×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Pulp_Fiction, #16. Breakfast& Philosophy

#16. Breakfast& Philosophy

VINCENT: I don't know why I just thought he'd be European, or something.

Yeah, he's about as European, as fucking English Bob.

VINCENT: I know that now.

JULES: But was he cool or what?

VINCENT: Thank you.

JULES: Totally fuckin' cool, in control.

Didn't really get pissed when you were fucking with him;I was amazed.

VINCENT: Want some bacon?

JULES: No, man, I don't eat pork.

VINCENT: Are you Jewish?

JULES I ain't Jewish man, I just don't dig on swine.

VINCENT: Why not?

JULES They're filthy animals. I don't eat filthy animals.

VINCENT Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good.

JULES A sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'll never know 'cause even if it did, I wouldn't eat the filthy motherfucker. Pigs sleep and root in shit. That's a filthy animal. I don't wanna eat nothing that ain't got enough sense to disregard its own feces.

VINCENT How about dogs? Dogs eat their own feces.

JULES I don't eat dog either.

VINCENT Yes, but do you consider a dog to be a filthy animal?

JULES I wouldn't go so far as to call a dog filthy, but they're definitely dirty. But a dog's got personality. And personality goes a long way.

VINCENT So by that rationale, if a pig had a better personality, he's cease to be a filthy animal? is that true?

JULES We'd have to be talkin' 'bout one motherfuckin' charmin' pig. He'd have to be ten times more charming that that Arnold on Green Acres.

VINCENT That's good, man. You're startin' to lighten up. You been sittin' there all serious and shit.

JULES: I just been sittin' here thinkin'.

VINCENT: About what?

JULES: The miracle we witnessed.

VINCENT: The miracle you witnessed. I witnessed a freak occurrence.

JULES: Do you know what is a miracle, Vincent?

VINCENT: An act of God.

JULES: What's an act of God?

VINCENT: When, um, God makes the impossible possible. And I'm sorry Jules, but I don't think what happened this morning qualifies.

JULES: See, Vince, that shit don't matter. You're judging this thing the wrong way. It's not about what. It could be God stopped the bullets, he changed Coke into Pepsi, found my fuckin' car keys. You don't judge shit like this based on merit. Whether or not what we experienced was an according-to-Hoyle miracle is insignificant. What is significant is I felt the touch of God, God get involved.

VINCENT: But why?

JULES: That's what's fuckin' wit' me! I don't know why. But I can't go back to sleep.

VINCENT: You're serious. You are really thinking about quitting?

JULES: For life, most definitely.

VINCENT: Fuck. What you gonna do then?

JULES: That's what I've been sitting here contemplating. First, I'm gonna deliver this case to Marsellus. Then, basically, I'm gonna walk the earth.

VINCENT: What do you mean, walk the earth?

JULES: You know, like Caine in "KUNG FU." Just walk place to place, meet people, get in adventures.

VINCENT How long do you intend to walk the earth?

JULES Until God puts me where he want me to be.

VINCENT What if he never does?

JULES If it takes forever, I'll walk forever.

VINCENT: So you decided to be a bum?

JULES: I'll just be Jules, Vincent – no more, no less.

VINCENT: No Jules, you decided to be a bum just like those pieces of shit out there who beg for change. They walk around like a bunch of fuckin' zombies, they sleep in garbage bins, they eat what I throw away. They got a word for 'em, they're called bums. And without a job, residence, or legal tender, that's what you're gonna be – a fuckin' bum!

JULES: Look my friend, this is just where me and you differ.

PATRON: Garcon! Coffee!

VINCENT: Jules, look, what happened this morning, I agree, was peculiar. But water into wine.

JULES: All shapes and sizes, Vincent.

VINCENT: Stop fuckin' talkin' like that!

JULES: If you find my answers frightening, Vincent, you should cease askin' scary questions.

VINCENT: I gotta take a shit. To be continued.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#16. Breakfast& Philosophy Breakfast| 朝食| #16. Frühstück& Philosophie #16. Πρωινό& Φιλοσοφία #16. Desayuno& Filosofía #16. Petit-déjeuner& Philosophie #16. Colazione e filosofia #16.朝食と哲学 #16. 아침 식사 & 철학 #16. Ontbijt& Filosofie #16. Śniadanie& Filozofia #16. Pequeno-almoço& Filosofia #16. Завтрак и философия #16. Kahvaltı & Felsefe #16. Сніданок і філософія #16。早餐與哲學

VINCENT: I don't know why I just thought he'd be European, or something. ヴィンセント||||||||彼は|||| VINCENT: Não sei por que pensei que ele seria europeu ou algo assim.

Yeah, he's about as European, as fucking English Bob. そうだ||||||くそったれの||ボブ |él es|más o menos|como|||||

VINCENT: I know that now.

JULES: But was he cool or what? ジュールズ||||かっこよかった|| ДЖУЛС: Но он был крут или как?

VINCENT: Thank you.

JULES: Totally fuckin' cool, in control. ||超||| ДЖУЛС: Абсолютно охренительно крутой, контролирующий себя.

Didn't really get pissed when you were fucking with him;I was amazed. |||angry|||||||||amazed |||kızdı||||||||| ||||||||||||驚いた |||chateado|||||||||surpreso Он не очень-то злился, когда ты с ним возилась, я была поражена.

VINCENT: Want some bacon? |||bacon |||ベーコン

JULES: No, man, I don't eat pork. ||||||pork ||||||豚肉

VINCENT: Are you Jewish?

JULES I ain't Jewish man, I just don't dig on swine. ||am not||||||approve||pork ||||||||好きじゃない||豚肉 ジュールズ ユダヤ人じゃない。

VINCENT: Why not?

