×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

The Beatles, A New Album and a New Love

A New Album and a New Love

In 1968, Cynthia and John Lennon's marriage ended. John was with Yoko Ono now. He first met the Japanese-American artist at an art show in 1966 and they slowly fell in love. STORY BEHIND THE SONG

Paul felt sorry for Cynthia and Julian Lennon. The boy was only five. Paul wrote a song for him. He later changed the words from 'Hey Jules' to 'Hey Jude'. Everything changed for John with Yoko. He often spoke of her as his teacher. Together they explored new ideas. These were called crazy by many people, but John and Yoko weren't worried. They made their first record together in one night. It was an exploration of sounds. But the biggest news was the cover. It showed John and Yoko without any clothes. 'We just wanted to be together all the time,' remembered John. John and Yoko were together in the studio, too, as the Beatles started their next album. This soon became a problem for the other Beatles. Ringo asked him, 'What's this all about?' The other two and George Martin were angrier. When Yoko was ill, John even brought a bed into the studio for her!

In 1968 the Beatles' White Album had other problems. Ringo left the band for a time. (The band recorded a few songs without him.) In his opinion, the other Beatles didn't need him. When they all asked him back, the drummer returned happily. 'I loved the White Album', he remembers now. But not everyone had this opinion. John spoke about the start of the band's 'slow death' at this time. The musical interests in the band were more and more different. The Beatles were less and less a real group. Sometimes the album was recorded in three different studios at the same time, as John, Paul and George worked on their own songs. The double album mixed many different kinds of music. 'Ob-La-Di, Ob-La-Da' was a happy pop song, while 'Revolution 9' was a strange piece of sound art.' In 'Back in the USSR' the band cleverly sounded like the Beach Boys. George's best song on the album was probably 'While My Guitar Gently Weeps'. His friend Eric Clapton joined the band to play on this song.

Secret messages

Two songs from the album later became famous for the wrong reasons. In the mind of Californian Charles Manson, the songs 'Piggies' and 'Helter Skelter' were secret messages telling him to kill. George Martin thought that there were too many different songs on the double album. He wanted it to be an excellent single album. But Paul has said, 'It's a fine little album.' John also liked the simpler way of recording.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A New Album and a New Love Ein neues Album und eine neue Liebe Un nuevo álbum y un nuevo amor 新しいアルバムと新しい恋 Um novo álbum e um novo amor Новый альбом и новая любовь Yeni Bir Albüm ve Yeni Bir Aşk 新专辑和新爱情

In 1968, Cynthia and John Lennon's marriage ended. John was with Yoko Ono now. He first met the Japanese-American artist at an art show in 1966 and they slowly fell in love. Er traf den japanisch-amerikanischen Künstler zum ersten Mal 1966 auf einer Kunstausstellung und sie verliebten sich langsam ineinander. Вперше він познайомився з японсько-американським художником на художній виставці в 1966 році, і вони повільно закохалися. STORY BEHIND THE SONG ІСТОРІЯ ЗА ПІСНЕЮ

Paul felt sorry for Cynthia and Julian Lennon. Полу стало шкода Синтії та Джуліана Леннонів. The boy was only five. Хлопчику було лише п'ять років. Paul wrote a song for him. He later changed the words from 'Hey Jules' to 'Hey Jude'. Пізніше він змінив слова з "Привіт, Джулс" на "Привіт, Джуд". Everything changed for John with Yoko. Все змінилося для Джона з Йоко. He often spoke of her as his teacher. Він часто говорив про неї як про свого вчителя. 他經常說她是他的老師。 Together they explored new ideas. Разом вони досліджували нові ідеї. These were called crazy by many people, but John and Yoko weren't worried. Багато людей називали їх божевільними, але Джон і Йоко не хвилювалися. 這些被很多人稱為瘋狂,但約翰和洋子並不擔心。 They made their first record together in one night. Sie machten ihre erste gemeinsame Platte in einer Nacht. 彼らは最初のレコードを一晩で一緒に作った。 Вони зробили свій перший спільний запис за одну ніч. 他們在一個晚上一起製作了他們的第一張唱片。 It was an exploration of sounds. Це було дослідження звуків. 這是對聲音的探索。 But the biggest news was the cover. Але найбільшою новиною була обкладинка. 但最大的新聞是封面。 It showed John and Yoko without any clothes. На ньому були зображені Джон і Йоко без одягу. 'We just wanted to be together all the time,' remembered John. „Wir wollten einfach die ganze Zeit zusammen sein“, erinnert sich John. «Ми просто хотіли бути разом весь час», — згадував Джон. John and Yoko were together in the studio, too, as the Beatles started their next album. Джон і Йоко також були разом у студії, коли The Beatles починали свій наступний альбом. 當披頭士開始他們的下一張專輯時,約翰和洋子也在錄音室裡。 This soon became a problem for the other Beatles. Незабаром це стало проблемою для інших Beatles. Ringo asked him, 'What's this all about?' Рінго запитав його: «Що це таке?» 林戈問他,“這是怎麼回事?” The other two and George Martin were angrier. Двоє інших і Джордж Мартін були злішими. When Yoko was ill, John even brought a bed into the studio for her! Als Yoko krank war, brachte John ihr sogar ein Bett ins Studio! Коли Йоко була хвора, Джон навіть приніс їй ліжко в студію!

