×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

01.Speaking, 99.Foods We Hate

99.Foods We Hate

Josh and Todd talk about certain foods they really dislike eating or refuse to eat.

Todd: So Josh, you're a teen still, correct?

Josh: Yeah, that's right.

Todd: Okay, so I thought we would talk about things you love and hate.

Josh: Things I love and hate. Okay.

Todd: Because I remember when I was younger, back in the day like there were certain foods I hated, certain things I hated to do. As you get older, you know, you kind of learn to adapt and you don't hate them so much. So for example, you know what is a food that you just really dislike?

Josh: Yeah. That's an easy one. I really don't like pickled plums.

Todd: Pickled plums, yeah? Why, is it the taste or the texture?

Josh: Something about just how sour they are and I guess it's really pickled anything except pickles. So I like pickles but I don't really like anything else pickled.

Todd: So like you don't like pickled carrots? You don't like pickled...

Josh: Yeah, pickled herring.

Todd: Pickled cucumber.

Josh: Pickled cucumbers, picked artichoke, anything like that.

Todd: Right. I guess though, pickle is a cucumber, isn't it?

Josh: Yeah, a pickle is a cucumber, that's right.

Todd: Right. So they do it sometimes, they do it a different way with other cucumbers.

Josh: Yeah. So I don't mind pickles, but other kinds of pickling.Todd: Right. Okay. Is there any other food that you don't like, like any cooked dish you don't like, any meat or anything like that?

Josh: Not really, I basically like all food. That might be a part of being a teenager.

Todd: Wow! When I was ... even to this day, I still cannot stand liver. I never eat liver. Yeah. Can you eat it?

Josh: I can eat it. I don't ... I wouldn't say I like it but I don't hate it.

Todd: Oh man, it tastes like metal. Josh: Yeah. Todd: You know. So, both of us we lived in Asia and they have lots of different meat here than our home country which is America. So for example, tongue, can you eat tongue?

Josh: Can I eat tongue? I can force it down but I guess I would say I hate tongue, yeah.

Todd: Yeah. Because like if you go to a Korean barbecue they always have the tongue.

Josh: Yeah, that's true. I guess I kind of feel bad because, you know, it's not actually that bad but just the idea of it being tongue is like, man, I can't eat that.Todd: It's actually not the visual for me, I don't mind that it's a cow's tongue, it just, I don't know, it's pretty chewy, it doesn't taste that good.

Josh: It's true, it's chewy. Yeah.

Todd: Yeah. Okay, what about if you buy chicken? Lots of cultures like to eat chicken heart.

Josh: Chicken heart, yeah, not a fan of chicken heart, definitely hate that.

Todd: Yeah. That's really chewy, that's hard to chew.

Josh: Really chewy, yeah, not good.

Todd: Yeah. Yeah, okay. What about the cartilage? Sometimes, you ever had like the fried cartilage, like chicken cartilage?

Josh: I actually have a short story about that sort of, I went to a restaurant and I ordered what I thought was chicken. I asked whether it was chicken and they said, “Oh yeah, it's chicken.” And when I got it, I took a big bite of one and it was chicken cartilage. And I've never had that before and it was like kind of crunchy, it tasted like fried chicken bone or something. I'm not into it. And I called the waitress and asked her what it was and she pointed to her elbow and said, “Chicken elbow." And I said “Oh, thank you.” You know, I muscled down a few more and left the rest on the plate but...

Todd: Yeah, I'm with you, man. I've made that same mistake, yeah. There's just some stuff. What about pig's feet?

Josh: Pig's feet, yeah. My grandma really loves pig's feet and she'll always try to get me to eat pickled pig's feet and bean pickled and just pig's feet, not into it.

Todd: Right. So that was a double whammy, right?

Josh: Yeah, absolutely.

Todd: So actually, it's a triple whammy I guess. Disgusting part of the animal, doesn't sound, you know, it doesn't sound good or look good. Yeah, and it's pickled.Josh: And it's pickled, yeah.

99.Foods We Hate 99.Lebensmittel, die wir hassen 99.Alimentos que odiamos 99.嫌いな食べ物 99.우리가 싫어하는 음식 99.Alimentos que odiamos 99.Продукты, которые мы ненавидим

Josh and Todd talk about certain foods they really dislike eating or refuse to eat. Josh e Todd falam sobre certos alimentos que eles realmente não gostam de comer ou se recusam a comer.

Todd: So Josh, you're a teen still, correct? Todd: Então, Josh, você ainda é um adolescente, correto?

Josh: Yeah, that's right. Josh: Sim, isso mesmo.

