×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Thirty Four- Opportunity

Thirty Four- Opportunity

Throughout our lives we are surrounded by opportunities.

It is only by being active and acquiring knowledge that we are able to see these opportunities and to take advantage of them. In my case it was my willingness to learn languages that created my opportunities.

Although I had already learned two languages in addition to English, it was my move to Japan, and the subsequent acquisition of the Japanese language, that made a major difference to my life. Speaking Japanese, I was able to create good personal contacts in the Japanese business community. For this reason I was later hired by two of the major Canadian lumber exporting companies, on two separate occasions to run their Asian marketing operations. This eventually resulted in me starting my own company, whereby I was able to achieve a certain degree of financial independence.

I do not know what path I would have followed if I had gone to Beijing after all. No doubt I would have become more fluent in Chinese. I might still be in the diplomatic service or in the academic field or perhaps other opportunities would have come along. But pursuing languages was like a net for me, allowing me to catch opportunities that would otherwise have passed me by.

One example occurred in 1981. As President of MacMillan Bloedel Asia Ltd., based in Tokyo, I was back in Vancouver on a business trip. M. Bernard Guillemette, an important customer from France, was also visiting Vancouver at the same time. I was the only marketing person available at MacMillan Bloedel who spoke French. Even though I was responsible for the Far East, I ended up accompanying M. Guillemette for a whole day visiting our sawmills. From that day, we formed a lasting friendship.

Many years later, Guillemette et Cie. became my own company's best customer in Europe and has remained so. What is more, in October 1992 I took part in Bernard Guillemette's sixty-fifth birthday party in Paris, a gala dinner on a boat floating down the Seine. At that dinner I met another guest, Mr. Christer Johansson, President of Vida Timber of Sweden. We struck up a friendship which also continues to this day. Within four months of meeting Mr. Johansson, fluctuations in international currencies made European lumber competitive in Japan. Working with Vida, our company was among the first exporters of lumber from Sweden to Japan. Vida has subsequently grown to become one of the largest lumber producers in Sweden and is our main supplier to Japan from Europe. These relationships were partly the result of luck, but could not have been achieved without my knowledge of French and Swedish, not to mention Japanese.

When I started my own company, my main idea was to focus on producing the special lumber sizes used in the Japanese manufactured house industry. Not a particularly brilliant idea, perhaps, but one that made sense at that time.

Because I had close relations with various people in the Japanese wood industry I had a good understanding of the trends in the market. I also was confident that some of my friends and contacts would trust me in my new venture. It was my relationship with these people, the result of my fluency in Japanese, that created this opportunity for me.

Even though our company was a newcomer with no history of meeting commitments, I obtained the support of the world's largest home manufacturer, Sekisui House Limited, to supply their housing components. My company grew to be their largest wood supplier in the early 1990s. Similarly, my friend Mr. Hiroshi Higuma, the President of a medium sized regional wholesaler called the Bungohama Company, agreed immediately over a sushi lunch to switch his purchasing of traditional Japanese lumber components to my company, based on a mutual trust that had developed between us over the previous ten years. These relationships depended on my fluency in Japanese and could not have been achieved in English. These international relationships have continued over the years and are amongst the greatest rewards of international business.

Even with my Canadian suppliers, language was a positive factor in building trust. My two most important Canadian partners are both linguists in their own way.

Mr. Norm Boucher, President of Manning Diversified Forest Products Ltd., is a dynamic and self-reliant leader of the lumber industry in Alberta. He is originally from Quebec and speaks French. Even though we conduct most of our business in English, our ability to communicate in French created an additional degree of mutual understanding and trust. Norm grew up in the harsh environment of Northern Alberta to which he is still attached today. He likes to tell the story of how tough his childhood was. As a young boy on winter mornings, he would have to go out to a frozen lake in minus thirty degree celsius weather and make a hole in the ice to fetch water for the family. On his way back he had to check the rabbit traps for the dinner stew. Once, during a visit to Japan in the 1990s, we were at a sumptuous dinner of Japanese food. Norm was struggling to eat with the unfamiliar chopsticks. With his characteristic sense of humour he told our Japanese hosts that when he was growing up his family was poor and had to survive on rabbit meat but at least they could afford a fork!

Mr. Ben Sawatzky has been my partner in developing the Japanese market. He is President of Spruceland Millworks Ltd. and an outstanding business leader. He is quick to decide what to do, and then follows his decision through to completion. He started with one employee and now employs one hundred fifty people in three plants. In addition, he owns several ranches and has built a private school. Ben speaks German and Spanish as well as English. We have traveled together in Germany and Spain, and our interest in languages has given us something in common beyond our business dealings.

Ben always wanted to learn Japanese so he could join in the conversation with our Japanese customers. He studied Japanese off and on but not consistently. Once in Sendai at a meal hosted by Japanese customers, he took advantage of the fact that I had gone to the bathroom to try out his language. Ben always speaks in a strong voice. He wanted to say that the meal was "oishikatta" meaning "was delicious" but he confused the past tense with the negative and told our host in his usual forceful way that the meal was "oishiku arimasen" meaning "not good." In language, a little knowledge can be a dangerous thing!

Norm Boucher, Ben Sawatzky and Sekisui House are today partners with me and some others in a successful joint sawmill venture in Northern Alberta.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Thirty Four- Opportunity ||Möglichkeit Thirty|| Treinta|| أربعة وثلاثون - فرصة Třicet čtyři - Příležitost Vierunddreißig - Die Chance Treinta y cuatro- Oportunidad Trente quatre - Opportunité Trentaquattro - Opportunità サーティフォー-オポチュニティ 서른 넷- 기회 Trisdešimt keturios - Galimybė Trzydzieści cztery - Szansa Trinta e quatro oportunidades Тридцать четыре - возможность Štiriintrideset - priložnost Otuz Dört- Fırsat Тридцять четвертий - Можливість 三十四 机会 三十四 機會

Throughout our lives we are surrounded by opportunities. |||||entourés|| throughout|||||surrounded||opportunities ao longo||vidas||||| Im Laufe||||||| ||삶||||| |||||围绕着|| طوال||||||| |||||||okazje po celý|||||obklopeni|| A lo largo de||||||| طوال حياتنا نحن محاطون بالفرص. Během našeho života jsme obklopeni příležitostmi. Während unseres gesamten Lebens sind wir von Möglichkeiten umgeben. A lo largo de nuestra vida estamos rodeados de oportunidades. Per tutta la vita siamo circondati da opportunità. 私たちの生活を通じて、私たちは機会に囲まれています。 우리는 일생 동안 기회에 둘러싸여 있습니다. Visą gyvenimą mus supa galimybės. Przez całe życie jesteśmy otoczeni możliwościami. Ao longo de nossas vidas estamos cercados de oportunidades. На протяжении всей нашей жизни мы окружены возможностями. Vse življenje smo obkroženi s priložnostmi. Hayatımız boyunca fırsatlarla çevriliyiz. Протягом усього життя нас оточують можливості. 在我们的一生中,我们都被机会包围着。 在我們的一生中,我們都被機會包圍著。

It is only by being active and acquiring knowledge that we are able to see these opportunities and to take advantage of them. |||||engaged||gaining|||||||||possibilities|||||| ||||sendo|ativo||adquirindo|conhecimento||nós|||||||||||| ||||||||Wissen|||||||||||||| |||||||获取|知识|||||||||||||| |||||||||その時||||||||||||| ||||siendo activo|||adquiriendo|conocimiento||||||||||||aprovechar||ellas فقط من خلال النشاط واكتساب المعرفة يمكننا رؤية هذه الفرص والاستفادة منها. Jen tím, že jsme aktivní a získáváme znalosti, jsme schopni vidět tyto příležitosti a využít jich. Nur wenn wir aktiv sind und Wissen erwerben, können wir diese Chancen erkennen und nutzen. Solo siendo activos y adquiriendo conocimientos podemos ver estas oportunidades y aprovecharlas. Ce n'est qu'en étant actif et en acquérant des connaissances que nous pouvons voir ces opportunités et en profiter. È solo essendo attivi e acquisendo conoscenza che siamo in grado di vedere queste opportunità e di trarne vantaggio. 積極的に行動し、知識を獲得することによってのみ、私たちはこれらの機会を見ることができ、それを利用することができる。 적극적이고 지식을 습득해야만 이러한 기회를 발견하고 이를 활용할 수 있습니다. Tik būdami aktyvūs ir kaupdami žinias galime pamatyti šias galimybes ir jomis pasinaudoti. Tylko dzięki aktywności i zdobywaniu wiedzy jesteśmy w stanie dostrzec te możliwości i je wykorzystać. Só agindo e adquirindo conhecimento é que conseguimos enxergar essas oportunidades e aproveitá-las. Только проявляя активность и приобретая знания, мы можем увидеть эти возможности и воспользоваться ими. Le z aktivnostjo in pridobivanjem znanja lahko vidimo te priložnosti in jih izkoristimo. Sadece aktif olarak ve bilgi edinerek bu fırsatları görebilir ve onlardan faydalanabiliriz. Лише будучи активними та здобуваючи знання, ми можемо побачити ці можливості та скористатися ними. 只有积极主动并获取知识,我们才能看到这些机会并利用它们。 只有積極主動並獲取知識,我們才能看到這些機會並利用它們。 In my case it was my willingness to learn languages that created my opportunities. ||||||volonté||||||| ||||||eagerness||learn|languages|||| ||||||vontade||||||| ||||||愿意||||||| ||||||استعدادي||||||| ||||||disposición||||||| ||||||ochota||||||| ||私の場合||||||||||| |||||moja|||||||| في حالتي ، كانت رغبتي في تعلم اللغات هي التي خلقت فرصي. V mém případě to byla moje ochota učit se jazyky, které vytvořily mé příležitosti. In meinem Fall war es meine Bereitschaft, Sprachen zu lernen, die meine Möglichkeiten eröffnete. En mi caso, fue mi voluntad de aprender idiomas lo que creó mis oportunidades. Nel mio caso è stata la mia volontà di imparare le lingue a creare le mie opportunità. 私の場合、言語を学ぶ意欲が私の機会を生み出しました。 제 경우에는 언어를 배우고자 하는 의지가 기회를 창출했습니다. Mano atveju mano noras mokytis kalbų suteikė man galimybių. W moim przypadku to chęć nauki języków stworzyła mi możliwości. No meu caso, foi minha vontade de aprender idiomas que criou minhas oportunidades. В моем случае именно моя готовность изучать языки создала мои возможности. V mojem primeru je moja pripravljenost za učenje jezikov ustvarila moje priložnosti. Benim durumumda, fırsatlarımı yaratan dilleri öğrenme isteğimdi. 就我而言,正是我学习语言的意愿创造了我的机会。 就我而言,正是我學習語言的意願創造了我的機會。

Although I had already learned two languages in addition to English, it was my move to Japan, and the subsequent acquisition of the Japanese language, that made a major difference to my life. |||||||||||||||||||subséquente||||||||||||| even though|||||||||||||||||||following|learning process|||||||||||| |||||||||||||||||||subsequente||||||||||||| |||||||||||||||||||隨後的|習得|||||||||||| |||||||||||||||||||anschließende|Erwerb|||||||||||| |||||||||||||||||||이후의||||||||||||| |||||||||||||||||||későbbi||||||||||||| ||||||||除了|||||||||以及||随后的||||||||||||| على الرغم من||||||||||الإنجليزية|||||||||لاحقاً||||||||||||| |||||||||||||||||||następne||||||||||||| |||||||||||||||||||подальше(1)||||||||||||| |||||||||||||||||||následné||||||||||||| |||||||||||||||||||subsequent||||||||||||| Aunque|||||||||||||||||||posterior|adquisición||||||||gran diferencia|||| على الرغم من أنني تعلمت لغتين بالفعل بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية ، إلا أن انتقالي إلى اليابان ، وما تلاه من اكتساب اللغة اليابانية ، هو ما أحدث فرقًا كبيرًا في حياتي. Ačkoliv jsem se kromě angličtiny naučil dva jazyky, byl to můj přechod do Japonska a následné získání japonského jazyka, což znamenalo velký rozdíl v mém životě. Obwohl ich neben Englisch bereits zwei Sprachen gelernt hatte, war es mein Umzug nach Japan und der anschließende Erwerb der japanischen Sprache, die mein Leben entscheidend beeinflussten. Aunque ya había aprendido dos idiomas además del inglés, fue mi mudanza a Japón y la posterior adquisición del idioma japonés lo que marcó una gran diferencia en mi vida. Sebbene avessi già imparato due lingue oltre all'inglese, è stato il mio trasferimento in Giappone, e la conseguente acquisizione della lingua giapponese, a dare una svolta alla mia vita. 英語に加えてすでに2つの言語を学んでいましたが、日本への移住とその後の日本語の習得が私の人生に大きな変化をもたらしました。 영어 외에도 이미 두 가지 언어를 배웠지만, 제 인생에 큰 변화를 가져온 것은 일본으로 이주한 후 일본어를 습득한 것이었습니다. Nors jau buvau išmokęs ne tik anglų, bet ir dvi kitas kalbas, mano gyvenimą labai pakeitė persikraustymas į Japoniją ir vėliau įgytos japonų kalbos žinios. Chociaż uczyłam się już dwóch języków oprócz angielskiego, to właśnie moja przeprowadzka do Japonii, a następnie przyswojenie języka japońskiego, znacząco zmieniły moje życie. Apesar de já ter aprendido duas línguas além do inglês, foi minha mudança para o Japão e a subsequente aquisição da língua japonesa que fizeram uma grande diferença na minha vida. Хотя я уже изучал два языка в дополнение к английскому, это был мой переход в Японию и последующее приобретение японского языка, что имело большое значение для моей жизни. Čeprav sem se poleg angleščine že naučil dva jezika, je bila selitev na Japonsko in kasnejše učenje japonskega jezika tisto, kar je močno spremenilo moje življenje. İngilizceye ek olarak iki dil öğrenmiş olmama rağmen, Japonya'ya taşınmam ve ardından Japon dilini edinmem hayatımda büyük bir fark yarattı. Хоча я вже вивчив дві мови на додаток до англійської, саме мій переїзд до Японії та подальше опанування японської мови зробили суттєві зміни в моєму житті. 尽管除了英语之外我已经学会了两种语言,但我搬到日本以及随后学习日语对我的生活产生了重大影响。 雖然除了英語之外我已經學會了兩種語言,但我搬到日本以及隨後學習日語對我的生活產生了重大影響。 Speaking Japanese, I was able to create good personal contacts in the Japanese business community. |||||||||人脈|||日本語を話して|| |||||||||contactos personales||||comunidad empresarial japonesa| من خلال التحدث باللغة اليابانية ، تمكنت من تكوين علاقات شخصية جيدة في مجتمع الأعمال الياباني. Když jsem mluvil japonsky, byl jsem schopen vytvořit dobré osobní kontakty v japonské obchodní komunitě. Ich sprach Japanisch und konnte gute persönliche Kontakte in der japanischen Geschäftswelt knüpfen. Al hablar japonés, pude crear buenos contactos personales en la comunidad empresarial japonesa. Parlando giapponese, sono riuscito a creare buoni contatti personali nella comunità imprenditoriale giapponese. 日本語を話すことで、日本のビジネスコミュニティで良い人脈を築くことができました。 일본어를 구사할 수 있어서 일본 비즈니스 커뮤니티에서 좋은 인맥을 쌓을 수 있었습니다. Falando japonês, consegui criar bons contatos pessoais na comunidade empresarial japonesa. Владея японским языком, я смог установить хорошие личные контакты в японском деловом сообществе. Ker sem govoril japonsko, sem lahko ustvaril dobre osebne stike v japonski poslovni skupnosti. Japonca konuşabildiğim için Japon iş dünyasında iyi kişisel bağlantılar kurabildim. 说日语,我能够在日本商界建立良好的个人联系。 For this reason I was later hired by two of the major Canadian lumber exporting companies, on two separate occasions to run their Asian marketing operations. |||||plus tard|embauché|||||principales||bois||||||||||||opérations ||||||employed by|||||||wood products|shipping out|||||instances||||||operations ||||||contratado|||||||madeira|exportação|||||ocasiões|||||| ||||||||||||||exportierenden|||||Gelegenheiten|||||| ||||||||||||||수출하는|||||두 번|||||| ||||||受聘||||||||出口||||不同的|两次|||||| ||||||تم توظيفي||||||||تصدير||||||||||| ||||||||||||||експортуючих||||||||||| ||||||||||||||exportujících||||||||||| ||||||||||||||輸出|||||||||||マーケティング業 ||||||contratado||||||||exportadoras de madera|||||ocasiones distintas|||||operaciones de marketing|operaciones de marketing لهذا السبب ، تم تعييني لاحقًا من قبل اثنتين من كبرى شركات تصدير الأخشاب المنشورة في كندا ، في مناسبتين منفصلتين لإدارة عمليات التسويق الآسيوية. Z tohoto důvodu jsem byl později najat dva z hlavních kanadských dřevorubeckých společností, na dvou různých příležitostech k provozování asijských marketingových operací. Aus diesem Grund wurde ich später von zwei der größten kanadischen Holzexportunternehmen bei zwei verschiedenen Gelegenheiten eingestellt, um ihre asiatischen Marketingaktivitäten zu leiten. Por este motivo, dos de las principales empresas exportadoras de madera canadienses me contrataron más tarde, en dos ocasiones distintas, para dirigir sus operaciones de comercialización en Asia. Pour cette raison, j'ai été embauché par la suite par deux des principales entreprises canadiennes exportatrices de bois d'œuvre, à deux reprises pour diriger leurs opérations de commercialisation en Asie. Per questo motivo sono stato successivamente assunto da due delle principali società canadesi di esportazione di legname, in due diverse occasioni, per gestire le loro operazioni di marketing in Asia. このため、後にカナダの主要な木材輸出会社2社に、別々の機会でアジアのマーケティング業務を担当するために雇われました。 이러한 이유로 저는 나중에 캐나다의 주요 목재 수출 회사 두 곳에서 두 차례에 걸쳐 아시아 마케팅 업무를 담당하게 되었습니다. Z tego powodu zostałem później zatrudniony przez dwie główne kanadyjskie firmy eksportujące tarcicę, przy dwóch oddzielnych okazjach, do prowadzenia ich azjatyckich operacji marketingowych. Por esse motivo, fui contratado mais tarde por duas das maiores empresas exportadoras de madeira do Canadá, em duas ocasiões distintas, para administrar suas operações de comercialização na Ásia. По этой причине я позже был нанят двумя крупными компаниями-экспортерами канадских пиломатериалов в два раза, чтобы запустить свои азиатские маркетинговые операции. Zaradi tega razloga sta me pozneje dve večji kanadski podjetji za izvoz lesa najeli ob dveh ločenih priložnostih, da sem vodil njuno azijsko trženje. Bu nedenle daha sonra Kanada'nın en büyük kereste ihracatçı şirketlerinden ikisi tarafından Asya pazarlama operasyonlarını yürütmek üzere iki ayrı seferde işe alındım. З цієї причини мене згодом найняли дві великі канадські компанії-експортери пиломатеріалів двічі, щоб керувати їхніми азіатськими маркетинговими операціями. 因此,我后来两次受聘于加拿大两家主要木材出口公司,负责其亚洲营销业务。 This eventually resulted in me starting my own company, whereby I was able to achieve a certain degree of financial independence. ||a abouti|à||||||ce qui m'a permis||||||||degré||| |ultimately|led||myself|||||by which|||||achieve||certain|level of|||financial independence ||resultou|||||||por meio do qual||||||||||financeira|independência ||führte dazu|||||||wodurch||||||||||| ||결과적으로 됐다|||||||그로 인해||||||||||| ||导致了|||||||从而||||||||||经济上的|经济独立 |||||||||حيث تمكنت||||||||||مالية| ||призвело до|||||||в якій||||||||||| |nakonec||||||||čímž jsem mohl||||||||||| ||結果として|||||||through which|私が|||||その結果|certain = certain||||financial independence ||resultó en|||empezar||||por lo cual|||||lograr||cierto|cierto grado||financiera|independencia financiera أدى ذلك في النهاية إلى إنشاء شركتي الخاصة ، حيث تمكنت من تحقيق درجة معينة من الاستقلال المالي. To nakonec vyústilo v to, že jsem začal svou vlastní společnost, čímž jsem mohl dosáhnout určitého stupně finanční nezávislosti. Dies führte schließlich dazu, dass ich mein eigenes Unternehmen gründete, wodurch ich eine gewisse finanzielle Unabhängigkeit erreichen konnte. Esto finalmente resultó en que comenzara mi propia empresa, mediante la cual pude lograr un cierto grado de independencia financiera. Cela m'a amené à créer ma propre entreprise, ce qui m'a permis d'atteindre un certain degré d'indépendance financière. Alla fine sono riuscito a fondare la mia azienda e a raggiungere un certo grado di indipendenza finanziaria. これが最終的に私が自分の会社を立ち上げる結果となり、ある程度の経済的独立を達成することができました。 결국 저는 제 회사를 창업하게 되었고, 이를 통해 어느 정도 재정적 독립을 이룰 수 있었습니다. Ostatecznie zaowocowało to założeniem własnej firmy, dzięki której udało mi się osiągnąć pewien stopień niezależności finansowej. Isso acabou resultando em eu começar minha própria empresa, onde eu consegui alcançar um certo grau de independência financeira. В конечном итоге это привело к тому, что я основал собственную компанию, благодаря чему мне удалось достичь определенной степени финансовой независимости. Posledica tega je bilo, da sem ustanovil lastno podjetje, s čimer sem lahko dosegel določeno stopnjo finančne neodvisnosti. Bu, nihayetinde kendi şirketimi kurmamla sonuçlandı ve bu sayede belirli bir mali bağımsızlık elde edebildim. Зрештою це призвело до того, що я заснував власну компанію, за допомогою якої я зміг досягти певного ступеня фінансової незалежності. 这最终导致我创办了自己的公司,从而实现了一定程度的财务独立。

