×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

The Big Bang Theory, 2. Season 1, episode 1, Part 3

2. Season 1, episode 1, Part 3

Scene: The stairs of the apartment building.

Sheldon: Are you still mad about the sperm bank?

Leonard: No.

Sheldon: You want to hear an interesting thing about stairs?

Leonard: Not really.

Sheldon: If the height of a single step is off by as little as two millimetres, most people will trip.

Leonard: I don't care. Two millimetres? That doesn't seem right.

Sheldon: No, it's true, I did a series of experiments when I was twelve, my father broke his clavicle.

Leonard: Is that why they sent you to boarding school?

Sheldon: No, that was the result of my work with lasers.

Leonard: New neighbour?

Sheldon: Evidently.

Leonard: Significant improvement over the old neighbour.

Sheldon: Two hundred pound transvestite with a skin condition, yes she is.

Penny: Oh, hi!

Leonard: Hi.

Sheldon: Hi.

Leonard: Hi.

Sheldon: Hi.

Penny: Hi?

Leonard: We don't mean to interrupt, we live across the hall.

Penny: Oh, that's nice.

Leonard: Oh… uh… no… we don't live together… um… we live together but in separate, heterosexual bedrooms.

Penny: Oh, okay, well, guess I'm your new neighbour, Penny.

Leonard: Leonard, Sheldon.

Penny: Hi.

Leonard: Hi.

Sheldon: Hi.

Penny: Hi.

Leonard: Hi.

Well, uh, oh, welcome to the building.

Penny: Thankyou, maybe we can have coffee sometime.

Leonard: Oh, great.

Penny: Great.

Sheldon: Great.

Leonard: Great. Well, bye.

Penny: Bye.

Sheldon: Bye.

Leonard: Bye.

Leonard: Should we have invited her for lunch?

Sheldon: No. We're going to start Season Two of Battlestar Galactica.

Leonard: We already watched the Season Two DVDs.

Sheldon: Not with commentary.

Leonard: I think we should be good neighbours, invite her over, make her feel welcome.

Sheldon: We never invited Louis-slash-Louise over.

Leonard: Well, then that was wrong of us. We need to widen our circle.

Sheldon: I have a very wide circle. I have 212 friends on myspace.

Leonard: Yes, and you've never met one of them.

Sheldon: That's the beauty of it.

Leonard: I'm going to invite her over. We'll have a nice meal and chat.

Sheldon: Chat? We don't chat. At least not offline.

Leonard: Well it's not difficult, you just listen to what she says and then you say something appropriate in response.

Sheldon: To what end?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. Season 1, episode 1, Part 3 |Folge| Season one|episode one|Segment 1 2. Staffel 1, Folge 1, Teil 3 2. Temporada 1, episodio 1, Parte 3 2. فصل 1، قسمت 1، قسمت 3 2. Saison 1, épisode 1, partie 3 2. Stagione 1, episodio 1, parte 3 2.シーズン1、エピソード1、パート3 2. sezon 1, odcinek 1, część 3 2. Temporada 1, episódio 1, Parte 3 2. Sezon 1, Bölüm 1, Kısım 3 2. Сезон 1, серія 1, частина 3 2. 第 1 季第 1 集第 3 部分 2. 第 1 季第 1 集第 3 部分

Scene: The stairs of the apartment building. Scene 1|||||| |daire binasının|merdiven|||| ||escaleras|||| Cena: As escadas do edifício de apartamentos.

Sheldon: Are you still mad about the sperm bank? ||||生气|||| Sheldon||||mad|||sperm| Sheldon||||kızgın|||sperm|

Leonard: No. Leonard|

Sheldon: You want to hear an interesting thing about stairs? Sheldon|||||||||

Leonard: Not really.

Sheldon: If the height of a single step is off by as little as two millimetres, most people will trip. Sheldon|||height|||single|||||||||millimeters|most||will|stumble |eğer||yükseliği||||||yanlış||||||milimetre||||düşer |||altura|||||||||||||||| Sheldon: Si la altura de un solo escalón se desvía tan solo dos milímetros, la mayoría de las personas tropezará. Sheldon: Se a altura de um único degrau tiver um desvio de apenas dois milímetros, a maioria das pessoas tropeça.

Leonard: I don’t care. ||do not|give a damn Leonard: No me importa. Two millimetres? |millimeters ¿Dos milímetros? That doesn’t seem right. ||seem|

Sheldon: No, it’s true, I did a series of experiments when I was twelve, my father broke his clavicle. ||||||||||||||||||ключицу ||||||||||||||||broke||collarbone ||||||||||||||||||쇄골 |||||||||deneyler||||on iki|||kırdı||köprücük kemiği ||||||||||||||||||锁骨 ||||||||||||||||||锁骨 ||||||||||||||||||clavicola

Leonard: Is that why they sent you to boarding school? ||||||||寄宿| ||||||||boarding|school |||||gönderdiler|||yatılı|okul ||||||||internado| ||||||||інтернат| Leonard: Foi por isso que te mandaram para um colégio interno?

Sheldon: No, that was the result of my work with lasers. ||||||||||лазерами ||||||||||lazerler

Leonard: New neighbour? |new| ||komşu

Sheldon: Evidently. |Очевидно. |Clearly. |분명히 |açıkça |очевидно |显然

Leonard: Significant improvement over the old neighbour. |значительное|улучшение|||| ||improvement|||| |önemli||||| |significativa||||| Leonard: Mejora significativa respecto al antiguo vecino.

