×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

BBC - 6 Minute English (YouTube), Learn to talk about swimming in 6 minutes - YouTube

Learn to talk about swimming in 6 minutes - YouTube

Rob: Hi, I'm Rob and welcome to 6 Minute English,

where we talk about an interesting topic and

six items of related vocabulary.

Neil: And I'm Neil… And today we're

talking about wetiquette! What's that, Rob?

Rob: I have no idea!

Neil: Well, you won't find wetiquette

in many dictionaries – it actually

means ‘swimming pool etiquette'.

W-etiquette – get it?

Etiquette is a set of rules for how to

behave in social situations.

And wetiquette is a

set of dos and don'ts to keep

things calm in the water.

Rob: Dos and don'ts are also rules

telling us how to behave.

So things like ‘No running

by the pool' or ‘No diving in

the shallow end'. Am I right?

Neil: Yes and no, Rob. Those are

traditional swimming pool rules.

But wetiquette covers

slightly different things.

Rob: OK, well before we get to those,

I have a question for you, Neil.

According to the US Water Quality

and Health Council, how many

people admitted to not showering

before using the pool? Is it…

a) 7%, b) 17% or c) 70%.

Neil: Well, I'm going to be optimistic

and say 7%, Rob.

Rob: So I take it you do always take

a shower before swimming, Neil?

Neil: Correct. Taking a quick shower

is such an easy thing to do,

and it stops all that horrible sweat and

bacteria getting in the pool water!

I can't understand

why some people don't do it!

Rob: I can see it's making you quite

hot under the collar - and

that means angry.

Let's listen to swimming specialist,

Jenny Landreth, talking about

what annoys her.

Jenny Landreth: I'm very keen on my

wetiquette in the pool.

Interviewer: It's that thing where people

can get quite cross about, which is:

Do you go around clockwise or anticlockwise?

Do you overtake or not?

Jenny Landreth: People need a rule.

We need to observe the rules

of the pool and I'm very keen on that.

Most other swimmers will suffer from

lane rage if people are in

the wrong lane of the pool.

And don't know how to observe

the rules of that lane.

Interviewer: Lane rage – you mean

if you're a kind of slow swimmer and

you dare to go in the fast lane?

Jenny Landreth: Well, I hate to say it,

but it is quite often that gentlemen

quite often misjudge their speed and

think they're slightly faster than they are.

Interviewer: Ah! The male ego here!

Jenny Landreth: They quite often don't

like it if there's a woman swimming faster

than them. So very often they'll go

in the slightly faster lane and

should be gently encouraged

by wetiquette to get in the correct lane.

Interviewer: Know your speed.

Jenny Landreth: Yes.

Rob: That was Jenny Landreth – a

swimming specialist – talking about the

things that annoy her about other

people in the pool.

Neil: Yes. Jenny doesn't like it when

people are slower that they should be

for the fast lane.

Older men, like you, Rob.

Rob: Neil, how dare you!

Yes, Jenny gets 'lane rage'.

Neil: Lane rage! Where swimmers get

hot under the collar when there's

a slow swimmer in the fast lane.

Rob: Swimming lanes are the vertical

sections of a swimming pool that

are often labelled as ‘fast', ‘medium',

and ‘slow'. Do you know your speed, Neil?

Neil: Yes – I'm fast.

Rob: Are you sure you are not

misjudging your speed?

Do you think you might actually be

a medium-fast swimmer?

Neil: To misjudge means to guess

something wrongly. And our ego is the

idea we have of ourselves –

with regards to how important

we feel we are. And to answer

your question, Rob, no,

I'm definitely fast.

Rob: Are there other things swimmers

should be aware of in the pool?

Neil: Yes – if somebody taps

your foot, it means they

want to overtake you.

Rob: Overtaking means to pass

another person travelling

in the same direction because you

are going faster than them.

Neil: I hate it when swimmers overtake me!

Rob: Really, Neil? Is that your

male ego talking?

Neil: No, not at all – I just hate

getting splashed.

Rob: I see. Well perhaps now is

a good time to move on and hear

the answer to today's quiz question.

Remember I asked: How many

people admitted to not showering before

using the pool? Is it…

a) 7%, b) 17% or c) 70%?

Neil: I said 7% and I hope I'm right.

