×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Robinson Crusoe Written Anew for Children by Daniel Defoe. Adapted by James Baldwin., CHAPTER 21. I SOW SOME GRAIN

CHAPTER 21. I SOW SOME GRAIN

THE first wet season began about the middle of February and lasted till the middle April.

The first dry season began about the middle of April and lasted till the middle of August.

The second wet season began about the middle of August and lasted till the middle October.

The second dry season began about the middle of October and lasted till the middle of February.

I could not have kept track of these thing easily if it had not been for my calendar.

Just before the first rainy season began I was one day rummaging among the shelves in my cave.

There I found the little bag that I had brought from the ship with some barley in it, as I have already told you.

I lifted it; it was almost empty.

I looked inside. I saw nothing there but some dust and chaff. The rats had been there, and had eaten the grains of barley.

The bag would be useful for something else. I took it outside and shook the dust and chaff upon he ground. It was a sunny place, close by the great rock.

About a month after this, I saw that something green was starting to grow at that place. I wondered what it was. It could not be grass, for the stalks were larger and stronger.

I had forgotten about the barley. But I took care that nothing should break the stalks down.

They grew fast, and were soon as high as my waist. Then I was surprised to see ten or twelve heads of green barley come out.

You cannot think how glad I was. I remembered, then, how I had shaken the bag of dust and chaff over that very spot.

But there was another surprise for me. I noticed in the wet ground a little nearer the rock some other green plants. These were not so tall as the barley stalks, and they did not seem to be the same.

I watched them for several days. Then I saw that they were stalks of rice. No doubt some grains of rice had been in the bag with the barley, and had fallen out with the dust and chaff.

You may be sure that I took good care of the grain. As soon as the barley was ripe I harvested it. There was only a handful or two; but I put it away where no rats could get to it. I wished to keep it safe and plant it again the next season.

I did the same way with the rice.

There was so little to begin with that it took a long time to grow a big crop. It was not until the fourth harvest that I could keep some of the barley for bread.

I found that the best place to plant the grain was not on the hillside, but in a moist spot not far from my summer home.

One day, as soon as the wet season was at an end, I made a visit to the country to see how my crops were growing.

There I saw something that surprised me.

You will remember the fence that I built around my summer house, or bower as I called it. It was made of two rows of tall stakes, with brush between.

Well, I now found that the stakes were still green, and that long shoots or twigs were growing from them. Some of these branches were already two or three feet long.

This pleased me very much. I cut and trained the growing branches into just such shapes as I wished.

They grew very fast, and soon the whole fence was covered with green leaves. Then I trained the long branches toward the top of a pole which I set up in the center of my bower.

In a few months the whole inclosure was covered with a green roof.

You cannot think how beautiful it was. The place was shady and cool, the pleasantest spot one could wish to have.

I did not know what kind of tree it was that grew in this wonderful way. But I cut some more stakes of the same sort and carried them home to my castle.

I set these stakes in a double row, about twenty inches outside of my first wall. In a few weeks they began to grow. They grew so fast that in two years they covered the whole space in front of my castle.

They were not only handsome to look at, but they helped to protect my castle.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER 21. I SOW SOME GRAIN ||Sème|| ||||seeds ||einpflanzen|| ||씨를 뿌|| ||||播种谷物 ||||grano الفصل 21. أزرع بعض الحبوب KAPITEL 21. ICH SÄE ETWAS GETREIDE CAPÍTULO 21. SIEMBRO GRANO 第21章.私は穀物を蒔く ROZDZIAŁ 21. ZASIEWAM ZIARNO CAPÍTULO 21. SEMEIO DE CEREAIS ГЛАВА 21. Я СЕЮ ЗЕРНО 21. BÖLÜM BİRAZ TAHIL EKİYORUM РОЗДІЛ 21. Я СІЮ ЗЕРНО 第 21 章我播种了一些谷物

