×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Friends S02, Friends S02E14 7d

Friends S02E14 7d

I can't go to the prom without a date. I can't! It's too late! If you're not going, then I don't want to go. Oh, I'm gonna kick Chip's ass! I have a wonderful idea. You should take Rachel to the prom. Doubtful. Jack, give me that. Talk to your son. All right, go on. This thing's heavy. Your mother's right. Take her. You can wear my tux. She won't wanna go with me. Of course she would! You're a college man! - I don't know. - Well, come on. Don't you wanna find out? I can't believe I can't go to the prom! This is so harsh! - Hold my board. - Thataboy! Thataboy! I think we've seen enough. Let's turn it off. Well, I'm not gonna watch. Come on, kid. Let's go! - My! Are you handsome! - Let's show them! Just a sec, Dad. Okay, be cool. Just be cool. Okay, Dad. Rachel, ready or not, here comes your knight in shining Oh, no. Don't wait up! Chip! Oh, dear! How do I turn this off? Press the button. Which one? Which button? Jack! The button! The button! I can't believe you did that. Yeah, well... See? He's her lobster! Dance with him! Mom, I'm hungry! Dance with your father. I don't know any of your flash dances, but I'm no slouch on the dance floor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E14 7d Amigos||| Freunde S02E14 7d Friends S02E14 7d Amici S02E14 7d フレンズ S02E14 7d Przyjaciele S02E14 7d Friends S02E14 7d Друзья S02E14 7d Friends S02E14 7d Друзі S02E14 7d 老友记 S02E14 7d

I can't go to the prom without a date. |||||baile de graduación||| No puedo ir al baile sin una cita. Я не можу піти на випускний без пари. I can't! It's too late! If you're not going, then I don't want to go. Si no vas, entonces no quiero ir. Oh, I'm gonna kick Chip's ass! ||||Chip| ||||dupka Chipa| |||patear|el trasero de Chip|Voy a patear el trasero de Chip. ||||Чіпа| ¡Voy a patearle el trasero a Chip! Oh, aku akan menendang pantat Chip! I have a wonderful idea. |||maravillosa| You should take Rachel to the prom. Doubtful. Uncertain Wątpliwe. Dudoso. Сумніваюся. Jack, give me that. Talk to your son. |||Hijo All right, go on. This thing's heavy. |річ|важка Esta|es cosa|Pesado Ця штука важка. Your mother's right. |матері| |de tu madre| Take her. You can wear my tux. ||||mi esmoquin She won't wanna go with me. Of course she would! You're a college man! ||¡Eres universitario!| - I don't know. - Well, come on. Don't you wanna find out? |||descubrir|descubrirlo Не хочеш дізнатися? I can't believe I can't go to the prom! This is so harsh! |||severe or cruel |||жорстоко |||¡Esto es tan duro! Це так жорстоко! - Hold my board. ||surfboard - Sostén mi tabla. - Потримай мою дошку. - Thataboy! Good job Brawo! ¡Así se hace! - ¡Ese chico! - Молодець! Thataboy! I think we've seen enough. Creo que ya hemos visto suficiente. Let's turn it off. Vamos a apagarlo. Well, I'm not gonna watch. ||||mirar Come on, kid. Vamos chico. Let's go! ¡Vamos! - My! Are you handsome! ¡Eres guapo! - Let's show them! Just a sec, Dad. Solo un segundo, papá. Okay, be cool. De acuerdo, sé genial. Just be cool. Sólo sé genial. Okay, Dad. Rachel, ready or not, here comes your knight in shining Oh, no. |||||||лицар||блискучих|| |||||||caballero andante|en||| Rachel, lista o no, aquí viene tu caballero brillando Oh, no. Рейчел, готова чи ні, а ось і твій лицар у сяйві О, ні. Don't wait up! No esperes.|| Не чекайте на мене! Chip! exclamation of excitement Oh, dear! How do I turn this off? Як це вимкнути? Press the button. Which one? Which button? Jack! The button! |El botón The button! I can't believe you did that. ||creer||| Не можу повірити, що ти це зробив. Yeah, well... See? |Bueno| He's her lobster! ||soulmate ||¡Es su langosta! Він її омар! Dance with him! Mom, I'm hungry! Dance with your father. I don't know any of your flash dances, but I'm no slouch on the dance floor. |||||||||||no slouch|||| ||||||baile moderno|||||flojo|||| No conozco ninguno de tus bailes flash, pero no me quedo atrás en la pista. Я не знаю жодного з ваших флеш-танців, але на танцмайданчику я не сутулюся.