Rob: Well, I'm afraid you're wrong, Neil.

It's actually ten times that amount –

it's 70%! The 2012 US report from

Water Quality and Health Council

found that around 70% of people

do not shower before taking

a swim in the pool – adding to

the number of germs in the water.

Neil: Perhaps swimming pools should

start fining people who don't

take a shower? That might

make a difference. Now, let's go

over the words we learned today.

Rob: Yes, the first one is ‘dos and don'ts',

which are rules telling us how to

behave in a particular situation. For

example, “What are the dos and don'ts

of meeting the Queen?”

Neil: Good question – Is the correct

etiquette to call her Your Highness

or Ma'am? Are there

certain subjects you shouldn't

talk about?

Rob: Do you shake her hand

or curtsey?

Neil: These are things you need

to know – or else the Queen

might get ‘hot under collar' -

that's our next word, and

it means angry!

Rob: “Both politicians got hot

under the collar and

insulted each other.”

Neil: OK – number three is ‘lanes' –

which are the vertical sections

of a swimming pool that are

often labelled as ‘fast', ‘medium',

and ‘slow'.

Rob: “Our British Olympic gold medallist

is swimming in lane one.”

Neil: Our next word is ‘misjudge'

which means to guess something

wrongly. For example,

“I'm sorry I misjudged you, Rob.

Please forgive me.”

Rob: Oh alright then, Neil. But don't

misjudge me again OK?

Next up is ‘ego' – which is our

sense of how important we are.

Neil: “Losing the race was

a huge blow to her ego.”

Rob: And our final word is ‘overtake' –

which means to pass another person

travelling in the same direction

because you are going

faster than them.

Neil: “I don't enjoy overtaking

big lorries on the motorway.”

Rob: Neither do I, Neil.

Now one of the don'ts of this

show is not talking for more than

six minutes. So

it's time to say goodbye!

Neil: But please visit our Twitter,

Facebook and YouTube pages

and tell us what makes you

hot under the collar!

Rob: And remember – you can

explore our website:

bbclearningenglish.com, where

you'll find guides to grammar,

exercises, videos and articles

to read and improve your English.

Bye bye!

Neil: Goodbye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn to talk about swimming in 6 minutes - YouTube ||||水泳||| In 6 Minuten über das Schwimmen sprechen lernen - YouTube Aprende a hablar de natación en 6 minutos - YouTube Apprendre à parler de natation en 6 minutes - YouTube Imparare a parlare di nuoto in 6 minuti - YouTube 6分で水泳について学ぶ - YouTube 6분 만에 수영에 대해 이야기하는 법 배우기 - YouTube Naucz się mówić o pływaniu w 6 minut - YouTube Aprender a falar sobre natação em 6 minutos - YouTube Научитесь говорить о плавании за 6 минут - YouTube Yüzme hakkında konuşmayı 6 dakikada öğrenin - YouTube Навчіться говорити про плавання за 6 хвилин - YouTube 6 分钟学会谈论游泳 - YouTube 6 分鐘學會談游泳 - YouTube

Rob: Hi, I'm Rob and welcome to 6 Minute English,

where we talk about an interesting topic and ||||||sujet intéressant|

six items of related vocabulary. |éléments||| |||connected|

Neil: And I'm Neil… And today we're

talking about wetiquette! What's that, Rob? ||Water etiquette||| ||wetiquette||| ||Netiquette! Was ist das?||| ||internet etiquette||| ||水のマナー||| ||etiqueta en línea|||

Rob: I have no idea! ||||考え

Neil: Well, you won't find wetiquette |||||Netiquette |||||Web etiquette |||見つからない|| نیل: خوب، شما wetiquette پیدا نمی کنید 닐: 웨티켓을 찾을 수 없습니다. Neil: Cóż, nie znajdziesz mokrej etykiety

in many dictionaries – it actually ||dictionaries|| ||辞書|| در بسیاری از لغت نامه ها - در واقع

means ‘swimming pool etiquette'. |||etiquette |||Schwimmbad-Etikette |||behavioral guidelines ||プール|マナー ||piscina|Etiqueta de piscina به معنی "آداب استخر شنا" است.

W-etiquette – get it? ダブリュー||| آداب معاشرت - متوجه شدید؟ W-etiquette - capito? W-에티켓 - 이해하셨나요?

