×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

PBS NewsHour (Nov to Dec 2017), Dec 8, 2017 - Shields and Brooks on Franken’s resignation, Trump’s Jerusalem ...

Dec 8, 2017 - Shields and Brooks on Franken's resignation, Trump's Jerusalem ...

Shields and Brooks on Franken's resignation, Trump's Jerusalem move. Judy Woodruff:

And now that leads us to the analysis of Shields and Brooks.

That's syndicated columnist Mark Shields and New York Times columnist David Brooks. Welcome, gentlemen.

So, we just heard from Robert Costa, David, about the Alabama race.

It is on everybody's lips, as he said, not only in Alabama, but in much of Washington. But how — what do we make of it right now?

There is so much attention on these women's accusations, but, as Robert said, it's gotten much bigger than that down there. David Brooks:

Yes, but what I hear is a lot of Republicans looking at the Roy Moore case and it seems to have just flipped a switch, a lot of Republicans disgusted by Trump, not liking Trump, conservatives, and then, suddenly, Roy Moore, you enter a whole new realm of depravity, to be honest.

How are people not nauseated with a guy hitting on 14-year-old girls, and then, suddenly, that guy becomes a U.S.

senator, and people are not minding this?

And so how many Republicans have I talked to who have said, I guess I'm not a Republican anymore? And these are lifelong Republicans. Evangelicals saying, hey, I'm a Christian, but I'm not an evangelical. If that is what being an evangelical is, that I don't have to care about character, that's not what I believe. And so, to me, the big test of this is that, sure, if he wins, the Republicans will have one more vote for a couple of years, but they will have a generation who find the Republican Party something they can't relate to. And they will find the pro-life movement as something that's a movement of epic hypocrisy. So they may get a short-term gain if he wins, but I think there will be a long-term generational setback for the Republican Party, for evangelical Christianity, for the pro-life movement, for all of the things that Donald Trump and Roy Moore purport to be for.

Judy Woodruff:

Serious consequences if he wins?

Mark Shields:

Serious consequences, Judy, either way.

If you're an Alabaman who loves your state, who cares about your state, wants your children to grow up there and come back, and your grandchildren not to move away, you're thinking about the fact that you have already had your overtly religious governor, Republican, resign with an adulterous relationship with a woman staff member. You have had the speaker of the House indicted, convicted on 12 counts of corruption and felony convictions.

And you know that your state's been a punching bag. It's been a one-line joke. If it weren't for Mississippi, Alabama would be 50th in everything. And so you want pride in your state.

You want a sense of self-respect. And Roy Moore is not going to help in any way. It's going to reinforce that negative stereotype. I think Robert Costa is second to none as a reporter, but I think one of the problems with the polling, which has, quite frankly, shown the race very, very close is this- If you're a churchgoing Alabaman who is a Republican, you face economic and maybe social pressure if you admit you're voting for Doug Jones, the Democrat. But, at the same time, if you're a churchgoing, serious Alabaman and you're going to vote for Roy Moore, you face moral criticism. So, I don't — the candor level in polling is pretty difficult. Right now, from everything I have been able to find out, I would say that Roy Moore will lose on Tuesday.

Judy Woodruff:

Really?

Mark Shields:

I really do.

Now, it's 96 hours to go. The president is going down tonight, but I think that Roy — Doug Jones will spring an upset. And I think it will be a political earthquake. Judy Woodruff:

But, meantime, in Washington, and, David, which you were just talking about, you have got the Republicans torn asunder, if you will, by what's happened to Roy Moore. But Democrats came together this week, and basically drummed Al Franken out of the Senate, a bunch of — led by Republican — I mean, by Democratic women senators.

David Brooks:

Yes.

Judy Woodruff:

So, do we now have some sort of moral separation between the two parties?

How do you read this? David Brooks:

Well, it's indisputable that the Democrats have kicked Al Franken, pushed him out of the Senate for things which are much less egregious than anything Roy Moore is accused of or anything Donald Trump is accused of. So, there's that fact. I would associate myself a little bit with a column Ruth Marcus, our friend Ruth Marcus, wrote today, which said, it feels — for the Al Franken case, it should be judged on the basis of Al Franken and what Al Franken did or didn't do. And it feels like we don't totally know. And it feels like he was pushed out of the Senate not just because of what Al Franken did, but because for the political opportunism of the Democratic Party to say, hey, we're not the Republicans. And so it felt like a lot of the pressure against Franken was not about Franken.

It was just for political expedience, so we could have the contrast with Roy Moore. And whatever Al Franken did and didn't do — and I bear, I carry no water for him — it seemed a little unfair that his case had to be so much influenced by political expediency and Roy Moore. Judy Woodruff:

Unfair, Mark?

