×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

African Storybook, Tingi and the cows

Tingi and the cows

Tingi lived with his grandmother.

He used to look after the cows with her.

One day the soldiers came.

They took the cows away.

Tingi and his grandmother ran away and hid.

They hid in the bush until night.

Then the soldiers came back.

Grandmother hid Tingi under the leaves.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.

They crept home very quietly.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tingi and the cows 丁吉|||奶牛 Tingi with cows|and||cows ティンギと牛|||牛たち Тінгі та корови|||корови |||las vacas Tingi und die Kühe Tingi and the cows Tingi y las vacas Tingi et les vaches Tingi e le mucche ティンギと牛たち 팅기와 소들 Tingi en de koeien Tingi i krowy Tingi e as vacas Тинги и коровы Tingi och korna Tingi ve inekler Тінґі та корови 廷吉和奶牛 廷吉和奶牛

Tingi lived with his grandmother. ||和|| Tingi (a name)|lived|||grandmother ティンギ||||おばあさん Tingi|||| ||||бабушка Tingi lebte bei seiner Großmutter. Tingi vivía con su abuela. ティンギは祖母と暮らしていた。 Tingi vivia com a sua avó. Тинги жил со своей бабушкой. Tingi büyükannesiyle yaşıyordu. Tingi 和他的祖母住在一起。

He used to look after the cows with her. |ухаживал за|||||коровы|| |使っていた|||||牛||彼女と |solía|solía|cuidar|cuidar de|||| |过去常常||||||| Er kümmerte sich mit ihr um die Kühe. Solía cuidar las vacas con ella. 彼はよく彼女と一緒に牛の世話をしていた。 Razem z nią opiekował się krowami. Ele costumava tomar conta das vacas com ela. Он вместе с ней ухаживал за коровами. Onunla birlikte ineklere bakardı. Anh thường cùng cô chăm sóc đàn bò. 他曾经和她一起看牛。

One day the soldiers came. |||солдаты| |||soldiers| |||士兵们| |||солдати| |||兵士たち|来た |||los soldados|llegaron Un día llegaron los soldados. ある日、兵士たちがやってきた。 Pewnego dnia przyszli żołnierze. Um dia chegaram os soldados. Однажды пришли солдаты. Bir gün askerler geldi.

They took the cows away. |увезли||| |removed|||走开 |連れて行った|||連れて行った ||||se llevaron |带走了||| Sie haben die Kühe weggebracht. Se llevaron las vacas. 牛を持ち去られた。 Zabrali krowy. Levaram as vacas. Они увели коров. İnekleri götürdüler. Họ bắt những con bò đi.

Tingi and his grandmother ran away and hid. |||||||спрятались ||possessive pronoun||ran|away||concealed themselves ||||跑|逃跑||躲藏 |||||||сховалися ティンギ|||||逃げた||隠れた ||||huyeron|||se escondieron Tingi und seine Großmutter rannten weg und versteckten sich. Tingi y su abuela huyeron y se escondieron. ティンギと祖母は逃げ隠れした。 Tingi i jego babcia uciekli i ukryli się. Tingi e a sua avó fugiram e esconderam-se. Тинги и его бабушка убежали и спрятались. Tingi ve büyükannesi kaçıp saklandılar. Tingi và bà của anh ấy đã bỏ chạy và ẩn náu. Tingi 和他的祖母跑开躲了起来。

They hid in the bush until night. |спрятались||||до| ||||bush|until| |藏起来|||灌木丛|直到| ||||Вони ховалися в кущах до ночі.|до настання ночі| |隠れた|||茂み|まで|夜 ||||arbusto|hasta que| Se escondieron en el monte hasta la noche. 彼らは夜まで茂みに隠れていた。 Ukryli się w buszu aż do nocy. Esconderam-se no mato até à noite. Они прятались в кустах до ночи. Geceye kadar çalılıklarda saklandılar. Họ trốn trong bụi rậm cho đến đêm.

Then the soldiers came back. Затем|||| ||||戻ってきた ثم عاد الجنود. Entonces volvieron los soldados. それから兵士たちが戻ってきた。 Potem wrócili żołnierze. Depois os soldados regressaram. Затем солдаты вернулись. Sonra askerler geri geldi. Sau đó, những người lính quay trở lại.

Grandmother hid Tingi under the leaves. |藏起来|丁吉|在……下||树叶 |||||the foliage おばあさん|隠した|ティンギ|下に||葉っぱの中 |||||hojas قامت الجدة بإخفاء تينجي تحت أوراق الشجر. Großmutter versteckte Tingi unter den Blättern. La abuela escondió a Tingi bajo las hojas. 祖母はティンギを葉の下に隠した。 Babcia ukryła Tingi pod liśćmi. A avó escondeu o Tingi debaixo das folhas. Бабушка спрятала Тинги под листьями. Büyükanne Tingi'yi yaprakların altına sakladı. Bà giấu Tingi dưới những chiếc lá.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet. ||||||||||но||сохранял молчание|спокойным ||||placed||foot|directly||him||he||quiet |||兵士|||足|ちょうど||彼||||静か ||||||pie||||||se mantuvo|se mantuvo callado ||||||||||||保持|安静 وضع أحد الجنود قدمه عليه، لكنه ظل صامتا. Einer der Soldaten stellte seinen Fuß direkt auf ihn, aber er schwieg. Uno de los soldados le puso el pie encima, pero se quedó callado. 兵士の一人が彼に右足をかけたが、彼は黙っていた。 Jeden z żołnierzy postawił na nim stopę, ale on milczał. Um dos soldados pôs-lhe o pé em cima, mas ele ficou calado. Один из солдат поставил ногу прямо на него, но он промолчал. Askerlerden biri ayağını ona doğru uzattı ama o sesini çıkarmadı. Một người lính giẫm chân anh nhưng anh im lặng. 一名士兵将脚放在他身上,但他保持沉默。

When it was safe, Tingi and his grandmother came out. |||安全|||||出来| |||safe|Tingi|||||emerged appeared exited いつ|||安全な時|ティンギ||||出てきた|出てきた |||seguro|Tingi||su||salieron| |||||||бабушка|| وعندما أصبح الوضع آمنًا، خرج تينجي وجدته. Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus. Cuando fue seguro, Tingi y su abuela salieron. 安全が確認されると、ティンギと彼の祖母が出てきた。 Kiedy było już bezpiecznie, Tingi i jego babcia wyszli. Quando era seguro, Tingi e a sua avó saíram. Когда стало безопасно, Тинги и его бабушка вышли. Güvenli olduğunda, Tingi ve büyükannesi dışarı çıktı. Khi đã an toàn, Tingi và bà nội bước ra.

They crept home very quietly. |крались||очень|тихо |поползли|||silently |살금살금||| |悄悄地爬|||悄悄地 |підкралися|||дуже тихо |忍び足で帰った|||静かに |se deslizaron|||silenciosamente لقد تسللوا إلى المنزل بهدوء شديد. Sie schlichen ganz leise nach Hause. Se arrastraron a casa muy sigilosamente. 二人はとても静かに忍び足で帰りました。 Skradali się do domu bardzo cicho. Eles rastejaram para casa muito silenciosamente. Домой они прокрались очень тихо. Eve sessizce sürünerek gittiler. Họ rón rén về nhà rất lặng lẽ. 他们悄悄地回家了。