THE first wet season began about the middle of February and lasted till the middle April. |||||||||Februar|||||| |||||||||February||||||of April بدأ موسم الأمطار الأول في منتصف شهر فبراير واستمر حتى منتصف شهر أبريل. A primeira estação das chuvas começou em meados de fevereiro e prolongou-se até meados de abril. Первый влажный сезон начался примерно в середине февраля и продолжался до середины апреля. 第一个雨季大约从二月中旬开始,持续到四月中旬。

The first dry season began about the middle of April and lasted till the middle of August. ||||||||||||||||August بدأ موسم الجفاف الأول في منتصف شهر أبريل واستمر حتى منتصف شهر أغسطس. A primeira estação seca começou em meados de abril e prolongou-se até meados de agosto. 第一个旱季大约从四月中旬开始,持续到八月中旬。

The second wet season began about the middle of August and lasted till the middle October. |||||||||||duró|||| بدأ موسم الأمطار الثاني في منتصف شهر أغسطس واستمر حتى منتصف شهر أكتوبر. A segunda estação das chuvas começou em meados de agosto e prolongou-se até meados de outubro. 第二个雨季大约从八月中旬开始,持续到十月中旬。

The second dry season began about the middle of October and lasted till the middle of February. ||||||||||||||||Februar A segunda estação seca começou em meados de outubro e prolongou-se até meados de fevereiro. Второй сухой сезон начинался примерно в середине октября и продолжался до середины февраля. 第二个干季开始于十月中旬,持续到二月中旬。

I could not have kept track of these thing easily if it had not been for my calendar. |||||den Überblick|||||||||||| |||||track of|||||||||||| |||助動詞||把握|||||||||||| ||||mantenido registro|registro|||||||||||| لم أكن لأتمكن من متابعة هذه الأمور بسهولة لو لم يكن ذلك بفضل تقويمي. Ich hätte diese Dinge nicht so einfach im Blick behalten können, wenn es nicht für meinen Kalender gewesen wäre. 私のカレンダーがなければ、これらのことを簡単に把握することはできなかったでしょう。 Se não fosse o meu calendário, não teria conseguido acompanhar facilmente estas coisas. Если бы не мой календарь, я бы не смог легко уследить за всеми этими событиями. 如果没有我的日历,我不可能轻松地跟踪这些事情。 如果没有我的日历,我不可能轻松追踪这些事物。

Just before the first rainy season began I was one day rummaging among the shelves in my cave. |||||||||||fouillant dans|||étagères||| |||||||||||searching through|||||| |||||||||||stöberte herum|||Regale||| |||||||||||뒤적거리며|||||| |||||||||||翻找|||||| ちょうど|||||||||||物を探して|||||| ||||||||||||||estantes||| في أحد الأيام، قبل بداية موسم الأمطار الأول، كنت أبحث بين الأرفف في كهفي. Kurz bevor die erste Regenzeit begann, durchsuchte ich eines Tages die Regale in meiner Höhle. 梅雨が始まる直前のある日、私は洞窟の棚を rummaging していました。 Pouco antes do início da primeira estação das chuvas, estava um dia a remexer nas prateleiras da minha gruta. Как раз перед началом первого сезона дождей я однажды рылся на полках в своей пещере. 第一个雨季开始前的一天,我在我的洞穴里的货架上翻找。

There I found the little bag that I had brought from the ship with some barley in it, as I have already told you. |||||||||||||||Gerste|||||||| |||||||||||||||大麦|||||||| |||||||||||||||cebada|||||||| هناك وجدت الكيس الصغير الذي أحضرته من السفينة وبداخله بعض الشعير، كما أخبرتك بالفعل. Dort fand ich das kleine Säckchen, das ich mit etwas Gerste von dem Schiff mitgebracht hatte, wie ich dir schon erzählt habe. そこで、船から持ってきた大麦が入った小さな袋を見つけました。これはすでにお話ししました。 Aí encontrei o pequeno saco que tinha trazido do navio com um pouco de cevada, como já vos disse. Там я нашел небольшую сумку, которую принес с корабля, в ней было немного ячменя, как я уже рассказывал вам. 在那里,我找到了我从船上带来的装有一些大麦的小袋子,正如我之前告诉过你的那样。