Mark Shields:

Well, we're in uncharted waters here. Yes, I think capital punishment is not the answer for everything from winking at an office Christmas party or to what Harvey Weinstein did.

And, by the way, Judy, I just have to digress for a second and say, if you want to see newspapering at its best, this past Thursday's New York Times, with Megan Twohey, and Jodi Kantor, and Susan Dominus, and Jim Rutenberg, and four pages, and this is what — this is really the crime involved. This is a consortium of applying economic, social, personal, emotional and physical pressure and threats to anybody, a witness, a woman who wanted to confess, or anything of the sort.

And so… Judy Woodruff:

This was around supporting Harvey Weinstein.

David Brooks:

Yes, Harvey… Mark Shields:

It was about Harvey Weinstein.

That's right, exactly. And everybody — it was like Donald Trump.

Everybody who got near him is stained, sullied and diminished by it. But this was a terror — really, a terror organization.

This is not Al Franken.

This is what Al Franken did. But there's no question that the serial nature of it, the picture, the photographic evidence, was damning. Judy Woodruff:

Putting his hands on a woman's chest, yes. Mark Shields:

The hands, and the fact, Judy, quite honestly, that women led the march.

I mean, it wasn't just Kirsten Gillibrand, but the other women in the Senate. That was it.

When John Conyers fell, one of the founders of the Congressional Black Caucus, there was a question of double standard.

There is no question that Democrats are trying to make this — draw a line between themselves.

If, in fact, Roy Moore wins or loses on Tuesday, if he wins, then he becomes the face, along with Donald Trump, of the Republican Party going into 2018, which is not good for the Republicans.

If he loses, then there's only one person who hasn't paid some price for this charge, and that's Donald Trump. So, either way, Republicans are facing a very bleak Wednesday. David Brooks:

Yes.

And, you know, the Republicans, all the honorable Republicans, thought, oh, this guy Trump will win.

We will give him a little. We will sort of tolerate him, but I can still go ahead and have my honorable career.

But the point I tried to make in the column today is, he — Trump always asks something more.

First, he asks you to tolerate his tweets, then his sexual harassment. Now you have to tolerate Roy Moore.

The next question is going to be, oh, I'm going to fire Bob Mueller. You got to tolerate that.

And at every step along the way, the Republicans just say we're not standing up to you, you own a little more of our soul. And, finally, he owns all of the soul.

And that's the case whether you're working around Harvey Weinstein or you're working around Donald Trump. You make a deal with the devil, he takes over everything. And that's what's happening in the Republican Party. They don't know where to draw the line. Judy Woodruff:

Well, another move President Trump made this week, Mark, that has drawn reaction all around the world is to say that Jerusalem, the U.S.

will recognize Jerusalem as the capital of Israel. Not only that. The U.S. is going to move its embassy from Tel Aviv to Jerusalem.

How did you read this move?

Some people are saying it's just politics. Others are saying, no, this is what American presidents have promised they were going to do for years, and he's finally done simply what Americans said they were going to do. Mark Shields:

Presidential candidates have promised for years.

(CROSSTALK) Mark Shields:

Barack Obama didn't. He won twice without promising it. Bill Clinton did promise it, didn't do it. George W. Bush promised it, didn't do it. It was — it's a very popular campaign statement. And it's been particularly popular with evangelical Christians, the idea of Jerusalem as the capital of Israel and recognizing that. It is no accident that it happened the week before the Alabama primary, where Donald Trump, according to the Pew national poll, has fallen from 78 percent support among evangelical Christians down to 61 percent.

And this is seen — it's not a foreign policy move. It's an isolating move for the United States. Not a single ally of ours in either Europe or the Middle East has backed us on this. Netanyahu — Bibi Netanyahu's government is pleased. And I'm sure several others are. But it's not a strategic move. It's a political move. Judy Woodruff:

How do you read it?

David Brooks:

Well, I think the first thing to say, it is a fact that the Israeli Knesset is in West Jerusalem, the prime minister's office in West Jerusalem. West Jerusalem is the capital of Israel.

Now, if we put our embassy in West Jerusalem and we recognize West Jerusalem as the capital of Israel, that's not a statement of something new. That's just the facts. To me, it doesn't rule out any two-state solution. In any two-state solution, where the U.S. capital — where the Israeli capital is, that's always going to stay Israel. What part of East Jerusalem becomes Palestine, that's what the negotiation would be about. So, to me, it doesn't necessarily destroy or create anything new. It just revives a fact that is already on the ground.

Now, if I were counseling the president, I would say, it's perfectly fine to move the embassy to West Jerusalem, but you got to get something from the Israelis for it. You have got to make it part of a deal. And the deal would be, you are going to got to stop settlements. If you stop settlements, we will give you this gift.

