×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

English with Jennifer - Phrasal Verbs, Come Out, Go Out, Point Out ✨ Most Common Phrasal Verbs (7-9)

Come Out, Go Out, Point Out ✨ Most Common Phrasal Verbs (7-9)

Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. I have to point out that

it's tricky to learn phrasal verbs that share the same particle, as in "come out" and "go

out." Maybe you know this already, so I don't have to call attention to it. In any case,

I'd like to make the definitions and uses of these three phrasal verbs clear to you in this lesson.

It's easy to picture in our mind how a turtle comes out of its shell.

In this sense, "come out" simply means "leave."

Someone or something exits a place.

So, it shouldn't be too difficult to accept this other meaning.

Season one of Stranger Things came out in 2016.

In this tv series, the mysterious Hawkins lab

tries to keep its research a secret, but the truth about its experiments starts to come out.

In this sense, "come out" is still intransitive, but the meaning is abstract.

Something is released. Something becomes known.

Test your knowledge. Do you recognize two other meanings of "come out"?

Many people came out and showed their support of the new environmental policy.

It can be a difficult decision for a young person to come out,

not knowing if friends and family will accept this part of their identity.

In Sentence A, "come out" means you say or show something openly. In Sentence B, "coming

out" means announcing that one is homosexual because up to this point it's been a secret.

The meanings are similar. It's about something becoming known or visible.

Because the phrasal verb "come out" has multiple meanings, you need to become

familiar with these common ones. A good resource is YouGlish. YouGlish.com You can do a search for

"come out" or "came out" and observe how the phrasal verb is used in a variety of contexts.

During a pandemic, people aren't going out much, but in normal times,

children go out and play together. Adults go out to theaters, restaurants, and clubs.

"Going out" is about leaving your home to do something fun.

You can go out on a date or just go out with some friends.

"Go out" is intransitive, but we need an object if we talk about going out of

a place. This refers to leaving. It can be literal, as in go out of a building.

But we can also talk about going out of our comfort zone and leaving what is familiar.

Can you guess these other meanings?

Many restaurants and small shops have gone out of business.

During violent storms, the power sometimes goes out.

Thank you so much. I know you went out of your way to help me.

In Sentence A, "go out of business" means to stop operating.

In Sentence B, the power going out means the lights

stopped shining. The electricity stopped working.

In Sentence C, "going out of your way"

is an expression. It means you did something extra nice or helpful for someone.

"Pointing something out" is about calling attention to something.

This phrasal verb is transitive and separable.

As I've pointed out in other videos, phrasal verbs are common in conversation,

but that doesn't mean you won't read them in academic writing.

Let's quickly identify whether the following statements are more

typical of spoken English or academic writing.

Full verb forms and more complex grammar are typical of academic writing.

Contractions and direct forms of address are more typical of spoken English.

We've now covered the nine most common phrasal verbs in English.

Let's review. Can you match the phrasal verbs to their meanings?

That's all for now. Please like and share the video if you found it useful.

As always, thanks for watching and happy studies!

Youtube memberships are only 99 cents a month.

Get my custom audio GIFs on Emojam, language tasks twice a week, and exclusive access

to a playlist of recorded member-only livestreams. Click the JOIN button today!

Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.

And don't forget to subscribe! Turn on those notifications.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Come Out, Go Out, Point Out ✨ Most Common Phrasal Verbs (7-9) |||||ven|||| ||||||||Ρήματα| ||||point||||| Rauskommen, rausgehen, zeigen ✨ Häufigste Phrasal Verbs (7-9) Βγείτε έξω, βγείτε έξω, δείξτε έξω ✨ Τα πιο συνηθισμένα φραστικά ρήματα (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ Most Common Phrasal Verbs (7-9) Salir, salir, señalar ✨ Verbos frasales más comunes (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ Les verbes les plus courants (7-9) Uscire, uscire, indicare ✨ Verbi frasali più comuni (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ 最も一般的な句動詞 (7-9) 나오다, 나가다, 지적하다 ✨ 가장 일반적인 동사(7-9) Kom naar buiten, ga naar buiten, wijs naar buiten ✨ Meest voorkomende werkwoorden (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ Najczęściej używane czasowniki frazowe (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ Verbos frasais mais comuns (7-9) Выйти, выйти, указать ✨ Наиболее употребительные фразовые глаголы (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ En Sık Kullanılan Deyimsel Fiiller (7-9) Вийди, вийди, вкажи ✨ Найпоширеніші фразові дієслова (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ 最常见的短语动词 (7-9) Come Out, Go Out, Point Out ✨ 最常见的短语动词 (7-9)

Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. I have to point out that ||||||||||||zauważyć| |||||||||||far notare|| |||||||||tenho que|||| Hallo zusammen, ich bin Jennifer von English with Jennifer. Ich muss darauf hinweisen, dass Hola a todos. Soy Jennifer de English with Jennifer. Tengo que señalar que Привет всем. Я Дженнифер из программы "Английский с Дженнифер". Я должна отметить, что

it's tricky to learn phrasal verbs that share  the same particle, as in "come out" and "go |трудно|||||||||частица|||приходить|||идти |challenging||||||||||||||| |difícil||||||||||||||| ||||||||||συνθετικό|||||| ||||||||||Partikel|||||| |어렵다||||||||||||||| ||||||||||particella|||||| من الصعب تعلم الأفعال الفعلية التي تشترك في نفس الجسيم، كما في "come out" و"go" Es ist kompliziert, phrasale Verben zu lernen, die dasselbe Partikel teilen, wie in "come out" und "go out". es difícil aprender verbos frasales que comparten la misma partícula, como en "come out" y "go складно вивчити фразові дієслова, які мають однакову частку, як у словах "вийти" та "піти

out." Maybe you know this already, so I don't  have to call attention to it. In any case, вне|||||||||||привлекать|||||| ||||||||||||||es||| ||||||||||||uwagi||||| out." Vielleicht weißt du das schon, deshalb muss ich nicht darauf hinweisen. In jedem Fall, fuera". Quizá ya lo sepas, así que no hace falta que te llame la atención. En cualquier caso, Можливо, ви це вже знаєте, тож мені не треба нагадувати. У будь-якому разі,

I'd like to make the definitions and uses of these  three phrasal verbs clear to you in this lesson. |||||Definitionen||||||||||||| möchte ich dir in dieser Lektion die Definitionen und Verwendungen dieser drei Phrasalverben klar machen. En esta lección me gustaría aclararte las definiciones y los usos de estos tres phrasal verbs. У цьому уроці я хотів би пояснити вам визначення та вживання цих трьох фразових дієслів.

It's easy to picture in our mind  how a turtle comes out of its shell. |||представить|||||||выходит|||| |||||||||a tartaruga|||||casca Es ist|||||||||Schildkröte|||||Panzer ||||||||||||||caparazón ||||||||||||||раковини |||||||||żółw||||| من السهل أن نتصور في أذهاننا كيف تخرج السلحفاة من قوقعتها. Es ist leicht, sich vorzustellen, wie eine Schildkröte aus ihrem Schild herauskommt. Es fácil imaginar en nuestra mente cómo una tortuga sale de su caparazón. Легко представить себе, как черепаха вылезает из своего панциря. Bir kaplumbağanın kabuğundan nasıl çıktığını zihnimizde canlandırmak kolaydır. Легко уявити, як черепаха вилазить з панцира.

In this sense, "come out" simply means "leave." в||||||| In diesem Sinne||||||| In diesem Sinne bedeutet "herauskommen" einfach "weggehen". En este sentido, "salir" significa simplemente "irse".

Someone or something exits a place. |||выходит|| |||verlässt|| |||виходить з|| |||sai de|| |||opuszcza|| Jemand oder etwas verlässt einen Ort. Alguien o algo sale de un lugar. Хтось або щось виходить з місця.