I lifted it; it was almost empty. |raised|||||almost empty |levanté||||| رفعته، وكان فارغًا تقريبًا. Levantei-o; estava quase vazio. 我抬起它,发现它几乎空了。

I looked inside. 我往里面看。 I saw nothing there but some dust and chaff. ||||||||balle et poussière ||||||dust||Husks or debris ||||||||왕겨 ||||||||もみがら ||||||||Staub und Spreu لم أرى هناك شيئا سوى بعض الغبار والقش. Não vi lá nada para além de pó e palha. Я не увидел там ничего, кроме пыли и мякины. Я не побачив там нічого, крім пилу і полови. 我在那里看到的只是一些灰尘和糠秕。 The rats had been there, and had eaten the grains of barley. |||||||||곡물|| |les rats|||||||||| |the rats||||||||barley grains||barley |||||||||Körner|| |||||||||穀物|| وكانت الفئران هناك، وأكلت حبوب الشعير. ネズミがそこにいて、大麦の穀物を食べてしまった。 Os ratos estiveram lá e comeram os grãos de cevada. Там побывали крысы и съели зерна ячменя. 老鼠来过那儿,吃掉了大麦粒。

The bag would be useful for something else. قد تكون الحقيبة مفيدة لشيء آخر. その袋は他の何かに役立つだろう。 O saco seria útil para outra coisa. Сумка пригодилась бы для чего-нибудь другого. Сумка стане в нагоді для чогось іншого. 这个袋子还可以用来做别的事情。 I took it outside and shook the dust and chaff upon he ground. |||||||||Spelzen||| |||||shook||||chaff||| أخذته خارجًا ونفضت الغبار والقش على الأرض. 私はそれを外に持っていき、地面にほこりやおがくずを振りました。 Levei-o para fora e sacudi o pó e a palha para o chão. Я вынес его на улицу и вытряхнул на землю пыль и мякину. 我把它拿到外面晃了晃, 将灰尘和糠秕摇落在地上。 It was a sunny place, close by the great rock. |||晴れた|||||| كان المكان مشمسًا، بالقرب من الصخرة الكبيرة. それは、巨大な岩の近くにある晴れた場所でした。 Era um sítio solarengo, perto do grande rochedo. Это было солнечное место, недалеко от большой скалы. 那是一个阳光明媚的地方,就在那块大岩石旁边。

About a month after this, I saw that something green was starting to grow at that place. ||etwa einem Monat|||||||||||||| これから約1か月後、私はその場所で何か緑のものが育ち始めているのを見ました。 Cerca de um mês depois, vi que algo verde estava a começar a crescer naquele local. Примерно через месяц после этого я увидел, что на том месте начало расти что-то зеленое. 大约一个月后,我看到那个地方开始长出一些绿色的东西。 I wondered what it was. 私はそれが何なのか不思議に思いました。 Perguntei-me o que seria. Мне стало интересно, что это такое. 我想知道那是什么。 It could not be grass, for the stalks were larger and stronger. |||||||tiges|||| |||||||Stängel|||| |||||||줄기|||| |||||||茎|||| |||||||stems|||| لا يمكن أن يكون عشبًا، لأن سيقانه كانت أكبر وأقوى. それは草ではないかもしれません。茎はもっと大きくて強かったからです。 Não podia ser erva, porque os caules eram maiores e mais fortes. Это не могла быть трава, так как стебли были крупнее и крепче. Це не могла бути трава, бо стебла були більшими і міцнішими. 那不可能是草,因为茎更粗壮。