I do not know what path I would have followed if I had gone to Beijing after all. |||||||||taken|||||||| |verbo auxiliar||sei|qual|caminho|||teria|seguido|||||||| |||||Weg|||||||||||| |||||道路|||||||||||| |||||||||||||||بكين|| |||||||||||||||北京|結局| |||||camino|||||||||||| لا أعرف ما هو المسار الذي كنت سأتبعه لو كنت قد ذهبت إلى بكين بعد كل شيء. Nevím, jakou cestu bych následoval, kdybych nakonec přešel do Pekingu. No sé qué camino habría seguido si, después de todo, hubiera ido a Pekín. Je ne sais pas quel chemin j'aurais suivi si j'étais allé à Pékin après tout. Non so che strada avrei seguito se fossi andato a Pechino, dopo tutto. もし結局北京に行っていたら、どの道を歩んでいたのかはわかりません。 결국 베이징에 갔더라면 어떤 길을 택했을지 모르겠습니다. Nie wiem, jaką ścieżką poszłabym, gdybym mimo wszystko pojechała do Pekinu. Não sei que caminho teria seguido se tivesse ido a Pequim afinal. Я не знаю, какой бы путь я следовал, если бы пошел в Пекин. Ne vem, po kateri poti bi šel, če bi vendarle šel v Peking. Sonuçta Pekin'e gitmiş olsaydım hangi yolu takip ederdim bilmiyorum. 我不知道如果我去了北京,我到底会走什么路。 No doubt I would have become more fluent in Chinese. |doute|||||||| |||teria|||||| |의심|||||||| Nepochybně|pochybnost|||||||| 疑いなく||||||||| |sin duda|||||||| لا شك أنني كنت سأصبح أكثر طلاقة في اللغة الصينية. Bezpochyby bych se v Číňanech stala plynulejší. Ohne Zweifel wäre ich fließender in Chinesisch geworden. Sin duda, me habría vuelto más fluido en chino. Je serais sans doute devenu plus à l'aise en chinois. Senza dubbio sarei diventato più fluente in cinese. おそらく中国語がもっと流暢になっていたでしょう。 의심할 여지 없이 중국어를 더 유창하게 구사하게 되었을 것입니다. Bez wątpienia stałbym się bardziej biegły w języku chińskim. Sem dúvida, eu teria me tornado mais fluente em chinês. Без сомнения, я бы стал более свободно говорить по-китайски. Brez dvoma bi bolj tekoče govoril kitajščino. Hiç şüphe yok ki Çinceyi daha akıcı konuşabilirdim. 毫无疑问我会变得更擅长中文。 I might still be in the diplomatic service or in the academic field or perhaps other opportunities would have come along. ||encore|||||||||||||||||venu| |may||||||||||||||||||| |könnte|||||||||||||vielleicht|||||| ||||||외교관계의|||||||||||||| ||||||||||||领域|||||||出现| ||||||外交|||||||||||||来る| |podría|||||||||||campo académico||quizás|||||| ربما ما زلت في الخدمة الدبلوماسية أو في المجال الأكاديمي أو ربما ستتاح لي فرص أخرى. Mohl bych být stále v diplomatické službě nebo v akademické sféře, jinak by se mohly objevit další příležitosti. Podría estar todavía en el servicio diplomático o en el campo académico o tal vez me hubieran presentado otras oportunidades. Je pourrais toujours être dans le service diplomatique ou dans le domaine universitaire ou peut-être que d'autres opportunités se seraient présentées. Forse sarei ancora nel servizio diplomatico o nel campo accademico o forse si sarebbero presentate altre opportunità. 今も外交サービスにいるか、学術分野にいるか、あるいは他の機会が訪れていたかもしれません。 여전히 외교관이나 학계에서 일하고 있었을 수도 있고, 다른 기회가 찾아왔을 수도 있습니다. Galbūt vis dar dirbčiau diplomatinėje tarnyboje arba akademinėje srityje, o galbūt būtų atsiradusios kitos galimybės. Być może nadal byłbym w służbie dyplomatycznej lub na polu akademickim, a być może pojawiłyby się inne możliwości. Eu poderia ainda estar no serviço diplomático ou no campo acadêmico ou talvez outras oportunidades surgissem. Я все еще могу быть на дипломатической службе или в академической области, или, возможно, придут другие возможности. Morda sem še vedno v diplomatski službi ali na akademskem področju ali pa bi morda prišle druge priložnosti. Hala diplomatik hizmette ya da akademik alanda olabilirdim ya da belki de başka fırsatlar karşıma çıkardı. 我可能仍在外交部门或学术领域工作,或者可能会有其他机会。 我可能仍然在外交服务或学术领域,或者可能会有其他机会出现。 But pursuing languages was like a net for me, allowing me to catch opportunities that would otherwise have passed me by. |poursuivre les|||||filet||||||||||sinon||passé|| |chasing after|||||net||||||||||in other circumstances|||| |perseguir|||||rede|||permitindo|||pegar||||de outra forma|||| |das Verfolgen|||||Netz|||ermöglichte es||||||||||| |언어 배우기|||||||||||||||그렇지 않으면|||| |||||||||lehetővé téve|||megragadni|||||||| |追求|||||网罗|||使得|||||||||错过|| |ملاحقة|||||||||||||||وإلا|||| |uczenie się||||||||||||||||||| |вивчення||||||||||||||||||| |pronásledování|||||||||||||||jinak by|||| |pursuing||||||||||||opportunità|||altrimenti|過ぎ去った|通り過ぎた||によって |persiguiendo|||||red|||permitiéndome|||||||||pasado de largo|| لكن متابعة اللغات كان بمثابة شبكة بالنسبة لي ، مما أتاح لي اغتنام الفرص التي كانت ستفوتني لولا ذلك. Ale pronásledování jazyků bylo pro mě jako síť, což mi umožnilo zachytit příležitosti, které by mě jinak ubíhaly. Aber das Streben nach Sprachen war für mich wie ein Netz, das es mir ermöglichte, Gelegenheiten zu nutzen, die mir sonst entgangen wären. Pero perseguir idiomas fue como una red para mí, permitiéndome aprovechar oportunidades que de otro modo me habrían pasado por alto. Mais la poursuite des langues était comme un filet pour moi, me permettant de saisir des opportunités qui m'auraient autrement échappé. Ma la ricerca delle lingue è stata per me come una rete, che mi ha permesso di cogliere opportunità che altrimenti mi sarebbero sfuggite. しかし、言語を追求することは私にとって網のようなもので、そうでなければ私の前を通り過ぎてしまった機会をつかむことを可能にしてくれました。 하지만 언어를 공부하는 것은 저에게 그물과 같아서, 다른 방법이었다면 놓칠 뻔한 기회를 잡을 수 있었습니다. Tačiau kalbų mokymasis man buvo tarsi tinklas, kuris leido pasinaudoti galimybėmis, kurios kitu atveju būtų mane aplenkusios. Ale nauka języków obcych była dla mnie jak sieć, pozwalająca na złapanie okazji, które w przeciwnym razie przeszłyby mi koło nosa. Mas perseguir idiomas foi como uma rede para mim, permitindo-me aproveitar oportunidades que de outra forma teriam passado por mim. Но преследование языков было для меня сетью, позволяющей мне ловить возможности, которые в противном случае прошли бы мимо меня. Toda iskanje jezikov je bilo zame kot mreža, ki mi je omogočala, da lovim priložnosti, ki bi sicer šle mimo mene. Ancak dilleri takip etmek benim için bir ağ gibiydi, aksi takdirde yanımdan geçip gidecek fırsatları yakalamamı sağladı. Але вивчення мов було для мене як сітка, яка дозволяла мені ловити можливості, які інакше пройшли б повз мене. 但追求语言对我来说就像一张网,让我能够抓住原本会错过的机会。 但追求语言对我来说就像是一张网,让我能抓住那些原本会错过的机会。