And that strikes me as a reasonable thing that other administrations have broached.

To just give them this, without striking any deal, without getting any concessions that will help simmer the region down, that strikes me as just a stupidity. Judy Woodruff:

What about that, Mark, that this could just — this could be a way to ease the — a way into a peace process, if you can get the Israelis to give something back?

Mark Shields:

If, in fact, it were, Judy.

But wouldn't one want to announce that? Wouldn't one indicate it? This is not a man known for his subtlety, for his unwillingness to mention major achievements of his.

I mean, this looks like a straight political act on his part.

This is the man who wrote “The Art of the Deal” — or somebody wrote “The Art of the Deal” under his name. And if this is the deal, there's no quo for the quid. Judy Woodruff:

And the consequences — just quickly about the consequences.

I mean, there have been protests.

Mark Shields:

Yes.

Judy Woodruff:

We reported earlier they're not as bad as — David, as they had been expected, but you could see conflict and worse in the… (CROSSTALK) David Brooks:

Yes.

I mean, some of that's legitimate from the Palestinian side. They have sort of messed up the peace process. There's no question about that. Some of that is not legitimate. Hamas doesn't recognize the existence of the state of Israel period, so, them — the distinction between East and West Jerusalem is not a distinction they make. They think they should have the whole region.

So, some of the opposition is just based on the idea that there will be no Israel state.

Nonetheless,, among sophisticated people on both sides, it's no doubt true that if you thought there was a peace process going on, which I'm not sure there is, this no doubt makes it much, much harder. Mark Shields:

Much more difficult.

Now, I know the last 11 U.S.

ambassadors to Israel and the presidents of both parties have criticized and faulted this decision by President Trump. Judy Woodruff:

Just a minute or so left, but I do want to ask you about the tax legislation.

Mark, the Senate has now passed it.

They're trying to work it out between the House and the Senate. Tell us, what does your crystal ball say? What is the final result going to look like? Judy Woodruff:

This is — it's going to look like redistribution in the country, I mean that — in the worst sense, economically. But, Judy, it's become the Republicans' last gasp. We have got to do it. I mean, there's almost a desperation, an urgency about it. Somehow, if we do this, things will get better, that they will — I think that — already, you have seen Jeff Flake, senator from Arizona, and Susan Collins, senator from Maine, have the House Republicans sabotage, submarine the concessions that were made to get their votes.

But I still think that desire for unity, for something to show and to reward their donors is deep.

Judy Woodruff:

Twenty seconds.

David Brooks:

Yes, it's likely to pass. There's some hope — I have some hope that Susan Collins will walk away, just because it's polling terribly. The people in the Senate are not happy with it as a piece of legislation. They're only passing it because they want unity. But I have some 10 or 20 percent hope that Susan Collins, maybe Flake, some of the others will say, oh, we can't — we couldn't come to a good deal in conference, and we're going to walk away from this thing. Judy Woodruff:

And then it goes up in flames?

David Brooks:

Right.

That wouldn't be likely. But… Mark Shields:

How about if Jones wins on Tuesday?

David Brooks:

Well, then it becomes much more likely that it goes down.

Judy Woodruff:

All right, you heard it here first.

David Brooks, Mark Shields, thank you both.

Mark Shields:

Thank you, Judy.

Dec 8, 2017 - Shields and Brooks on Franken’s resignation, Trump’s Jerusalem ... Dec 8, 2017 - Shields und Brooks über Frankens Rücktritt, Trumps Jerusalem ... Dec 8, 2017 - Shields y Brooks opinan sobre la dimisión de Franken, la decisión de Trump sobre Jerusalén ... Dec 8, 2017 - La démission de Franken, la Jérusalem de Trump... 8 dic. 2017 - Shields e Brooks sulle dimissioni di Franken, la Gerusalemme di Trump ... 2017年12月8日 - シールズとブルックス、フランケンの辞任とトランプのエルサレム... 2017년 12월 8일 - 프랭큰의 사임, 트럼프의 예루살렘에 대한 쉴즈와 브룩스 ... 8 de dezembro de 2017 - Shields e Brooks sobre a demissão de Franken, Jerusalém de Trump ... Dec 8, 2017 - Шилдс и Брукс об отставке Франкена, Иерусалиме Трампа ... 8 Aralık 2017 - Shields ve Brooks Franken'in istifası, Trump'ın Kudüs kararı ve ... 2017 年 12 月 8 日 - 希尔德和布鲁克斯就弗兰肯辞职、特朗普的耶路撒冷... 2017 年 12 月 8 日 - 希爾茲和布魯克斯談法蘭肯的辭職、川普的耶路撒冷...

