×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Friends S02, Friends S02E08 5d

Friends S02E08 5d

My diary!

Brilliant! If I'd said it was my diary, she wouldn't have made me read it. That's true. You'd be a great person to have around after an emergency. I cannot believe Ross even made this list. - I know. - What a dinkus! Hey, cut him some slack. It was Chandler's idea. What? Oh, good. I was hoping that would come up. This was your idea? Let's get some perspective here. These things happen for a reason. Yeah. You! Pheebs, back me up. You believe in that karma crap, don't you? By the way, good luck in your next life as a dung beetle. Rach! Hey! Open up! Please? When somebody does not buzz you in, Ross, that means, "Go away." It doesn't mean, "Climb up the fire escape." I just want to read you your "Pro List." Not interested. "Number one: The way you cry at game shows. Number two: How much you love your friends. Number three: The way you play with your hair when you're nervous. Number four: How brave you are for starting your life over. Number five: How great you are with Ben. Number six: The way you smell." What are you doing? You want to open the window? Oh, yeah. - What are you doing out there? - I'm... You must be freezing. You know what you need? How about a nice, steaming cup of hot Macholate? Come on, open up. Rach, come on. You gotta give me another chance. No. - No? - That's what I said. Maybe we should go. You don't have to go. We're done. I know how you must No! You don't, Ross. Imagine the worst things you think about yourself. How would you feel if the person you trusted most in the world... ...not only thinks them too... ...but actually uses them as reasons not to be with you. No, but see, I want to be with you in spite of all those things. Well, that's mighty big of you. I said, don't go! You know what? If it were the other way around, there is nothing you could put on a list... ...that would make me not want to be with you. Well, then I guess that's the difference between us. See, I'd never make a list. I never know how long to wait in this situation before you can talk. Maybe a little longer.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E08 5d Freunde S02E08 5d フレンズ S02E08 5d Friends S02E08 5d Arkadaşlar S02E08 5d Друзі S02E08 5d

My diary! مذكراتي! Мій щоденник!

Brilliant! If I’d said it was my diary, she wouldn’t have made me read it. لو قلت أنها مذكراتي، فلن تجبرني على قراءتها. That’s true. You’d be a great person to have around after an emergency. ||||||||||emergencia سوف تكون شخصًا رائعًا للتعامل معه بعد حالة الطوارئ. I cannot believe Ross even made this list. - I know. - What a dinkus! - يا له من دينكوس! — Який динкус! Hey, cut him some slack. مهلا، امنحه بعض الراحة. Гей, послабте його. It was Chandler’s idea. What? Oh, good. I was hoping that would come up. كنت آمل أن يأتي ذلك. Я сподівався, що це з’явиться. This was your idea? Let’s get some perspective here. دعونا نحصل على بعض المنظور هنا. Давайте подивимося на це. These things happen for a reason. Yeah. You! Pheebs, back me up. فيبس، ادعمني. Фібс, підтримай мене. You believe in that karma crap, don’t you? أنت تؤمن بهذه الهراء الكارما، أليس كذلك؟ Ви вірите в ту карму, чи не так? By the way, good luck in your next life as a dung beetle. بالمناسبة، أتمنى لك حظا سعيدا في حياتك القادمة كخنفساء روث. До речі, удачі в подальшому житті жука-гнойовика. Rach! Hey! Open up! إفتح! Please? When somebody does not buzz you in, Ross, that means, "Go away." Коли хтось не запрошує тебе, Росс, це означає: «Іди геть». It doesn’t mean, "Climb up the fire escape." Це не означає: «Підніматися пожежними сходами». I just want to read you your "Pro List." أريد فقط أن أقرأ لك "قائمة المحترفين" الخاصة بك. Not interested. "Number one: The way you cry at game shows. "الرقم واحد: الطريقة التي تبكي بها في برامج الألعاب. «Номер один: те, як ти плачеш на ігрових шоу. Number two: How much you love your friends. Number three: The way you play with your hair when you’re nervous. Number four: How brave you are for starting your life over. رقم أربعة: مدى شجاعتك لبدء حياتك من جديد. Number five: How great you are with Ben. Number six: The way you smell." رقم ستة: رائحتك." Номер шість: те, як ти пахнеш». What are you doing? You want to open the window? Oh, yeah. - What are you doing out there? - I’m... You must be freezing. You know what you need? How about a nice, steaming cup of hot Macholate? ماذا عن كوب لطيف من مشروب ماتشولات الساخن؟ Come on, open up. Rach, come on. You gotta give me another chance. No. - No? - That’s what I said. Maybe we should go. You don’t have to go. We’re done. I know how you must No! أنا أعلم كيف يجب أن لا! You don’t, Ross. Imagine the worst things you think about yourself. How would you feel if the person you trusted most in the world... ...not only thinks them too... ...but actually uses them as reasons not to be with you. Що б ви відчували, якби людина, якій ви довіряєте найбільше у світі... ...не тільки думала про це... ...а й насправді використовувала це як причину не бути з вами. No, but see, I want to be with you in spite of all those things. Ні, але бачиш, я хочу бути з тобою, незважаючи на все це. Well, that’s mighty big of you. حسنًا، هذا أمر كبير جدًا منك. I said, don’t go! You know what? If it were the other way around, there is nothing you could put on a list... ...that would make me not want to be with you. لو كان الأمر بالعكس، فلن تستطيع وضع أي شيء على القائمة... ...هذا من شأنه أن يجعلني لا أرغب في أن أكون معك. Якби все було навпаки, ти не міг би додати до списку... ...чого б я не хотів бути з тобою. Well, then I guess that’s the difference between us. See, I’d never make a list. I never know how long to wait in this situation before you can talk. Maybe a little longer.