One example occurred in 1981. ||est survenu| ||happened| ||ocorreu| ||ereignete sich| ||발생했다| ||történt| ||发生了| ||сталася| ||nastal| ||起こった| ||ocurrió| حدث أحد الأمثلة في عام 1981. Jeden příklad nastal v roce 1981. Un ejemplo ocurrió en 1981. Un exemple s'est produit en 1981. Un esempio si è verificato nel 1981. 1981年に一例がありました。 한 가지 사례는 1981년에 발생했습니다. Jeden z przykładów miał miejsce w 1981 roku. Um exemplo ocorreu em 1981. Один пример произошел в 1981 году. En primer se je zgodil leta 1981. Bir örnek 1981 yılında meydana gelmiştir. 一个例子发生在1981年。 As President of MacMillan Bloedel Asia Ltd., based in Tokyo, I was back in Vancouver on a business trip. ||||||||||||||||||business travel ||||Bloedel|||||||||||em||| ||||||주식회사|||||||||||| |总裁||麦克米伦|布罗德尔|||||||||在||||| |||マクミラン||||||||||||で||| ||||||||||||||||||viaje de negocios بصفتي رئيس شركة MacMillan Bloedel Asia Ltd. ، ومقرها طوكيو ، عدت إلى فانكوفر في رحلة عمل. Jako prezident společnosti MacMillan Bloedel Asia Ltd. se sídlem v Tokiu jsem byl na služební cestě ve Vancouveru. Como presidente de MacMillan Bloedel Asia Ltd., con sede en Tokio, estaba de regreso en Vancouver en un viaje de negocios. En tant que président de MacMillan Bloedel Asia Ltd., basé à Tokyo, j'étais de retour à Vancouver pour un voyage d'affaires. In qualità di presidente di MacMillan Bloedel Asia Ltd., con sede a Tokyo, ero tornato a Vancouver per un viaggio di lavoro. 東京に拠点を置くマクミラン・ブローデル・アジア有限公司の社長として、私はビジネス出張でバンクーバーに戻っていました。 도쿄에 본사를 둔 맥밀란 블레델 아시아의 사장으로서 저는 출장을 위해 밴쿠버로 돌아왔습니다. Būdamas Tokijuje įsikūrusios bendrovės "MacMillan Bloedel Asia Ltd." prezidentas, buvau grįžęs į Vankuverį į komandiruotę. Jako prezes MacMillan Bloedel Asia Ltd., z siedzibą w Tokio, byłem z powrotem w Vancouver w podróży służbowej. Como presidente da MacMillan Bloedel Asia Ltd., com sede em Tóquio, eu estava de volta a Vancouver em uma viagem de negócios. Будучи президентом компании MacMillan Bloedel Asia Ltd., расположенной в Токио, я вернулся в Ванкувер с деловой поездкой. Kot predsednik podjetja MacMillan Bloedel Asia Ltd. s sedežem v Tokiu sem se vrnil v Vancouver na službeno potovanje. Tokyo merkezli MacMillan Bloedel Asia Ltd'nin Başkanı olarak, bir iş gezisi için Vancouver'a dönmüştüm. 作为总部位于东京的 MacMillan Bloedel Asia Ltd. 的总裁,我回到温哥华出差。 M. Bernard Guillemette, an important customer from France, was also visiting Vancouver at the same time. |Bernard|Guillemette||||||||||à||| |Bernard Guillemette|Guillemette||||||||||||| |Bernard|M. Bernard Guillemette||||||||||||| |베르나르드|기예메트||||||||||||| ||纪耶梅特||||||||||||| ||غيلميت||||||||||||| |Бернар|Гійєметт||||||||||||| |Bernard|Guillemette||||||||||||| ||ギエルメット||||||||||||| |Bernard|Guillemette|||cliente importante|||||||||| كان السيد برنارد جيليميت ، وهو عميل مهم من فرنسا ، يزور فانكوفر في نفس الوقت. Současně navštívil Vancouver také M. Bernard Guillemette, významný zákazník z Francie. M. Bernard Guillemette, un cliente importante de Francia, también estaba de visita en Vancouver al mismo tiempo. Anche M. Bernard Guillemette, un importante cliente francese, era in visita a Vancouver nello stesso periodo. フランスの重要顧客であるM. Bernard Guillemetteも同時にバンクーバーを訪れました。 프랑스의 중요한 고객인 베르나르 길레메트도 같은 시기에 밴쿠버를 방문하고 있었습니다. M. Bernard Guillemette, ważny klient z Francji, również odwiedził Vancouver w tym samym czasie. M. Bernard Guillemette, um importante cliente da França, também estava visitando Vancouver na mesma época. M. В это же время Ванкувер посетил Бернар Гийметт, важный клиент из Франции. Istočasno je bil v Vancouvru tudi M. Bernard Guillemette, pomembna stranka iz Francije. Fransa'dan önemli bir müşteri olan M. Bernard Guillemette de aynı zamanda Vancouver'ı ziyaret ediyordu. 来自法国的重要客户M. Bernard Guillemette也同时来访温哥华。 I was the only marketing person available at MacMillan Bloedel who spoke French. ||||marketing|||||||| ||||||||MacMillan Bloedel|||| ||||||disponible|||||| كنت الشخص الوحيد المتاح للتسويق في MacMillan Bloedel الذي يتحدث الفرنسية. Byl jsem jediný marketingový člověk, který byl k dispozici na MacMillan Bloedel, který mluvil francouzsky. Ich war die einzige Marketingperson bei MacMillan Bloedel, die Französisch sprach. Yo era la única persona de marketing disponible en MacMillan Bloedel que hablaba francés. Ero l'unico addetto al marketing di MacMillan Bloedel che parlasse francese. マクミラン・ブローデルでフランス語を話せる唯一のマーケティング担当者でした。 저는 맥밀란 블레델에서 프랑스어를 할 줄 아는 유일한 마케팅 담당자였습니다. Byłem jedyną osobą z działu marketingu w MacMillan Bloedel, która mówiła po francusku. Eu era a única pessoa de marketing disponível na MacMillan Bloedel que falava francês. Я был единственным маркетинговым человеком, доступным в MacMillan Bloedel, который говорил по-французски. Bil sem edini tržnik, ki je bil na voljo pri MacMillan Bloedel in je govoril francosko. MacMillan Bloedel'de Fransızca bilen tek pazarlama elemanı bendim. 我是 MacMillan Bloedel 唯一会说法语的营销人员。 Even though I was responsible for the Far East, I ended up accompanying M. Guillemette for a whole day visiting our sawmills. |bien|||responsable|||Extrême|||ai fini|||||||||visiter||scieries ||||||||||||with||Guillemette|||||||wood processing facilities ||||||||Oriente||||acompanhando|||||||||serrarias |||||||||||||||||||||鋸木廠 |||||||||||||||||||||Sägewerke ||||||||||||동행하다|||||||||제재소들 |||||||||||||||||||||segherie ||||||||||||||Guillemette úr|||||||fűrésztelepeinket |||||||||||||||||||||锯木厂 |||||||||||||||||||||المناشير |||||||||||||||||||||tartaki |||||||||||||||||||||лісопильні заводи |||||||||||||||||||||pily ||||responsabile||||||||同行する|||||||||sawmills |||||||Lejano Oriente|||terminé||acompañando a|||||todo el día||||aserraderos على الرغم من أنني كنت مسؤولاً عن الشرق الأقصى ، فقد انتهى بي المطاف بمرافقة M. Guillemette ليوم كامل لزيارة مناشر الأخشاب. I když jsem byl zodpovědný za Dálný východ, skončil jsem celý den s průvodcem M. Guillemette na našich pilach. Aunque yo era el responsable de Extremo Oriente, terminé acompañando a M. Guillemette durante todo un día visitando nuestros aserraderos. Anche se ero responsabile per l'Estremo Oriente, ho finito per accompagnare M. Guillemette per un giorno intero a visitare le nostre segherie. 極東を担当していたにもかかわらず、結局ギエルメット氏に一日中付き添って、私たちの製材所を訪れることになりました。 저는 극동 지역을 담당하고 있었지만, 결국 M. 기예메트와 함께 하루 종일 제재소를 방문하게 되었습니다. Nors buvau atsakingas už Tolimuosius Rytus, galiausiai visą dieną kartu su M. Guillemette'u lankiausi mūsų lentpjūvėse. Hoewel ik verantwoordelijk was voor het Verre Oosten, ben ik uiteindelijk een hele dag met M. Guillemette bij onze zagerijen geweest. Mimo, że byłem odpowiedzialny za Daleki Wschód, w końcu towarzyszyłem M. Guillemette przez cały dzień, odwiedzając nasze tartaki. Mesmo sendo responsável pelo Extremo Oriente, acabei acompanhando M. Guillemette por um dia inteiro visitando nossas serrarias. Несмотря на то, что я отвечал за Дальний Восток, в итоге я сопровождал М. Гийеметта в течение целого дня, посещая наши лесопильные заводы. Čeprav sem bil odgovoren za Daljni vzhod, sem na koncu ves dan spremljal gospoda Guillemetteja na obisku naših žag. Uzak Doğu'dan sorumlu olmama rağmen, M. Guillemette'e kereste fabrikalarımızı ziyaret ettiği bütün bir gün boyunca eşlik ettim. Незважаючи на те, що я відповідав за Далекий Схід, я зрештою супроводжував пана Гіймета цілий день, відвідуючи наші лісопилки. 尽管我负责远东,但我最终还是陪 M. Guillemette 参观了我们的锯木厂一整天。 From that day, we formed a lasting friendship. ||||||durable| ||||||enduring| ||||||duradoura| |||||||Freundschaft ||||형성했다||오래가는| ||||||trvalé| ||||||永続的な| ||||||duradera|amistad duradera منذ ذلك اليوم ، شكلنا صداقة دائمة. Od toho dne jsme vytvořili trvalé přátelství. Desde ese día, entablamos una amistad duradera. À partir de ce jour, nous avons formé une amitié durable. Da quel giorno abbiamo stretto un'amicizia duratura. その日から、私たちは永続的な友情を築きました。 그날부터 우리는 지속적인 우정을 쌓았습니다. Od tego dnia nawiązaliśmy trwałą przyjaźń. A partir desse dia, formamos uma amizade duradoura. С того дня между нами завязалась прочная дружба. Od tistega dne sva spletla trajno prijateljstvo. O günden sonra kalıcı bir dostluk kurduk. 从那天起,我们结下了深厚的友谊。

Many years later, Guillemette et Cie. |||||et Cie ||||and Company|and Company ||||e|e Cia. ||||및 회사|씨. |||吉耶梅特|| ||||وشركة| ||||та компанія|і компанія ||||a spol.|a spol. ||||と仲間| ||||y|y Compañía بعد سنوات عديدة ، Guillemette et Cie. O mnoho let později Guillemette et Cie. Many years later, Guillemette et Cie. Muchos años después, Guillemette et Cie. Molti anni dopo, Guillemette et Cie. 何年も後、Guillemette et Cie。 수년 후, Guillemette et Cie. Wiele lat później firma Guillemette et Cie. Muitos anos depois, Guillemette et Cie. Много лет спустя Guillemette et Cie. Mnogo let kasneje so Guillemette et Cie. Yıllar sonra, Guillemette et Cie. 许多年后,Guillemette et Cie。 became my own company’s best customer in Europe and has remained so. |||company|||||||stayed that way| |||da empresa|||||||| |我的|||||||||一直是| ||||||||||ظل| |||会社の|||||||そのままでいる| |||de mi empresa||cliente|||||se ha mantenido| أصبح أفضل عميل لشركتي في أوروبا وظل كذلك. se stal nejlepším zákazníkem mé vlastní společnosti v Evropě a zůstal tak. se convirtió en el mejor cliente de mi empresa en Europa y ha seguido siéndolo. è diventato il miglior cliente della mia azienda in Europa e lo è rimasto. ヨーロッパで自分の会社の最高の顧客になり、そうであった。 는 유럽에서 우리 회사의 최고의 고객이 되었고 지금까지도 그 자리를 지키고 있습니다. stał się najlepszym klientem mojej własnej firmy w Europie i tak już zostało. tornou-se o melhor cliente da minha própria empresa na Europa e assim permaneceu. стал лучшим клиентом моей компании в Европе и остается таковым. postal najboljša stranka mojega podjetja v Evropi in to tudi ostal. kendi şirketimin Avrupa'daki en iyi müşterisi oldu ve öyle de kaldı. 成为我自己公司在欧洲最好的客户,并且一直如此。 What is more, in October 1992 I took part in Bernard Guillemette’s sixty-fifth birthday party in Paris, a gala dinner on a boat floating down the Seine. ||||||||||Guillemette||||||||gala||||||||Seine ||||||||||Bernard Guillemette|sixty-fifth||65th celebration|||||formal event|||||on the water|||Seine River ||||||||||de Guillemette|sessenta||aniversário|||||gala|||||flutuando|||Sena ||||||||||||||||||Gala-Dinner|||||||| ||||||||||기예메트의||||||||축하 연회|||||세느강을 떠다니는|||센강에서 |||||||||Bernard Guillemette|Guillemette születésnapi|||születésnapi|||||gálavacsora||||||||Szajnán 此外||||||||||纪尧姆的||||||||盛大晚宴|||||漂浮在|||塞纳河 ||||||||||||||||||حفلة فاخرة|||||||| ||||||||||||||||||||||||||Sekwana ||||||||||Бернара Гійємета||||||||гала|||||що пливе|||Сені ||||||||||Guillemetteovy||||||||slavnostní večeře||||||||řeka Seina ||||||||||||||||||ガalaディナー|||||浮かぶ|||Seine ||||||||||de Guillemette|sesenta y cinco|||||||Cena de gala||||||||Río Sena علاوة على ذلك ، شاركت في أكتوبر 1992 في حفل عيد ميلاد برنارد جيليميت الخامس والستين في باريس ، وهو حفل عشاء على متن قارب عائم في نهر السين. A co víc, v říjnu 1992 jsem se zúčastnil šedesáté páté narozeninové oslavy Bernarda Guillemette v Paříži, slavnostní večeře na lodi plující po Seině. Además, en octubre de 1992 participé en la fiesta del 65 cumpleaños de Bernard Guillemette en París, una cena de gala en un barco que flotaba por el Sena. Inoltre, nell'ottobre 1992 ho partecipato alla festa per il sessantacinquesimo compleanno di Bernard Guillemette a Parigi, una cena di gala su un battello che galleggiava sulla Senna. さらに、1992年10月、私はパリのバーナード・ギレマッテの65歳の誕生日パーティーに参加しました。セーヌ川に浮かぶボートでのガラディナー。 또한 1992년 10월에는 파리에서 열린 베르나르 기예메의 환갑 파티에 참여하여 센 강을 떠다니는 배 위에서 갈라 디너를 열기도 했습니다. Co więcej, w październiku 1992 roku wziąłem udział w sześćdziesiątych piątych urodzinach Bernarda Guillemette'a w Paryżu, uroczystej kolacji na łodzi płynącej po Sekwanie. Além disso, em outubro de 1992, participei da festa de 65 anos de Bernard Guillemette em Paris, um jantar de gala em um barco navegando pelo Sena. Более того, в октябре 1992 года я принимал участие в праздновании 65-летия Бернара Гийетта в Париже - торжественном ужине на теплоходе, плывущем по Сене. Še več, oktobra 1992 sem se udeležil zabave ob petinšestdesetem rojstnem dnevu Bernarda Guillemetteja v Parizu, gala večerje na ladji, ki je plula po Seni. Dahası, Ekim 1992'de Bernard Guillemette'in Paris'teki altmış beşinci doğum günü partisine, Seine nehrinde yüzen bir teknede verilen gala yemeğine katıldım. Більше того, у жовтні 1992 року я взяв участь у святкуванні 65-річчя Бернара Гіймета в Парижі, урочистій вечері на човні, що плив Сеною. 此外,1992 年 10 月,我还参加了贝尔纳-吉耶梅特在巴黎举行的六十五岁生日宴会。 此外,1992 年 10 月,我还参加了贝尔纳-吉耶梅特在巴黎举行的六十五岁生日宴会,一次在船上举行的沿着塞纳河顺流而下的宴会。 At that dinner I met another guest, Mr. Christer Johansson, President of Vida Timber of Sweden. ||||||||Christer|Johansson|||Vida||| ||||||||Christer|Johansson|||Timber|wood products||of Sweden ||||||||Christer|Johansson|||Vida|madeira||Suécia ||||||||크리스터 요한손|요한손|||비다 팀버|팀버 회사|| |||||||||||||Vida Timber|| ||||||||||||维达木材|木材公司|| ||||||||||||فيدا||| ||||||||Хрістер|Йоханссон|||Віда(1)|Віда Лісоматеріали|| ||||||||Christer Johansson|Johansson|||Vida Timber|dřevařská společnost|| ||||||||||||ビダ||| ||||||invitado||Christer|Johansson|||Vida Timber|Madera|| في ذلك العشاء التقيت بضيف آخر ، السيد كريستر جوهانسون ، رئيس شركة فيدا تيمبر السويدية. Na té večeři jsem potkal dalšího hosta, pana Christera Johanssona, prezidenta společnosti Vida Timber ze Švédska. En esa cena conocí a otro invitado, el Sr. Christer Johansson, Presidente de Vida Timber de Suecia. A quella cena ho incontrato un altro ospite, il signor Christer Johansson, presidente della Vida Timber di Svezia. その夕食会で、私は別のゲスト、スウェーデンのVidaTimberの社長であるChristerJohansson氏に会いました。 그 저녁 식사에서 또 다른 게스트인 스웨덴 비다 팀버의 사장 크리스터 요한슨을 만났습니다. Podczas tej kolacji poznałem kolejnego gościa, pana Christera Johanssona, prezesa szwedzkiej firmy Vida Timber. Nesse jantar conheci outro convidado, o Sr. Christer Johansson, Presidente da Vida Timber da Suécia. На этом ужине я встретил еще одного гостя, господина Кристера Йоханссона, президента шведской компании Vida Timber. Na tisti večerji sem srečal še enega gosta, gospoda Christerja Johanssona, predsednika Vida Timber iz Švedske. O yemekte bir başka konukla, İsveç Vida Timber Başkanı Bay Christer Johansson ile tanıştım. На тому обіді я зустрів ще одного гостя, пана Крістера Йоханссона, президента шведської компанії Vida Timber. 那次晚宴上我遇到了另一位客人,瑞典维达木材公司总裁克里斯特·约翰逊先生。 We struck up a friendship which also continues to this day. |avons noué||||||||| |formed||||||||| |estabelecemos||||||||| |knüpften||||||||| |abbiamo instaurato||||||||| |barátkoztunk|||barátságot|||||| |建立||||||||| |navázali jsme||||||||| |abbiamo instaurato||||||||| |entablamos||||||||| لقد أنشأنا صداقة استمرت أيضًا حتى يومنا هذا. Navázali jsme přátelství, které pokračuje až dodnes. Entablamos una amistad que aún perdura. Nous avons noué une amitié qui se poursuit encore aujourd'hui. Abbiamo instaurato un'amicizia che continua anche oggi. 私たちは今日まで続いている友情を打ち明けました。 우리는 우정을 쌓았고 그 우정은 지금까지도 계속되고 있습니다. Nawiązaliśmy przyjaźń, która trwa również do dziś. Fizemos uma amizade que continua até hoje. Между нами завязалась дружба, которая продолжается и по сей день. Spletla sva prijateljstvo, ki traja še danes. Bugün de devam eden bir dostluk kurduk. Ми зав’язали дружбу, яка триває й досі. 我们建立了友谊,这种友谊一直延续到今天。 Within four months of meeting Mr. Johansson, fluctuations in international currencies made European lumber competitive in Japan. |||||||les fluctuations|||monnaies||||compétitif|| |||||||fluctuations|||foreign exchange rates|||lumber|competitive|| |||||||flutuações|||moedas||||competitiva|| |||||||Schwankungen|||Währungen|||Holz|wettbewerbsfähig|| |||||||변동||국제적인|통화|||목재||| ||||||Johansson úr||||valuták||||versenyképes|| |||||||波动|||货币|||||| داخل|||||||تقلبات|||العملات|||||| |||||||wahania||||||||| |||||||коливання|||валюти||||конкурентоспроможним|| ||||||||||měn||||konkurenční|| |||||||variations|||通貨||||competitivo|| Dentro de|||||||fluctuaciones|||monedas internacionales|hicieron||madera europea|competitivo|| في غضون أربعة أشهر من لقاء السيد جوهانسون ، جعلت التقلبات في العملات الدولية الخشب المنشور الأوروبي قادرًا على المنافسة في اليابان. Během čtyř měsíců od setkání s panem Johanssonem způsobily výkyvy na mezinárodních měnách, že evropské dřevo se stalo konkurenceschopným v Japonsku. Innerhalb von vier Monaten nach dem Treffen mit Herrn Johansson machten Schwankungen der internationalen Währungen europäisches Holz in Japan wettbewerbsfähig. Cuatro meses después de conocer al Sr. Johansson, las fluctuaciones en las monedas internacionales hicieron que la madera europea fuera competitiva en Japón. Quatre mois après avoir rencontré M. Johansson, les fluctuations des devises internationales ont rendu le bois européen compétitif au Japon. Nei quattro mesi successivi all'incontro con Johansson, le fluttuazioni delle valute internazionali hanno reso il legname europeo competitivo in Giappone. ヨハンソン氏の会合から4ヶ月以内に、国際通貨の変動は欧州の木材を日本で競争させました。 요한슨 씨를 만난 지 4개월 만에 국제 환율의 변동으로 유럽산 목재가 일본에서 경쟁력을 갖추게 되었습니다. W ciągu czterech miesięcy od spotkania z panem Johanssonem, wahania międzynarodowych walut sprawiły, że europejska tarcica stała się konkurencyjna w Japonii. Quatro meses depois de conhecer o Sr. Johansson, as flutuações nas moedas internacionais tornaram a madeira europeia competitiva no Japão. В течение четырех месяцев после встречи с г-ном Йоханссоном колебания мировых валют сделали европейские пиломатериалы конкурентоспособными в Японии. V štirih mesecih po srečanju z g. Johanssonom je nihanje mednarodnih valut naredilo evropski les konkurenčen na Japonskem. Bay Johansson ile tanıştıktan sonraki dört ay içinde, uluslararası para birimlerindeki dalgalanmalar Avrupa kerestesini Japonya'da rekabet edebilir hale getirdi. Протягом чотирьох місяців після зустрічі з паном Йоханссоном коливання міжнародних валют зробили європейські пиломатеріали конкурентоспроможними в Японії. 在与约翰逊先生会面后的四个月内,国际货币的波动使欧洲木材在日本具有竞争力。 Working with Vida, our company was among the first exporters of lumber from Sweden to Japan. 与维达合作||维达|||||||出口商|||||| ||Vida||||unter|||||||||Japan |||||||||||wood|||| |||||でした|の中で|||輸出業者|||||| |||||||||exportadores|||||| Ve spolupráci s Vidou patřila naše společnost mezi první vývozce řeziva ze Švédska do Japonska. Trabajando con Vida, nuestra empresa fue uno de los primeros exportadores de madera de Suecia a Japón. Lavorando con Vida, la nostra azienda è stata tra i primi esportatori di legname dalla Svezia al Giappone. ビダとの協力により、私たちの会社はスウェーデンから日本への木材の最初の輸出業者の一つとなりました。 비다와 협력하여 우리 회사는 스웨덴에서 일본으로 목재를 수출하는 최초의 업체 중 하나였습니다. Współpracując z Vida, nasza firma była jednym z pierwszych eksporterów drewna ze Szwecji do Japonii. Trabalhando com a Vida, nossa empresa foi uma das primeiras exportadoras de madeira da Suécia para o Japão. Работая с Vida, наша компания была в числе первых экспортеров пиломатериалов из Швеции в Японию. S sodelovanjem z Vido je bilo naše podjetje med prvimi izvozniki lesa s Švedske na Japonsko. Vida ile birlikte çalışan şirketimiz, İsveç'ten Japonya'ya ilk kereste ihracatçıları arasında yer aldı. 我们公司与 Vida 合作,成为首批从瑞典向日本出口木材的公司之一。 Vida has subsequently grown to become one of the largest lumber producers in Sweden and is our main supplier to Japan from Europe. ||par la suite|||||||||||||||||||| ||afterward||||||||timber||||||||supplier|||| ||daraufhin||||||||||||||||Lieferant|||| ||그 후||||||||||||||||공급업체|||| فيدا||||||||||||||||موردنا|||||| ||posteriormente|||||de||||||||||principal|proveedor principal|||| |||||to become|||||||||||||fornitore|||| ||następnie|||||||||||||||||||| Vida se následně rozrostla a stala se jedním z největších producentů řeziva ve Švédsku a je naším hlavním dodavatelem do Japonska z Evropy. Vida hat sich in der Folge zu einem der größten Schnittholzproduzenten in Schweden entwickelt und ist unser Hauptlieferant aus Europa nach Japan. Posteriormente, Vida ha crecido hasta convertirse en uno de los mayores productores de madera de Suecia y es nuestro principal proveedor a Japón desde Europa. Vida è cresciuta fino a diventare uno dei maggiori produttori di legname in Svezia ed è il nostro principale fornitore di legname in Giappone dall'Europa. その後、ビダはスウェーデンで最大の木材生産者の一つに成長し、ヨーロッパから日本への主要な供給者となっています。 이후 Vida는 스웨덴에서 가장 큰 목재 생산업체 중 하나로 성장했으며, 유럽에서 일본으로 공급하는 주요 공급업체입니다. Vida stała się następnie jednym z największych producentów tarcicy w Szwecji i jest naszym głównym dostawcą do Japonii z Europy. Vida cresceu posteriormente para se tornar um dos maiores produtores de madeira na Suécia e é nosso principal fornecedor para o Japão da Europa. Впоследствии компания Vida стала одним из крупнейших производителей пиломатериалов в Швеции и является нашим основным поставщиком в Японию из Европы. Vida je kasneje zrasla v enega največjih proizvajalcev lesa na Švedskem in je naš glavni dobavitelj na Japonsko iz Evrope. Vida daha sonra İsveç'teki en büyük kereste üreticilerinden biri haline geldi ve Avrupa'dan Japonya'ya ana tedarikçimiz oldu. Згодом Vida перетворилася на одного з найбільших виробників пиломатеріалів у Швеції та є нашим основним постачальником до Японії з Європи. Vida 随后发展成为瑞典最大的木材生产商之一,并且是我们从欧洲向日本供应的主要供应商。 These relationships were partly the result of luck, but could not have been achieved without my knowledge of French and Swedish, not to mention Japanese. |connections||||||||||||||||||||||| |||parcialmente||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||ganz zu schweigen| |||部分地||||运气|||||过|||||||||||| |||一部は|||||||||||||||フランス語|||日本語は除いて||| Estas relaciones|||parcialmente||||suerte||podrían haber sido||||logrado||||||||||| Tyto vztahy byly částečně výsledkem štěstí, ale nemohly být dosaženy bez mého vědomí francouzštiny a švédštiny, nemluvě o Japonci. Estas relaciones fueron en parte fruto de la suerte, pero no las habría conseguido sin mis conocimientos de francés y sueco, por no hablar del japonés. Queste relazioni sono state in parte frutto della fortuna, ma non si sarebbero potute realizzare senza la mia conoscenza del francese e dello svedese, per non parlare del giapponese. これらの関係は部分的には運の結果でしたが、フランス語とスウェーデン語、さらには日本語の知識がなければ達成できなかったでしょう。 이러한 관계는 부분적으로 운의 결과이기도 하지만, 일본어는 물론 프랑스어와 스웨덴어에 대한 지식이 없었다면 이루어질 수 없었을 것입니다. Te relacje były częściowo wynikiem szczęścia, ale nie udałoby mi się ich osiągnąć bez znajomości francuskiego i szwedzkiego, nie wspominając o japońskim. Essas relações foram em parte resultado da sorte, mas não poderiam ter sido alcançadas sem meu conhecimento de francês e sueco, para não mencionar o japonês. Отчасти эти отношения были результатом удачи, но их невозможно было бы достичь без знания французского и шведского языков, не говоря уже о японском. Bu ilişkiler kısmen şansın bir sonucuydu, ancak Fransızca ve İsveççe bilgim olmadan bunu başaramazdım, Japonca'dan bahsetmiyorum bile. 这些关系在一定程度上是运气的结果,但如果没有我的法语和瑞典语知识,就不可能实现这些关系,更不用说日语了。