Shields and Brooks on Franken's resignation, Trump's Jerusalem move. Shields et Brooks sur la démission de Franken, le déménagement de Trump à Jérusalem. Judy Woodruff:

And now that leads us to the analysis of Shields and Brooks.

That's syndicated columnist Mark Shields and New York Times columnist David Brooks. Welcome, gentlemen.

So, we just heard from Robert Costa, David, about the Alabama race.

It is on everybody's lips, as he said, not only in Alabama, but in much of Washington. But how — what do we make of it right now? Mais comment - qu'est-ce qu'on en fait maintenant ? Ma come... cosa ne facciamo adesso?

There is so much attention on these women's accusations, but, as Robert said, it's gotten much bigger than that down there. Il y a tellement d'attention sur les accusations de ces femmes, mais, comme Robert l'a dit, c'est devenu beaucoup plus important que ça là-bas. David Brooks:

Yes, but what I hear is a lot of Republicans looking at the Roy Moore case and it seems to have just flipped a switch, a lot of Republicans disgusted by Trump, not liking Trump, conservatives, and then, suddenly, Roy Moore, you enter a whole new realm of depravity, to be honest. Oui, mais ce que j'entends, c'est que beaucoup de républicains regardent l'affaire Roy Moore et il semble qu'elle vient d'appuyer sur un interrupteur, beaucoup de républicains dégoûtés par Trump, qui n'aiment pas Trump, les conservateurs, et puis, tout à coup, Roy Moore, vous entrer dans un tout nouveau royaume de dépravation, pour être honnête.

How are people not nauseated with a guy hitting on 14-year-old girls, and then, suddenly, that guy becomes a U.S. Comment les gens n'ont-ils pas la nausée avec un gars qui drague des filles de 14 ans, et puis, tout à coup, ce gars devient américain

senator, and people are not minding this? sénateur, et les gens ne s'en soucient pas?

And so how many Republicans have I talked to who have said, I guess I'm not a Republican anymore? And these are lifelong Republicans. Evangelicals saying, hey, I'm a Christian, but I'm not an evangelical. If that is what being an evangelical is, that I don't have to care about character, that's not what I believe. Si c'est ça être un évangélique, que je n'ai pas à me soucier du caractère, ce n'est pas ce que je crois. And so, to me, the big test of this is that, sure, if he wins, the Republicans will have one more vote for a couple of years, but they will have a generation who find the Republican Party something they can't relate to. Et donc, pour moi, le grand test de cela est que, bien sûr, s'il gagne, les républicains auront un vote de plus pendant quelques années, mais ils auront une génération qui trouvera dans le Parti républicain quelque chose qu'ils ne peuvent pas comprendre à. And they will find the pro-life movement as something that's a movement of epic hypocrisy. Et ils trouveront le mouvement pro-vie comme quelque chose qui est un mouvement d'hypocrisie épique. So they may get a short-term gain if he wins, but I think there will be a long-term generational setback for the Republican Party, for evangelical Christianity, for the pro-life movement, for all of the things that Donald Trump and Roy Moore purport to be for. Ils peuvent donc obtenir un gain à court terme s'il gagne, mais je pense qu'il y aura un revers générationnel à long terme pour le parti républicain, pour le christianisme évangélique, pour le mouvement pro-vie, pour toutes les choses que Donald Trump et Roy Moore prétend être pour.

Judy Woodruff:

Serious consequences if he wins?

Mark Shields:

Serious consequences, Judy, either way.

If you're an Alabaman who loves your state, who cares about your state, wants your children to grow up there and come back, and your grandchildren not to move away, you're thinking about the fact that you have already had your overtly religious governor, Republican, resign with an adulterous relationship with a woman staff member. Si vous êtes un Alabaman qui aime votre état, qui se soucie de votre état, qui veut que vos enfants grandissent là-bas et reviennent, et que vos petits-enfants ne déménagent pas, vous pensez au fait que vous avez déjà eu ouvertement votre gouverneur religieux, républicain, démissionne avec une relation adultère avec une femme membre du personnel. You have had the speaker of the House indicted, convicted on 12 counts of corruption and felony convictions. Vous avez fait inculper le président de la Chambre, le condamner pour 12 chefs d'accusation de corruption et de crime.

And you know that your state's been a punching bag. Et vous savez que votre état a été un sac de boxe. It's been a one-line joke. C'était une blague d'une ligne. If it weren't for Mississippi, Alabama would be 50th in everything. S'il n'y avait pas le Mississippi, l'Alabama serait 50e en tout. And so you want pride in your state.