So, it shouldn't be too difficult  to accept this other meaning. Es sollte also nicht allzu schwierig sein, diese andere Bedeutung zu akzeptieren. Por lo tanto, no debería ser demasiado difícil aceptar este otro significado. Так что принять другое значение не составит труда. Dolayısıyla, bu diğer anlamı kabul etmek çok zor olmasa gerek.

Season one of Stranger Things came out in 2016. Сезон|||||вышел|| Temporada 1|uma|||||| Die erste Staffel von Stranger Things kam 2016 heraus. La primera temporada de Stranger Things se estrenó en 2016. Первый сезон "Stranger Things" вышел в 2016 году. Stranger Things'in birinci sezonu 2016'da çıktı.

In this tv series, the mysterious Hawkins lab ||τηλεοπτική||||Χόκινς| |||||misteriosa|laboratório Hawkins| |||||таинственная|| |||||mysteriös|Hawkins-Labor|Labor ||||||Hawkins| ||||||лабораторія Хокінс|лабораторія ||||||Hawkins|laboratorium In dieser Fernsehserie wird das geheimnisvolle Hawkins-Labor

tries to keep its research a secret, but the  truth about its experiments starts to come out. ||||||||||||πειράματα|||| ||||||||||||Experimente|beginnt||| ||||||||||||eksperymenty|||| ||||pesquisa|||||verdade|||experimentos|||| versucht, seine Forschung geheim zu halten, aber die Wahrheit über seine Experimente kommt ans Licht. intenta mantener sus investigaciones en secreto, pero la verdad sobre sus experimentos empieza a salir a la luz. araştırmalarını gizli tutmaya çalışır, ancak deneyleriyle ilgili gerçekler ortaya çıkmaya başlar.

In this sense, "come out" is still  intransitive, but the meaning is abstract. |||||||непереходный|||||абстрактным |||||||intransitive|||||conceptual |||||||intransitivo||||| |||||||αυτοδύνατο|||||αφηρημένο |||kommen||||intransitiv||||| ||||||||||||abstracto بهذا المعنى، كلمة "أخرج" لا تزال لازمة، لكن المعنى مجرد. In diesem Sinne ist "herauskommen" immer noch intransitiv, aber die Bedeutung ist abstrakt. En este sentido, "salir" sigue siendo intransitivo, pero el significado es abstracto. У цьому сенсі "вийти" все ще неперехідне, але значення абстрактне.

Something is released. Something becomes known. ||становится известным||| Etwas||veröffentlicht|Etwas(2) wird bekannt|| ||made public||| ||é divulgado||| ||||γίνεται| Etwas wird freigesetzt, etwas wird bekannt. Algo se libera. Algo se da a conocer. Щось звільняється. Щось стає відомим.

Test your knowledge. Do you recognize  two other meanings of "come out"? |||||αναγνωρίζεις|||σημασίες||| Teste dein Wissen|||Verb||erkennen|||||| |||||sair revelar|||||| Testen Sie Ihr Wissen: Erkennen Sie zwei weitere Bedeutungen von "sich outen"? Pon a prueba tus conocimientos. ¿Reconoces otros dos significados de "salir"? Перевірте свої знання. Чи знаєте ви ще два значення слова "камінг-аут"?

Many people came out and showed their  support of the new environmental policy. ||||||||||||политике Viele||||und|||Unterstützung||||Umwelt-|Politik ||||||||||||política ambiental |||||||||||środowiskowej| Viele Menschen kamen heraus und zeigten ihre Unterstützung für die neue Umweltpolitik. Muchas personas acudieron a mostrar su apoyo a la nueva política medioambiental. Багато людей вийшли і висловили свою підтримку новій екологічній політиці.