When I started my own company, my main idea was to focus on producing the special lumber sizes used in the Japanese manufactured house industry. |||||||||||||||||tailles spéciales||||||| ||||||||||||||||wood products|sizes|||||produced|| |||||||||||||produzir||especial||tamanhos||||||| |||||||||||||生产||||||||||| |||||||||||||||||أحجام الخشب||||||| |||||||||||||||||розміри деревини||||||| |||||||||||||||||サイズ|||||製造された|| |||||||principal||||||||||tamaños de madera|||||prefabricadas|| Když jsem založil svou vlastní společnost, moje hlavní myšlenka byla zaměřit se na výrobu speciálních velikostí řeziva používaných v japonském průmyslovém průmyslu. Cuando fundé mi propia empresa, mi idea principal era centrarme en la producción de los tamaños especiales de madera utilizados en la industria japonesa de casas prefabricadas. Quando ho avviato la mia azienda, la mia idea principale era quella di concentrarmi sulla produzione di legname di dimensioni speciali utilizzato nell'industria giapponese delle case costruite. 自分の会社を始めたとき、私の主なアイデアは日本の住宅産業で使用される特別なサイズの木材の生産に焦点を当てることでした。 회사를 설립할 당시에는 일본 조립식 주택 산업에서 사용되는 특수 목재 사이즈 생산에 주력할 생각이었어요. Kiedy założyłem własną firmę, moim głównym założeniem było skupienie się na produkcji specjalnych rozmiarów tarcicy używanej w japońskim przemyśle produkcji domów. Quando abri minha própria empresa, minha ideia principal era focar na produção de tamanhos especiais de madeira usados na indústria japonesa de casas manufaturadas. Когда я открывал свою компанию, моей главной идеей было сосредоточиться на производстве пиломатериалов специальных размеров, используемых в японской индустрии промышленных домов. Ko sem ustanovil svoje podjetje, je bila moja glavna ideja, da se osredotočim na proizvodnjo lesa posebnih velikosti, ki se uporablja v japonski industrijski hišni industriji. Kendi şirketimi kurmaya başladığımda, ana fikrim Japon yapımı ev endüstrisinde kullanılan özel kereste boyutlarının üretimine odaklanmaktı. 当我创办自己的公司时,我的主要想法是专注于生产日本制造房屋行业使用的特殊尺寸的木材。 Not a particularly brilliant idea, perhaps, but one that made sense at that time. |||||||||avait du|||| |||뛰어난|||하지만|하나||이해가 된|||| |||||||||有道理|||| |||ممتازة|||||||||| |||特に優れた||||||意味があった|意味があった|その時|| |||||||||tenía sentido|tenía sentido||| Možná to není obzvláště skvělý nápad, ale ten, který v té době dával smysl. Quizás no sea una idea particularmente brillante, pero tenía sentido en ese momento. Un'idea forse non particolarmente brillante, ma che all'epoca aveva senso. 特に素晴らしいアイデアではないかもしれませんが、その時点では理にかなっていました。 아마도 특별히 뛰어난 아이디어는 아니었지만, 그 당시에는 이해할 만한 아이디어였다. Nie był to może szczególnie błyskotliwy pomysł, ale w tamtym czasie miał sens. Não era uma ideia particularmente brilhante, talvez, mas que fazia sentido naquele momento. Возможно, не самая блестящая идея, но в то время она имела смысл. Morda ne posebej briljantna ideja, a je bila v tistem času smiselna. Belki de pek parlak bir fikir değildi, ancak o zaman bu mantıklı geldi. 也许这不是一个特别聪明的想法,但在当时是有意义的。

Because I had close relations with various people in the Japanese wood industry I had a good understanding of the trends in the market. parce que||||relations||||||||||||||||tendances||| ||||||different||||||||||||||||| ||||||várias||||||||||||||tendências||| ||||||||||||||||||||Trends in this context can be translated to "Trends" or "Entwicklungen" or "Tendenzen". Here is the full translation: "Weil ich enge Beziehungen zu verschiedenen Personen in der japanischen Holzindustrie hatte, hatte ich ein gutes Verständnis für die Trends im Markt."||| |||密切|关系||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||тенденції||| ||||||||||||||||||||市場の動向||その| |||||||||||industria maderera|||||||||tendencias del mercado||| Protože jsem měl úzké vztahy s různými lidmi v japonském dřevařském průmyslu, dobře jsem věděl o trendech na trhu. Como mantenía estrechas relaciones con varios miembros de la industria maderera japonesa, conocía bien las tendencias del mercado. Avendo rapporti stretti con diverse persone dell'industria del legno giapponese, avevo una buona conoscenza delle tendenze del mercato. 日本の木材産業のさまざまな人々と密接な関係を持っていたので、市場のトレンドについて良い理解がありました。 나는 일본 목재 산업에 다양한 사람들과 친밀한 관계를 맺어 와서 시장의 트렌드에 대한 좋은 이해를 가지고 있었다. Ponieważ miałem bliskie relacje z różnymi ludźmi w japońskim przemyśle drzewnym, dobrze rozumiałem trendy na rynku. Por ter um relacionamento próximo com várias pessoas da indústria madeireira japonesa, eu tinha um bom entendimento das tendências do mercado. Поскольку у меня были тесные отношения с различными представителями японской деревообрабатывающей промышленности, я хорошо понимал тенденции развития рынка. Ker sem imel tesne odnose z različnimi ljudmi v japonski lesni industriji, sem dobro razumel trende na trgu. Japon ahşap endüstrisinde çeşitli insanlarla yakın ilişkilere sahip olduğum için pazardaki trendlere iyi bir anlayışım vardı. 因为我与日本木材行业的各个人士都有密切的关系,所以我对市场的趋势有很好的了解。 I also was confident that some of my friends and contacts would trust me in my new venture. |||confiant|||||||contacts|feraient||||||entreprise |||sure||||||||||||||business endeavor |||||||||||||||||empreendimento |||||||||||||||||新事業 |||||||||||||||||neues Vorhaben |||||||||||||||||사업 ||||||||||||bíznak|||||vállalkozásomban |||||||||||||||||新事业 |||||||||||||||||przedsięwzięciu |||||||||||||||||підприємство |||||||||||||||||nový podnik ||||||||||contacts = acquaintances|||||||事業 |||seguro||||||||confiarían en|confiar en mí|||||nueva empresa Také jsem byl přesvědčen, že někteří z mých přátel a kontaktů mi budou důvěřovat v novém podniku. Ich war auch zuversichtlich, dass einige meiner Freunde und Kontakte mir in meinem neuen Unternehmen vertrauen würden. También confiaba en que algunos de mis amigos y contactos confiarían en mí para mi nueva aventura. Ero anche sicuro che alcuni dei miei amici e contatti mi avrebbero dato fiducia nella mia nuova impresa. 私はまた、私の友人や連絡先のいくつかが私の新しいベンチャーで私を信頼すると確信していました。 또한 몇몇의 친구들과 연락망이 나의 새로운 사업에 신뢰를 가질 것이라고 확신했다. Byłem również przekonany, że niektórzy z moich przyjaciół i kontaktów zaufają mi w moim nowym przedsięwzięciu. Eu também estava confiante de que alguns de meus amigos e contatos confiariam em mim em meu novo empreendimento. Я также был уверен, что некоторые из моих друзей и знакомых доверят мне в моем новом начинании. Prav tako sem bil prepričan, da mi bodo nekateri moji prijatelji in stiki zaupali moj novi podvig. Ayrıca bazı arkadaşlarımın ve bağlantılarımın yeni girişimimde bana güveneceklerinden emindim. 我也相信我的一些朋友和联系人会信任我的新事业。 It was my relationship with these people, the result of my fluency in Japanese, that created this opportunity for me. |était||||||||||ma maîtrise|||||||| Byl to můj vztah s těmito lidmi, výsledek mé plynulosti v japonštině, který vytvořil tuto příležitost pro mě. Fue mi relación con estas personas, fruto de mi dominio del japonés, lo que me creó esta oportunidad. È stato il rapporto con queste persone, frutto della mia conoscenza del giapponese, a crearmi questa opportunità. これらの人々との私の関係、私の日本語の流暢さの結果、私のためにこの機会を作りました。 유창한 일본어 실력을 바탕으로 맺어진 이들과의 관계가 저에게 이 기회를 만들어 주었습니다. To właśnie moje relacje z tymi ludźmi, wynikające z płynnej znajomości języka japońskiego, stworzyły dla mnie tę szansę. Foi a minha relação com essas pessoas, fruto da minha fluência em japonês, que me criou essa oportunidade. Именно благодаря моим отношениям с этими людьми, благодаря моему свободному владению японским языком, мне представилась такая возможность. To priložnost mi je ustvaril moj odnos s temi ljudmi, rezultat mojega tekočega znanja japonščine. Bu fırsatı yaratan şey, Japonca dilindeki akıcılığımın sonucu olan bu insanlarla olan ilişkimdi. 正是我与这些人的关系,以及我流利的日语的结果,为我创造了这个机会。