I had forgotten about the barley. |||||barley 私は大麦のことを忘れていました。 Tinha-me esquecido da cevada. Я забыл о ячмене. 我忘了大麦的事。 But I took care that nothing should break the stalks down. |||||||||Stängel| |||||||break||| لكنني حرصت على ألا يتسبب أي شيء في إتلاف السيقان. しかし、私は茎が折れないように注意しました。 Mas tive o cuidado de não deixar que nada partisse os caules. Но я следил за тем, чтобы стебли не сломались. Але я подбав про те, щоб ніщо не зламало стебла. 但我注意不要让任何东西破坏茎秆。 但我小心翼翼地确保没有让谷穗折断。

They grew fast, and were soon as high as my waist. ||||||||||Taille ||||||||||腰部 لقد كبروا بسرعة، وسرعان ما وصلوا إلى ارتفاع خصري. 彼らはすぐに成長し、すぐに私の腰の高さになりました。 Cresceram rapidamente e, em pouco tempo, estavam à altura da minha cintura. Они быстро росли и вскоре достигли высоты моей талии. 它们长得很快,很快就长到了我的腰部那么高。 Then I was surprised to see ten or twelve heads of green barley come out. ||||||||||||barley|| |||||||||穂||||| すると、10個か12個の緑の大麦の頭が出てきたのを見て驚きました。 Depois fiquei surpreendido ao ver dez ou doze cabeças de cevada verde a sair. Затем я с удивлением увидел, как из земли вылезло десять или двенадцать головок зеленого ячменя. 后来我惊讶地看到了十二颗绿色大麦谷穗长出来。

You cannot think how glad I was. どれほど嬉しかったか想像できません。 Вы не представляете, как я был рад. 你无法想象我是多么高兴。 I remembered, then, how I had shaken the bag of dust and chaff over that very spot. ||||||geschüttelt||||||Staub und Spreu||||Stelle ||||||||||||chaff||||location ||||||振った|||||||||| تذكرت حينها كيف قمت بنفض كيس الغبار والتبن فوق تلك البقعة بالذات. Lembrei-me, então, de como tinha sacudido o saco do pó e da palha sobre esse mesmo sítio. Тогда я вспомнил, как вытряхнул мешок с пылью и мякиной на то самое место. 我记得,当时我是如何把袋子里的灰尘和糠粒撒在那个地方的。

But there was another surprise for me. ||||驚き|| しかし、私には別の驚きがありました。 Mas havia outra surpresa para mim. Но меня ждал еще один сюрприз. 但对我来说还有另一个惊喜。 I noticed in the wet ground a little nearer the rock some other green plants. ||||||||closer|||||| ||||||||||||||plantas verdes 岩の少し近くの湿った地面に他の緑の植物に気づきました。 Reparei que no solo húmido, um pouco mais perto da rocha, havia outras plantas verdes. На влажной земле, чуть ближе к скале, я заметил еще несколько зеленых растений. 我发现在湿地离岩石更近的地方有一些其他绿色植物。 These were not so tall as the barley stalks, and they did not seem to be the same. ||||||||halme||||||||| ||||||||tallos||||||||| لم تكن هذه طويلة مثل سيقان الشعير، ولم تبدو وكأنها نفس الشيء. これらは大麦の茎ほど背が高くなく、同じものではないようでした。 Estes não eram tão altos como os talos de cevada e não pareciam ser os mesmos. Они были не такими высокими, как стебли ячменя, и, похоже, не были одинаковыми. 这些植物没有大麦秆那么高,看起来也不一样。

