CS Lewis
CS|Льюис
CS Lewis
CS Lewis
CS Lewis
CS Lewis
CSルイス
CS Lewis
CS Lewis
Ч.С. Льюис
CS Lewis
Ч. С. Льюїс.
CS刘易斯
CS劉易斯
Voice 1
Voice 1
Voz 1
Hello.
Olá.
I’m Elizabeth Lickiss.
Chamo-me Elizabeth Lickiss.
Voice 2
And I’m Marina Santee.
Welcome to Spotlight.
This programme uses a special English method of broadcasting.
Este programa utiliza um método especial de transmissão em inglês.
It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
Voice 3
‘Then he turned to them and said, ”...you are - as you used to say in the Shadow-Lands - dead.
„Dann wandte er sich ihnen zu und sagte: „… ihr seid – wie ihr in den Schattenlanden zu sagen pflegtet – tot.
‘Тогда он повернулся к ним и сказал: ”...вы - как вы привыкли говорить в Землях Тени - мертвы.”
The term is over: the holidays have started.
|срок||||||
Срок занятий истек: начались каникулы.
The dream has ended: this is the morning.” ... Now at last they were beginning Chapter One of the Great Story which no one on earth has read: which goes on forever: in which every chapter is better than the one before.'
Сон закончился: это утро.” ... Теперь, наконец, они начинали Главу Первую Великой Истории, которую никто на земле не читал: которая продолжается вечно: в которой каждая глава лучше предыдущей.
Voice 1
Clive Staples Lewis or CS Lewis wrote these words.
|Стаплс|||||||
Клайв Стейплс Льюис или К.С. Льюис написал эти слова.
They are the final words from his book ‘The Last Battle'.
Это последние слова из его книги 'Последняя битва'.
This book is the last in a series.
Эта книга является последней в серии.
The series is about the land of Narnia.
|||||||Нарния
Narnia is a fantasy land, because the books are fantasies.
|||||||||фантазии
Нарния - это волшебная страна, потому что книги являются фантазиями.
Fantasies are stories that cannot be real because they contain unreal things - such as talking animals.
Фантазии - это истории, которые не могут быть реальными, потому что они содержат нереальные вещи - такие как говорящие животные.
And yet the stories are fun to read.
И все же эти истории интересно читать.
The Narnia stories tell of a group of children in this fantasy land.
Истории о Нарнии рассказывают о группе детей в этой стране фэнтези.
They are popular books.
Это популярные книги.
They have been translated into many languages.
|||переведены|||
Они были переведены на многие языки.
Film producers have made them into award winning films.
|продюсеры||||||выигрывающие|
Продюсеры фильмов сделали из них премиумные фильмы.
Film yapımcıları bunları ödüllü filmler haline getirmiştir.
CS Lewis expressed his Christian faith through his writings.
К. С. Льюис выразил свою христианскую веру через свои произведения.
At the end of the ‘The Last Battle' the children in the story die.
В конце 'Последней битвы' дети в истории умирают.
But it is not a sad ending.
Но это не грустный финал.
As a Christian, Lewis did not see death as something to be feared.
Как христианин, Льюис не воспринимал смерть как нечто, чего следует бояться.
He believed that it was the beginning of a new life - a life in Heaven.
Он верил, что это начало новой жизни - жизни на Небесах.
Today we tell how Lewis’s faith was tested.
||||Льюиса|||испытана
Сегодня мы расскажем, как вера Льюиса была испытана.
Voice 2
Голос 2
Lewis did not always find it easy to believe in God.
Льюис не всегда легко верил в Бога.
There were many times when he found life difficult.
Было много раз, когда он находил жизнь трудной.
He struggled to understand the meaning of life.
|старался||||||
Ему было нелегко понять смысл жизни.
But, in the end, he came back to his faith.
Но, в конечном итоге, он вернулся к своей вере.
Lewis was not frightened to express these struggles through his writings.
|||||||борьбы|||
Льюис не боялся выражать эти переживания в своих произведениях.
As a result many people today find his books a great help in difficult times.
В результате многие люди сегодня находят его книги большой помощью в трудные времена.
Voice 1
Голос 1
Lewis grew up in Belfast, Northern Ireland.
||||Белфаст||Ирландия
Льюис вырос в Белфасте, Северная Ирландия.
He had a wonderful early childhood.
У него было замечательное раннее детство.
As a child Lewis believed in God.
В детстве Льюис верил в Бога.
He trusted God.
|доверял|
Он доверял Богу.
But when he was still young his wonderful family life came to an end.
Но когда он был еще молод, его замечательная семейная жизнь подошла к концу.
His mother died of cancer.
||||рака
Его мать умерла от рака.