Etiquette is a set of rules for how to Social norms|||||||| |||||ルール||| 에티켓은 다음을 수행하는 방법에 대한 일련의 규칙입니다.

behave in social situations. se comporter||| 振る舞う||社会的な|社会的状況 تتصرف في المواقف الاجتماعية. 사교적인 상황에서 행동합니다.

And wetiquette is a |etiqueta en línea||

set of dos and don'ts to keep ensemble||à faire|||| ||permissible actions|||| ||すること||やってはいけないこと||守るべき ||haceres||cosas que evitar|| soubor doporučení a doporučení, která je třeba dodržovat 해야 할 일과 하지 말아야 할 일의 집합 набор правил и запретов, которые необходимо соблюдать

things calm in the water. |calme||| |ruhig||die| |穏やか||| ve vodě je klid. Dinge ruhig im Wasser. la calma nell'acqua. 水中は穏やかだ。 물속에서는 모든 것이 평온해집니다. в воде все спокойно.

Rob: Dos and don'ts are also rules ||||||Regeln |Things to do||prohibited actions||| Rob: 해야 할 일과 하지 말아야 할 일도 규칙입니다.

telling us how to behave.

So things like ‘No running

by the pool' or ‘No diving in |||||Plongée| ||Swimming area|||No jumping in| |||||ダイビング| |||||Buceo| 수영장 옆' 또는 '다이빙 금지'

the shallow end'. Am I right? |le petit bain|||| |Yes, you're right.|||| |flache Ende|||| |얕은 쪽|||| |浅い|||| |Extremo poco profundo|||| das seichte Ende“. Habe ich recht? на мелководье". Я прав?

Neil: Yes and no, Rob. Those are

traditional swimming pool rules. 伝統的な||| قواعد حمامات السباحة التقليدية.

But wetiquette covers ||deckt ab ||マナーが含まれる لكن أغطية واتيكيت Aber Wetiquette deckt

slightly different things. 稍微|| légèrement|| Somewhat|| etwas|| わずかに|| أشياء مختلفة قليلا. etwas andere Dinge.

Rob: OK, well before we get to those, |||||||ceux-là Rob: OK, lange bevor wir dazu kommen,

I have a question for you, Neil. Ho una domanda per te, Neil.

According to the US Water Quality

and Health Council, how many ||Health Council|| ||保健委員会||

people admitted to not showering |gaben zu||| |認めた|||シャワーを浴びること |admitieron|||no ducharse Menschen gaben zu, nicht geduscht zu haben シャワーを浴びていないことを認めた人々

before using the pool? Is it…

a) 7%, b) 17% or c) 70%.

Neil: Well, I'm going to be optimistic ||||||樂觀的 ||||||楽観的 Neil: Nun, ich werde optimistisch sein Neil: 글쎄요, 전 낙관적으로 생각하죠. Ніл: Ну, я буду оптимістом

and say 7%, Rob.

Rob: So I take it you do always take |||nehme an|es|||| |||||||いつも| Rob: Also nehme ich an, dass du es immer nimmst ロブ:だから私はあなたがいつもそうするのを受け入れる

a shower before swimming, Neil? |シャワーを浴びる|||

Neil: Correct. Taking a quick shower |||||シャワーを浴びる

is such an easy thing to do, |so||||| |||簡単||| ist so einfach zu machen,

and it stops all that horrible sweat and ||||||汗| ||||||Schweiß| ||||||perspiration| ||汗を止める|||ひどい|汗| ||detiene||||| und es stoppt all diesen schrecklichen Schweiß und

bacteria getting in the pool water! 細菌||||| Bakterien im Poolwasser!||||| バイ菌|||||

I can't understand

why some people don't do it! |いくつかの||||

Rob: I can see it's making you quite |||||||かなり Rob: Vidím, že ti to dělá dobře. Rob: 그 덕분에 꽤나 Роб: Я бачу, що це робить тебе дуже 罗布:我看得出这让你很平静

hot under the collar - and |||脖子| |||heiß unter Kragen| |||angry| |||怒っている| |||furioso| horko pod límcem - a heiß unter dem Kragen - und そして 领子下面很热 - 并且

that means angry. ||怒っている to znamená naštvaný. 这意味着生气。

Let's listen to swimming specialist, ||||游泳專家 ||||水泳専門家 ||||especialista en natación Послухаємо фахівця з плавання,