I watched them for several days. |beobachtete|||| |見ていた|||| Observei-os durante vários dias. Я наблюдал за ними в течение нескольких дней. 我观察了它们几天。 Then I saw that they were stalks of rice. ||sah||||Halme|| ||||||stems|| それから私はそれが稲の茎であることに気づきました。 Depois vi que eram talos de arroz. Потом я увидел, что это стебли риса. 然后我看到它们是稻谷秆。 No doubt some grains of rice had been in the bag with the barley, and had fallen out with the dust and chaff. ||||||||||||||||||||||плевела ||||||||||||||||||||||भूसी |||Reiskörner|||||||||||||herausgefallen||||||Spelzen ||||||||||||||||fallen out|||||| |疑いなく|||||||||||||||落ちた|||||| لا شك أن بعض حبات الأرز كانت موجودة في الكيس مع الشعير، وسقطت مع الغبار والقش. 間違いなく、いくつかの米粒が大麦の袋に入っていて、埃や殻と一緒に落ちてしまったのでしょう。 Sem dúvida que alguns grãos de arroz tinham estado no saco com a cevada e tinham caído com o pó e a palha. Несомненно, несколько зерен риса лежали в мешке вместе с ячменем и высыпались вместе с пылью и мякиной. 毫无疑问,一些稻谷颗粒曾经和大麦一起在袋子里,被灰尘和糠秕掉落了。

You may be sure that I took good care of the grain. 你可以||||||||||| |||||||||||Getreide あなたは||||||||||| Du kannst sicher sein, dass ich gut auf das Getreide aufgepasst habe. 私はその穀物をしっかりと大切に扱ったことをあなたに保証します。 Podeis ter a certeza de que tratei bem dos cereais. Вы можете быть уверены, что я хорошо позаботился о зерне. 你可以放心,我好好照料了这些谷物。 As soon as the barley was ripe I harvested it. ||||||成熟||harvested it| ||||||reif||geerntet| ||||||||수확했다| ||||||||收割了| ||||जौ||पक गया||| ||||||||収穫した| ||||cebada||||| حالما نضج الشعير قمت بحصاده. Sobald die Gerste reif war, habe ich sie geerntet. Assim que a cevada estava madura, colhia-a. Как только ячмень созрел, я собрал его. 大麦一熟,我就开始收割了。 There was only a handful or two; but I put it away where no rats could get to it. ||||少量|||||||||||||| ||||||||||||||Ratten|||| ||||a few|||||||||||||| ||||un puñado|||||lo guardé||||||||| لم يكن هناك سوى عدد قليل أو اثنين، لكنني وضعتها بعيدًا حيث لا يمكن للفئران الوصول إليها. Es war nur eine Handvoll oder zwei; aber ich habe es so verstaut, dass keine Ratten daran kommen konnten. それはわずか一握りか二握りしかありませんでしたが、私はそれをネズミが届かない場所にしまいました。 Só havia uma ou duas mãos-cheias, mas guardei-as num sítio onde os ratos não as pudessem apanhar. Там была всего горсть или две, но я убрал ее туда, где до нее не могли добраться крысы. 只有一两把,但我把它放在老鼠无法接触的地方。 I wished to keep it safe and plant it again the next season. 私はそれを安全に保ち、次のシーズンに再び植えたいと思いました。 Queria guardá-la em segurança e plantá-la de novo na estação seguinte. Я хотел сохранить его в целости и сохранности и посадить снова в следующем сезоне. 我希望把它保存好,下个季节再种下。

I did the same way with the rice. 私はお米でも同じことをしました。 Я сделала то же самое с рисом. 我用同样的方式种了水稻。

