efficient learning? Speaker 1 (02:18): 某種||||| |||یادگیری کارآمد|| algum tipo de aprendizagem eficiente? Orador 1 (02:18): một số hình thức học tập hiệu quả? Diễn giả 1 (02:18):

Now there's absolutely nothing wrong with  listening to audiobooks for pleasure. I'd say Não há absolutamente nada de errado em ouvir audiolivros por prazer. Eu diria que Bây giờ hoàn toàn không có gì sai khi nghe sách nói để giải trí. tôi sẽ nói

around 50% of my audiobook listening time has been  fiction rather than non-fiction and I'm listening |||||||||||غیر داستانی|||| cerca de 50% do meu tempo de audição de audiolivros tem sido de ficção e não de não-ficção e estou a ouvir khoảng 50% thời gian nghe sách nói của tôi là hư cấu chứ không phải phi hư cấu và tôi đang nghe

to the fiction or reading the fiction purely for  pleasure. I'm not intending to learn anything or |||||||صرفاً|||||قصد داشتن|||| ||||||||||||con la intención|||| para a ficção ou ler a ficção apenas por prazer. Não tenho a intenção de aprender nada ou đến tiểu thuyết hoặc đọc tiểu thuyết hoàn toàn vì niềm vui. Tôi không có ý định học bất cứ điều gì hoặc

trying to be productive with my audiobook  listening when I'm specifically intending ||||||||||به‌طور خاص| |||produktiv|||||||| tentar ser produtivo com a audição de audiolivros quando tenho a intenção específica de cố gắng nghe sách nói hiệu quả khi tôi có ý định cụ thể

to listen for pleasure. Speaker 1 (02:34):

Honestly, it can be one of the greatest things in  life like listening to an audiobook while driving Honestamente, pode ser uma das melhores coisas da vida, como ouvir um audiolivro enquanto conduz Thành thật mà nói, nó có thể là một trong những điều tuyệt vời nhất trong cuộc sống giống như nghe sách nói khi lái xe

while lying on the sofa, or even while playing  PlayStation if you're really into that sort of ||||مبل راحتی|||||پلی‌استیشن||||||| |||||||||PlayStation spielen||||||| enquanto está deitado no sofá, ou até mesmo enquanto joga PlayStation, se gosta mesmo desse tipo de khi nằm trên ghế sofa hoặc thậm chí khi chơi PlayStation nếu bạn thực sự thích thể loại đó

dopamine hit multitasking method. And in this  context, you can just do what works for you. روش چندوظیفه‌ای دوپامین|||||||زمینه|||||||| Dopamin-Kick Multitasking-Methode||||||||||||||| método de multitarefas com dopamina. E, neste contexto, pode simplesmente fazer o que funciona para si. dopamine đạt được phương pháp đa nhiệm. Và trong bối cảnh này, bạn chỉ có thể làm những gì phù hợp với mình.

Speaker 1 (02:44): Now for me personally, again, this Orador 1 (02:44): Agora, para mim, pessoalmente, mais uma vez, isto

might be controversial to some people, but for me  personally, I do find I enjoy fiction books more pode ser controverso para algumas pessoas, mas para mim, pessoalmente, acho que gosto mais de livros de ficção

when I listen to them at two time speed rather  than one time speed because I feel the one time quando as ouço a duas velocidades em vez de uma, porque sinto que a velocidade de uma

speed narrations are just a bit too slow and the  two time speed is like, okay, this feels decent, |روایت‌ها|||||||||||||||||قابل قبول |Erzählungen||||||||||||||||| ||||||||||||||||||還不錯 As narrações de velocidade são demasiado lentas e a velocidade de dois tempos é do tipo, ok, isto parece decente,

I'm getting all the value from the fiction, I'm  able to comprehend all of it very, very easily, |||||||||||درک کردن|||||| Estou a retirar todo o valor da ficção, sou capaz de a compreender muito, muito facilmente,

and I'm still enjoying it along the way. Speaker 1 (03:03): e continuo a divertir-me ao longo do caminho. Orador 1 (03:03):