You want a sense of self-respect. And Roy Moore is not going to help in any way. It's going to reinforce that negative stereotype. I think Robert Costa is second to none as a reporter, but I think one of the problems with the polling, which has, quite frankly, shown the race very, very close is this- If you're a churchgoing Alabaman who is a Republican, you face economic and maybe social pressure if you admit you're voting for Doug Jones, the Democrat. Je pense que Robert Costa est sans égal en tant que journaliste, mais je pense que l'un des problèmes avec le sondage, qui a, très franchement, montré que la course est très, très proche est le suivant - Si vous êtes un Alabaman pratiquant qui est républicain , vous faites face à une pression économique et peut-être sociale si vous admettez que vous votez pour Doug Jones, le démocrate. But, at the same time, if you're a churchgoing, serious Alabaman and you're going to vote for Roy Moore, you face moral criticism. So, I don't — the candor level in polling is pretty difficult. Donc, je ne sais pas – le niveau de franchise dans les sondages est assez difficile. Right now, from everything I have been able to find out, I would say that Roy Moore will lose on Tuesday.

Judy Woodruff:

Really?

Mark Shields:

I really do.

Now, it's 96 hours to go. The president is going down tonight, but I think that Roy — Doug Jones will spring an upset. Le président va tomber ce soir, mais je pense que Roy - Doug Jones va créer une surprise. And I think it will be a political earthquake. Judy Woodruff:

But, meantime, in Washington, and, David, which you were just talking about, you have got the Republicans torn asunder, if you will, by what's happened to Roy Moore. Mais, entre-temps, à Washington, et, David, dont vous venez de parler, vous avez déchiré les républicains, si vous voulez, par ce qui est arrivé à Roy Moore. But Democrats came together this week, and basically drummed Al Franken out of the Senate, a bunch of — led by Republican — I mean, by Democratic women senators. Mais les démocrates se sont réunis cette semaine et ont essentiellement chassé Al Franken du Sénat, un groupe de – dirigé par des républicains – je veux dire, par des sénatrices démocrates.

David Brooks:

Yes.

Judy Woodruff:

So, do we now have some sort of moral separation between the two parties?

How do you read this? David Brooks:

Well, it's indisputable that the Democrats have kicked Al Franken, pushed him out of the Senate for things which are much less egregious than anything Roy Moore is accused of or anything Donald Trump is accused of. Eh bien, il est incontestable que les démocrates ont expulsé Al Franken, l'ont expulsé du Sénat pour des choses bien moins flagrantes que tout ce dont Roy Moore est accusé ou tout ce dont Donald Trump est accusé. So, there's that fact. I would associate myself a little bit with a column Ruth Marcus, our friend Ruth Marcus, wrote today, which said, it feels — for the Al Franken case, it should be judged on the basis of Al Franken and what Al Franken did or didn't do. Je m'associerais un peu à une colonne que Ruth Marcus, notre amie Ruth Marcus, a écrite aujourd'hui, qui disait, il se sent - pour l'affaire Al Franken, elle devrait être jugée sur la base d'Al Franken et de ce qu'Al Franken a fait ou n'a pas fait pas faire. And it feels like we don't totally know. And it feels like he was pushed out of the Senate not just because of what Al Franken did, but because for the political opportunism of the Democratic Party to say, hey, we're not the Republicans. Et on a l'impression qu'il a été expulsé du Sénat non seulement à cause de ce qu'a fait Al Franken, mais à cause de l'opportunisme politique du Parti démocrate pour dire, hé, nous ne sommes pas les républicains. And so it felt like a lot of the pressure against Franken was not about Franken. Et donc c'était comme si une grande partie de la pression contre Franken ne concernait pas Franken.

It was just for political expedience, so we could have the contrast with Roy Moore. C'était juste pour l'opportunisme politique, afin que nous puissions avoir le contraste avec Roy Moore. And whatever Al Franken did and didn't do — and I bear, I carry no water for him — it seemed a little unfair that his case had to be so much influenced by political expediency and Roy Moore. Et quoi qu'Al Franken ait fait et n'ait pas fait - et je supporte, je ne porte pas d'eau pour lui - il semblait un peu injuste que son cas ait dû être tellement influencé par l'opportunisme politique et Roy Moore. Judy Woodruff:

Unfair, Mark?

Mark Shields:

Well, we're in uncharted waters here. Eh bien, nous sommes ici dans des eaux inconnues. Yes, I think capital punishment is not the answer for everything from winking at an office Christmas party or to what Harvey Weinstein did. Oui, je pense que la peine capitale n'est pas la réponse à tout, du clin d'œil à une fête de Noël au bureau ou à ce que Harvey Weinstein a fait.