Todd: Okay, so I thought we would talk about things you love and hate. Todd: Ok, então pensei em falar sobre coisas que você ama e odeia.

Josh: Things I love and hate. Josh: Coisas que amo e odeio. Okay.

Todd: Because I remember when I was younger, back in the day like there were certain foods I hated, certain things I hated to do. Todd: Porque eu me lembro de quando era mais jovem, como se houvesse certas comidas que eu odiava, certas coisas que eu odiava fazer. As you get older, you know, you kind of learn to adapt and you don't hate them so much. Conforme você envelhece, você meio que aprende a se adaptar e não os odeia tanto. So for example, you know what is a food that you just really dislike? Então, por exemplo, você sabe o que é um alimento que você realmente não gosta?

Josh: Yeah. That's an easy one. Essa é fácil. I really don't like pickled plums. Eu realmente não gosto de ameixas em conserva.

Todd: Pickled plums, yeah? ||fruit for pickling| Todd: Ameixas em conserva, certo? Why, is it the taste or the texture? Por que, é o sabor ou a textura? Чому, смак чи консистенція?

Josh: Something about just how sour they are and I guess it's really pickled anything except pickles. |||||tangy or acidic|||||||||||cucumbers in brine Josh: Algo sobre o quão azedo eles são e eu acho que é realmente qualquer coisa em conserva, exceto picles. Джош: Щось про те, наскільки вони кислі, і я припускаю, що це справді мариноване все, крім солоних огірків. So I like pickles but I don't really like anything else pickled. Então eu gosto de picles, mas não gosto de mais nada em conserva.

Todd: So like you don't like pickled carrots? Todd: Então você não gosta de cenoura em conserva? You don't like pickled... Você não gosta de picles...

Josh: Yeah, pickled herring. |||type of fish Josh: Sim, arenque em conserva.

Todd: Pickled cucumber. Todd: Pepino em conserva.

Josh: Pickled cucumbers, picked artichoke, anything like that. Josh: Pepinos em conserva, alcachofras colhidas, qualquer coisa assim.

Todd: Right. I guess though, pickle is a cucumber, isn't it? Acho que picles é um pepino, não é?

Josh: Yeah, a pickle is a cucumber, that's right. Josh: Sim, um picles é um pepino, isso mesmo.

Todd: Right. So they do it sometimes, they do it a different way with other cucumbers. Então eles fazem isso às vezes, eles fazem de uma maneira diferente com outros pepinos.

Josh: Yeah. So I don't mind pickles, but other kinds of pickling.Todd: Right. Portanto, não me importo com picles, mas com outros tipos de conserva.Todd: Certo. Тож я не проти солоних огірків, а проти інших маринувань. Тодд: Так. Okay. Is there any other food that you don't like, like any cooked dish you don't like, any meat or anything like that? Existe alguma outra comida que você não gosta, como algum prato cozido que você não gosta, alguma carne ou algo assim?

Josh: Not really, I basically like all food. Josh: Na verdade não, eu basicamente gosto de comida. That might be a part of being a teenager. Isso pode ser uma parte de ser um adolescente.

Todd: Wow! When I was ... even to this day, I still cannot stand liver. Quando eu era ... até hoje, ainda não suporto fígado. I never eat liver. Eu nunca como fígado. Yeah. Can you eat it? Você pode comê-lo?

Josh: I can eat it. Josh: Eu posso comer. I don't ... I wouldn't say I like it but I don't hate it. Eu não... eu não diria que gosto, mas não odeio.

Todd: Oh man, it tastes like metal. Todd: Cara, tem gosto de metal. Josh: Yeah. Todd: You know. So, both of us we lived in Asia and they have lots of different meat here than our home country which is America. Então, nós dois vivemos na Ásia e eles têm muita carne diferente aqui do que nosso país de origem, que é a América. So for example, tongue, can you eat tongue? Por exemplo, língua, você pode comer língua?

Josh: Can I eat tongue? Josh: Posso comer língua? I can force it down but I guess I would say I hate tongue, yeah. Posso forçá-lo para baixo, mas acho que diria que odeio língua, sim. Я можу змусити це зменшити, але я б сказав, що я ненавиджу мову, так.

Todd: Yeah. Because like if you go to a Korean barbecue they always have the tongue. Porque como se você for a um churrasco coreano, eles sempre têm a língua.

