Enter Sandman
enter|Sandman
|サンドマン
entra|Homem da Areia
Geben Sie Sandmann - Metallica ein
Enter Sandman
Entra Sandman
Entrer dans le marchand de sable
Entrare in Sandman
エンターサンドマン-メタリカ
샌드맨 입력
Įveskite Smėlio žmogų
Enter Sandman
Enter Sandman - Metallica
Введите Песочного человека
Kum Adam'a Girin
Введіть Sandman - Metallica
进入桑德曼
進入桑德曼
Say your prayers little one Don't forget, my son To include everyone Tuck you in, warm within Keep you free from sin 'Till the sandman he comes Sleep with one eye open Gripping your pillow tight
||молитвы||||||||||||||||||||||||||||||крепко держа|||
|||||||||||everyone|Snuggle|||warm|cozy and safe|Maintain|you|||||||||||eye||||||
||as orações||||||||||te aconchego||||quente dentro|||||do mal||||||dorme|||||apertando com força||travesseiro|apertado
||Gebete||||||Sohn||alle||Zudecken|||||||||von der Sünde|bis||||||||||Fest umklammernd||Kopfkissen fest|fest umklammert
||||||||||||||||||||||||||||||||しっかり|||
||modlitwy||||||||||przykryję cię||||||||||||piaskowy człowiek||||||||trzymając mocno|||
Sprich deine Gebete, Kleines Vergiss nicht, mein Sohn, alle einzuschließen, dich warm zu halten, dich frei von Sünde zu halten, bis das Sandmännchen kommt, schlaf mit einem offenen Auge, halte dein Kissen fest
Di' le tue preghiere, piccolino Non dimenticare, figlio mio, di includere tutti Ti rimboccherò le coperte, al caldo dentro di te Ti terrò libero dal peccato finché non verrà l'uomo della sabbia Dormi con un occhio aperto stringendo forte il cuscino
あなたの祈りを小さな人に言ってください、私の息子忘れないでください、私の息子みんなを含めるためにあなたを中に入れて、あなたを罪から解放してください'彼が来る砂人まで片目を開いて眠るあなたの枕をしっかりと握る
Módl się mały Nie zapomnij, mój synu By objąć wszystkich Tuli cię, ogrzewa w sobie Trzymaj cię wolnym od grzechu Dopóki piaskowy nie przyjdzie Śpij z jednym okiem otwartym Trzymając mocno swoją poduszkę
Faça suas orações pequenino Não se esqueça, meu filho Para incluir todos Aconchegue-se, aquecido por dentro Mantenha você livre do pecado Até que o homem da areia ele venha Durma com um olho aberto Agarrando seu travesseiro com força
Не забывай, мой сын, о том, что в молитве участвуют все. Укройся, согрейся внутри. Храни себя от греха, пока не придет пескарь. Спи с одним открытым глазом, крепко сжав подушку.
Dualarını et küçüğüm Unutma oğlum Herkesi dahil etmek için Seni içine sokmak, içini ısıtmak Günahtan uzak tutmak 'Kum adam gelene kadar Bir gözün açık uyu Yastığını sıkı sıkı tutarak
Моліться, мале, Не забувай, сину мій, щоб включити всіх. Затулити тебе, зігріти всередині. Зберігай тебе від гріха, доки він не прийде піщана людина. Спи з одним відкритим оком, міцно стискаючи подушку
Exit, light Enter, night T ake my hand We're off to never-never land
Verlass mich||Eingang|Nacht|Nimm meine Hand|Nimm||||||||Nimmerland
||||||||we are|going||||
|||||weź|||Jesteśmy|||||
Saída|||||leva||||||||
Ausgang, Licht Eingang, Nacht Nimm meine Hand Wir sind auf dem Weg ins Niemandsland
Esci, luce Entra, notte Prendi la mia mano Andiamo verso la terra che non c'è mai
出口、光入り、夜手を取りなさい私たちは決して着陸しないために出発します
Saída, luz Entra, noite Toma a minha mão Vamos para nunca - nunca aterrar
Выход, свет Вход, ночь Возьми меня за руку Мы уходим в страну никогда
Somethings wrong, shut the light Heavy thoughts tonight An d they aren't of Snow White Dreams of war, dreams of liars Dreams of dragon's fire And of things that will bite Sleep with one eye open Gripping your pillow tight
Etwas||"Mach aus"|||Schwere Gedanken|schwere Gedanken|||und sie||sind nicht||Schneeweißchen|Weiße Schneewittchen|Träume||Kriegsträume|||Lügner|||Drachenfeuer|Drachenfeuer||||||beißen|||||||||
|||||||||||||||||||||||||And||||||||||||||
algumas coisas|||||||||e de|||||||||||os mentirosos|||do dragão|||||||morderão|||||||||
coś||||||ciężkie myśli|||||||||||||||||||||||||||||||||
Irgendwas stimmt nicht, mach das Licht aus Schwere Gedanken heute Nacht Und sie sind nicht von Schneewittchen Träume von Krieg, Träume von Lügnern Träume von Drachenfeuer Und von Dingen, die beißen werden Schlaf mit einem offenen Auge Greif dein Kissen fest
Qualcosa non va, chiudi la luce Pensieri pesanti stanotte e non sono di Biancaneve Sogni di guerra, sogni di bugiardi Sogni di fuoco di drago e di cose che mordono Dormi con un occhio aperto stringendo forte il cuscino
何かがおかしい、光を閉めなさい今夜の重い考えそして彼らは白雪姫ではない戦争の夢、嘘つきの夢ドラゴンの火の夢そして噛むものの夢片目を開いて眠る枕をしっかりと握る