And, by the way, Judy, I just have to digress for a second and say, if you want to see newspapering at its best, this past Thursday's New York Times, with Megan Twohey, and Jodi Kantor, and Susan Dominus, and Jim Rutenberg, and four pages, and this is what — this is really the crime involved. Et, au fait, Judy, je dois juste m'écarter une seconde et dire, si vous voulez voir la presse à son meilleur, le New York Times de jeudi dernier, avec Megan Twohey, et Jodi Kantor, et Susan Dominus, et Jim Rutenberg, et quatre pages, et c'est quoi - c'est vraiment le crime en cause. This is a consortium of applying economic, social, personal, emotional and physical pressure and threats to anybody, a witness, a woman who wanted to confess, or anything of the sort. Il s'agit d'un consortium qui exerce des pressions et des menaces économiques, sociales, personnelles, émotionnelles et physiques sur quiconque, un témoin, une femme qui voulait avouer ou quoi que ce soit de ce genre.

And so… Judy Woodruff:

This was around supporting Harvey Weinstein. Il s'agissait de soutenir Harvey Weinstein.

David Brooks:

Yes, Harvey… Mark Shields:

It was about Harvey Weinstein.

That's right, exactly. And everybody — it was like Donald Trump.

Everybody who got near him is stained, sullied and diminished by it. Tous ceux qui l'ont approché en sont souillés, souillés et amoindris. But this was a terror — really, a terror organization.

This is not Al Franken.

This is what Al Franken did. But there's no question that the serial nature of it, the picture, the photographic evidence, was damning. Mais il ne fait aucun doute que la nature sérielle de celui-ci, l'image, la preuve photographique, était accablante. Judy Woodruff:

Putting his hands on a woman's chest, yes. Mark Shields:

The hands, and the fact, Judy, quite honestly, that women led the march. Les mains, et le fait, Judy, très honnêtement, que les femmes ont mené la marche.

I mean, it wasn't just Kirsten Gillibrand, but the other women in the Senate. That was it.

When John Conyers fell, one of the founders of the Congressional Black Caucus, there was a question of double standard. Lorsque John Conyers est tombé, l'un des fondateurs du Congressional Black Caucus, il y avait une question de double standard.

There is no question that Democrats are trying to make this — draw a line between themselves. Il ne fait aucun doute que les démocrates essaient de faire cela – tracez une ligne entre eux.

If, in fact, Roy Moore wins or loses on Tuesday, if he wins, then he becomes the face, along with Donald Trump, of the Republican Party going into 2018, which is not good for the Republicans. Si, en fait, Roy Moore gagne ou perd mardi, s'il gagne, alors il devient le visage, avec Donald Trump, du Parti républicain à l'approche de 2018, ce qui n'est pas bon pour les républicains.

If he loses, then there's only one person who hasn't paid some price for this charge, and that's Donald Trump. S'il perd, alors il n'y a qu'une seule personne qui n'a pas payé le prix de cette accusation, et c'est Donald Trump. So, either way, Republicans are facing a very bleak Wednesday. Donc, de toute façon, les républicains font face à un mercredi très sombre. David Brooks:

Yes.

And, you know, the Republicans, all the honorable Republicans, thought, oh, this guy Trump will win. Et, vous savez, les républicains, tous les honorables républicains, ont pensé, oh, ce type, Trump, va gagner.

We will give him a little. We will sort of tolerate him, but I can still go ahead and have my honorable career. Nous allons en quelque sorte le tolérer, mais je peux toujours aller de l'avant et avoir une carrière honorable.

But the point I tried to make in the column today is, he — Trump always asks something more. Mais le point que j'ai essayé de faire valoir dans la chronique d'aujourd'hui est qu'il – Trump demande toujours quelque chose de plus.

First, he asks you to tolerate his tweets, then his sexual harassment. Now you have to tolerate Roy Moore.

The next question is going to be, oh, I'm going to fire Bob Mueller. You got to tolerate that.

And at every step along the way, the Republicans just say we're not standing up to you, you own a little more of our soul. Et à chaque étape du chemin, les républicains disent juste que nous ne vous tenons pas tête, vous possédez un peu plus de notre âme. And, finally, he owns all of the soul.

And that's the case whether you're working around Harvey Weinstein or you're working around Donald Trump. Et c'est le cas, que vous travailliez autour de Harvey Weinstein ou que vous travailliez autour de Donald Trump. You make a deal with the devil, he takes over everything. And that's what's happening in the Republican Party. They don't know where to draw the line. Ils ne savent pas où tracer la ligne. Judy Woodruff:

Well, another move President Trump made this week, Mark, that has drawn reaction all around the world is to say that Jerusalem, the U.S.

will recognize Jerusalem as the capital of Israel. Not only that. The U.S. is going to move its embassy from Tel Aviv to Jerusalem.