And if you haven't yet started listening to  audiobooks, I'd recommend starting with fiction ||||||||||پیشنهاد می‌کنم||| E se ainda não começou a ouvir audiolivros, recomendo que comece pela ficção Và nếu bạn chưa bắt đầu nghe sách nói, tôi khuyên bạn nên bắt đầu với tiểu thuyết

rather than non-fiction. Nonfiction, to be honest,  can be a little bit dry. But if you start with ||||غیر داستانی|||||||||||||| |||||||ehrlich gesagt||||||||||| em vez de não-ficção. A não-ficção, para ser sincero, pode ser um pouco seca. Mas se começar com hơn là phi hư cấu. Thành thật mà nói, sách phi hư cấu có thể hơi khô khan. Nhưng nếu bạn bắt đầu với

fiction, something like Stardust by Neil Gaiman,  Neil Gaiman is an incredible narrator, he narrates |||غبار ستاره‌ای||نیل گیمان|نیل گیمن||||||راوی داستان||روایت می‌کند |||Sternenstaub||Neil Gaiman|Gaiman erzählt fabelhaft||||||||erzählt |||||||||||不可思议的||| ficção, algo como Stardust de Neil Gaiman, Neil Gaiman é um narrador incrível, ele narra tiểu thuyết, giống như Stardust của Neil Gaiman, Neil Gaiman là một người kể chuyện đáng kinh ngạc, anh ấy kể lại

the book so well, it's fantastic. Or the Mistborn  series by Brandon Sanderson, there's all sorts |||||فوق‌العاده|||مه زادگان|||براندون سندرسون|||| ||||||||Nebelkinder|||Brandon Sanderson|Sanderson-Bücher||| ||||||||Nacidos de la Bruma||||||| |||||||||||布兰登|||| o livro tão bem, é fantástico. Ou a série Mistborn de Brandon Sanderson, há todo o tipo de livros cuốn sách quá hay, thật tuyệt vời. Hoặc bộ truyện Mistborn của Brandon Sanderson, đủ thể loại

of fantastic fiction audiobooks, and it's a great  gateway drug into the space and then if you want, ||||||||دروازه ورود|داروی ورود|||||||| ||||||||Einstieg|Einstiegsdroge|||||||| ||||||||puerta de entrada||||||||| ||||||||入门途径|药物|进入||||||| de fantásticos audiolivros de ficção, e é uma óptima porta de entrada para o espaço e depois, se quiser, của những cuốn sách nói viễn tưởng tuyệt vời, và đó là một liều thuốc tuyệt vời để bước vào không gian và sau đó nếu bạn muốn,

you can start going down the nonfiction  route further down the line if you like. |||走向||||||下||||| ||||||||más adelante|||||| pode começar a seguir a via da não-ficção mais adiante, se quiser. bạn có thể bắt đầu đi theo con đường phi hư cấu xa hơn nếu muốn.

Speaker 1 (03:25): By the way, quick thing, 講者||||| Orador 1 (03:25): Já agora, uma coisa rápida, Người nói 1 (03:25): Nhân tiện, nhanh lên,

we've nearly hit 3 million subscribers on this  YouTube channel which is fricking insane. And so |||||||||||خیلی|دیوانه‌کننده|| |||||||||||verdammt||| |||||||||||信じられない||| |||||||||||malditamente|una locura|| quase atingimos os 3 milhões de subscritores neste canal do YouTube, o que é uma loucura. E assim chúng tôi đã đạt gần 3 triệu người đăng ký trên kênh YouTube này, thật điên rồ. Và vì thế

to commemorate that milestone, we're going to be  doing a massive giveaway and all the details for |纪念||||||||||||||| |紀念||||||||||||||| |feiern||||||||||Verlosung||||| |گرامیداشت||نقطه عطف||||||||||||| |記念するために||||||||||プレゼント企画||||| |||||||||||gran sorteo||||| Para comemorar esse marco, vamos fazer um grande sorteio e todos os detalhes para để kỷ niệm cột mốc quan trọng đó, chúng tôi sẽ thực hiện một đợt tặng quà lớn và tất cả thông tin chi tiết dành cho