It can be a difficult decision  for a young person to come out, |||||||||||выйти| Es kann eine schwierige Entscheidung für einen jungen Menschen sein, sich zu outen, Salir del armario puede ser una decisión difícil para un joven, Genç bir kişi için açılmak zor bir karar olabilir, Для молодої людини рішення про камінг-аут може бути складним,

not knowing if friends and family will  accept this part of their identity. ||||||||||||идентичности ||||||||diesen Teil|||| ||||||||||||identidade ohne zu wissen, ob Freunde und Familie diesen Teil ihrer Identität akzeptieren werden. no saber si los amigos y la familia aceptarán esta parte de su identidad. Arkadaşlarının ve ailelerinin kimliklerinin bu kısmını kabul edip etmeyeceğini bilmemek. не знаючи, чи приймуть цю частину їхньої ідентичності друзі та родина.

In Sentence A, "come out" means you say or  show something openly. In Sentence B, "coming |||||||||||ανοιχτά||έξω|| |||arrive, appear|||||||||||| |||||||||||abertamente|||| |||||||||||открыто|||| ||||||du|||||offen|||| |||||||||||abiertamente|||| In Satz A bedeutet "herauskommen", dass man etwas offen sagt oder zeigt. In Satz B bedeutet "herauskommen У реченні А "вийти" означає, що ви відкрито говорите або показуєте щось. У реченні Б "прийти

out" means announcing that one is homosexual  because up to this point it's been a secret. ||объявление||||гомосексуалом|потому что|||||||| ||coming out||||||||||||| ||revelando||||homossexual||||||||| ||||||ομοφυλόφιλος||||||||| |bedeutet|ankündigen||||homosexuell||||||||| ||||||гомосексуалом||||||||| ||||||homoseksualny||||||||| sich zu outen" bedeutet, dass man seine Homosexualität bekannt gibt, denn bis zu diesem Zeitpunkt war es ein Geheimnis. вийти" означає оголосити про свою гомосексуальність, тому що до цього моменту це було таємницею.

The meanings are similar. It's about  something becoming known or visible. Die||||Es geht||||||sichtbar Die Bedeutungen sind ähnlich: Es geht darum, dass etwas bekannt oder sichtbar wird.

Because the phrasal verb "come out" has  multiple meanings, you need to become επειδή||φραστικό|||||||||| ||phrasal|||||||||| Da das phrasale Verb "sich outen" mehrere Bedeutungen hat, müssen Sie sich "Çıkmak" deyimsel fiilinin birden fazla anlamı olduğu için

familiar with these common ones. A good resource  is YouGlish. YouGlish.com You can do a search for знакомы||||||||||||||||| |||||||||YouGlish website|||||||| |||||||||YouGlish|YouGlish(2)||||||| |||||||πόρος||YouGlish|||||||| vertraut|||||||||YouGlish|YouGlish(2)||||||| |||||||||YouGlish|YouGlish(2)||||||| ||||||||||YouGlish||||||| vertraut mit diesen häufigen. Eine gute Ressource ist YouGlish. YouGlish.com Sie können eine Suche nach Хорошим ресурсом є YouGlish. YouGlish.com Ви можете здійснити пошук за такими пошуковими запитами

"come out" or "came out" and observe how the  phrasal verb is used in a variety of contexts. |||пришёл|||наблюдать||||||||||| ||||||beobachte|wie|||||||||| |||||||||||||||||περιβάλλοντα "herauskommen" oder "herausgekommen" durchführen und beobachten, wie das Phrasalverb in verschiedenen Kontexten verwendet wird. "вийти" або "вийшов" і поспостерігайте, як фразове дієслово вживається в різних контекстах.

During a pandemic, people aren't  going out much, but in normal times, ||Pandemie||||||aber||| ||||no||||||| ||pandemia||||||||| Während einer Pandemie gehen die Leute nicht viel raus, aber in normalen Zeiten,

children go out and play together. Adults  go out to theaters, restaurants, and clubs. |||||||идут|||||| ||||||||||aos teatros|||casas de diversão ||||||||||Theater||| ||||||||||teatri||| ||||||||||театри||| ||||||dorośli||||teatry||| Kinder gehen aus und spielen zusammen, Erwachsene gehen in Theater, Restaurants und Clubs.