JULES They're filthy animals. ||filthy| |彼らは|汚い| I don't eat filthy animals.

VINCENT Yeah, but bacon tastes good. ||||美味しい| Pork chops taste good. |chops|| ||味がする| |costeletas||

JULES A sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'll never know 'cause even if it did, I wouldn't eat the filthy motherfucker. ||крыса||||||||||||||||||||| |||||||かぼちゃ|パイ|||||||||||||||クソ野郎 Джулс Может, канализационная крыса и похожа на тыквенный пирог, но я никогда не узнаю, потому что, даже если бы это было так, я бы не стал есть эту мерзкую сволочь. Pigs sleep and root in shit. 豚|||掘る||糞 Свиньи спят и кормятся в дерьме. That's a filthy animal. I don't wanna eat nothing that ain't got enough sense to disregard its own feces. |||||||||||игнорировать|||фекалии ||食べたくない||||||||||||糞便 自分のうんこを無視するほど分別のないものは食べたくない。 Я не хочу есть ничего, что не имеет достаточно ума, чтобы не обращать внимания на собственные экскременты.

VINCENT How about dogs? |||犬 Dogs eat their own feces. Собаки едят собственные экскременты.

JULES I don't eat dog either. Я тоже не ем собачатину.

VINCENT Yes, but do you consider a dog to be a filthy animal? ВИНСЕНТ Да, но считаете ли вы собаку грязным животным?

JULES I wouldn't go so far as to call a dog filthy, but they're definitely dirty. Джулс Я бы не стала называть собак грязными, но они определенно грязные. But a dog's got personality. ||||характер Но у собаки есть характер. And personality goes a long way. А индивидуальность - это очень важно.

VINCENT So by that rationale, if a pig had a better personality, he's cease to be a filthy animal? is that true?

JULES We'd have to be talkin' 'bout one motherfuckin' charmin' pig. JULES Teríamos que estar falando sobre um porco charmoso filho da puta. Джулс Мы должны были бы говорить об одной чертовой очаровательной свинье. He'd have to be ten times more charming that that Arnold on Green Acres. |||||||||||||Участках Он должен быть в десять раз обаятельнее того Арнольда из "Зеленых акров".

VINCENT That's good, man. You're startin' to lighten up. Ты начинаешь светлеть. You been sittin' there all serious and shit. Ты сидел там весь такой серьезный.

JULES: I just been sittin' here thinkin'.

VINCENT: About what?

JULES: The miracle we witnessed. ДЖУЛС: Чудо, свидетелями которого мы стали.

VINCENT: The miracle you witnessed. I witnessed a freak occurrence. ||||случай Я стал свидетелем странного происшествия.

JULES: Do you know what is a miracle, Vincent?

VINCENT: An act of God.

JULES: What's an act of God?

VINCENT: When, um, God makes the impossible possible. And I'm sorry Jules, but I don't think what happened this morning qualifies.

JULES: See, Vince, that shit don't matter. You're judging this thing the wrong way. |судишь||||| It's not about what. It could be God stopped the bullets, he changed Coke into Pepsi, found my fuckin' car keys. Может быть, Бог остановил пули, заменил кока-колу на пепси, нашел мои чертовы ключи от машины. You don't judge shit like this based on merit. ||||||||заслуги Нельзя судить о подобном дерьме по заслугам. Whether or not what we experienced was an according-to-Hoyle miracle is insignificant. ||||||||||Хойла||| ||||||||||Hoyle||| Se o que experimentamos foi ou não um milagre de acordo com Hoyle é insignificante. Было ли то, что мы пережили, чудом по Хойлу, или нет, не имеет значения. What is significant is I felt the touch of God, God get involved.

VINCENT: But why?

JULES: That's what's fuckin' wit' me! I don't know why. But I can't go back to sleep.

VINCENT: You're serious. You are really thinking about quitting? Вы действительно думаете о том, чтобы бросить?

JULES: For life, most definitely.

VINCENT: Fuck. What you gonna do then?

JULES: That's what I've been sitting here contemplating. |||||||размышляю First, I'm gonna deliver this case to Marsellus. Then, basically, I'm gonna walk the earth.

VINCENT: What do you mean, walk the earth?

JULES: You know, like Caine in "KUNG FU." ||||Caine||| ДЖУЛИ: Знаете, как Кейн в "Кунг-Фу". Just walk place to place, meet people, get in adventures.

VINCENT How long do you intend to walk the earth?

JULES Until God puts me where he want me to be.

VINCENT What if he never does?

JULES If it takes forever, I'll walk forever.

VINCENT: So you decided to be a bum? ВИНСЕНТ: Так ты решил стать бомжом?

JULES: I'll just be Jules, Vincent – no more, no less.

VINCENT: No Jules, you decided to be a bum just like those pieces of shit out there who beg for change. ВИНСЕНТ: Нет, Джулс, ты решила стать бомжом, как те куски дерьма, которые просят мелочь. They walk around like a bunch of fuckin' zombies, they sleep in garbage bins, they eat what I throw away. They got a word for 'em, they're called bums. And without a job, residence, or legal tender, that's what you're gonna be – a fuckin' bum! |||||||деньги|||||||| |||||||sem dinheiro||||||||

JULES: Look my friend, this is just where me and you differ.

PATRON: Garcon! Coffee!

VINCENT: Jules, look, what happened this morning, I agree, was peculiar. |||||||я|||странным But water into wine.

JULES: All shapes and sizes, Vincent.

VINCENT: Stop fuckin' talkin' like that! ВИНСЕНТ|||||

JULES: If you find my answers frightening, Vincent, you should cease askin' scary questions.

VINCENT: I gotta take a shit. VINCENT: Eu preciso cagar. To be continued. Continua.