×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Listen to know everything, Unit 154 A Nice Cup of Tea

Unit 154 A Nice Cup of Tea

M: Could I offer you a cup of tea?

W: Yes, thank you very much.

What kind do you have? M: I have Earl Grey, English Breakfast, Irish Breakfast, and Darjeeling.

W: Those are all black teas.

Do you have any green tea? M: I'm sorry, I don't really like green tea.

W: How could you not like green tea?

It's so much easier to drink than black tea. M: I just don't think green tea tastes as good as black tea.

Green tea has a simple flavor, but black tea has many kinds of flavors. W: Well I don't taste many flavors when I drink black tea.

It just tastes bitter to me. M: Then you should drink more black tea, because after drinking it for a while, you begin to appreciate its flavor.

W: Whatever its flavor, black tea can't be nearly as healthy as green tea.

I read about a study last week that showed people who drink green tea are less likely to get serious diseases, like cancer or heart disease. M: Well, history tells us that in the past, good black tea has been considered more valuable than gold.

Wars have been started over it. W: Really?

Which wars? M: The American Revolution.

W: The American Revolution had nothing to do with tea!

M: One of the things that started the Revolutionary War was an incident where a group of Americans dumped a British shipment of tea into the ocean in Boston.

This was called the Boston Tea Party, and it had nothing to do with green tea!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 154 A Nice Cup of Tea Referat 154 Eine schöne Tasse Tee Unidad 154 Una buena taza de té Unidade 154 Uma boa chávena de chá Unit 154 A Nice Cup of Tea Unit 154 一杯好茶

M: Could I offer you a cup of tea? M: ¿Podría ofrecerte una taza de té? M:お茶でもいかがですか? M: Sana bir bardak çay ikram edebilir miyim?

W: Yes, thank you very much. W: Sí, muchas gracias.

What kind do you have? ¿Qué tipos tienes? M: I have Earl Grey, English Breakfast, Irish Breakfast, and Darjeeling. |||Эрл|||||||Дарджилинг |||type of tea||||||| |||Earl||||Irlandês|||Darjeeling ||маю|||||ірландський|||Дарджілінг |||アール||||アイルランド|||ダージリン ||||||||||Darjeeling M: Tengo Earl Grey, English Breakfast, Irish Breakfast y Darjeeling. M: Earl Grey, İngiliz kahvaltısı, İrlanda kahvaltısı ve Darjeeling var.

W: Those are all black teas. |||||紅茶 |||||chás W: Todos son tés negros.

Do you have any green tea? ||||зеленый| ¿Tienes algún té verde? M: I’m sorry, I don’t really like green tea. M: Lo siento, realmente no me gusta el té verde.

W: How could you not like green tea? |||ты|||| W: ¿Cómo puedes no te guste el té verde? W:どうして緑茶が好きじゃなかったの?

It’s so much easier to drink than black tea. Es mucho más fácil de beber que el té negro. Пить чай легче, чем черный. M: I just don’t think green tea tastes as good as black tea. |||||||смакує||||| M: Simplemente no creo que el té verde tenga un sabor tan bueno como el té negro. М: Я просто не думаю, что зеленый чай на вкус такой же хороший, как черный.

Green tea has a simple flavor, but black tea has many kinds of flavors. |||||||||||||вкусов |||||||||||||風味 |||||||||||||sabores El té verde tiene un sabor simple, pero el té negro tiene muchos tipos de sabores. Зеленый чай имеет простой вкус, но черный чай имеет множество видов вкусов. W: Well I don’t taste many flavors when I drink black tea. ||||||вкусов||||| ||||||味||||| W: Bueno, no siento muchos sabores cuando bebo té negro. W:紅茶を飲んでもあまり味を感じないんだ。

It just tastes bitter to me. |||unpleasantly sharp|| Simplemente me sabe amargo. 私には苦いだけだ。 M: Then you should drink more black tea, because after drinking it for a while, you begin to appreciate its flavor. ||||||||||||||||||цінувати|| H: Entonces deberías beber más té negro, porque después de beberlo por un tiempo, comienzas a apreciar su sabor. M:それなら、紅茶をもっと飲むべきです。しばらく飲んだ後、その味に感謝し始めるからです。 М: Тогда тебе следует пить больше черного чая, потому что после того, как ты будешь пить его некоторое время, ты начнешь ценить его вкус. M: O zaman daha fazla siyah çay içmelisin, çünkü bir süre içtikten sonra lezzetini takdir etmeye başlarsın.

