×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Friends S02, Friends S02E06 5d

Friends S02E06 5d

Everybody, let's give a warm Central Perk welcome to Terry's a jerk And he won't let me work And I hate Central Perk To Stephanie Schiffer!

I'd like to start with a song I wrote for the first man I ever loved. Zachary Are all invited to bite me We're the guys that called about the baby! Is he here? He's here. I assume one of you is the father. - That's me. - I'm him. Actually, we're both the father. Oh, Ben! Hey, buddy. Please tell me you know which one is our baby. That one has ducks on his T-shirt and this one has clowns. And Ben was definitely wearing ducks. Or clowns. That one's Ben! Remember he had that cute little mole by his mouth! Hey, Ben! Remember us? Okay, the mole came off. What are we gonna do? We'll flip for it. Ducks or clowns. - Flip for the baby? - You got a better idea? All right, call it in the air. Heads. Heads, it is. We have to assign heads to something! Right! Ducks is heads because ducks have heads. What kind of scary-ass clowns came to your birthday? Just call me angel Of the morning, angel Just touch my cheek Before you leave me, baby Just call me angel Of the morning, angel Then slowly turn away I won't beg you to stay With me Here. I thought you might be cold. Thank you. Look at you! You did pretty well. $8. 27. But not really, because I put in the first two. Just to get the ball rolling and to make myself feel better. Do you? You know, this whole playing for money thing is so not good for me. I don't know, when I sang "Su-su-suicide"... ...I got, like, $1.75. But then "Smelly Cat"? I got 25 cents and a condom.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E06 5d Friends S02E06 5d フレンズ S02E06 5d 프렌즈 S02E06 5d Friends S02E06 5d Друзья S02E06 5d Friends S02E06 5d Arkadaşlar S02E06 5d Друзі S02E06 5d 老友记 S02E06 5d 老友記 S02E06 5d

Everybody, let’s give a warm Central Perk welcome to Terry’s a jerk And he won’t let me work And I hate Central Perk To Stephanie Schiffer! Pessoal, vamos dar as boas-vindas ao Central Perk ao Terry é um idiota E não me deixa trabalhar E odeio o Central Perk À Stephanie Schiffer! Всі, давайте тепло привітаємо Террі, придурка, і він не дає мені працювати, і я ненавиджу центральну перевагу Стефані Шиффер!

I’d like to start with a song I wrote for the first man I ever loved. Zachary Are all invited to bite me We’re the guys that called about the baby! Захарі Всі запрошені, щоб вкусити мене Ми хлопці, які дзвонили про дитину! Is he here? He’s here. I assume one of you is the father. - That’s me. - I’m him. Actually, we’re both the father. Oh, Ben! Hey, buddy. Please tell me you know which one is our baby. That one has ducks on his T-shirt and this one has clowns. And Ben was definitely wearing ducks. Or clowns. That one’s Ben! Remember he had that cute little mole by his mouth! Пам’ятаєте, у нього біля рота була маленька мила родимка! Hey, Ben! Remember us? Okay, the mole came off. What are we gonna do? We’ll flip for it. Ми перевернемо це. Ducks or clowns. - Flip for the baby? - You got a better idea? All right, call it in the air. Гаразд, клич це в повітрі. Heads. Heads, it is. Голови, це так. We have to assign heads to something! Ми маємо призначити голови до чогось! Right! Ducks is heads because ducks have heads. Качки - це голови, тому що качки мають голови. What kind of scary-ass clowns came to your birthday? Що за страшні клоуни прийшли на день народження? Just call me angel Of the morning, angel Just touch my cheek Before you leave me, baby Just call me angel Of the morning, angel Then slowly turn away I won’t beg you to stay With me Here. Назви мене ангелом ранку, ангелом, торкнися моєї щоки, перш ніж покинеш мене, крихітко, Назви мене ангелом ранку, ангелом, а потім повільно відвернися, я не буду благати тебе залишитися зі мною тут. I thought you might be cold. Thank you. Look at you! You did pretty well. $8. 27. But not really, because I put in the first two. Just to get the ball rolling and to make myself feel better. Do you? You know, this whole playing for money thing is so not good for me. I don’t know, when I sang "Su-su-suicide"... ...I got, like, $1.75. But then "Smelly Cat"? I got 25 cents and a condom.