How did you read this move?

Some people are saying it's just politics. Others are saying, no, this is what American presidents have promised they were going to do for years, and he's finally done simply what Americans said they were going to do. Mark Shields:

Presidential candidates have promised for years.

(CROSSTALK) Mark Shields:

Barack Obama didn't. He won twice without promising it. Bill Clinton did promise it, didn't do it. George W. Bush promised it, didn't do it. It was — it's a very popular campaign statement. C'était — c'est un énoncé de campagne très populaire. And it's been particularly popular with evangelical Christians, the idea of Jerusalem as the capital of Israel and recognizing that. Et cela a été particulièrement populaire auprès des chrétiens évangéliques, l'idée de Jérusalem comme capitale d'Israël et la reconnaissance de cela. It is no accident that it happened the week before the Alabama primary, where Donald Trump, according to the Pew national poll, has fallen from 78 percent support among evangelical Christians down to 61 percent. Ce n'est pas un hasard si cela s'est produit la semaine précédant la primaire de l'Alabama, où Donald Trump, selon le sondage national Pew, est passé de 78 % de soutien parmi les chrétiens évangéliques à 61 %.

And this is seen — it's not a foreign policy move. It's an isolating move for the United States. Not a single ally of ours in either Europe or the Middle East has backed us on this. Pas un seul de nos alliés en Europe ou au Moyen-Orient ne nous a soutenus sur ce point. Netanyahu — Bibi Netanyahu's government is pleased. Netanyahu — Le gouvernement de Bibi Netanyahu est satisfait. And I'm sure several others are. But it's not a strategic move. It's a political move. Judy Woodruff:

How do you read it?

David Brooks:

Well, I think the first thing to say, it is a fact that the Israeli Knesset is in West Jerusalem, the prime minister's office in West Jerusalem. Eh bien, je pense que la première chose à dire, c'est un fait que la Knesset israélienne est à Jérusalem-Ouest, le bureau du Premier ministre à Jérusalem-Ouest. West Jerusalem is the capital of Israel.

Now, if we put our embassy in West Jerusalem and we recognize West Jerusalem as the capital of Israel, that's not a statement of something new. Maintenant, si nous mettons notre ambassade à Jérusalem-Ouest et que nous reconnaissons Jérusalem-Ouest comme la capitale d'Israël, ce n'est pas une déclaration de quelque chose de nouveau. That's just the facts. To me, it doesn't rule out any two-state solution. Pour moi, cela n'exclut pas une solution à deux États. In any two-state solution, where the U.S. Dans toute solution à deux États, où les États-Unis capital — where the Israeli capital is, that's always going to stay Israel. capitale - là où se trouve la capitale israélienne, cela restera toujours Israël. What part of East Jerusalem becomes Palestine, that's what the negotiation would be about. Quelle partie de Jérusalem-Est deviendrait la Palestine, c'est sur quoi porterait la négociation. So, to me, it doesn't necessarily destroy or create anything new. It just revives a fact that is already on the ground.

Now, if I were counseling the president, I would say, it's perfectly fine to move the embassy to West Jerusalem, but you got to get something from the Israelis for it. Maintenant, si je conseillais le président, je dirais que c'est parfaitement bien de déplacer l'ambassade à Jérusalem-Ouest, mais vous devez obtenir quelque chose des Israéliens pour cela. You have got to make it part of a deal. Vous devez en faire une partie d'un accord. And the deal would be, you are going to got to stop settlements. If you stop settlements, we will give you this gift. Si vous arrêtez les colonies, nous vous donnerons ce cadeau.

And that strikes me as a reasonable thing that other administrations have broached. Et cela me semble être une chose raisonnable que d'autres administrations ont abordée.

To just give them this, without striking any deal, without getting any concessions that will help simmer the region down, that strikes me as just a stupidity. Leur donner simplement cela, sans conclure d'accord, sans obtenir aucune concession qui aidera à calmer la région, cela me semble être une stupidité. Judy Woodruff:

What about that, Mark, that this could just — this could be a way to ease the — a way into a peace process, if you can get the Israelis to give something back? Qu'en est-il de cela, Mark, que cela pourrait simplement - cela pourrait être un moyen de faciliter le - un chemin vers un processus de paix, si vous pouvez amener les Israéliens à rendre quelque chose en retour ?

Mark Shields:

If, in fact, it were, Judy.

But wouldn't one want to announce that? Mais ne voudrait-on pas l'annoncer ? Wouldn't one indicate it? Ne l'indiquerait-on pas ? This is not a man known for his subtlety, for his unwillingness to mention major achievements of his. Ce n'est pas un homme connu pour sa subtilité, pour sa réticence à mentionner ses principales réalisations.