Even though our company was a newcomer with no history of meeting commitments, I obtained the support of the world’s largest home manufacturer, Sekisui House Limited, to supply their housing components. |bien que|||||nouveau venu|||||honorer les engagements|engagements||obtenu||||||||fabricant de maisons|Sekisui||||||| ||||||new entrant||||||commitments||secured||||||||manufacturer|Sekisui House Limited|||||||parts ||||||nuovo arrivato||||||compromissos||obtive||apoio||||||fabricante|Sekisui||||fornecer||habitação|componentes Trotz|obwohl|||||||||||Verpflichtungen nachzukommen||erhielt||||||||Hersteller|||||liefern||| ||||||신생 기업||||||약속 이행||얻었다|||||||||세키스이 하우스||||||주택|주택 부품 ||||||||||||kötelezettségek||||||||||gyártója|Sekisui Ház||||szállítani||lakóelemek|lakóelemek ||||||||||||承诺||获得了||支持||||||制造商|积水住宅|||||||部件 ||||||||||||||||||||||المصنعين|||||توفير||مكونات الإسكان| ||||||nowicjusz|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||зобов'язань||отримав||||||||виробник житла|Секісуї||||||| ||||||||||||||získal jsem|||||||||Sekisui House Limited||||||| |||azienda|||||||||約束||ottenuto|||||||||積水ハウス||||supply||住宅| |aunque|||||recién llegado||||||compromisos adquiridos||obtuve||apoyo|de cumplir con|||||fabricante de viviendas|Sekisui House Limited||Limitada||suministrar||componentes de vivienda|componentes de vivienda على الرغم من أن شركتنا كانت وافدًا جديدًا ولم يكن لها تاريخ في الوفاء بالالتزامات ، فقد حصلت على دعم أكبر شركة مصنعة للأجهزة المنزلية في العالم ، Sekisui House Limited ، لتزويد مكوناتها السكنية. I když byla naše společnost nováčkem bez historie plnění závazků, získala jsem podporu největšího světového výrobce, společnosti Sekisui House Limited, aby dodala své komponenty bydlení. Obwohl unser Unternehmen ein Newcomer war, der noch nie Verpflichtungen erfüllt hatte, erhielt ich die Unterstützung des weltgrößten Hausherstellers Sekisui House Limited, um seine Gehäusekomponenten zu liefern. A pesar de que nuestra empresa era un recién llegado sin antecedentes de cumplimiento de compromisos, obtuve el apoyo del mayor fabricante de viviendas del mundo, Sekisui House Limited, para suministrar sus componentes de vivienda. Même si notre entreprise était un nouveau venu sans historique de respect des engagements, j'ai obtenu le soutien du plus grand fabricant de maisons au monde, Sekisui House Limited, pour fournir leurs composants de logement. Anche se la nostra azienda era una novità e non aveva mai rispettato gli impegni, ho ottenuto il sostegno del più grande produttore di case del mondo, Sekisui House Limited, per la fornitura dei suoi componenti abitativi. 私たちの会社は約束を守った歴史のない新興企業でしたが、世界最大の住宅メーカーである積水ハウス株式会社から住宅部品の供給のサポートを得ました。 우리 회사는 약속을 지킨 이력이 없는 신입이라 하더라도, 세계 최대 주택 제조업체인 세키수이 하우스 리미티드의 주택 구성 요소를 공급할 수 있는 지원을 받았습니다. Pomimo tego, że nasza firma była nowicjuszem bez historii wywiązywania się ze zobowiązań, uzyskałem wsparcie największego na świecie producenta domów, Sekisui House Limited, aby dostarczać ich komponenty mieszkaniowe. Embora nossa empresa fosse uma recém-chegada sem histórico de cumprimento de compromissos, obtive o apoio do maior fabricante de casas do mundo, Sekisui House Limited, para fornecer seus componentes de habitação. Несмотря на то, что наша компания была новичком без каких-либо обязательств по выполнению обязательств, я получил поддержку крупнейшего в мире домашнего производителя Sekisui House Limited для поставки своих компонентов жилья. Čeprav je bilo naše podjetje novinec brez zgodovine izpolnjevanja obveznosti, sem pridobil podporo največjega svetovnega proizvajalca stanovanj, Sekisui House Limited, za dobavo njihovih ohišnih komponent. Şirketimiz taahhütleri yerine getirme konusunda bir geçmişi olmayan yeni bir şirket olmasına rağmen, dünyanın en büyük ev üreticisi Sekisui House Limited'ın desteğini alarak konut bileşenlerini tedarik ettim. Незважаючи на те, що наша компанія була новачком і не виконувала жодних зобов’язань, я отримав підтримку від найбільшого у світі виробника будинків Sekisui House Limited у постачанні їхніх компонентів для житла. 尽管我们公司是一家新公司,没有兑现承诺的历史,但我得到了世界上最大的家居制造商积水房屋有限公司的支持,为他们提供住房部件。 尽管我们公司是一个没有遵守承诺历史的新近成立的公司,但我成功获得了世界最大的家居制造商——積水ハウス株式会社的支持,为他们提供房屋组件。 My company grew to be their largest wood supplier in the early 1990s. ||发展成为|||||||||| ||||||||fournisseur|||| ||||||||proveedor de madera|||| Moje společnost se stala největším dodavatelem dřeva na počátku 90. let. Mi empresa creció hasta convertirse en su mayor proveedor de madera a principios de los noventa. All'inizio degli anni '90 la mia azienda è diventata il loro principale fornitore di legno. 私の会社は1990年代初頭には彼らの最大の木材供給者に成長しました。 내 회사는 1990년대 초반에 그들의 최대 목재 공급업체로 성장했습니다. Na początku lat dziewięćdziesiątych moja firma stała się ich największym dostawcą drewna. Minha empresa cresceu e se tornou seu maior fornecedor de madeira no início da década de 1990. Моя компания стала крупнейшим поставщиком древесины в начале 1990-х годов. Moje podjetje je v zgodnjih devetdesetih letih prejšnjega stoletja postalo njihov največji dobavitelj lesa. Şirketim, erken 1990'larda onların en büyük ahşap tedarikçisi haline geldi. На початку 1990-х років моя компанія стала найбільшим постачальником деревини. 我的公司在 20 世纪 90 年代初成为他们最大的木材供应商。 20世纪90年代初,我的公司发展成为他们最大的木材供应商。 Similarly, my friend Mr. Hiroshi Higuma, the President of a medium sized regional wholesaler called the Bungohama Company, agreed immediately over a sushi lunch to switch his purchasing of traditional Japanese lumber components to my company, based on a mutual trust that had developed between us over the previous ten years. ||||Hiroshi|Higuma|||||moyenne|de taille moyenne||grossiste|||Bungohama|||||||||||||||bois|composants|||||||||qui|a|développé|entre||au cours de||dix dernières|| ||||Hiroshi Higuma|Higuma||||||sized|local|bulk goods supplier|||Bungohama Company|||||||||||buying||||wood products||||||||shared||||||||||| ||||Hiroshi|Higuma|||||médio|de tamanho médio||atacadista|||Bungohama|||||||almoço||to switch||compras||||||||||||||isso||||||||| |||||||||||||Großhändler||||||sofort||||||||||||||||||||||||||||||| ||||히로시 히구마|히구마 씨|||||중간 규모의|||도매업체|||분고하마 회사|||||||||||구매|||||부품|||||||상호 신뢰||||||||||| ||||Hiroshi Higuma|Higuma úr|||||közepes méretű||||||Bungohama Vállalat|||||||||||beszerzését|||||alkatrészek||||||||bizalom|||||||||| ||||广岛|||||||中型规模|地区性|批发商||||||||||||转向购买||采购||||||||||||||||||||||| |||||هيغوما||||||||تاجر جملة|||بونغوهاما|||||||||||الشراء||||||||||||||||||||||| |||||||||||||hurtowni||||||||||||||zakupy||||||||||||||||||||||| ||||Хіросі Хігумa|Хігума|||||середнього розміру|||оптовик|||Компанія Бунгохама|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||Hiroshi Higuma|Higuma|||||středně velké|||velkoobchodník|||Bungohama společnost|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||ヒロシ|ヒグマ|||||中規模の||地域の|卸売業者|||文豪浜||||||寿司|||||purchasing|||||部材|||||||mutual||||||||||| ||||Hiroshi Higuma|Higuma|||||mediana|de tamaño medio||mayorista regional|||Compañía Bungohama||estuvo de acuerdo||durante|||||cambiar||compra de productos|||japonés tradicional||||||||||confianza mutua|||desarrollado|entre nosotros|||||| Podobně můj přítel pan Hiroshi Higuma, prezident středního velkoobchodního velkoobchodu s názvem Bungohama Company, okamžitě souhlasil s obědem sushi, aby změnil svůj nákup tradičních japonských dřevěných komponentů na mou společnost, a to na základě vzájemné důvěry, která se vyvinula mezi společnostmi. za posledních deset let. De manera similar, mi amigo, el Sr.Hiroshi Higuma, presidente de un mayorista regional de tamaño mediano llamado Bungohama Company, acordó inmediatamente durante un almuerzo de sushi cambiar su compra de componentes tradicionales de madera japonesa a mi empresa, basándose en la confianza mutua que se había desarrollado entre nosotros durante los diez años anteriores. De même, mon ami M. Hiroshi Higuma, président d'un grossiste régional de taille moyenne appelé Bungohama Company, a immédiatement accepté, lors d'un déjeuner-sushi, de transférer son achat de composants de bois japonais traditionnel à mon entreprise, sur la base d'une confiance mutuelle établie entre nous au cours des dix dernières années. Allo stesso modo, il mio amico Hiroshi Higuma, presidente di un grossista regionale di medie dimensioni chiamato Bungohama Company, ha accettato immediatamente, durante un pranzo a base di sushi, di passare i suoi acquisti di componenti di legname tradizionale giapponese alla mia azienda, sulla base di una fiducia reciproca che si era sviluppata tra noi nei dieci anni precedenti. 同様に、私の友人であるヒロシ・ヒグマ氏、地方の中規模卸売業者である文豪浜株式会社の社長は、過去10年間に築かれた相互の信頼に基づいて、寿司ランチの席で即座に、私の会社への日本の伝統的な木材部品の購買を切り替えることに同意しました。 유사하게, 중소 규모의 지역 도매상인인 붕고하마 회사의 사장인 히로시 히구마 씨는, 지난 10년 동안 서로 간에 발전된 신뢰를 바탕으로 전통적인 일본 목재 구성 요소의 구매를 우리 회사로 전환하는 것에 대해 스시 점심을 나누던 중 즉시 동의했습니다. Podobnie mój przyjaciel, pan Hiroshi Higuma, prezes średniej wielkości regionalnej hurtowni o nazwie Bungohama Company, zgodził się natychmiast podczas lunchu sushi na zmianę zakupów tradycyjnych japońskich elementów drewnianych na moją firmę, w oparciu o wzajemne zaufanie, które rozwinęło się między nami w ciągu ostatnich dziesięciu lat. Da mesma forma, meu amigo Sr. Hiroshi Higuma, presidente de um atacadista regional de médio porte chamado Bungohama Company, concordou imediatamente durante um almoço de sushi em mudar sua compra de componentes tradicionais de madeira japonesa para minha empresa, com base em uma confiança mútua que se desenvolveu entre nos últimos dez anos. Точно так же мой друг г-н Хироси Хигума, президент регионального оптового торговца среднего размера под названием Bungohama Company, сразу же согласился за обедом для суши переключить свою покупку традиционных японских компонентов пиломатериалов на мою компанию на основе взаимного доверия, сложившегося между нас за предыдущие десять лет. Podobno se je moj prijatelj g. Hiroshi Higuma, predsednik srednje velikega regionalnega veletrgovca, imenovanega Bungohama Company, nemudoma med kosilom s sušijem strinjal, da zamenja nakup tradicionalnih japonskih lesnih komponent za moje podjetje, na podlagi medsebojnega zaupanja, ki se je razvilo med nas v zadnjih desetih letih. Benzer şekilde, orta ölçekli bir bölgesel toptancı olan Bungohama Şirketi'nin Başkanı Hiroshi Higuma adlı dostum, geleneksel Japon kereste bileşenlerinin satın alımını benim şirketime geçirmeyi kabul etti. Bu karar, aramızda geçen on yıl boyunca gelişen karşılıklı güvene dayanıyordu ve bir sushi öğle yemeğinde hemen onaylandı. Подібним чином мій друг пан Хіроші Хігума, президент середнього регіонального оптового продавця під назвою Bungohama Company, погодився негайно під час обіду з суші перейти на закупівлю традиційних японських деревних компонентів до моєї компанії на основі взаємної довіри, яка виникла між нас за останні десять років. 同样,我的朋友 Hiroshi Higuma 先生是一家名为 Bungohama Company 的中型区域批发商的总裁,在一次寿司午餐时,基于双方之间建立的相互信任,他立即同意将传统日本木材部件的采购转交给我公司。过去十年的我们。 同样,我的朋友,一个中等规模的区域性批发商——豊浜株式会社的社长樋隈宏先生,在一次寿司午餐上立即同意将他购买的传统日本木材组件切换至我的公司,这是基于我们在过去十年间建立的相互信任。 These relationships depended on my fluency in Japanese and could not have been achieved in English. ces|relations|dépendaient|||||||pourraient|pas|||réalisées|| ||relied on||||||||||||| |||||||||||||logrado|| ||dependeram||||||||||||| Tyto vztahy závisely na mé plynulosti v japonštině a nemohly být dosaženy v angličtině. Estas relaciones dependían de mi fluidez en japonés y no podrían haberse conseguido en inglés. Queste relazioni dipendevano dalla mia padronanza del giapponese e non avrebbero potuto essere realizzate in inglese. これらの関係は私の日本語の流暢さに依存しており、英語では達成できなかったでしょう。 이러한 관계는 유창한 일본어 실력에 달려 있었기 때문에 영어로는 달성할 수 없었습니다. Relacje te zależały od mojej płynności w języku japońskim i nie byłyby możliwe do osiągnięcia w języku angielskim. Essas relações dependiam da minha fluência em japonês e não poderiam ser alcançadas em inglês. Эти отношения зависели от моего свободного владения японским языком и не могли быть достигнуты на английском. Ti odnosi so bili odvisni od mojega tekočega znanja japonščine in jih v angleščini ni bilo mogoče doseči. Bu ilişkiler, Japonca dil yeteneğime dayanıyordu ve İngilizce üzerinden gerçekleştirilemezdi. 这些关系取决于我的日语流利程度,而用英语是无法实现的。 These international relationships have continued over the years and are amongst the greatest rewards of international business. |international|relations|||au fil des|||||parmi|||||| ||||||||||among|||benefits|||business |||||||||||||recompensas||| |||||||||||||보상 중 하나||| |||||||||||||回报||| ||||||||||mezi|||odměny||| |||||||||||||報酬||| ||||||||||entre||mayores|recompensas||| Tyto mezinárodní vztahy pokračovaly v průběhu let a patří mezi největší odměny mezinárodního obchodu. Estas relaciones internacionales han continuado a lo largo de los años y son una de las mayores recompensas de los negocios internacionales. Queste relazioni internazionali sono continuate negli anni e sono tra le più grandi ricompense del business internazionale. これらの国際関係は年々続いており、国際ビジネスの最大の報酬の一つです。 이러한 국제적 관계는 수년 동안 지속되어 왔으며 국제 비즈니스의 가장 큰 보람 중 하나입니다. Te międzynarodowe relacje były kontynuowane przez lata i są jedną z największych nagród w międzynarodowym biznesie. Essas relações internacionais continuaram ao longo dos anos e estão entre as maiores recompensas dos negócios internacionais. Эти международные отношения продолжались на протяжении многих лет и являются одними из величайших наград международного бизнеса. Ti mednarodni odnosi so se nadaljevali skozi leta in so med največjimi nagradami mednarodnega poslovanja. Bu uluslararası ilişkiler yıllar boyunca devam etti ve uluslararası iş dünyasının en büyük ödüllerinden biri olmaya devam ediyor. Ці міжнародні відносини тривали протягом багатьох років і є однією з найбільших винагород міжнародного бізнесу. 这些国际关系持续了多年,是国际业务的最大回报之一。 这些国际关系已经延续多年,是国际商务最大的回报之一。