"Going out" is about leaving  your home to do something fun. выходить|||||||||| |||||||um|||Spaß haben "Ausgehen" bedeutet, das Haus zu verlassen, um etwas Lustiges zu unternehmen.

You can go out on a date or  just go out with some friends. Sie können sich verabreden oder einfach mit Freunden ausgehen. Puedes tener una cita o simplemente salir con unos amigos.

"Go out" is intransitive, but we need  an object if we talk about going out of идти||||||||||||||| |||intransitivo (1)|||||||||||| "Ausgehen" ist intransitiv, aber wir brauchen ein Objekt, wenn wir über das Ausgehen von "Выйти" - это интранзитив, но нам нужен объект, если мы говорим о выходе из дома.

a place. This refers to leaving. It can  be literal, as in go out of a building. |||||||||буквальный||||||| |||relates to||||||||||||| |||refere-se||||||sair de||||||| ||dies|||||||wörtlich||||||| |||||||||dosłowny||||||| |||||||||вихід (1)||||||| |||||||||literal||||||| ein Ort. Das bezieht sich auf das Verlassen. Es kann wörtlich sein, wie zum Beispiel ein Gebäude verlassen. bir yer. Bu ayrılmak anlamına gelir. Bir binadan çıkmak gibi gerçek anlamda olabilir.

But we can also talk about going out of our  comfort zone and leaving what is familiar. ||||||||||||||||vertraut Aber wir können auch darüber sprechen, unsere Komfortzone zu verlassen und das Vertraute hinter uns zu lassen.

Can you guess these other meanings? kann||||| Kannst du diese anderen Bedeutungen erraten?

Many restaurants and small  shops have gone out of business. многие||||||ушли||| |||||sind|||| ||||||zbankrutowały||| Viele Restaurants und kleine Läden haben ihr Geschäft aufgegeben. Wiele restauracji i małych sklepów zniknęło z rynku. Многие рестораны и небольшие магазины прекратили свою деятельность. Birçok restoran ve küçük dükkân kapanmıştır.

During violent storms, the  power sometimes goes out. Während|stürmischen|Stürmen||||| |буревійних|||||| Durante|violentas|||||| |fortes|tempestades||||| Während gewalttätiger Stürme fällt manchmal der Strom aus. Во время сильных штормов иногда отключается электричество. Під час сильних штормів іноді вимикається світло.

Thank you so much. I know you  went out of your way to help me. |||||знаю||||||||| |||||||hast dir Mühe gegeben||||||| |||||||made an effort||||||| Vielen Dank. Ich weiß, dass Sie sich bemüht haben, mir zu helfen. Muchas gracias. Sé que te desviviste por ayudarme. Спасибо вам большое. Я знаю, что вы приложили все усилия, чтобы помочь мне. Çok teşekkür ederim. Bana yardım etmek için elinden geleni yaptığını biliyorum.

In Sentence A, "go out of  business" means to stop operating. ||||||||||работать |"In Satz(1) A bedeutet 'go out of business', den Betrieb einzustellen."||||||bedeutet||| ||||||||||doing business In Satz A bedeutet "aus dem Geschäft gehen", den Betrieb einzustellen.

In Sentence B, the power  going out means the lights In Satz B bedeutet das Ausgehen der Elektrizität, dass die Lichter

stopped shining. The electricity stopped working. ||Die||| |світити|||| |brilhando|||| |||prąd|| hörte auf zu scheinen. Der Strom hörte auf zu funktionieren.

In Sentence C, "going out of your way" In Satz C, "sich bemühen" У реченні C, "зійшовши з вашого шляху"

is an expression. It means you did  something extra nice or helpful for someone. ||выражение||||||||||| |||||||||||útil|| ist ein Ausdruck. Es bedeutet, dass du etwas zusätzlich Nettes oder Hilfreiches für jemanden gemacht hast.