that are going to be on my Instagram page. So  that'll be linked in the video description if ||||||||||||پیوند شده||||| que vão estar na minha página do Instagram. Por isso, a descrição do vídeo contém uma hiperligação se điều đó sẽ xuất hiện trên trang Instagram của tôi. Vì vậy, nó sẽ được liên kết trong phần mô tả video nếu

you want to follow me on Instagram, that will  give you all the details closer to the time. |möchtest|||||Instagram||||||||||| bạn muốn theo dõi tôi trên Instagram, điều đó sẽ cung cấp cho bạn tất cả thông tin chi tiết gần thời điểm đó hơn.

Speaker 1 (03:40): Yeah, back to the video. All right. So now Người nói 1 (03:40): Ừ, quay lại video. Được rồi. Vậy bây giờ

assuming you want to listen to nonfiction for the  sake of learning, that brings us onto step two, ||||||||这个||||||||| ||||||||el||||||||| giả sử bạn muốn nghe sách phi hư cấu vì mục đích học tập, điều đó sẽ đưa chúng ta đến bước hai,

which is selection. And really what we're trying  to do here is to select the right book. And my |||||||||||||انتخاب کردن||||| đó là sự lựa chọn. Và thực sự điều chúng tôi đang cố gắng làm ở đây là chọn đúng cuốn sách. Và của tôi

philosophy here is having a very, very, very wide  net, but a very narrow filter. So by wide net, |||||||||تور گسترده|||||فیلتر محدود|||| ||||||||||||||Filter|||| triết lý ở đây là có một mạng lưới rất rất rộng nhưng lại có một bộ lọc rất hẹp. Vì vậy, bằng mạng lưới rộng,

I generally mean that my threshold for getting  a book on Audible or getting an audio book is |||||閾値|||||||||||| |||||umbral|||||||||||| Nói chung, ý tôi là ngưỡng mua sách trên Audible hoặc mua sách nói của tôi là

really, really low. Speaker 1 (03:58): thực sự, thực sự thấp. Diễn giả 1 (03:58):

And so anytime, almost anytime I'll get a book  recommendation from a friend or I'll see a YouTube |||||||||توصیه کتاب|||||||| ||||jederzeit|||||Buchempfehlung|||||||| Và vì vậy, bất cứ lúc nào, hầu như bất cứ lúc nào tôi sẽ nhận được lời giới thiệu sách từ một người bạn hoặc tôi sẽ xem YouTube

video or a podcast or someone on Twitter who  I follow recommends a particular book, I would |||||||||||پیشنهاد می‌کند||||| |||||||||||empfiehlt||||| video hoặc podcast hoặc ai đó trên Twitter mà tôi theo dõi giới thiệu một cuốn sách cụ thể, tôi sẽ

just almost without thinking buy the audiobook  version of it because I know it's so easy for hầu như không cần suy nghĩ hãy mua phiên bản sách nói của nó vì tôi biết nó rất dễ dàng cho

me to listen to that audiobook and to at least  get a sample of what the real book is like. ||||||||||||نمونه‌ای||||||| ||||||||||||Kostprobe||||||| tôi nghe cuốn sách nói đó và ít nhất có được một mẫu thử về cuốn sách thực sự như thế nào.

Speaker 1 (04:13): And that helps me cast the net wide, |||||撒网||| |||||das Netz weit werfen||| |||||lanzar||| Sprecher 1 (04:13): Und das hilft mir, das Netz weit auszuwerfen, Người nói 1 (04:13): Và điều đó giúp tôi quăng lưới rộng rãi,

but then there's a narrow filter beyond that. So  usually at around the half an hour mark, half an 但是|||||||||||||||||| ||||||||||||||||نیم ساعت|| nhưng sau đó có một bộ lọc hẹp hơn thế. Vì vậy thường vào khoảng nửa giờ, nửa giờ

hour into the book, that's when I decide, okay,  is this book still continuing to be worth my time? đọc hết một tiếng, đó là lúc tôi quyết định, được thôi, liệu cuốn sách này có tiếp tục xứng đáng với thời gian của tôi không?