Even with my Canadian suppliers, language was a positive factor in building trust. |with||||||||factor||| ||||サプライヤー|||||||| ||||proveedores canadienses|||||||| I s mými kanadskými dodavateli byl jazyk pozitivním faktorem při budování důvěry. Incluso con mis proveedores canadienses, el idioma fue un factor positivo para generar confianza. Anche con i miei fornitori canadesi, la lingua è stata un fattore positivo per creare fiducia. カナダのサプライヤーとの関係でも、言語は信頼を築く上でプラスの要因でした。 캐나다 공급업체와도 언어가 신뢰 구축에 긍정적인 요소로 작용했습니다. Nawet w przypadku moich kanadyjskich dostawców, język był pozytywnym czynnikiem w budowaniu zaufania. Mesmo com meus fornecedores canadenses, o idioma foi um fator positivo na construção da confiança. Даже с моими канадскими поставщиками язык был положительным фактором в построении доверия. Tudi pri mojih kanadskih dobaviteljih je bil jezik pozitiven dejavnik pri gradnji zaupanja. Kanadalı tedarikçilerimle bile, dil güven oluşturmada olumlu bir faktördü. 即使对于我的加拿大供应商,语言也是建立信任的积极因素。 即使与我的加拿大供应商合作,语言也是建立信任的积极因素。 My two most important Canadian partners are both linguists in their own way. |||||parceiros||||||| |||||collaborators||||||| ||||カナダの|パートナー||||に|彼らの|| |||||socios||||||| |||||partnerzy||||||| Moji dva nejdůležitější kanadští partneři jsou oba lingvisté svým vlastním způsobem. Mis dos socios canadienses más importantes son lingüistas a su manera. I miei due partner canadesi più importanti sono entrambi linguisti a modo loro. 私の最も重要なカナダのパートナー二人は、それぞれ独自の方法で言語学者です。 저의 가장 중요한 두 캐나다 파트너는 모두 각자의 방식으로 언어학자입니다. Moi dwaj najważniejsi kanadyjscy partnerzy są na swój sposób lingwistami. Meus dois parceiros canadenses mais importantes são linguistas à sua maneira. Мои два самых важных канадских партнера - оба лингвисты по-своему. Moja dva najpomembnejša kanadska partnerja sta oba na svoj način jezikoslovca. Kanadalı en önemli iki ortağımın ikisi de kendi tarzlarında dilbilimcidir. 我的两个最重要的加拿大合作伙伴都是各自方式的语言学家。 我最重要的两个加拿大合作伙伴在各自的方式上都是语言学家。

Mr. Norm Boucher, President of Manning Diversified Forest Products Ltd., is a dynamic and self-reliant leader of the lumber industry in Alberta. ||Boucher|||Manning|Diversified||Produits forestiers|||||||autonome||||industrie du bois||| |Norm|Boucher|||Manning Diversified|varied||||||energetic|||self-sufficient|industry leader||||||Alberta |Norm|Boucher|||Manning|diversificado||||||dinâmico|||independente||||||| |||||Manning|Diversifizierte||||||dynamisch|||eigenständig||||||| |노름|부셰 씨|||매닝|다양화된|||유한회사|||역동적인||자립적인|자립적인|||||||앨버타 ||布歇尔||||||||||充满活力的||自力更生|自力更生|||||||阿尔伯塔省 ||Буше(1)|||Manning(1)|Manning Diversified||||||енергійний|||самодостатній||||||| |Norm|Boucher|||Manning|Diverzifikované|||||||||samostatný||||||| ||ブーシェ||||多角的||||||||自己|self-reliant|||||||Alberta |Sr. Norm|Sr. Boucher|||Manning|Diversificada|bosques|||||dinámico|y|autosuficiente|autosuficiente|líder del sector|||industria maderera||| Pan Norm Boucher, prezident společnosti Manning Diversified Forest Products Ltd., je dynamickým a nezávislým lídrem dřevařského průmyslu v Albertě. El Sr. Norm Boucher, Presidente de Manning Diversified Forest Products Ltd., es un líder dinámico y autosuficiente de la industria maderera de Alberta. Norm Boucher, presidente della Manning Diversified Forest Products Ltd., è un leader dinamico e autonomo dell'industria del legname in Alberta. ノーム・ブーシェル氏は、マニング・ダイバーシファイド・フォレスト・プロダクツ社の社長であり、アルバータ州の木材業界の動的で自立したリーダーです。 매닝 다각화 임산물 회사의 사장인 노름 바우처는 앨버타주 목재 산업의 역동적이고 자립적인 리더입니다. Pan Norm Boucher, prezes Manning Diversified Forest Products Ltd., jest dynamicznym i samodzielnym liderem przemysłu drzewnego w Albercie. O Sr. Norm Boucher, Presidente da Manning Diversified Forest Products Ltd., é um líder dinâmico e autossuficiente da indústria madeireira em Alberta. Г-н Норм Баучер, президент Manning Diversified Forest Products Ltd., является динамичным и самостоятельным лидером лесопромышленного комплекса в Альберте. G. Norm Boucher, predsednik podjetja Manning Diversified Forest Products Ltd., je dinamičen in samozavesten vodja lesne industrije v Alberti. Manning Diversified Forest Products Ltd. şirketinin Başkanı Bay Norm Boucher, Alberta'daki kereste endüstrisinin dinamik ve kendine güvenen bir lideridir. Пан Норм Баучер, президент Manning Diversified Forest Products Ltd., є динамічним і самозабезпеченим лідером лісопромислового виробництва в Альберті. Norm Boucher 先生是曼宁多元化林产品有限公司 (Manning Diversified Forest Products Ltd.) 总裁,是艾伯塔省木材行业一位充满活力、自力更生的领导者。 He is originally from Quebec and speaks French. ||||魁北克||| Pochází z Quebecu a mluví francouzsky. Es originario de Quebec y habla francés. È originario del Quebec e parla francese. 彼はもともとケベック出身で、フランス語を話します。 퀘벡 출신으로 프랑스어를 구사합니다. Pochodzi z Quebecu i mówi po francusku. Ele é originalmente de Quebec e fala francês. Он родом из Квебека и говорит по-французски. Prihaja iz Quebeca in govori francosko. Aslen Quebec'li ve Fransızca konuşuyor. 他来自魁北克,会说法语。 他原本来自魁北克,并且会说法语。 Even though we conduct most of our business in English, our ability to communicate in French created an additional degree of mutual understanding and trust. |bien||menons||||||||||communiquer||||||||||| |||carry out||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||adicional|||||| ||||||||||||||||||zusätzlichen|||gegenseitigen||| |||진행하다|대부분|||||||||||||||||상호적인||| ||||||||||||||||||további||||||bizalom |||进行|||||||||||||||额外的|程度||||| |||نقوم||||||||||||||||||||| |||llevamos a cabo|||||||||||||||adicional|grado adicional|||||confianza mutua I když většinu našeho podnikání vedeme v angličtině, naše schopnost komunikovat ve francouzštině vytvořila další úroveň vzájemného porozumění a důvěry. Obwohl wir die meisten unserer Geschäfte auf Englisch führen, hat unsere Fähigkeit, auf Französisch zu kommunizieren, ein zusätzliches Maß an gegenseitigem Verständnis und Vertrauen geschaffen. Aunque realizamos la mayor parte de nuestros negocios en inglés, nuestra capacidad para comunicarnos en francés creó un grado adicional de comprensión y confianza mutuas. Anche se conduciamo la maggior parte dei nostri affari in inglese, la nostra capacità di comunicare in francese ha creato un ulteriore grado di comprensione e fiducia reciproca. ほとんどのビジネスを英語で行っていますが、フランス語でのコミュニケーション能力は、相互理解と信頼をさらに高めました。 대부분의 비즈니스를 영어로 진행하지만, 프랑스어로 소통할 수 있는 능력 덕분에 상호 이해와 신뢰가 더욱 높아졌습니다. Embora conduzamos a maior parte de nossos negócios em inglês, nossa capacidade de nos comunicarmos em francês criou um grau adicional de compreensão e confiança mútua. Несмотря на то, что большую часть своей деятельности мы ведем на английском языке, умение общаться на французском создало дополнительную степень взаимопонимания и доверия. Čeprav večino poslovanja opravljamo v angleščini, je naša sposobnost sporazumevanja v francoščini ustvarila dodatno stopnjo medsebojnega razumevanja in zaupanja. İşlerimizin çoğunu İngilizce yürütüyor olsak da Fransızca iletişim kurabilmemiz karşılıklı anlayış ve güvenin artmasını sağladı. Хоча ми ведемо більшу частину нашого бізнесу англійською, наше вміння спілкуватися французькою створило додатковий ступінь взаєморозуміння та довіри. 尽管我们大部分业务都用英语进行,但我们用法语沟通的能力增强了相互理解和信任。 尽管我们的大部分业务都是用英语进行,但我们能够用法语交流,增加了相互理解和信任的程度。 Norm grew up in the harsh environment of Northern Alberta to which he is still attached today. Norm (1)|||||rigoureux||||||||||| Norm (1)|||||severe||||||||||connected to| Norm|||||áspero||||||||||ligado| |자랐다||||가혹한||||앨버타||||||여전히 애착을 갖고| Norm|||||dura||||||||||| Norm|||||||||||||||kötődik| 诺姆|||||严酷的||||||||||| |||||||||||||||przywiązany| |||||||||||||||připoután k| ノーム|育った||||厳しい||||||||||attached| Norm|creció||||severo|entorno|||||al cual||||ligado a| Norm vyrůstal v drsném prostředí severní Alberty, na které je dodnes vázán. Norm wuchs in der rauen Umgebung von Northern Alberta auf, der er bis heute angehört. Norm creció en el duro entorno del norte de Alberta al que todavía está vinculado hoy. Norm a grandi dans l'environnement difficile du nord de l'Alberta auquel il est toujours attaché aujourd'hui. Norm è cresciuto nel duro ambiente dell'Alberta settentrionale a cui è ancora legato oggi. ノルウェー北部の厳しい環境下で育ったノルウェーは、今日も彼に付き添っています。 Norm은 북부 앨버타의 혹독한 환경에서 자랐고, 지금도 그곳에 애착을 가지고 있습니다. Norm dorastał w surowym środowisku północnej Alberty, z którym jest związany do dziś. Norm cresceu no ambiente hostil do norte de Alberta, ao qual ainda hoje está ligado. Норм вырос в суровых условиях Северной Альберты, к которой он до сих пор привязан. Norm je odraščal v surovem okolju severne Alberte, na katero je navezan še danes. Norm, bugün hala bağlı olduğu Kuzey Alberta'nın sert ortamında büyüdü. Норм виріс у суворих умовах Північної Альберти, до яких він прив’язаний і сьогодні. 诺姆在北艾伯塔省的恶劣环境中长大,至今他仍对这里念念不忘。 诺姆在艰苦的阿尔伯塔北部环境中长大,至今仍然深有感情。 He likes to tell the story of how tough his childhood was. ||||||||difficile|sa|enfance|était ||||||||hard||| |gosta|||||||difícil||| ||||||||dura||| |szeret|||||||nehéz||| ||||||||艰苦||| ||||||||difícil||infancia| Rád vypráví příběh o tom, jak těžké bylo jeho dětství. Le gusta contar la historia de lo difícil que fue su infancia. Gli piace raccontare la storia di quanto sia stata dura la sua infanzia. 彼は自身の幼少期がどれほど厳しかったかの話をするのが好きです。 그는 자신의 어린 시절이 얼마나 힘들었는지 이야기하는 것을 좋아합니다. Lubi opowiadać o tym, jak trudne było jego dzieciństwo. Ele gosta de contar a história de como sua infância foi difícil. Ему нравится рассказывать историю о том, как тяжело было его детство. Rad pripoveduje, kako težko je bilo njegovo otroštvo. Çocukluğunun ne kadar zor geçtiğini anlatmayı seviyor. Він любить розповідати про те, яким важким було його дитинство. 他喜欢讲述他的童年是多么艰难的故事。 As a young boy on winter mornings, he would have to go out to a frozen lake in minus thirty degree celsius weather and make a hole in the ice to fetch water for the family. ||||||les matins||||||||||lac||moins trente|trente|||temps|||||||||chercher de l|||| |||||the cold season|mornings||||||||||||negative|||Celsius||||||||||get|||| |||||inverno|manhãs||||||||||lago congelado||menos||||tempo||||buraco|||gelo||pegar|||| |||||||||||||||||||||||||||||||取水|||| ||||||Wintermorgen|||||||||||||||||||||||||holen|||| ||||||겨울 아침|||||||||||||||섭씨 30도|||||||||||||| |||||téli|tél reggeli||||||||||||mínusz egy||||időjárás|||||||jégen||vizet hozni|||| |||||||||||||||冰冻的|||零下|||摄氏度|||||洞|||||取来|||| |||||||||||||||||||||||||||||||przynieść|||| ||||||вранці||||||||||||мінус один|||||||||||||достати воду|||| |||||||||||||||||||||||||||||||přinést|||| ||||||冬の朝|||||||||凍った|||minus||||||||穴|||||fetch = get|||| ||||||mañanas de invierno|||||||||congelado|lago congelado||menos de|||grados Celsius|clima frío||||agujero|||||sacar|||| Jako mladý kluk v zimních ránoch musel za mračna za třicet stupňů Celsia jít ven na zamrzlé jezero a udělat si v ledu díru, aby přinesl rodině vodu. Cuando era un niño en las mañanas de invierno, tenía que salir a un lago congelado en un clima de menos treinta grados Celsius y hacer un agujero en el hielo para traer agua para la familia. Da ragazzo, nelle mattine d'inverno, doveva andare al lago ghiacciato con meno trenta gradi di temperatura e fare un buco nel ghiaccio per prendere l'acqua per la famiglia. 冬の朝、若い頃、彼はマイナス30度の気温の中、凍った湖に出かけて氷に穴を開けて家族のために水を汲まなければなりませんでした。 어린 소년이었던 그는 겨울 아침 영하 30도의 날씨에 얼어붙은 호수에 나가 얼음에 구멍을 뚫어 가족을 위해 물을 길어 와야 했습니다. Jako młody chłopiec w zimowe poranki musiał wychodzić na zamarznięte jezioro w temperaturze minus trzydziestu stopni Celsjusza i robić dziurę w lodzie, aby przynieść wodę dla rodziny. Quando menino, nas manhãs de inverno, ele teria que sair para um lago congelado com um clima de trinta graus Celsius negativos e fazer um buraco no gelo para buscar água para a família. Когда он был маленьким мальчиком, зимним утром ему приходилось выходить на замерзшее озеро при температуре минус тридцать градусов по Цельсию и пробивать во льду лунку, чтобы набрать воды для семьи. Kot mlad fant je moral v zimskih jutrih pri minus tridesetih stopinjah ven do zmrznjenega jezera in narediti luknjo v led, da bi prinesel vodo za družino. Küçük bir çocukken kış sabahları, eksi otuz santigrat derece havada donmuş bir göle gider ve ailesine su getirmek için buzda bir delik açmak zorunda kalırdı. У дитинстві зимовим ранком йому доводилося виходити до замерзлого озера за мінус тридцяти градусів за Цельсієм і робити ополонку в льоду, щоб набрати води для сім’ї. On his way back he had to check the rabbit traps for the dinner stew. |||||||vérifier|||cages||||ragoût |||||||||rabbit|traps||||meat and vegetable dish |||||||||armadilhas de coelho|armadilhas||||ensopado ||||||||||||||燉菜 |||||||||Kaninchen|Fallen||||Eintopf ||||||||||토끼 덫|||| |||||||||nyúl|csapdák||||pörkölt |||||||||兔子陷阱|陷阱||||炖菜 ||||||||||||||يخنة ||||||||||trampas para conejos||||guiso de cena |||||||||кролячі|пастки|||| ||||||||||||||dušené maso ||||彼は||||||||||stew |||||||||królik|pułapki||||gulasz Na zpáteční cestě musel zkontrolovat králičí pasti na dušenou večeři. Auf dem Rückweg musste er die Kaninchenfallen für den Abendessenseintopf überprüfen. De regreso, tuvo que revisar las trampas para conejos para el guiso de la cena. Sulla via del ritorno dovette controllare le trappole per i conigli per la cena in umido. 帰り道では、夕食のシチューのためにウサギの罠を確認しなければなりませんでした。 돌아오는 길에 그는 저녁 스튜를 위해 토끼 덫을 확인해야 했습니다. W drodze powrotnej musiał sprawdzić pułapki na króliki do gulaszu obiadowego. No caminho de volta, ele teve que verificar as armadilhas de coelho para o ensopado do jantar. На обратном пути он должен был проверить кроличьи ловушки на рагу из ужина. Na poti nazaj je moral preveriti pasti za zajce za enolončnico. Dönüş yolunda akşam yemeği yahnisi için tavşan tuzaklarını kontrol etmesi gerekiyordu. На зворотному шляху йому довелося перевірити кролячі пастки для обіднього рагу. 在回来的路上,他必须检查兔子陷阱中是否有炖菜。 Once, during a visit to Japan in the 1990s, we were at a sumptuous dinner of Japanese food. Une fois|||||||||||||somptueux|||| |||||||||||||lavish|||| |||||||||||||sumptuosa|||| |||||||||||||奢華的|||| |||||||||||||üppigen|||| |||||||||||||호화로운|||| |||||||||||||sontuosa|||| |||||||||||||přepychová|||| |||||||||||||sumptuous|||| |||||||||||||suntuosa|||| Jednou při návštěvě Japonska v 90. letech jsme byli na přepychové večeři japonského jídla. Una vez, durante una visita a Japón en los años 90, estábamos en una suntuosa cena de comida japonesa. Una volta, durante una visita in Giappone negli anni '90, eravamo a una sontuosa cena a base di cibo giapponese. かつて、1990年代に日本を訪問したとき、私たちは日本食の豪華な夕食にいました。 1990년대에 일본을 방문했을 때 호화로운 일식 저녁 식사를 한 적이 있습니다. Pewnego razu, podczas wizyty w Japonii w latach 90-tych, byliśmy na wystawnej kolacji z japońskim jedzeniem. Certa vez, durante uma visita ao Japão na década de 1990, estávamos em um suntuoso jantar de comida japonesa. Однажды, во время визита в Японию в 1990-х годах, мы были на роскошном ужине с японской едой. Nekoč, med obiskom Japonske v devetdesetih, smo bili na razkošni večerji japonske hrane. Bir keresinde, 1990'larda Japonya'ya yaptığımız bir ziyaret sırasında, Japon yemeklerinden oluşan görkemli bir akşam yemeğindeydik. Одного разу, під час візиту до Японії в 1990-х, ми були на розкішній вечері японської кухні. 有一次,20世纪90年代访问日本时,我们享用了一顿丰盛的日本料理晚餐。 Norm was struggling to eat with the unfamiliar chopsticks. ||luttait||||||baguettes Norm||||consume food|||not known|eating utensils ||lutando|||||não familiar|hashis ||||||||筷子 |||||||ungewohnten| |||||||낯선| ||努力|||||不熟悉的| |||||||незнайомими| |||||||neznámé| ノーム|||||||| ||tenía dificultades|||||desconocidos|palillos chinos Norm se snažil jíst s neznámými hůlkami. A Norm le costaba comer con los palillos desconocidos. Norm faticava a mangiare con le bacchette sconosciute. ノームは慣れない箸で食べるのに苦労していました。 노름은 익숙하지 않은 젓가락으로 밥을 먹기 위해 애를 썼습니다. Norm z trudem jadł nieznanymi pałeczkami. Norm estava lutando para comer com os pauzinhos desconhecidos. Норм боролся с незнакомыми палочками для еды. Norm se je trudil jesti z neznanimi palčkami. Norm alışık olmadığı yemek çubuklarıyla yemek yemekte zorlanıyordu. Норм насилу їв незнайомими паличками. 诺姆用不熟悉的筷子吃东西很吃力。 With his characteristic sense of humour he told our Japanese hosts that when he was growing up his family was poor and had to survive on rabbit meat but at least they could afford a fork! |||||humour||||||||||en grandissant|||||pauvre|||||||||||||se permettre||une fourchette ||distinctive trait|||humor|||||hosts||||||||||||||get by||rabbit||||||were able to|manage to buy||utensil for eating ||com seu característico senso de humor|||humor|||||||||||||||||||sobreviver||||||||podiam|podiam pagar||garfo |||||||||||||||||||||||||||||||||||Gabel |||||유머|||||일본인 주최자들|||||||||||||||||||||||살 수 있었다|| ||||||||||||||||||||||||||||||almeno||||| ||标志性的|||幽默感|||||||||||||||||||靠……生存|||||||||||叉子 |||||||||||||||||||||||||||||||||||widelec |||||гумор|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||si dovolit|| ||特徴的な|||ユーモア||||||||||growing up = to grow up||||||||||||||||||||フォーク ||característico|||sentido del humor||||||||||creciendo|||||||||||||||al menos|||permitirse||tenedor S jeho charakteristickým smyslem pro humor řekl našim japonským hostům, že když vyrůstal, jeho rodina byla chudá a musela přežít na králičím mase, ale alespoň si mohli dovolit vidličku! Con su característico sentido del humor, les dijo a nuestros anfitriones japoneses que cuando él era niño, su familia era pobre y tenía que sobrevivir a base de carne de conejo, ¡pero al menos podían pagar un tenedor! Avec son sens de l'humour caractéristique, il a dit à nos hôtes japonais que lorsqu'il grandissait, sa famille était pauvre et devait survivre avec de la viande de lapin, mais au moins ils pouvaient se payer une fourchette! Con il suo caratteristico senso dell'umorismo, ha raccontato ai nostri ospiti giapponesi che quando era piccolo la sua famiglia era povera e doveva sopravvivere con la carne di coniglio, ma almeno potevano permettersi una forchetta! 彼の特徴的なユーモア感覚で、育った頃の家族が貧しかったためウサギの肉で生き延びなければならなかったが、少なくともフォークを買う余裕はあったと日本のホストたちに話しました! 그는 특유의 유머 감각으로 일본인 호스트에게 어렸을 때 집이 가난해서 토끼고기로 연명해야 했지만 포크 하나 정도는 살 수 있었다고 말했습니다! Z charakterystycznym dla siebie poczuciem humoru opowiedział naszym japońskim gospodarzom, że kiedy dorastał, jego rodzina była biedna i musiała przetrwać na króliczym mięsie, ale przynajmniej stać ich było na widelec! Com seu senso de humor característico, ele disse aos nossos anfitriões japoneses que, quando ele estava crescendo, sua família era pobre e tinha que sobreviver com carne de coelho, mas pelo menos eles podiam comprar um garfo! С его характерным чувством юмора он сказал нашим японским хозяевам, что, когда он рос, его семья была бедна и должна была выжить на мясе кролика, но по крайней мере они могли позволить себе вилку! S svojim značilnim smislom za humor je našim japonskim gostiteljem povedal, da je bila njegova družina, ko je odraščal, revna in je morala preživeti z zajčjim mesom, a so si lahko privoščili vsaj vilice! Kendine özgü mizah anlayışıyla Japon ev sahiplerimize, büyürken ailesinin fakir olduğunu ve tavşan etiyle hayatta kalmak zorunda kaldıklarını ama en azından bir çatal alabildiklerini söyledi! 他用他特有的幽默感告诉我们的日本东道主,当他长大时,他的家庭很穷,必须靠兔肉维持生计,但至少他们买得起叉子! 以他特有的幽默感,他告诉我们的日本主人,他在成长过程中,家里很穷,只能靠吃兔肉维持生活,但至少能够买得起叉子!