W: Whatever its flavor, black tea can’t be nearly as healthy as green tea. |Яка б не||смак|||||||||| M: Sea cual sea su sabor, el té negro no puede ser tan saludable como el té verde. W:味がどうであれ、紅茶は緑茶ほど健康的ではありません。 W: Seja qual for o seu sabor, o chá preto não pode ser tão saudável quanto o chá verde. Ж: Какой бы ни был его вкус, черный чай не может быть настолько же полезен, как зеленый чай.

I read about a study last week that showed people who drink green tea are less likely to get serious diseases, like cancer or heart disease. ||||||||показала|||||||менш|||||||||| La semana pasada leí sobre un estudio que mostraba que las personas que beben té verde tienen menos probabilidades de contraer enfermedades graves, como el cáncer o las enfermedades cardíacas. На прошлой неделе я читал о исследовании, которое показало, что люди, которые пьют зеленый чай, менее подвержены серьезным заболеваниям, таким как рак или сердечные болезни. Minulý týždeň som čítala o štúdii, ktorá ukázala, že ľudia, ktorí pijú zelený čaj, majú menšiu pravdepodobnosť, že dostanú vážne ochorenia, ako je rakovina alebo srdcové choroby. Geçen hafta yeşil çay içen kişilerin kanser veya kalp hastalığı gibi ciddi hastalıklara yakalanma olasılığının düşük olduğunu gösteren bir çalışma hakkında okudum. M: Well, history tells us that in the past, good black tea has been considered more valuable than gold. ||||||||||||||||ценным|| ||||||||||||||deemed|||| M: Bueno, la historia nos dice que en el pasado, el buen té negro se consideraba más valioso que el oro. M: Bem, a história nos diz que, no passado, um bom chá preto era considerado mais valioso do que ouro. М: Ну, история говорит нам, что в прошлом хороший черный чай считался более ценным, чем золото. M: Tarih bize geçmişte iyi siyah çayın altından daha değerli olduğunu söyler.

Wars have been started over it. Войны||||| Se han desatado guerras por él. その上で戦争が始まった。 Из-за него начинались войны. W: Really? Ж: Правда?

Which wars? |войны ¿Qué guerras? M: The American Revolution. M: La Revolución Americana.

W: The American Revolution had nothing to do with tea! W: ¡La Revolución Americana no tuvo nada que ver con el té! W:アメリカ独立戦争と紅茶は何の関係もない! Ж: Американская революция не имела никакого отношения к чаю!

M: One of the things that started the Revolutionary War was an incident where a group of Americans dumped a British shipment of tea into the ocean in Boston. ||||||||||||инцидент||||||выгрузили|||партия||||||| ||||||||||||||||||threw overboard|||||||||| ||||||||||||||||||descarregou|||carga||||||| ||||||||||||||||||викинули|||вантаж|||||океан|| ||||||||||||||||||投げ捨てた|||荷物||||||| M:独立戦争の発端となった出来事のひとつに、アメリカ人の一団がボストンでイギリスが積んでいた紅茶を海に捨てたという事件がありました。 M: Uma das coisas que deu início à Guerra Revolucionária foi um incidente em que um grupo de americanos despejou um carregamento britânico de chá no oceano em Boston. М: Одним из событий, которые начали Войну за независимость, был инцидент, когда группа американцев выбросила британскую партию чая в океан в Бостоне.

This was called the Boston Tea Party, and it had nothing to do with green tea! ¡Esto se llamó la Fiesta del Té de Boston y no tenía nada que ver con el té verde! これはボストン茶会事件と呼ばれるもので、緑茶とは何の関係もなかった! Isso se chamava Boston Tea Party, e não tinha nada a ver com chá verde! Это называлось Бостонским чаепитием, и это не имело никакого отношения к зеленому чаю! Buna Boston Çay Partisi deniyordu ve yeşil çayla ilgisi yoktu!