There was so little to begin with that it took a long time to grow a big crop. ||||||||||||||生长|||庄稼 |||||||||||||||||Ernte ||||||||||||||produce|||harvest |||||始めに|||||||||||| كان هناك القليل جدًا في البداية لدرجة أن الأمر استغرق وقتًا طويلاً لزراعة محصول كبير. 最初はあまりにも少なかったので、大きな作物を育てるのに長い時間がかかりました。 A quantidade era tão pequena que demorou muito tempo a produzir uma grande colheita. Их было так мало, что потребовалось много времени, чтобы вырастить большой урожай. 一开始的收获太少了,所以需要很长时间才能长出大庄稼。 最初的种子太少了,所以要很长时间才能种出大量庄稼。 It was not until the fourth harvest that I could keep some of the barley for bread. |||||fourth|harvest||||||||||bread ||||||||||||||||pão ولم أتمكن من الاحتفاظ ببعض الشعير للخبز إلا في موسم الحصاد الرابع. 私が麦をパン用に保存できたのは、四回目の収穫になってからでした。 Só na quarta colheita é que pude guardar um pouco da cevada para o pão. Только после четвертого урожая я смог оставить немного ячменя на хлеб. Лише після четвертого врожаю я зміг зберегти частину ячменю для хліба. 直到第四次收获我才能留下一些大麦来做面包。

I found that the best place to plant the grain was not on the hillside, but in a moist spot not far from my summer home. ||||||||||||||||||humide||||||| ||||||||||||||the hillside||||damp||||||| ||||||||||||||Hang||||feuchten Stelle||||||| ||||||||||||||언덕 비탈||||습기 있는||||||| ||||||||||||||山坡上||||||||||| ||||||||||||||||||湿った||||||| لقد وجدت أن أفضل مكان لزراعة الحبوب لم يكن على سفح التل، بل في بقعة رطبة ليست بعيدة عن منزلي الصيفي. 穀物を植えるのに最適な場所は、丘の上ではなく、私の夏の家から遠くない湿った場所だとわかりました。 Descobri que o melhor lugar para plantar os cereais não era na encosta, mas num local húmido não muito longe da minha casa de verão. Я обнаружил, что лучшее место для посадки зерновых - не на склоне холма, а во влажном месте недалеко от моего летнего дома. Я виявив, що найкраще висаджувати зерно не на схилі пагорба, а на вологому місці неподалік від мого літнього будинку. 我发现种植谷物的最佳地点不是在山坡上,而是在离我的夏季住所不远的潮湿地带。

One day, as soon as the wet season was at an end, I made a visit to the country to see how my crops were growing. |||||||||||||||||||||||Pflanzen|| |||||||||||||took|||||||||||| |||||||||||||||||||||||作物|| |||||||||||||||||||||||||crescendo ある日、雨季が終わった途端、作物がどのように育っているかを見るために田舎に行きました。 Um dia, assim que a estação das chuvas terminou, fiz uma visita ao campo para ver como estavam a crescer as minhas culturas. Однажды, как только сезон дождей подошел к концу, я отправился в деревню, чтобы посмотреть, как растут мои посевы. 有一天,潮湿季节一结束,我就去了乡下看看我的庄稼长得怎么样。

There I saw something that surprised me. そこで、私を驚かせる何かを見ました。 Aí vi algo que me surpreendeu. Там я увидел нечто, что меня удивило. 在那里,我看到了一些令我惊讶的事情。

You will remember the fence that I built around my summer house, or bower as I called it. |||||||||||||गज़ेबो|||| |||||||||||||Laube|||| |||||||||||||summer house|||| |||||||||||||cabaña|||| ربما تتذكرون السياج الذي بنيته حول منزلي الصيفي، أو الكوخ كما أسميته. 私が夏の家の周りに作ったフェンス、または私がそれを呼んだボワーを覚えているでしょう。 Lembrar-se-ão da cerca que construí à volta da minha casa de verão, ou caramanchão, como lhe chamava. 你会记得我在夏天房子周围建的篱笆,或者我称之为凉亭。 It was made of two rows of tall stakes, with brush between. ||||||||||Gestrüpp| ||||||||posts||brush| ||||||||||茂み| ||||||||estacas||| كانت مصنوعة من صفين من الأوتاد العالية، مع فرشاة بينهما. それは二列の高い杭で作られており、その間に枝があった。 Era constituída por duas filas de estacas altas, com arbustos entre elas. Он состоял из двух рядов высоких кольев, между которыми был высажен кустарник. 它由两排高高的桩子构成,中间有灌木。