Mr. Ben Sawatzky has been my partner in developing the Japanese market. ||Sawatzky||||partenaire||||| ||Sawatzky||||||||| |Sr.|Sawatzky||||parceiro|||||mercado ||||||Partner||||| ||사와츠키 씨||||파트너||||| ||萨瓦茨基||||||||| ||пан Бен Савацький||||||||| |pan Ben|pan Ben Sawatzky||||||||| |ベン|Sawatzky||||||||| ||el Sr. Sawatzky||||||desarrollar||| Pan Ben Sawatzky byl mým partnerem při rozvoji japonského trhu. El Sr. Ben Sawatzky ha sido mi socio en el desarrollo del mercado japonés. Ben Sawatzky è stato il mio partner nello sviluppo del mercato giapponese. ベン・サワッツキー氏は日本市場の開発において私のパートナーです。 벤 사와츠키는 일본 시장을 개척하는 데 있어 저의 파트너였습니다. Pan Ben Sawatzky był moim partnerem w rozwijaniu rynku japońskiego. O Sr. Ben Sawatzky tem sido meu parceiro no desenvolvimento do mercado japonês. Г-н Бен Савацки был моим партнером в освоении японского рынка. G. Ben Sawatzky je bil moj partner pri razvoju japonskega trga. Bay Ben Sawatzky, Japon pazarının geliştirilmesinde benim ortağım oldu. Ben Sawatzky 先生一直是我开拓日本市场的合作伙伴。 本·萨瓦茨基先生是我在开发日本市场的合作伙伴。 He is President of Spruceland Millworks Ltd. ||||Spruceland|Millworks| ||||Spruceland|Millworks| ||||Spruceland|Millworks| ||||스프루스랜드 밀웍스|제재소| ||||سبروك لاند|| ||||Спрюсленд|Міллворкс|ТзОВ ||||Spruceland|Pilařské práce| ||||Spruceland|ミルワークス| ||||Spruceland|Aserraderos| Je prezidentem společnosti Spruceland Millworks Ltd. Es Presidente de Spruceland Millworks Ltd. 彼はSprucelandMillworksLtdの社長です。 의 사장입니다. Hij is voorzitter van Spruceland Millworks Ltd. Jest prezesem Spruceland Millworks Ltd. (Spruceland Millworks Ltd.). Ele é presidente da Spruceland Millworks Ltd. Он является президентом компании Spruceland Millworks Ltd. Je predsednik Spruceland Millworks Ltd. Spruceland Millworks Ltd. şirketinin başkanıdır. 他是 Spruceland Millworks Ltd 的总裁。 他是Spruceland Millworks Ltd的总裁。 and an outstanding business leader. ||exceptionnel|| ||exceptional|| ||excepcional|| ||뛰어난|| ||بارز|| ||優れた|| ||y un líder empresarial destacado||líder empresarial destacado a vynikajícím obchodním lídrem. und ein hervorragender Wirtschaftsführer. y un destacado líder empresarial. e un eccellente leader aziendale. そして優れたビジネスリーダー。 그리고 뛰어난 사업 리더입니다. i wybitnym liderem biznesowym. e um excelente líder de negócios. и выдающийся бизнес-лидер. in izjemen poslovni vodja. ve seçkin bir iş lideri. He is quick to decide what to do, and then follows his decision through to completion. |||||||||||||||achèvement |||to||||||||||||completion of action ||rápido||||||||segue|||||conclusão |||||||||||||||Abschluss ||||||||||실행한다|||||완료까지 |||||||||||||||完成 |||||||||||||||zakończenia |||||||||||||||завершення ||||||||||segue|||実行する||完了まで ||rápido||||||||sigue|||hasta el final||finalización On je rychlý rozhodnout, co má dělat, a pak následuje jeho rozhodnutí až do dokončení. Er entscheidet schnell, was zu tun ist, und folgt dann seiner Entscheidung bis zur Fertigstellung. Es rápido para decidir qué hacer y luego sigue su decisión hasta el final. È rapido nel decidere cosa fare e poi segue la sua decisione fino al completamento. 彼は何をすべきかを素早く決めてから、彼の決定に従って完了させます。 그는 무엇을 할지 신속하게 결정하고, 그 결정을 완료할 때까지 따릅니다. Szybko decyduje, co zrobić, a następnie realizuje swoją decyzję do końca. Ele é rápido para decidir o que fazer e, em seguida, segue sua decisão até a conclusão. Он быстро решает, что делать, а затем следует своему решению до самого конца. Hitro se odloči, kaj bo naredil, in nato sledi svoji odločitvi do konca. Ne yapacağına çabuk karar verir ve kararını sonuna kadar takip eder. 他很快就决定要做什么,然后遵循他的决定直到完成。 他很快能决定要做什么,然后坚定地执行决定,直至完成。 He started with one employee and now employs one hundred fifty people in three plants. |||||||emploie|||||||usines ||||worker|||hires||||||| ||||funcionário|||emprega||||||| ||||Mitarbeiter|||beschäftigt||||||| |||||||고용하다||백 명||||| ||||员工|||雇用了|||||||工厂 |||||||працевлаштовує||||||| |||||||zaměstnává|||||||továrny ||||employee|||雇用している||||||| ||||empleado|||emplea||||||| Začal u jednoho zaměstnance a nyní zaměstnává sto padesát lidí ve třech závodech. Er begann mit einem Mitarbeiter und beschäftigt heute 150 Mitarbeiter in drei Werken. Empezó con un empleado y ahora emplea a ciento cincuenta personas en tres plantas. Il a commencé avec un employé et emploie maintenant cent cinquante personnes dans trois usines. Ha iniziato con un solo dipendente e ora impiega centocinquanta persone in tre stabilimenti. 彼は1人の従業員から始め、現在3つの工場で150人の従業員を雇用しています。 그는 한 명의 직원으로 시작했으며 현재 세 개의 공장에서 150명의 직원을 고용하고 있습니다. Começou com um funcionário e agora emprega cento e cinquenta pessoas em três fábricas. Он начинал с одного работника, а сейчас на трех заводах работает сто пятьдесят человек. Začel je z enim zaposlenim, zdaj pa zaposluje sto petdeset ljudi v treh obratih. Bir çalışanla başladı ve şimdi üç fabrikada yüz elli kişiyi istihdam ediyor. 他从一个员工开始,现在在三家工厂雇用了一百五十人。 In addition, he owns several ranches and has built a private school. |||||ranchs|||||| |||||large farms|||||exclusive| |||possui||fazendas|||||| |||||牧場|||||| |||||Ranches|||||| |||소유한다||목장들|||||| |||||牧场|||||私立| |||||مزارع|||||| |||||ranche|||||| |||володіє||ранчо|||||| |||||ranče|||||| |||所有している||ranches|||||| |||posee||ranchos|||construido||| Kromě toho vlastní několik rančů a vybudoval soukromou školu. Außerdem besitzt er mehrere Farmen und hat eine Privatschule gebaut. Además, posee varios ranchos y ha construido una escuela privada. Inoltre, possiede diversi ranch e ha costruito una scuola privata. さらに、彼はいくつかの牧場を所有し、私立学校を建てています。 또한 여러 개의 목장을 소유하고 있으며 사립 학교를 세웠습니다. Ponadto jest właścicielem kilku rancz i wybudował prywatną szkołę. Além disso, ele é dono de várias fazendas e construiu uma escola particular. Кроме того, он владеет несколькими ранчо и построил частную школу. Poleg tega ima v lasti več rančev in zgradil zasebno šolo. Ayrıca birkaç çiftliğin sahibi ve özel bir okul inşa ettirdi. 此外,他还拥有几处牧场,并建立了一所私立学校。 此外,他拥有几个农庄,并建立了一所私立学校。 Ben speaks German and Spanish as well as English. Ben mluví německy a španělsky, stejně jako anglicky. Ben habla alemán y español, además de inglés. Benは英語だけでなくドイツ語とスペイン語を話します。 벤은 영어뿐만 아니라 독일어와 스페인어를 구사합니다. Ben mówi po niemiecku i hiszpańsku, a także po angielsku. Ben fala alemão e espanhol, bem como inglês. Бен говорит на немецком и испанском, а также на английском. Ben govori nemško in špansko ter angleško. Ben, İngilizce'nin yanı sıra Almanca ve İspanyolca da konuşmaktadır. 本会说德语、西班牙语和英语。 We have traveled together in Germany and Spain, and our interest in languages has given us something in common beyond our business dealings. |||||||||||||||||||more than|||business interactions |||||||||||||||||||além de|||negócios ||||||||||||||||||||||Geschäftsbeziehungen ||||||||||||||||||||||업무 관계 ||||||||||||||||||||||业务往来 ||||||||||||||||||||||interesy ||||||||||||||||||||||справи ||||||||||||||||||||||obchodní záležitosti ||旅行した||||||||||||||||||||affari ||||||||||||||nos ha dado||||en común|más allá de|||transacciones comerciales Cestovali jsme spolu v Německu a Španělsku a náš zájem o jazyky nám dal něco společného nad naše obchodní vztahy. Hemos viajado juntos por Alemania y España, y nuestro interés por los idiomas nos ha dado algo en común más allá de nuestros negocios. Nous avons voyagé ensemble en Allemagne et en Espagne, et notre intérêt pour les langues nous a donné quelque chose en commun au-delà de nos relations commerciales. Abbiamo viaggiato insieme in Germania e in Spagna e il nostro interesse per le lingue ci ha dato qualcosa in comune al di là dei nostri rapporti commerciali. 私たちはドイツとスペインで一緒に旅してきました。言語に対する関心が私たちにビジネス上の取引を超えて共通点を与えてくれました。 우리는 독일과 스페인에서 함께 여행한 적이 있고, 언어에 대한 관심은 비즈니스 거래 외에도 공통점이 있습니다. Podróżowaliśmy razem po Niemczech i Hiszpanii, a nasze zainteresowanie językami dało nam coś wspólnego poza naszymi kontaktami biznesowymi. Viajamos juntos pela Alemanha e Espanha e nosso interesse por idiomas nos deu algo em comum além de nossos negócios. Мы вместе путешествовали по Германии и Испании, и наш интерес к языкам дал нам нечто общее, помимо деловых отношений. Skupaj sva potovala po Nemčiji in Španiji in najino zanimanje za jezike nama je dalo nekaj skupnega poleg najinega poslovanja. Almanya ve İspanya'da birlikte seyahat ettik ve dillere olan ilgimiz bize iş anlaşmalarımızın ötesinde ortak bir şey verdi. 我们一起去过德国和西班牙,我们对语言的兴趣让我们在业务往来之外有一些共同点。 我们曾一起去德国和西班牙旅行,我们对语言的兴趣让我们在业务往来之外有了共同点。