And is this a book that I actually want to listen  to all the way through or until I get bored or do Và đây có phải là cuốn sách mà tôi thực sự muốn nghe cho đến khi chán hay không?

I just want to abandon it completely right now? Speaker 1 (04:28): ||||رها کردن||||| ||||Ich will es aufgeben.||||| Tôi chỉ muốn từ bỏ nó hoàn toàn ngay bây giờ? Diễn giả 1 (04:28):

Now again, this might be controversial if you  are the sort of person that thinks a book is a Một lần nữa, điều này có thể gây tranh cãi nếu bạn là loại người cho rằng một cuốn sách là một

hallowed object and oh, an author has put in work  into this book, therefore, you are obligated to 神聖的||||||||||||||||| geheiligt||||||||||||||||verpflichtet| sacro||||||||||||||||| مقدس||||||||||||||||موظف به| 神聖な||||||||||||||||| sagrado||||||||||||||||obligado a hacerlo| đối tượng thiêng liêng và ồ, một tác giả đã đưa tác phẩm vào cuốn sách này, do đó, bạn có nghĩa vụ phải

watch the whole thing. But it's like you aren't  obligated to watch a whole movie just because xem toàn bộ sự việc. Nhưng có vẻ như bạn không bắt buộc phải xem cả bộ phim chỉ vì

you started, you aren't obligated to read a whole  article or even to watch this whole YouTube video bạn đã bắt đầu, bạn không bắt buộc phải đọc toàn bộ bài viết hoặc thậm chí xem toàn bộ video YouTube này

just because you started. Speaker 1 (04:44):

Equally, you are absolutely not obligated to read  a book just because you bought it in physical book به همان اندازه||||||||||||||||| |||||verpflichtet|||||||||||| |||||||||||||compraste|||| Tương tự, bạn hoàn toàn không bắt buộc phải đọc một cuốn sách chỉ vì bạn đã mua nó bằng sách giấy.

or Kindle or audio book format. And to be honest,  now that I'm actually writing a book for myself, |||||فرمت کتاب الکترونیکی||||||||||||| hoặc Kindle hoặc định dạng sách âm thanh. Và thành thật mà nói, bây giờ tôi đang viết một cuốn sách cho chính mình,

I know how much work goes into the introduction  and the first two or three chapters initially ||||||||مقدمه|||||||فصل‌ها|در ابتدا ||||||||Einleitung|||||||| Tôi biết ban đầu phải mất bao nhiêu công sức cho phần giới thiệu và hai hoặc ba chương đầu tiên

compared to the rest of the book, because every  publisher knows that most readers don't really |||||||||ناشر|||||| |||||||||Verlag|||||| 比べて||||||||||||||| so với phần còn lại của cuốn sách, bởi vì mọi nhà xuất bản đều biết rằng hầu hết độc giả không thực sự

read beyond chapter three of a book. Speaker 1 (05:03): ||فصل||||| đọc ngoài chương ba của một cuốn sách. Diễn giả 1 (05:03):

And so really in nonfiction, generally what the  authors are doing is that they are front loading ||||||||||||||||بارگذاری اولیه ||||||||||||||||前置 Và thực sự trong sách phi hư cấu, nhìn chung điều các tác giả đang làm là họ tải trước

all of the really good stuff in the introduction  in the first three chapters. And so if you don't tất cả những điều thực sự hay trong phần giới thiệu ở ba chương đầu tiên. Và vì vậy nếu bạn không

get a lot of value out of the introduction in the  first three chapters, you are probably not going |||||||||||||Kapitel||||| ||||||||導入部分||||||||||

to then get amazing value out of the rest of the  book. And that's totally fine. That's not to say để sau đó nhận được giá trị đáng kinh ngạc từ phần còn lại của cuốn sách. Và điều đó hoàn toàn ổn. Điều đó không có nghĩa là

the book sucks, but it is to say that some books  are just going to land with us better at different ||افتضاح است|||||||||||||||||| ||Das Buch ist schlecht.|||||||||||||||||| ||つまらない|||||||||||||||||| |||||||||||||||适合||||| cuốn sách thật tệ, nhưng có thể nói rằng một số cuốn sách sẽ đến với chúng ta tốt hơn ở những khía cạnh khác nhau

parts of our life. Speaker 1 (05:22):