Sheldon: Two hundred pound transvestite with a skin condition, yes she is. ||||cross-dressing person|||skin|||| |||sterlin|transvestit||||durumu||| ||||트랜스젠더||||||| ||||易装癖者||||||| |||||||шкірою|шкіряною хворобою||| ||||travestito||||||| Sheldon: Travesti de doscientas libras con una condición en la piel, sí lo es. Sheldon: Um travesti de 90 quilos com um problema de pele, sim, é.

Penny: Oh, hi! Penny|| Penny: ¡Oh, hola!

Leonard: Hi. |Hello

Sheldon: Hi. |Hello

Leonard: Hi.

Sheldon: Hi.

Penny: Hi?

Leonard: We don’t mean to interrupt, we live across the hall. |||||interrupt||||| |||||rahatsız etmek|||||koridorda |||||перебивати||||| Leonard: No queremos interrumpir, vivimos al otro lado del pasillo. Leonard: Não queremos interromper, vivemos do outro lado do corredor.

Penny: Oh, that’s nice. ||that is| Penny: Oh, eso es agradable.

Leonard: Oh… uh… no… we don’t live together… um… we live together but in separate, heterosexual bedrooms. |||||||||||||||异性恋| ||uh|||||||||||||not gay| |||||||||||||||heteroseksüel|odalarda |||||||||||||||гетеросексуальних| |||||||||||||||eterosessuali| Leonard: Oh… eh… no… no vivimos juntos… um… vivimos juntos pero en habitaciones heterosexuales separadas.

Penny: Oh, okay, well, guess I’m your new neighbour, Penny. ||okay||||||| ||||||||сусід| Penny: Oh, está bien, supongo que soy tu nueva vecina, Penny.

Leonard: Leonard, Sheldon. Leonard: Leonard, Sheldon.

Penny: Hi. Penny: Hola.

Leonard: Hi.

Sheldon: Hi.

Penny: Hi.

Leonard: Hi.

Well, uh, oh, welcome to the building. |||welcome||| |||hoş geldin|||

Penny: Thankyou, maybe we can have coffee sometime. |thank you|||||| |teşekkür ederim|belki|||||bir zaman |thank you||||||

Leonard: Oh, great. ||great

Penny: Great. |great

Sheldon: Great. |great

Leonard: Great. Well, bye. |goodbye

Penny: Bye. |goodbye

Sheldon: Bye. |bye

Leonard: Bye.

Leonard: Should we have invited her for lunch? |||||||lunch ||||davet etmeliydik|||öğle yemeği Leonard: ¿Deberíamos haberla invitado a almorzar?

Sheldon: No. Sheldon: No. We’re going to start Season Two of Battlestar Galactica. |||||||太空堡垒|《太空堡垒卡拉迪加》 we are|||||||Battlestar|Galactica |||||||Battlestar|Galactica |||||||Батлестар|Галактика |vamos||||||Battlestar|Galactica Vamos a comenzar la Temporada Dos de Battlestar Galactica.

Leonard: We already watched the Season Two DVDs. |||||||DVDs |||||||DVD'leri

Sheldon: Not with commentary. |||with added remarks |||yorumla

Leonard: I think we should be good neighbours, invite her over, make her feel welcome. |||||||neighbours||||||| |||||||komşular|davet etmek|||||| ||||deberíamos|||||||||| Leonard: Creo que deberíamos ser buenos vecinos, invitarla, hacerla sentir bienvenida.

Sheldon: We never invited Louis-slash-Louise over. ||||路易斯/路易莎|斜杠|| ||||Louis||| ||||Louis|ve|Louise| |||||або||до нас |||invitamos|Luis|o|Louise| Sheldon: Nunca invitamos a Louis-slash-Louise.

Leonard: Well, then that was wrong of us. |||||||us |||eso|||| Leonard: Bueno, entonces eso fue incorrecto de nuestra parte. We need to widen our circle. |||扩大|| |||expand|our| |||genişletmek|| |||розширити|| |||ampliare|| Necesitamos ampliar nuestro círculo. Temos de alargar o nosso círculo.

Sheldon: I have a very wide circle. ||||||circle |||||geniş| Sheldon: Tengo un círculo muy amplio. I have 212 friends on myspace. ||||MySpace ||||myspace ||||myspace Tengo 212 amigos en myspace.

Leonard: Yes, and you’ve never met one of them. |||||seen|||

Sheldon: That’s the beauty of it. |||beauty|| |||güzellik|| Шелдон|||||

Leonard: I’m going to invite her over. ||||||过来 |||a||| We’ll have a nice meal and chat. ||||meal|| ||||||sohbet etmek

Sheldon: Chat? |chat We don’t chat. ||talk At least not offline. |||offline |||çevrimdışı |||fuera de línea Al menos no fuera de línea. Pelo menos não offline.

Leonard: Well it’s not difficult, you just listen to what she says and then you say something appropriate in response. |||||||||||||||||appropriate|| |||||||||||||||||||respuesta Leonard: Bueno, no es difícil, solo escuchas lo que ella dice y luego dices algo apropiado en respuesta.

Sheldon: To what end? |||purpose |ne amaçla|| Sheldon: ¿Con qué fin? Sheldon: Com que objetivo?