"Pointing something out" is about  calling attention to something. Hinweisen|||ist||aufmerksam machen||| вказування|||||||| apontando algo|||||||| "Etwas hervorheben" bezieht sich darauf, auf etwas aufmerksam zu machen.

This phrasal verb is transitive and separable. ||||переходный||разделяемый ||||transitiv||trennbar ||||||separável Dieses Phrasalverb ist transitiv und trennbar.

As I've pointed out in other videos,  phrasal verbs are common in conversation, Wie|||||||||||| ||indicated|||||||||| Wie ich in anderen Videos erwähnt habe, sind phrasal verbs in Gesprächen häufig, Diğer videolarda da belirttiğim gibi, öbek fiiller konuşmalarda yaygın olarak kullanılır,

but that doesn't mean you won't  read them in academic writing. ||||du|||||wissenschaftlichem|Schreiben aber das bedeutet nicht, dass Sie sie nicht in akademischen Texten lesen werden.

Let's quickly identify whether  the following statements are more ||определим|||||| ||||||Aussagen|| دعونا نحدد بسرعة ما إذا كانت العبارات التالية أكثر من ذلك Lassen Sie uns schnell feststellen, ob die folgenden Aussagen eher Aşağıdaki ifadelerin daha fazla olup olmadığını hızlıca belirleyelim

typical of spoken English or academic writing. typisch für gesprochenes Englisch oder akademisches Schreiben sind.

Full verb forms and more complex  grammar are typical of academic writing. Vollständige Verbformen und eine komplexere Grammatik sind typisch für akademische Texte.

Contractions and direct forms of address  are more typical of spoken English. Kontraktionen||||||||||| Contractions||||||||||| |||||direcciones|||||| as contrações||||||||||| |||||||||||inglese Kontraktionen und direkte Anredeformen sind eher typisch für das gesprochene Englisch. Kasılmalar ve doğrudan hitap biçimleri daha çok konuşma İngilizcesine özgüdür.

We've now covered the nine most  common phrasal verbs in English. nós temos|||||||||| Wir haben jetzt die neun häufigsten Phrasal Verbs im Englischen behandelt.

Let's review. Can you match the  phrasal verbs to their meanings? Lass uns||kann||zuordnen||Phrasalverben|||| Lass uns überprüfen. Kannst du die Phrasal Verben ihren Bedeutungen zuordnen?

That's all for now. Please like and  share the video if you found it useful. ||||Bitte|||||||||| Das ist vorerst alles. Bitte liken und teilen Sie das Video, wenn Sie es nützlich fanden.

As always, thanks for watching and happy studies! Wie immer, danke fürs Zuschauen und viel Erfolg beim Lernen!

Youtube memberships are only 99 cents a month. |подписки|||центов|| |Mitgliedschaften||||| |підписки||||| |assinaturas||||| Youtube-Mitgliedschaften kosten nur 99 Cent pro Monat.

Get my custom audio GIFs on Emojam, language  tasks twice a week, and exclusive access ||||||||||||||доступ Hol dir||||GIFs||Emojam|Sprache (1)|||||und|| ||||||Емоджі|||||||| ||personalizadas|||||||||||| |||||||||duas vezes||||acesso exclusivo| Erhalten Sie meine individuellen Audio-GIFs auf Emojam, Sprachaufgaben zweimal pro Woche und exklusiven Zugang

to a playlist of recorded member-only  livestreams. Click the JOIN button today! |||||||Livestreams||||| ||||gravadas|membro||transmissões ao vivo||||| ||||nagranych|||||||| |||||||прямі трансляції||||| auf eine Wiedergabeliste mit aufgezeichneten Livestreams nur für Mitglieder. Klicken Sie noch heute auf die Schaltfläche JOIN!

Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. ||||Твіттер|| Folgen Sie mir auf Facebook, Twitter und Instagram.

And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications. ||||abonnieren||||Benachrichtigungen Und vergesst nicht, zu abonnieren! Aktiviert die Benachrichtigungen.