Jenny Landreth, talking about Jenny Landreth|Jenny Landreth|| ジェニー|ランドレス||

what annoys her. |"ärgert"| |イライラさせる| |molesta|

Jenny Landreth: I'm very keen on my ||||sehr interessiert an|| ||나는||열렬히 좋아하는|| ||||熱心|| ||||muy interesada en|| ||||very enthusiastic about|| Jenny Landrethová: Velmi si potrpím na své Jenny Landreth: Ich bin sehr scharf auf meine 제니 랜드레스: 저는 저의

wetiquette in the pool. ويتيكيت في حمام السباحة. etiketa v bazénu. l'etichetta in piscina.

Interviewer: It's that thing where people インタビュアー||||| Interviewer: Es ist das Ding, wo Leute インタビュアー: それは人々が

can get quite cross about, which is: |||sehr wütend||| |||怒る||| se může docela rozčílit, což je: kann ziemlich sauer werden, nämlich: かなり交差する可能性があります。これは次のとおりです。 에 대해 꽤 화가 날 수 있습니다: pode ficar bastante zangado, que é: может стать весьма неприятным, а именно:

Do you go around clockwise or anticlockwise? ||||in a circle||counterclockwise ||||順時針||逆時針 ||||im Uhrzeigersinn|| ||||¿En sentido horario?||¿Giras en sentido antihorario? ||||時計回り||反時計回り ||||zgodnie z ruchem wskazówek zegara|| Gehst du im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn? 時計回りか反時計回りか。 시계 방향 또는 시계 반대 방향으로 이동하나요?

Do you overtake or not? ||pass|| ||超越|| ||überholen|| ||¿Adelantas o no?|| ||追い越す|| ||wyprzedzasz|| 追い越しますか? 추월할까요, 말까요? Ви обганяєте чи ні?

Jenny Landreth: People need a rule. |||||ルール ||Ludzie|potrzebują|| Jenny Landreth: 人にはルールが必要です。 Дженні Ландрет: Людям потрібні правила.

We need to observe the rules |||beachten|| |||観察する|| 규칙을 준수해야 합니다.

of the pool and I'm very keen on that. ||||||entusiasmado|| des Pools und darauf bin ich sehr scharf. бассейна, и мне это очень нравится.

Most other swimmers will suffer from ||nadadores||| ||||leiden unter| |他の|水泳選手||苦しむ| Większość|inni||będą||z powodu Většina ostatních plavců trpí Die meisten anderen Schwimmer werden darunter leiden 대부분의 다른 수영 선수들은 다음과 같은 증상을 겪습니다.

lane rage if people are in Spur|Spur-Wut|||| Traffic lane|road rage|||| 車線|車線怒り|||| carril|Furia vial|||| غضب حارة إذا كان الناس في zuřivost v jízdních pruzích, pokud jsou lidé v Spurwut, wenn Leute drin sind 車線に人がいる場合 사람들이 있는 경우 차선 분노 raiva da pista se as pessoas estão em

the wrong lane of the pool. ||泳道||| الممر الخطأ لحمام السباحة. 수영장의 잘못된 레인을 선택했습니다. a pista errada da piscina.

And don't know how to observe |und wissen nicht||||beobachten |||||観察する方法 ولا أعرف كيف أراقب Und weiß nicht, wie man beobachtet 그리고 관찰하는 방법을 모릅니다.

the rules of that lane. ||||designated path's regulations قواعد هذا الممر. die Regeln dieser Spur. 해당 차선의 규칙을 준수해야 합니다.

Interviewer: Lane rage – you mean Entrevistador: Lane rage - você quer dizer

if you're a kind of slow swimmer and |||優しい||遅い|泳者| ||||||nadador lento| あなたが一種の遅いスイマーなら

you dare to go in the fast lane? |wagen|||||| |あえて|||||速いレーン| |atreves|||||| هل تجرؤ على الذهاب في المسار السريع؟ traust du dich auf die überholspur? あなたは速い車線に行くことを敢えてしますか? 감히 빠른 차선으로 가겠다고?

