#2. In Pain
|Dor
#2. Unter Schmerzen
#2. Με πόνο
#2. Con dolor
#2. Dans la douleur
#2. Nel dolore
#2.痛みの中で
#2. 고통 속에서
#2. Skausmas
#2. W Bólu
#2. Na dor
#2. От боли
#2. У болю
#2. 痛苦
#2.在疼痛
SPEAKER: I always wanted three kids.
EU|||||
Two boys and a girl.
|rapazes|||uma menina
Mindy wanted two girls and a boy.
Mindy|||meninas|||
We never could agree on anything.
|||concordar||nada
우리는 어떤 것도 합의할 수 없었습니다.
SPEAKER: Well, she had her first child last week.
||ela||||||
A girl.
With her new husband... And, thank God, you know... I'm glad for her, Because she deserves...
||||||||||рада за неё|||||заслуживает
|||||||||||||||받아 마땅해
|||marido|||Deus|||estou|feliz|||||merece
새 남편과 함께... 그리고 다행히도... 그녀를 위해 기쁘다. 왜냐면 그녀는 그럴 자격이 있으니까...
LEADER: Everyone, let's thank Thomas for sharing himself with us.
||||||compartilhando|||
EVERYONE: Thank you, Thomas.
LEADER: I look around this room and I see a lot of courage.
||||||||||||смелость
||||||||||||Mut
||||||||||||용기
|||à volta de|||||||||coragem
리더: 이 방을 둘러보니 많은 용기가 보입니다.
And it gives me strength.
||||힘
||dá||força
We give each other strength.
||서로|서로|
||||força
LEADER: It's time for the one-on-one.
Let's follow Thomas's good example and really open ourselves up.
|||||||open||
|||||||열다||
|sigamos|o||exemplo|||||
トーマスの良い例に倣って、私たち自身を本当にオープンにしましょう。
토마스의 좋은 모범을 따라 우리 자신을 진정으로 개방해 봅시다.
LEADER: Could you find a partner?
leader|||||
|||||parceiro
JACK: And this is how I met the big moosie.
Jack|||||||||moose
|||||||||무시
||||||conheci|||moosie
JACK: Büyük moosie ile böyle tanıştım.
His eyes already shrink-wrapped in tears.
|||сжаты от слёз|завёрнуты||
|||shrink|포장된||
||já|encolhem|enrolados||lágrimas
그의 눈은 이미 눈물을 머금고 있었습니다.
Knees together.
|together
Joelhos|
膝を合わせます。
무릎을 꿇습니다.
Those awkward little steps.
|неловкие||
|clumsy||
|desajeitados||passos
그 어색한 작은 단계들.
BOB: My name is Bob.
Bob||||
JACK: Bob?
JACK: Bob had been a champion bodybuilder.
||||||bodybuilder
|||||campeão|fisiculturista
You know that chest expansion program on late-night TV?
||||de expansão||||tarde|televisão
심야 TV에 나오는 가슴 확장 프로그램 아시죠?
That was his idea.
BOB I was a juicer.
||||БОБ, я был соковыжималкой.
||||juice extractor
||||espremedor
BOB 저는 주스기였습니다.
BOB Ben bir meyve sıkacağıydım.
You know, using steroids?
|||anabolic substances
Diabonol, Wisterol... They use that on racehorses, for Christ sake.
||||||||ради Бога|ради Бога
||||||||um Himmels willen|
||||||thoroughbreds|||sake
Diabonol|Wisterol|||||cavalos de corrida||Cristo|santo
디아보놀, 위스테롤... 경주마에나 쓰는 약이잖아요
And now I'm bankrupt.
Ve şimdi iflas ettim.
I'm divorced.
|Я разведен.
|divorciado
My two grown kids wouldn't even return my phone calls...
||crescidos||||atenderiam|||
다 큰 두 아이는 내 전화에 답장도 하지 않아요...
JACK: Strangers with this kind of honesty make me go a big rubbery one.
||||||||||||резиновым|
|||||||||||very|rubbery|
|estranhos|||||honestidade|||||um|elástico|
JACK: Los extraños con este tipo de honestidad me ponen muy gomoso.