Well, I now found that the stakes were still green, and that long shoots or twigs were growing from them. |||||||||||||Triebe||Zweige|||| ||||||दांव||||||||||||| ||||||stakes|||||||shoots||twigs|||| |||||||||||||||rameaux|||| |||||||||||||||小枝|||| حسنًا، وجدت الآن أن الأوتاد كانت لا تزال خضراء، وأن براعم طويلة أو أغصانًا كانت تنمو منها. さて、私は杭がまだ緑色であり、そこから長い芽や小枝が生えていることを発見した。 Ora bem, verifiquei que as estacas ainda estavam verdes e que delas brotavam longos rebentos ou ramos. Теперь я обнаружил, что колья все еще зеленые, а из них растут длинные побеги или ветки. 唔,现在我发现这些桩子仍然是绿色的,并且它们上面长出了长长的嫩枝或小枝。 Some of these branches were already two or three feet long. |||branches||||||| |||ramas||||||| これらの枝のいくつかはすでに二、三フィートの長さになっていた。 Alguns destes ramos já tinham dois ou três metros de comprimento. Некоторые из этих ветвей уже достигали двух-трех футов в длину. 其中一些树枝已经长到两三英尺长。

This pleased me very much. |Das hat mich sehr gefreut.||| Isto agradou-me muito. Это меня очень порадовало. Це мене дуже порадувало. 这让我非常高兴。 I cut and trained the growing branches into just such shapes as I wished. |||schnitt und formte|||||||Formen||| |||shaped|||branches||||||| ||||||||||形||| لقد قمت بقطع الفروع النامية وتدريبها على الأشكال التي أرغبها. Cortei e treinei os ramos em crescimento, dando-lhes as formas que desejava. Я обрезал и придал растущим ветвям такую форму, какую хотел. Я обрізав і натренував зростаючі гілки до таких форм, які мені хотілося. 我把正在生长的树枝切割并训练成我想要的形状。 我修剪和训练生长的树枝,使其成为我想要的形状。

They grew very fast, and soon the whole fence was covered with green leaves. |||||||||||||Blätter |||||||||||||葉 |||||||||||||folhas verdes 彼らは非常に速く成長し、すぐに全体のフェンスが緑の葉で覆われました。 Cresceram muito depressa e, em breve, toda a vedação estava coberta de folhas verdes. Они росли очень быстро, и вскоре весь забор был покрыт зелеными листьями. 它们生长得非常快,很快整个篱笆都被绿叶覆盖了。 Then I trained the long branches toward the top of a pole which I set up in the center of my bower. ||lehrte|||||||||Stange||||||||||Laube ||directed|||||||||pole||||||||||arbor |||||||||||柱|||||||||| |||||||||||||||||||||cobertizo ثم قمت بتدريب الفروع الطويلة نحو الجزء العلوي من العمود الذي قمت بتثبيته في وسط كوخى. Dann habe ich die langen Äste in Richtung der Spitze eines Pfahls trainiert, den ich in der Mitte meines Pavillons aufgestellt habe. 次に、私は自分のバウアーの中心に立てたポールの上に長い枝を育てました。 Em seguida, orientei os ramos longos para o topo de um poste que coloquei no centro do meu caramanchão. Затем я направил длинные ветви к вершине шеста, который установил в центре беседки. 然后我把长树枝拉向我在凉亭中央竖起的一根杆子的顶部。 然后我训练长枝朝向我在凉亭中心设置的竿顶。

In a few months the whole inclosure was covered with a green roof. ||||||Einfriedung|||||| ||||||enclosure|||||| في غضون بضعة أشهر تم تغطية المكان بأكمله بسقف أخضر. In ein paar Monaten war die gesamte Einfriedung mit einem grünen Dach bedeckt. 数ヶ月後、全体の囲いが緑の屋根で覆われました。 Em poucos meses, todo o recinto estava coberto por um telhado verde. 几个月后,整个围栏都被绿色屋顶覆盖了。