Lewis' father struggled to deal with her death.
||||справиться|||
Отец Льюиса изо всех сил справлялся с ее смертью.
He felt unable to look after Lewis and his brother.
Он чувствовал себя неспособным заботиться о Льюисе и его брате.
So he sent the boys away to school.
Поэтому он отправил мальчиков в школу.
The school became their new home.
It was not a happy time.
Это было несчастливое время.
Bigger children bullied Lewis.
||дразнили|
Более крупные дети издевались над Льюисом.
They hurt him.
Они причиняли ему боль.
The young Lewis suffered greatly.
Молодой Льюис сильно страдал.
He felt that God had betrayed him.
|||||traído|
Он чувствовал, что Бог предал его.
He wrote,
Он написал,
Voice 3
‘These attacks continue.
«Эти нападения продолжаются.»
They are becoming more severe.
||||intense
«Они становятся всё более серьёзными.»
All the older children hate me.
«Все старшие дети меня ненавидят.»
There cannot be a loving God who cares.
Не может быть любящего Бога, который заботится.
You know, I think I believe in no religion.
Знаешь, я думаю, что не верю ни в какую религию.
There is no evidence for any of them.
Нет доказательств ни одной из них.
All religions are just man’s invention'.
Все религии — это просто изобретение человека.
Voice 2
Голос 2
After a few years, the school closed.
Через несколько лет школа закрылась.
Lewis' father decided to pay for a private teacher.
Отец Льюиса решил оплатить услуги частного учителя.
This worked well.
Это сработало хорошо.
Lewis developed a great skill with writing and language.
|развил|||||||
Льюис развил великолепные навыки в письме и языке.
He worked hard and Oxford University accepted him as a student.
||||Оксфорд||||||
Он много работал, и Оксфордский университет принял его в качестве студента.
He then became a teacher of English literature there.
Затем он стал преподавателем английской литературы там.
Everyone respected his work and communication skills.
Все уважали его работу и коммуникативные навыки.
At Oxford many of his friends questioned him about his beliefs.
||||||||||убеждения
В Оксфорде многие из его друзей спрашивали его о его убеждениях.
Lewis still claimed that God did not exist.
||утверждал|||||
Льюис по-прежнему утверждал, что Бога не существует.
But many disagreed with him.
||не согласились||
Но многие с ним не согласились.
They were people that he respected.
Это были люди, которых он уважал.
Saygı duyduğu insanlardı.
They had written papers on important matters.
||||||вопросах
Они писали статьи по важным вопросам.
Önemli konularda makaleler yazmışlardı.
Among them was JRR Tolkien.
|||Дж. Р. Р.|Толкин
Среди них был Дж. Р. Р. Толкин.
Tolkien wrote the famous fantasy books, ‘Lord of the Rings' and ‘The Hobbit'.
||||||||||||Хоббит
Толкин написал знаменитые фэнтези-книги 'Властелин колец' и 'Хоббит'.
These people’s ideas influenced Lewis.
|||влияли|
Идеи этих людей повлияли на Льюиса.
So he decided to think again about God.
Поэтому он решил еще раз подумать о Боге.
He read books.
Он читал книги.
And he talked to people and he examined the evidence.
И он разговаривал с людьми и изучал улики.
All the evidence pointed him in one direction.
Все улики указывали ему в одном направлении.
Christianity made sense.
христианство||
Христианство имело смысл.
Hristiyanlık mantıklıydı.
Lewis remembered the day he decided to become a Christian.
Льюис вспоминал день, когда решил стать христианином.
It was surprisingly easy.
||удивительно|
Это было удивительно легко.
He said,
Voice 3
‘I was on a trip to the zoo when it happened.
«Я был в поездке в зоопарк, когда это произошло.
On the way to the zoo I did not believe that Jesus Christ was the Son of God.
По пути в зоопарк я не верил, что Иисус Христос - Сын Божий.
But by the time I got to the zoo I did.
Но к тому времени, как я добрался до зоопарка, я поверил.»
I had spent years thinking and debating about God’s existence.
||||||размышляя|||существовании
But in the end it was so easy.
Но в конце концов это было так легко.
It was just like I had been sleeping, but now I was awake.
Это было так, как будто я спал, а теперь я был бодр.
Everything made sense'.
Все стало понятным.
Voice 1
Almost immediately Lewis started writing about his faith.
Почти сразу Льюис начал писать о своей вере.
He wrote about his struggles.
Он писал о своих борьбах.
He wrote about how he had spent so many years trying to prove God’s existence.
Он писал о том, как много лет пытался доказать существование Бога.
Voice 2
In 1950, Lewis published the first of the Narnia books.
||опубликовал||||||
В 1950 году Льюис опубликовал первую книгу о Нарнии.