So maybe you can come back to that book further  down the line, or maybe it was more relevant 所以|||||||||||||||||| ||||||||||||||||||関連性がある Vì vậy, có lẽ bạn có thể quay lại cuốn sách đó ở phần sau hoặc có thể nó phù hợp hơn

to you in your past. And that's totally fine,  nothing wrong with that, right? So at this point, với bạn trong quá khứ. Và điều đó hoàn toàn ổn, không có gì sai cả, phải không? Vì vậy vào thời điểm này,

we've cast the net wide, we've got a narrow  filter and now we have an audiobook that

we're actually listening to all the way through,  which brings us to step three, consumption. thực ra chúng ta đang lắng nghe từ đầu đến cuối, điều này đưa chúng ta đến bước thứ ba, tiêu dùng.

Speaker 1 (05:35): Now having done this for the last few Người nói 1 (05:35): Đã làm việc này mấy lần rồi

years and listened to over a hundred nonfiction  audiobooks that I've genuinely learned stuff from, năm và nghe hơn một trăm cuốn sách nói phi hư cấu mà tôi thực sự đã học được nhiều điều từ đó,

I've got four main tips to help you kind of learn  more efficiently as you are consuming audiobooks. ||||||||||||||||مصرف کردن| Tôi có bốn mẹo chính để giúp bạn học tập hiệu quả hơn khi bạn đọc sách nói.

The first one is to actively choose the right  kind of multitasking activity that you want to do. |||||به‌طور فعال|||||||||||| |||||aktiv|||||||||||| Đầu tiên là chủ động chọn đúng loại hoạt động đa nhiệm mà bạn muốn thực hiện.

Most of us, when we're listening to audiobooks,  we don't just sit there and just listen to the

whole audiobook, we generally listen to  it while we're doing something else. toàn bộ sách nói, chúng ta thường nghe nó khi đang làm việc khác.

Speaker 1 (05:55): And the key thing here is that you

want to choose a multitasking activity that you  could do completely on autopilot. So for example, ||||||||||||خلبان خودکار||| ||||||||||||Autopilot-Modus||| ||||||||||||自动驾驶||| muốn chọn một hoạt động đa nhiệm mà bạn có thể thực hiện hoàn toàn trên chế độ lái tự động. Ví dụ,

if that's like cleaning the house or doing  the laundry, or driving to and from work, |||||||||لباس شستن|||||| nếu điều đó giống như dọn dẹp nhà cửa, giặt giũ hay lái xe đi làm và về nhà,

these things that we do so often that we don't  really need to think about it because as soon as

you start doing anything, even vaguely cognitively  demanding, that is when the learning completely |||||مبهمانه|شناختی|چالش‌برانگیز|||||| ||||||kognitiv anspruchsvoll||||||| |||||ぼんやりと|||||||| |||||模糊地|認知上||||||| bạn bắt đầu làm bất cứ điều gì, thậm chí đòi hỏi một cách mơ hồ về mặt nhận thức, đó là khi việc học hoàn toàn

goes out the window because really we want the  kind of learning part of our mind to be focused 出去|||||||||||||||||| đi ra ngoài cửa sổ vì thực sự chúng ta muốn phần học tập trong tâm trí mình được tập trung

on the audiobook rather than on how we're  going to get that crinkle out of our show. ||||||||||处理|||||| ||||||||||||چروک|||| ||||||||||||Knittergeräusch|||| ||||||||||||pieghetta|||| ||||||||||||皺摺|||| no audiolivro, em vez de nos preocuparmos com a forma como vamos tirar essa ruga do nosso programa. về sách nói hơn là về cách chúng tôi sẽ đưa điều đó ra khỏi chương trình của mình.