You cannot think how beautiful it was. 你|||||| Du kannst dir nicht vorstellen, wie schön es war. どれほど美しかったか、想像もできません。 Вы не представляете, как это было прекрасно. 你无法想象它有多美。 The place was shady and cool, the pleasantest spot one could wish to have. |||ombragé||||le plus agréable|||||| |||shaded||||most pleasant|||||| |||sombreado|||||||||| |||schattig||||angenehmsten|Ort||||| |||그늘진||||가장 쾌|||||| |||||||最宜人的|||||| |||日陰の|||||||||| |||||||más agradable|||||| كان المكان مظللاً وباردًا، وهو المكان الأكثر متعة الذي قد يتمنى المرء أن يحظى به. その場所は日陰で涼しく、誰もが望む最も快適なスポットでした。 O local era sombrio e fresco, o sítio mais agradável que se poderia desejar. Место было тенистое и прохладное, самое приятное, какое только можно пожелать. Там було тінисто і прохолодно, найприємніше місце, яке тільки можна собі уявити. 这个地方阴凉凉爽,是一个人们所希望拥有的最宜人的地方。

I did not know what kind of tree it was that grew in this wonderful way. この素晴らしい形で育っている木がどんな種類の木なのか、私は知りませんでした。 Eu não sabia que tipo de árvore era aquela que crescia desta forma maravilhosa. Я не знал, что это за дерево, которое растет таким удивительным образом. 我不知道是什么树能以这种奇妙的方式生长。 But I cut some more stakes of the same sort and carried them home to my castle. |||a few|additional|||||||||||| |私||||||||||||||| しかし、私は同じ種類の杭をさらに切り、城まで運びました。 Mas cortei mais algumas estacas do mesmo género e levei-as para o meu castelo. Но я срезал еще несколько таких же кольев и отнес их домой в свой замок. 但是我又砍了一些同样的木桩,把它们带回了我的城堡。

I set these stakes in a double row, about twenty inches outside of my first wall. |||Pfähle|||||||Zoll||||| ||||||二重|列|||||||| لقد وضعت هذه الأوتاد في صف مزدوج، على بعد حوالي عشرين بوصة خارج الحائط الأول. これらの杭を二重に並べて、最初の壁の約20インチ外側に設置しました。 Coloquei estas estacas numa fila dupla, cerca de vinte centímetros para fora do meu primeiro muro. Я установил эти колья в двойной ряд, примерно в двадцати дюймах от первой стены. 我将这些木桩双排设置,离第一道墙外约20英寸。 In a few weeks they began to grow. 数週間後、それらは成長し始めました。 Em poucas semanas começaram a crescer. Через несколько недель они начали расти. 几周后,它们开始生长。 They grew so fast that in two years they covered the whole space in front of my castle. 彼らは非常に速く成長し、2年で私の城の前の全てのスペースを覆ってしまった。 Cresceram tão depressa que, em dois anos, cobriram todo o espaço em frente ao meu castelo. Они росли так быстро, что за два года заняли все пространство перед моим замком. 它们长得很快,两年内就覆盖了我城堡前面的整个空间。

They were not only handsome to look at, but they helped to protect my castle. 他们|||||||||||||| ||||hübsch|||||||||| ||||||||||城を守る|||| ||||hermosos|||||||||| ||||||||||||||замок 彼らは見た目がハンサムであるだけでなく、私の城を守るのにも役立った。 Não só eram bonitos de se ver, como ajudavam a proteger o meu castelo. Они были не только красивы на вид, но и помогали защищать мой замок. Вони були не тільки красиві на вигляд, але й допомагали захищати мій замок. 它们不仅外形漂亮,还帮助保护我的城堡。