Что-то не так, выключите свет Тяжёлые мысли этой ночью И они не о Белоснежке Сны о войне, сны о лжецах Сны о драконьем огне И о вещах, которые укусят Спи с одним глазом открытым Держась за подушку крепко
Exit, light Enter, night Take my hand We're off to never-never land
|||||||nós vamos|||||
Ausgang, Licht Eingang, Nacht Nimm meine Hand Wir sind auf dem Weg ins Niemandsland
出口、光入る、夜私の手を取りなさい私たちは決して着陸しないために出発します
Выход, свет Вход, ночь Возьми меня за руку Мы уходим в страну никогда
Now I lay me down to sleep Now I lay me down to sleep I pray the Lord my soul to keep I pray the Lord my soul to keep If I die before I wake If I die before I wake I pray the lord my soul to take I pray the lo rd my soul to take
|||||||||||||||bitte||Herr||Seele||bewahren||||||||||||||||||||||||||||||||Herr|Herr||||
|||||||||||||||||||spirit or essence|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||deito||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||rd||||
Jetzt lege ich mich zum Schlafen nieder Jetzt lege ich mich zum Schlafen nieder Ich bitte den Herrn, meine Seele zu bewahren Ich bitte den Herrn, meine Seele zu bewahren Wenn ich sterbe, bevor ich erwache Wenn ich sterbe, bevor ich erwache, bitte ich den Herrn, meine Seele zu nehmen Ich bitte den Herrn, meine Seele zu nehmen
Ora mi corico per dormire Ora mi corico per dormire Prego il Signore che la mia anima si conservi Prego il Signore che la mia anima si conservi Se morirò prima di svegliarmi Se morirò prima di svegliarmi Prego il Signore che la mia anima si prenda Prego il Signore che la mia anima si prenda
今私は私を寝かしつけます今私は私を寝かしつけます私は主に私の魂を守ってくれるように祈ります私は主に私の魂を守ってください私が目を覚ます前に死んだら私が目を覚ます前に死んだら私は私の魂が奪うことを祈ります
Теперь я ложусь спать. Теперь я ложусь спать. Я молю Господа сохранить мою душу. Я молю Господа сохранить мою душу. Если я умру до пробуждения. Если я умру до пробуждения. Я молю Господа забрать мою душу. Я молю Господа забрать мою душу.
Тепер я лягаю спати Тепер я лягаю спати Молю Господа душу мою зберегти Молю Господа душу мою зберегти Якщо я помру, не прокинувшись Якщо я помру, не прокинувшись Якщо я помру, не прокинувшись Молю Господа душу мою зберегти Молю Господа душу мою зберегти Молю Господа душу мою прийняти Прийми мене
Hush little baby, don't say a word And never mind that noise you heard It's just the beasts under your bed In your closet, in your head
Schlaf|||||||||||||||||Ungeheuer|||||||||
|||not||||||matter||sound|||||||||||||in||
Cisza||||||||||||||||||||||||||
Silêncio|pouco||||||||||||||||as feras|||||||||
Still, kleines Baby, sag kein Wort Und vergiss das Geräusch, das du gehört hast Es sind nur die Biester unter deinem Bett In deinem Schrank, in deinem Kopf
Zitto, piccolo, non dire una parola e non badare al rumore che hai sentito: sono solo le bestie sotto il tuo letto, nel tuo armadio, nella tua testa.
小さな赤ちゃんを黙らせて、一言も言わないでくださいそしてあなたが聞いたその音を気にしないでくださいそれはあなたのベッドの下のただの獣ですあなたのクローゼットの中、あなたの頭の中
Тише, маленький малыш, не говори ни слова. И не обращай внимания на тот шум, который ты слышал. Это всего лишь звери под твоей кроватью. В твоем шкафу, в твоей голове.
Тихіше, дитинко, не кажи ні слова І не звертай уваги на той шум, що ти чув. Це просто звірі під твоїм ліжком, в твоїй шафі, в твоїй голові.
Exit, light Enter, night Grain of sand
Ausgang(1)|Licht|||Korn||Sandkorn
||||Grain||grain of sand
||||ziarna piasku||
Austritt, Licht Eintritt, Nacht Sandkorn
Выходи, свет. Входи, ночь. Зерно песка.
Вихід, світло Вхід, ніч Піщинка піску
Exit, light Enter, night Take my hand We're off to never-never land
|||||||nós vamos|||||
Ausgang, Licht Eingang, Nacht Nimm meine Hand Wir sind auf dem Weg ins Niemandsland
Виходь, світло, входь, ніч, візьми мене за руку, ми летимо до ніколи-ніколи не приземлимось.
Yeah!
Ja!
We're off to never-never land Take my hand We're off to never-never land Take my hand
Wir sind auf dem Weg ins Niemandsland Nimm meine Hand Wir sind auf dem Weg ins Niemandsland Nimm meine Hand
We're off to never-never land Take my hand We're off to never-never land Take my hand
Мы отправляемся в страну никогда. Возьми мою руку. Мы отправляемся в страну никогда. Возьми мою руку.
Ми летимо в країну, де ніколи не буває, Візьми мене за руку Ми летимо в країну, де ніколи не буває, Візьми мене за руку