Speaker 1 (06:20): Tip number two is to fiddle with ||||||ور رفتن با| ||||||herumspielen mit| ||||||いじる| ||||||jugar con| Người nói 1 (06:20): Mẹo số hai là chơi đùa

the speed to the point where it's fast enough, but  also comfortable enough to be able to absorb the

information and to learn it effectively. Now this  varies massively depending on A, the speed of the |||||||||به‌طور گسترده||||||| |||||||||erheblich||||||| |||||||||enormemente||||||| thông tin và tìm hiểu nó một cách hiệu quả. Bây giờ điều này thay đổi rất nhiều tùy thuộc vào A, tốc độ của

narrator and also depending on the complexity  of the topic that you're trying to learn. Now, ||||||پیچیدگی موضوع||||||||| người kể chuyện và cũng tùy thuộc vào mức độ phức tạp của chủ đề mà bạn đang cố gắng tìm hiểu. Hiện nay,

broadly the nonfiction books I listen to fall  into three categories and depending on these three 大致上||||||||||||||| ||||||||||دسته‌ها||||| Nói chung, những cuốn sách phi hư cấu mà tôi nghe chia thành ba loại và tùy thuộc vào ba loại này.

categories, that dictates generally what kind  of speed I'm going to be comfortable listening ||bestimmt||||||||||| ||dicta||||||||||| các danh mục, điều đó nói chung quyết định tốc độ mà tôi sẽ cảm thấy thoải mái khi nghe

to the audiobook at. Speaker 1 (06:43):

The first one is kind of self-helpy  type books, which I'm defining as ||||||自助||||||| |||||||selbsthilfemäßig|||||definiere| |||||||自己啓発的な|||||| |||||||خودیارانه|||||تعریف کردن| Loại đầu tiên là loại sách tự lực mà tôi định nghĩa là

I am listening to this book because I'm hoping to  gain principles or strategies and tools that I'm Tôi nghe cuốn sách này vì tôi hy vọng có được những nguyên tắc, chiến lược và công cụ mà tôi đang sử dụng.

actually going to apply to my life. So these are  generally things in the realm of pop psychology ||||||||||||在||||| ||||||||||||||حوزه روان‌شناسی عامه|||روانشناسی عامه‌پسند ||||||||||||||Bereich der Poppsychologie|||Populärpsychologie ||||||||||||||領域||| ||||||||||||||範疇||| thực sự sẽ áp dụng vào cuộc sống của tôi. Vì vậy, đây thường là những thứ thuộc lĩnh vực tâm lý học đại chúng

or productivity or business or leadership or  management. The reason I'm reading these books 或||||||||||||| |||||||مدیریت||||||

is because I want to apply stuff from them. Speaker 1 (07:01): là bởi vì tôi muốn áp dụng những thứ từ họ. Diễn giả 1 (07:01):

Now these are the books that I normally start  off listening to at 1.5 times speed. Basically |||||||通常|||||||| Đây là những cuốn sách mà tôi thường bắt đầu nghe với tốc độ gấp 1,5 lần. Về cơ bản

for every single narrator, one time speed is just  way too slow for me personally. Your knowledge may

vary. So I always start off at 1.5 and if I feel  that, okay, I'm getting the message and I can very تغییر دهم|||||||||||||||||||| thay đổi. Vì vậy, tôi luôn bắt đầu ở mức 1,5 và nếu tôi cảm thấy điều đó, được thôi, tôi sẽ nhận được tin nhắn và tôi có thể rất

comfortably keep up with this, then I switch to  two times speed. Usually these sorts of books |||||||تغییر می‌دهم||||||||| |||||||umschalten||||||||| thoải mái theo kịp điều này, sau đó tôi chuyển sang tốc độ gấp đôi. Thông thường những loại sách này