Josh: Yeah, that's true. Josh: Sim, é verdade. I guess I kind of feel bad because, you know, it's not actually that bad but just the idea of it being tongue is like, man, I can't eat that.Todd: It's actually not the visual for me, I don't mind that it's a cow's tongue, it just, I don't know, it's pretty chewy, it doesn't taste that good. Acho que me sinto mal porque, você sabe, não é tão ruim assim, mas apenas a ideia de ser uma língua é como, cara, eu não posso comer isso. Todd: Na verdade, não é o visual para mim, eu não Não importa que seja língua de vaca, só, não sei, é bem mastigável, não tem um gosto tão bom. Здається, я почуваюся погано, тому що, знаєте, насправді це не так вже й погано, але сама думка про те, що це язик, схожа на те, чоловіче, я не можу це їсти. Тодд: Насправді це не візуально для мене, я не Не зважайте, що це коров’ячий язик, просто, я не знаю, він досить жувальний, він не такий смак.

Josh: It's true, it's chewy. Josh: É verdade, é mastigável. Джош: Це правда, це жує. Yeah.

Todd: Yeah. Okay, what about if you buy chicken? Ok, e se você comprar frango? Lots of cultures like to eat chicken heart. Muitas culturas gostam de comer coração de galinha.

Josh: Chicken heart, yeah, not a fan of chicken heart, definitely hate that. Josh: Coração de galinha, sim, não sou fã de coração de galinha, definitivamente odeio isso.

Todd: Yeah. Todd: Sim. That's really chewy, that's hard to chew. Isso é muito mastigável, difícil de mastigar.

Josh: Really chewy, yeah, not good. Josh: Realmente mastigável, sim, não é bom.

Todd: Yeah. Todd: Sim. Yeah, okay. Sim, ok. What about the cartilage? E a cartilagem? Sometimes, you ever had like the fried cartilage, like chicken cartilage? |||||||gristle or cartilage||| Às vezes, você já comeu cartilagem frita, tipo cartilagem de frango? Іноді ви коли-небудь їли смажені хрящі, схожі на курячі хрящі?

Josh: I actually have a short story about that sort of, I went to a restaurant and I ordered what I thought was chicken. Josh: Na verdade, tenho uma pequena história sobre esse tipo de coisa, fui a um restaurante e pedi o que pensei ser frango. I asked whether it was chicken and they said, “Oh yeah, it's chicken.” And when I got it, I took a big bite of one and it was chicken cartilage. ||||||||||||||||||||||mouthful||||||| Eu perguntei se era frango e eles disseram: “Ah sim, é frango”. E quando peguei, dei uma grande mordida em um e era cartilagem de frango. And I've never had that before and it was like kind of crunchy, it tasted like fried chicken bone or something. E eu nunca comi isso antes e era meio crocante, tinha gosto de osso de frango frito ou algo assim. I'm not into it. Eu não gosto disso. And I called the waitress and asked her what it was and she pointed to her elbow and said, “Chicken elbow." E eu chamei a garçonete e perguntei o que era e ela apontou para o cotovelo e disse: “cotovelo de galinha”. І я подзвонив офіціантці і запитав її, що це таке, і вона вказала на свій лікоть і сказала: «Курячий лікоть». And I said “Oh, thank you.” You know, I muscled down a few more and left the rest on the plate but... E eu disse: "Oh, obrigado." Sabes, comi um pouco mais e deixei o resto no prato, mas...

Todd: Yeah, I'm with you, man. Todd: Sim, estou com você, cara. I've made that same mistake, yeah. Eu cometi o mesmo erro, sim. There's just some stuff. Há apenas algumas coisas. What about pig's feet? E os pés de porco?

Josh: Pig's feet, yeah. Josh: Pés de porco, sim. My grandma really loves pig's feet and she'll always try to get me to eat pickled pig's feet and bean pickled and just pig's feet, not into it. Minha avó adora pés de porco e sempre tenta me convencer a comer pés de porco em conserva e conserva de feijão e apenas pés de porco, não para isso.

Todd: Right. Todd: Certo. So that was a double whammy, right? Então isso foi um golpe duplo, certo?

Josh: Yeah, absolutely. Josh: Sim, com certeza.

Todd: So actually, it's a triple whammy I guess. Todd: Então, na verdade, é um golpe triplo, eu acho. Disgusting part of the animal, doesn't sound, you know, it doesn't sound good or look good. Parte nojenta do animal, não soa, sabe, não soa bem ou não parece bom. Огидна частина тварини, не звучить, знаєте, це погано звучить і не виглядає добре. Yeah, and it's pickled.Josh: And it's pickled, yeah. Sim, e é em conserva. Josh: E é em conserva, sim. Так, і маринований. Джош: І маринований, так.