ジャック: こういう正直さを持った見知らぬ人に出会うと、僕はすごく動揺してしまいます。
JACK: 이런 솔직함을 가진 낯선 사람은 저를 고무줄처럼 만들죠.
BOB: Go ahead, Cornelius.
|||Cornelius
BOB: 말해봐요, 코넬리우스.
You can cry.
||chorar
JACK: And then... something happened.
||||aconteceu
I let go.
놓아주었습니다.
BOB: That's really good.
|isso||
JACK: Lost in oblivion.
|||Джек: Потерян в забвении.
|||Vergessenheit
|||oblivion
|||esquecimento
잭: 망각 속에서 길을 잃었습니다.
JACK: Unutulma içinde kaybolmuş.
Dark and silent and complete.
||||completa
어둡고 조용하며 완벽합니다.
JACK: I found freedom.
Losing all hope was freedom.
모든 희망을 잃은 것은 자유였습니다.
It's OK.
|ok
JACK: Babies don't sleep this well.
|os Bebés||dormem||
잭: 아기들은 이렇게 잘 자지 않아요.
I became addicted.
||addicted
||viciado
JACK: If I didn't say anything, people always assumed the worst.
|||não|||||presumiam||o pior
JACK: 제가 아무 말도 하지 않으면 사람들은 항상 최악의 상황을 가정했습니다.
JACK: Bir şey söylemeseydim, insanlar her zaman en kötüsünü varsaydılar.
They cried harder.
|gritaram|mais
Then I cried harder.
LEADER: Now, we're going to open the green door, the heart chakra...
||||||||||сердечная чакра|
|||||||||||energy center
|||||||verde|porta|||chakra
LİDER: Şimdi yeşil kapıyı, kalp çakrasını açacağız ...
JACK: I wasn't really dying, I wasn't host to cancer or parasites.
|||||||||||Parasiten
|||||||host||||organisms living off host
||||morrendo|||hospedeiro||||parasitas
잭: 저는 실제로 죽어가는 것도 아니었고, 암이나 기생충에 감염된 것도 아니었습니다.
I was the warm little center that the life of this world crowded around.
||||||||||||толпилась вокруг|
|||quente||centro|||||||se aglomerava|
저는 이 세상의 생명들이 모여드는 따뜻한 작은 중심이었습니다.
LEADER: Imagine your pain as a white ball of healing light.
|||||||||исцеляющий свет|
||||||branca|bola||curativa|
리더: 당신의 고통을 하얀 빛의 치유 공이라고 상상해 보세요.
It moves over your body, healing you.
|move|||||
몸 위로 움직이며 치유합니다.
Now keep this going.
이제 계속 진행하세요.
Remember to breathe.
lembra||respirar
and step forward, through the back door of the room.
를 클릭하고 방의 뒷문을 통해 앞으로 나가세요.
Where does it lead?
어디로 연결되나요?
To your cave.
||caverna
Step forward into your cave.
||||caverna
LEADER'S VOICE That's right.
do LÍDER|||
You're going deeper into your cave.
||mais fundo|dentro||
And you're going to find your power animal...
|||||||animal de poder
PENGUIN: Slide.
|ПИНГВИН: Скользит.
Pinguim|Deslizamento
PENGUIN: Kaydırın.
JACK: Every evening I died.
||noite||
And every evening I was born again.
Resurrected.
Воскрешённый.
Wiederauferstanden.
Brought back
ressuscitado
부활.
Dirildi.
JACK: Bob loved me because he thought my testicles were removed too.
||||||||яички|||
||amava||||achava||testículos||removidos|
Being there, pressed against his tits, ready to cry.
|||||chest|||
||apertado|||peito|pronto||
거기서 그의 가슴에 기대어 울 준비가 되어 있었습니다.
This was my vacation.
|||Это был мой отпуск.
|||férias
And, she ruined everything.
||ruined|
||estragou|