From this time onwards he continued to write beautiful, fantasy books.
|||вперед|||||||
С этого момента он продолжал писать красивые фэнтезийные книги.
Children loved them.
Детям они нравились.
And, adults enjoyed the deeper, spiritual meaning in the books.
|||||духовный||||
А взрослые наслаждались более глубоким, духовным смыслом в книгах.
Lewis also gave a series of talks about Christianity on BBC radio.
Льюис также провел серию лекций о христианстве на радио BBC.
Voice 1
Голос 1
Life was going well for Lewis.
Жизнь шла хорошо для Льюиса.
But then his faith was tested again.
Но потом его вера была испытана снова.
Ama sonra inancı tekrar sınandı.
In 1952, Lewis married Joy Gresham.
||||Грешем
В 1952 году Льюис женился на Джой Грешем.
She was the love of his life.
Она была любовью всей его жизни.
But shortly after they married doctors told Joy that she had cancer.
Но вскоре после свадьбы врачи сказали Джой, что у нее рак.
Doctors treated the cancer.
Врачи лечили рак.
But after a long battle she died in 1960.
Но после долгой борьбы она умерла в 1960 году.
Lewis found her death hard to deal with.
Льюис тяжело переживал ее смерть.
She had made him so happy.
Она делала его таким счастливым.
But they had experienced only a short time together.
Но они провели вместе только короткое время.
He was angry with God.
Он был зол на Бога.
Why had God chosen to take Joy away?
Почему Бог решил забрать Джой?
Lewis had asked God to help Joy.
Льюис попросил Бога помочь Джой.
Why did God not heal her?
At the time Lewis wrote,
На момент написания Льюисом,
Voice 3
Голос 3
‘There is no answer from God, only a locked door.
‘У Бога нет ответа, только запертая дверь.
People that ask, it seems, do not get.
Кажется, что люди, которые спрашивают, не получают.
Görünüşe göre, soran insanlar alamıyor.
I was a fool to ask'.
Я был дураком, что спросил.
Voice 1
Голос 1
Friends tried to help him.
Друзья пытались ему помочь.
But Lewis rejected their efforts.
Но Льюис отвергал их усилия.
However his connection with God remained.
Тем не менее, его связь с Богом сохранялась.
Lewis may have been angry.
Льюис, возможно, был зол.
He may have blamed God - but he still accepted that God existed.
|||обвинял||||||||
Он мог винить Бога - но всё же принимал, что Бог существует.
In time, through prayer, Lewis came to believe that God did care.
Со временем, через молитву, Льюис стал верить, что Бог действительно заботится.
Lewis also accepted a very hard fact.
Льюис также принял очень жестокий факт.
He accepted that he would not have all the answers in this life.
Он принял, что у него не будет всех ответов в этой жизни.
Lewis learned to trust God with those things he did not understand.
Льюис научился доверять Богу в тех вещах, которые он не понимал.
By the time of his death he had made his peace with God once again.
К моменту своей смерти он снова помирился с Богом.
Lewis talks of faith in terms of a long trip.
Льюис говорит о вере в терминах долгого путешествия.
Lewis inançtan uzun bir yolculuk olarak bahseder.
The road of faith has hills to climb and difficulties along the way.
||||||||||по дороге||
Дорога веры имеет холмы для восхождения и трудности на своем пути.
But each difficulty and struggle can teach you more about God.
Но каждая трудность и борьба могут научить вас большему о Боге.
As a Christian, Lewis believed that the trip would continue even after death.
Будучи христианином, Льюис верил, что путешествие продолжится даже после смерти.
It would continue in Heaven.
Оно продолжится на Небесах.
Lewis died in November 1963.
Льюис умер в ноябре 1963 года.
But his books remain a powerful resource for many people.
Но его книги остаются мощным ресурсом для многих людей.
For some of these people his writings have proved to be a starting point for their own way of faith.
Для некоторых из этих людей его произведения стали отправной точкой для их собственного пути веры.
Voice 3
Голос 3
‘”...The dream has ended: this is the morning.” Now at last they were beginning Chapter One of the Great Story which no one on earth has read: which goes on forever: in which every chapter is better than the one before'.
‘”...Сон закончился: это утро.” Наконец они начали Главу Первую Великой Истории, которую никто на земле не читал: которая продолжается вечно: в которой каждая глава лучше предыдущей.'.
Voice 2
Голос 2
The writer and producer of today’s programme was Elizabeth Lickiss.
Авторы и продюсер сегодняшней программы - Элизабет Ликис.
The voices you heard were from the United Kingdom.
You can find this programme on our website at www.radio.english.net.
It is called ‘CS Lewis'.
Thank you for joining us today.
Goodbye.