I mean, this looks like a straight political act on his part. Je veux dire, cela ressemble à un acte politique pur et simple de sa part.

This is the man who wrote “The Art of the Deal” — or somebody wrote “The Art of the Deal” under his name. And if this is the deal, there's no quo for the quid. Et si tel est le cas, il n'y a pas de quo pour la contrepartie. Judy Woodruff:

And the consequences — just quickly about the consequences.

I mean, there have been protests.

Mark Shields:

Yes.

Judy Woodruff:

We reported earlier they're not as bad as — David, as they had been expected, but you could see conflict and worse in the… Nous avons signalé plus tôt qu'ils ne sont pas aussi mauvais que - David, comme on s'y attendait, mais vous pouvez voir des conflits et pire dans le… (CROSSTALK) David Brooks:

Yes.

I mean, some of that's legitimate from the Palestinian side. They have sort of messed up the peace process. Ils ont en quelque sorte gâché le processus de paix. There's no question about that. Some of that is not legitimate. Hamas doesn't recognize the existence of the state of Israel period, so, them — the distinction between East and West Jerusalem is not a distinction they make. They think they should have the whole region.

So, some of the opposition is just based on the idea that there will be no Israel state. Ainsi, une partie de l'opposition est simplement basée sur l'idée qu'il n'y aura pas d'État d'Israël.

Nonetheless,, among sophisticated people on both sides, it's no doubt true that if you thought there was a peace process going on, which I'm not sure there is, this no doubt makes it much, much harder. Néanmoins, parmi les gens avertis des deux côtés, il est sans doute vrai que si vous pensiez qu'il y avait un processus de paix en cours, ce dont je n'en suis pas sûr, cela rend sans aucun doute les choses beaucoup, beaucoup plus difficiles. Mark Shields:

Much more difficult.

Now, I know the last 11 U.S.

ambassadors to Israel and the presidents of both parties have criticized and faulted this decision by President Trump. Judy Woodruff:

Just a minute or so left, but I do want to ask you about the tax legislation.

Mark, the Senate has now passed it.

They're trying to work it out between the House and the Senate. Ils essaient de s'entendre entre la Chambre et le Sénat. Tell us, what does your crystal ball say? What is the final result going to look like? Judy Woodruff:

This is — it's going to look like redistribution in the country, I mean that — in the worst sense, economically. C'est — ça va ressembler à de la redistribution dans le pays, je veux dire ça — dans le pire sens, économiquement. But, Judy, it's become the Republicans' last gasp. Mais, Judy, c'est devenu le dernier souffle des républicains. We have got to do it. Nous devons le faire. I mean, there's almost a desperation, an urgency about it. Somehow, if we do this, things will get better, that they will — I think that — already, you have seen Jeff Flake, senator from Arizona, and Susan Collins, senator from Maine, have the House Republicans sabotage, submarine the concessions that were made to get their votes. D'une manière ou d'une autre, si nous faisons cela, les choses iront mieux, qu'ils vont - je pense que - déjà, vous avez vu Jeff Flake, sénateur de l'Arizona, et Susan Collins, sénatrice du Maine, faire saboter les républicains de la Chambre, sous-mariner les concessions qui ont été faits pour obtenir leurs votes.

But I still think that desire for unity, for something to show and to reward their donors is deep. Mais je pense toujours que le désir d'unité, d'avoir quelque chose à montrer et à récompenser leurs donateurs est profond.

Judy Woodruff:

Twenty seconds.

David Brooks:

Yes, it's likely to pass. There's some hope — I have some hope that Susan Collins will walk away, just because it's polling terribly. Il y a un peu d'espoir – j'ai un peu d'espoir que Susan Collins s'en aille, simplement parce que les sondages sont terribles. The people in the Senate are not happy with it as a piece of legislation. They're only passing it because they want unity. But I have some 10 or 20 percent hope that Susan Collins, maybe Flake, some of the others will say, oh, we can't — we couldn't come to a good deal in conference, and we're going to walk away from this thing. Mais j'ai environ 10 ou 20 % d'espoir que Susan Collins, peut-être Flake, certains des autres diront, oh, nous ne pouvons pas - nous n'avons pas pu arriver à un bon accord lors de la conférence, et nous allons partir de cette chose. Judy Woodruff:

And then it goes up in flames? Et puis ça part en flammes ?

David Brooks:

Right.

That wouldn't be likely. But… Mark Shields:

How about if Jones wins on Tuesday?

David Brooks:

Well, then it becomes much more likely that it goes down.

Judy Woodruff:

All right, you heard it here first.

David Brooks, Mark Shields, thank you both.

Mark Shields:

Thank you, Judy.