In 1968 the Beatles' White Album had other problems. 1968 hatte das Weiße Album der Beatles andere Probleme. У 1968 році Білий альбом Beatles мав інші проблеми. Ringo left the band for a time. Рінго покинув групу на деякий час. (The band recorded a few songs without him.) (Група записала кілька пісень без нього.) In his opinion, the other Beatles didn't need him. На його думку, іншим «Бітлз» він не був потрібен. When they all asked him back, the drummer returned happily. Als alle ihn zurück baten, kehrte der Schlagzeuger glücklich zurück. Коли всі запитали його назад, барабанщик повернувся щасливо. 'I loved the White Album', he remembers now. «Мені сподобався Білий альбом», — згадує він зараз. But not everyone had this opinion. Aber nicht alle waren dieser Meinung. Але не всі дотримувалися такої думки. John spoke about the start of the band's 'slow death' at this time. Джон розповів про початок «повільної смерті» гурту в цей час. The musical interests in the band were more and more different. Музичні інтереси в гурті дедалі відрізнялися. The Beatles were less and less a real group. Sometimes the album was recorded in three different studios at the same time, as John, Paul and George worked on their own songs. ジョン、ポール、ジョージがそれぞれの曲を制作するために、アルバムは3つの異なるスタジオで同時にレコーディングされることもあった。 Іноді альбом записували в трьох різних студіях одночасно, оскільки Джон, Пол і Джордж працювали над власними піснями. The double album mixed many different kinds of music. Подвійний альбом містив багато різних видів музики. 'Ob-La-Di, Ob-La-Da' was a happy pop song, while 'Revolution 9' was a strange piece of sound art.' «Ob-La-Di, Ob-La-Da» була щасливою поп-піснею, а «Revolution 9» була дивним твором звукового мистецтва». In 'Back in the USSR' the band cleverly sounded like the Beach Boys. Back in the USSR」では、バンドは巧みにビーチ・ボーイズのように聴こえた。 У «Back in the USSR» гурт хитро звучав як Beach Boys. George's best song on the album was probably 'While My Guitar Gently Weeps'. Найкращою піснею Джорджа на альбомі була, мабуть, «While My Guitar Gently Weeps». His friend Eric Clapton joined the band to play on this song. Його друг Ерік Клептон приєднався до гурту, щоб зіграти цю пісню.

Secret messages Секретні повідомлення

Two songs from the album later became famous for the wrong reasons. Дві пісні з альбому згодом стали відомими з невірних причин. In the mind of Californian Charles Manson, the songs 'Piggies' and 'Helter Skelter' were secret messages telling him to kill. カリフォルニア出身のチャールズ・マンソンの頭の中では、「ピギーズ」と「ヘルター・スケルター」という曲は、彼に殺すように告げる秘密のメッセージでした。 У свідомості каліфорнійця Чарльза Менсона пісні «Piggies» і «Helter Skelter» були таємними повідомленнями, які наказували йому вбити. 在加利福尼亞人查爾斯曼森的心目中,歌曲“Piggies”和“Helter Skelter”是告訴他去殺人的秘密信息。 George Martin thought that there were too many different songs on the double album. ジョージ・マーティンは、2枚組アルバムにはあまりにも多くの異なる曲が含まれていると考えていました。 Джордж Мартін вважав, що на подвійному альбомі було занадто багато різних пісень. He wanted it to be an excellent single album. 彼はそれが素晴らしいシングルアルバムになることを望んでいました. Він хотів, щоб це був чудовий сингл. 他希望這是一張出色的單曲專輯。 But Paul has said, 'It's a fine little album.' でも、ポールは『素晴らしい小さなアルバムだ』と言っている。 Але Пол сказав: «Це чудовий маленький альбом». 但保羅說,“這是一張很棒的小專輯。” John also liked the simpler way of recording. ジョンもまた、よりシンプルなレコーディング方法を気に入っていた。 Джон також любив простіший спосіб запису. 約翰也喜歡更簡單的錄音方式。