Ben always wanted to learn Japanese so he could join in the conversation with our Japanese customers. |||||||||unirse a||||||| Ben vždy chtěl naučit japonsky, aby se mohl zapojit do konverzace s našimi japonskými zákazníky. Ben siempre quiso aprender japonés para poder participar en la conversación con nuestros clientes japoneses. Ben ha sempre voluto imparare il giapponese per poter partecipare alla conversazione con i nostri clienti giapponesi. ベンはいつも日本語を学びたいと思っていたので、日本のお客様との会話に参加することができました。 벤은 일본 고객과의 대화에 참여하기 위해 항상 일본어를 배우고 싶었습니다. Ben zawsze chciał nauczyć się japońskiego, aby móc dołączyć do rozmów z naszymi japońskimi klientami. Ben sempre quis aprender japonês para poder conversar com nossos clientes japoneses. Бен всегда хотел выучить японский, чтобы присоединиться к разговору с нашими японскими клиентами. Ben se je vedno želel naučiti japonščine, da bi se lahko pridružil pogovoru z našimi japonskimi strankami. Ben, Japon müşterilerimizle sohbete katılabilmek için her zaman Japonca öğrenmek istemiştir. 本一直想学日语,这样他就能和我们的日本客户交流。 He studied Japanese off and on but not consistently. ||||||||de manière régulière |||occasionally|||||regularly ||||||||consistentemente ||||||||持續不斷 ||||||||regelmäßig ||||||||일관되게 |||断断续续|||||持续地 |||بين الحين والآخر|||||بشكل مستمر ||||||||konsekwentnie |||時々||時々||| |||de vez en cuando|||||de manera constante Studoval Japonce pryč a dál, ale ne důsledně. Estudió japonés de vez en cuando, pero no de forma constante. Il a étudié le japonais par intermittence, mais pas systématiquement. Ha studiato il giapponese saltuariamente, ma non in modo costante. 彼は日本語を勉強したが、一貫して勉強しなかった。 그는 일본어를 가끔씩 공부했지만 꾸준히 하지는 않았습니다. Uczył się japońskiego z przerwami, ale nie konsekwentnie. Ele estudou japonês de vez em quando, mas não de forma consistente. Он учил японский время от времени, но не последовательно. Ara sıra Japonca çalışıyordu ama sürekli değildi. Він час від часу вивчав японську мову, але не постійно. 他断断续续地学习日语,但并不持续。 他断断续续地学习日语,但并不持之以恒。 Once in Sendai at a meal hosted by Japanese customers, he took advantage of the fact that I had gone to the bathroom to try out his language. |||||repas|organisée|||||||||||||été|||toilettes|||essayer|| ||Sendai||||organized by||||||||||||||||||||| ||Sendai||||hospedado||||||||||||||||banheiro||||| ||센다이에서||||주최한||||||||||||||||화장실||시도해보다||| |||||pasto|ospitato dai|||||||||||||||||||provare|| ||仙台市||||举办的||||||||||||||||||尝试||| ||Сендай||||||||||||||||||||||||| ||Sendai||||||||||||||||||||||||| ||仙台||||hosted||||||||||||||||||||| ||Sendai|||comida|organizada por|||||aprovechó|aprovechó de que|||hecho de que|||||||||||| Jednou v Sendai na jídlo, které pořádali japonští zákazníci, využil toho, že jsem šel do koupelny vyzkoušet si jeho jazyk. Una vez en Sendai, en una comida ofrecida por clientes japoneses, aprovechó que yo había ido al baño para probar su idioma. Une fois à Sendai lors d'un repas organisé par des clients japonais, il a profité du fait que j'étais allé aux toilettes pour essayer sa langue. Una volta a Sendai, durante un pranzo organizzato da clienti giapponesi, ha approfittato del fatto che ero andato in bagno per provare la sua lingua. 仙台で日本の顧客が主催する食事の際、彼は私がトイレに行っている隙をついて自分の言語を試そうとしました。 센다이에서 일본인 손님이 주최한 식사 자리에서 제가 화장실에 갔다는 사실을 이용해 그의 언어를 시험해 보려고 했습니다. Pewnego razu w Sendai, podczas posiłku zorganizowanego przez japońskich klientów, wykorzystał fakt, że poszedłem do łazienki, aby wypróbować swój język. Uma vez em Sendai, durante uma refeição oferecida por clientes japoneses, ele aproveitou o fato de eu ter ido ao banheiro para experimentar seu idioma. Однажды в Сендае на обеде, устроенном японскими покупателями, он воспользовался тем, что я пошел в ванную, чтобы попробовать его язык. Nekoč v Sendaiju na obroku, ki so ga gostile japonske stranke, je izkoristil dejstvo, da sem šel v kopalnico, da bi preizkusil njegov jezik. Bir keresinde Sendai'de Japon müşterilerin ev sahipliğinde düzenlenen bir yemekte, dilini denemek için tuvalete gitmiş olmamdan faydalandı. Одного разу в Сендаї під час обіду, організованого японськими клієнтами, він скористався тим фактом, що я пішов у ванну, щоб спробувати його мову. 有一次在仙台,在日本客人招待的饭局上,他利用我去洗手间的机会尝试了他的语言。 有一次在仙台,一顿由日本客户主办的餐会上,他利用我去洗手间的机会尝试说他的语言。 Ben always speaks in a strong voice. ||||||voix Ben vždy mluví silným hlasem. Ben siempre habla con voz fuerte. Ben parla sempre con voce forte. ベンはいつも強い声で話します。 벤은 항상 강한 목소리로 말합니다. Ben zawsze mówi mocnym głosem. Ben sempre fala com uma voz forte. Бен всегда говорит сильным голосом. Ben vedno govori z močnim glasom. Ben her zaman güçlü bir sesle konuşur. 本总是用强硬的声音说话。 本总是以坚定的声音说话。 He wanted to say that the meal was "oishikatta" meaning "was delicious" but he confused the past tense with the negative and told our host in his usual forceful way that the meal was "oishiku arimasen" meaning "not good." |voulait|dire|dire|que|le|||délicieuse||||||a confondu|le||tense|avec|la|||||hôte|||habitude|avec force||||||délicieux|n'était pas|||bon ||||||||was delicious||||||||||||||||||||assertive||||||delicious|wasn't||| ||||||||deliciosa|||deliciosa||||||passado|||||||anfitrião||||enérgica||||||delicioso|não||| ||||||||||||||||||||||||||||energisch|||||||||| ||||||||맛있었어요|||||||||과거 시제|||||||||||강한||||||맛있지 않아|맛없습니다|||좋지 않았다 ||||||||好吃||||||||过去时|时态|||否定的||||||||强硬的|||||||||| ||||||||pyszne|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||смачно|||||||||минулого часу|||||||||||наполегливий||||||смачно|не смачна||| ||||||||bylo vynikající||||||zmatený||||||||řekl||||||energický||||||chutné nebylo|není dobré||| |||||||||||おいしかった|||||||||||||||||forceful|||||||ありません||| ||||||||estaba delicioso|||||||||||||||||||habitual|enérgico||||||No estaba bueno.|no estaba bueno||| Chtěl říci, že jídlo bylo "oishikatta", což znamená "bylo chutné", ale zmatil minulý čas s negativem a řekl svému hostiteli ve svém obvyklém silném způsobu, že jídlo bylo "oishiku arimasen", což znamená "není dobré". Quería decir que la comida era "oishikatta", que significa "estaba deliciosa", pero confundió el tiempo pasado con el negativo y le dijo a nuestro anfitrión con su habitual contundencia que la comida era "oishiku arimasen", que significa "no estaba buena". Voleva dire che il pasto era "oishikatta", cioè "era delizioso", ma ha confuso il passato con il negativo e ha detto al nostro ospite, con la sua solita forza, che il pasto era "oishiku arimasen", cioè "non buono". 彼は食事が「おいしかった」という意味の「oishikatta」と言いたかったのですが、過去形と否定形を混同して、私たちのホストにいつもの力強い口調で食事が「おいしくありません」と伝えてしまいました。 그는 "맛있었다"는 뜻의 "오이시캇타"라고 말하고 싶었지만, 과거형과 부정형을 혼동하여 "좋지 않았다"는 뜻의 "오이시쿠 아리마센"이라고 호스트에게 평소와 같은 강압적인 태도로 말했죠. Chciał powiedzieć, że posiłek był "oishikatta", co oznacza "był pyszny", ale pomylił czas przeszły z przeczeniem i powiedział naszemu gospodarzowi w typowy dla siebie stanowczy sposób, że posiłek był "oishiku arimasen", co oznacza "niesmaczny". Ele queria dizer que a refeição era "oishikatta" que significa "estava deliciosa", mas confundiu o pretérito com o negativo e disse ao nosso anfitrião, em sua forma enérgica de costume, que a refeição era "oishiku arimasen" que significa "não é boa". Он хотел сказать, что еда была "oishikatta", что означает "было вкусно", но он перепутал прошедшее время с негативом и сказал нашему хозяину в своей обычной силовой манере, что еда была "oishiku arimasen", что означает "не хорошо". Želel je povedati, da je obrok "oishikatta", kar pomeni "bil je okusen", vendar je zamešal pretekli čas z negativnim in našemu gostitelju na svoj običajen odločen način povedal, da je obrok "oishiku arimasen", kar pomeni "ni dober". Yemeğin "lezzetli" anlamına gelen "oishikatta" olduğunu söylemek istedi, ancak geçmiş zamanı olumsuzla karıştırdı ve ev sahibimize her zamanki zorlayıcı tarzıyla yemeğin "iyi değil" anlamına gelen "oishiku arimasen" olduğunu söyledi. 他想说这顿饭是“oishikatta”,意思是“美味”,但他混淆了过去时态和否定形式,并以他一贯的强硬方式告诉我们的主人,这顿饭是“oishiku arimasen”,意思是“不好”。 他想说这顿饭"oishikatta",意思是"很美味",但是他混淆了过去时态和否定形式,以他一贯的强势方式告诉我们的主人这顿饭"oishiku arimasen",意思是"不好吃。" In language, a little knowledge can be a dangerous thing! ||||||||危险的| ||||savoir||||dangereuse| V jazyce může být malá znalost nebezpečnou věcí! In der Sprache kann ein wenig Wissen eine gefährliche Sache sein! En el lenguaje, ¡un poco de conocimiento puede ser peligroso! Nel linguaggio, un po' di conoscenza può essere una cosa pericolosa! 言語では、少しの知識が危険なものになることがあります! 언어에 있어서는 약간의 지식이 위험할 수 있습니다! W języku, mała wiedza może być niebezpieczna! Na linguagem, um pouco de conhecimento pode ser uma coisa perigosa! В языке немного знаний может быть опасной вещью! Pri jeziku je malo znanja lahko nevarna stvar! Dilde, biraz bilgi tehlikeli bir şey olabilir! 在语言方面,一知半解可能是一件危险的事情!

Norm Boucher, Ben Sawatzky and Sekisui House are today partners with me and some others in a successful joint sawmill venture in Northern Alberta. Norm|||||||||||||||||réussissante|entreprise conjointe|scierie|entreprise||| |Boucher|||||||||||||||||shared business venture|lumber processing facility|business project||Northern| ||||||||||||||||||joint|serraria|||| |||||||||||||||||||木材廠||||亞伯達省 ||||||||||||||||||gemeinsamen|Sägewerk|gemeinsames Unternehmen||| |||||||||||||||||성공적인|합작|제재소 사업|사업||| ||||||||||||||||||合资|锯木厂||||阿尔伯塔省 |||||||||||||||||||مطحنة خشب|||| |||||||||||||||||||tartak|||| ||||||||||||||||||спільному|лісопильня|||| |||||||||||||||||||pila|||| ||||||||||||||||||joint|製材所|事業||| |||||Sekisui House||||||||||||exitoso|conjunta|aserradero conjunto|empresa conjunta||| Norm Boucher, Ben Sawatzky a Sekisui House jsou dnes partnery se mnou a některými dalšími v úspěšném společném pilařském podniku v severní Albertě. Norm Boucher, Ben Sawatzky and Sekisui House are today partners with me and some others in a successful joint sawmill venture in Northern Alberta. Norm Boucher, Ben Sawatzky y Sekisui House son hoy socios míos y de otras personas en una exitosa empresa conjunta de aserrado en el norte de Alberta. Norm Boucher, Ben Sawatzky et Sekisui House sont aujourd'hui partenaires avec moi et quelques autres dans une coentreprise réussie dans le nord de l'Alberta. Norm Boucher, Ben Sawatzky e Sekisui House sono oggi soci con me e altri in un'impresa comune di segherie di successo nell'Alberta settentrionale. Norm Boucher、Ben Sawatzky、Sekisui Houseは、今日、私と他の人たちと北アルバータでの成功した製材ベンチャーでのパートナーです。 현재 노먼 부셰, 벤 사와츠키, 세키스이 하우스는 저를 비롯한 몇몇 사람들과 함께 북부 앨버타에서 성공적인 제재소 합작 사업을 하고 있습니다. Norm Boucher, Ben Sawatzky i Sekisui House są dziś partnerami ze mną i kilkoma innymi osobami w udanym wspólnym przedsięwzięciu tartaku w północnej Albercie. Norm Boucher, Ben Sawatzky e Sekisui House são hoje sócios comigo e alguns outros em um empreendimento conjunto de serraria no norte de Alberta. Норм Баучер, Бен Савацки и Секисуи Хаус сегодня вместе со мной и некоторыми другими партнерами успешно работают на совместном лесопильном предприятии в Северной Альберте. Norm Boucher, Ben Sawatzky in Sekisui House so danes partnerji z mano in nekaterimi drugimi v uspešnem skupnem podjetju žage v severni Alberti. Norm Boucher, Ben Sawatzky ve Sekisui House bugün Kuzey Alberta'da başarılı bir ortak kereste fabrikası girişiminde benimle ve diğer bazı kişilerle ortaklar. Norm Boucher, Ben Sawatzky і Sekisui House сьогодні є партнерами зі мною та деякими іншими в успішному спільному лісопильному підприємстві в Північній Альберті. 如今,Norm Boucher、Ben Sawatzky 和 Sekisui House 与我和其他一些人在艾伯塔省北部成功建立了一家锯木厂合资企业。 Norm Boucher、Ben Sawatsky 和 三井住友房产今天与我和其他一些人合作,在阿尔伯塔省北部成功经营一家联合锯木厂。