Jenny Landreth: Well, I hate to say it, ||||嫌いだ||| 제니 랜드레스: 이런 말 하긴 싫지만요,

but it is quite often that gentlemen |||ziemlich|||aber es kommt oft vor, dass Herren ||||||紳士たち 하지만 종종 신사분들이

quite often misjudge their speed and ||錯誤判斷||| ||häufig ihre Geschwindigkeit falsch einschätzen||| ||underestimate||| ||誤判断する|彼らの|速度| ||juzgar mal||| في كثير من الأحيان يسيئون تقدير سرعتهم و ziemlich oft ihre Geschwindigkeit falsch einschätzen und

think they're slightly faster than they are. ||etwas|||| |||速い||| أعتقد أنهم أسرع قليلاً مما هم عليه. denke, sie sind etwas schneller als sie sind. 실제보다 약간 빠르다고 생각합니다. думають, що вони трохи швидші, ніж є насправді.

Interviewer: Ah! The male ego here! |||男性|男性の自尊心| المذيع: آه! غرور الذكور هنا! Interviewer: Ach! Das männliche Ego hier! 면접관: 아! 남성의 자존심이 여기 있군요! Інтерв'юер: А! Чоловіче его тут!

Jenny Landreth: They quite often don't Jenny Landreth: Spesso non lo fanno.

like it if there's a woman swimming faster |||||女性||

than them. So very often they'll go |||||彼らは| als die. So oft werden sie gehen 그들보다. 그래서 그들은 종종

in the slightly faster lane and auf der etwas schnelleren Spur und 약간 빠른 차선에서

should be gently encouraged ||sanft|sanft ermutigt werden ||優しく|優しく促されるべき ||suavemente| يجب تشجيعه بلطف sollte sanft gefördert werden 를 부드럽게 권장해야 합니다.

by wetiquette to get in the correct lane. 올바른 차선에 진입하기 위한 교통 예절을 준수하세요.

Interviewer: Know your speed. Interviewer: Kennen Sie Ihre Geschwindigkeit. Intervistatore: Conoscere la propria velocità.

Jenny Landreth: Yes.

Rob: That was Jenny Landreth – a

swimming specialist – talking about the

things that annoy her about other ||ärgern||| ||イライラさせる||| Dinge, die sie an anderen stören

people in the pool.

Neil: Yes. Jenny doesn't like it when |||好きじゃない|||

people are slower that they should be ||遅い|||| ||más lentos||||

for the fast lane. für die Überholspur||| 빠른 차선을 위해.

Older men, like you, Rob. 年上の|男性|||

Rob: Neil, how dare you! |||Wie kannst du!| |||have the audacity| |||¡Cómo te atreves!| روب: نيل ، كيف تجرؤ! Rob: Neil, wie kannst du es wagen! Rob: Neil, como você ousa! 罗布:尼尔,你怎么敢!

Yes, Jenny gets 'lane rage'. ||||路怒 |||driving lane| ||得る|| ||||furia vial Ano, Jenny má "vztek v jízdním pruhu". Ja, Jenny bekommt 'Lane Rage'. 네, 제니는 '차선 분노'를 느낍니다. Tak, Jenny dostaje "szału na pasie ruchu". Sim, Jenny fica com 'lane rage'. Так, у Дженні буває "лють на вулиці".

Neil: Lane rage! Where swimmers get |||||become angry نيل: لين الغضب! من أين يحصل السباحون Neil: Vztek v pruhu! Kde se plavci dostanou

hot under the collar when there's angry|agitated by|||| 화가 난||||| |||furioso|| ساخن تحت الياقة عندما يكون هناك horké pod límcem, když je 옷깃 밑이 뜨거울 때

a slow swimmer in the fast lane. pomalý plavec v rychlé dráze. un nuotatore lento nella corsia veloce. 빠른 차선에서 느리게 수영하는 사람.

Rob: Swimming lanes are the vertical |||||vertikal |||||up and down ||レーン|||垂直 ||carriles de natación||| Rob: 수영 레인은 수직

sections of a swimming pool that Abschnitte eines Schwimmbeckens||||| セクション||||| 수영장의 섹션

are often labelled as ‘fast', ‘medium', ||beschriftet als||| ||categorized||| ||ラベル付けされた|||中程度 ||etiquetados como||| 는 '빠른', '중간'으로 표시되는 경우가 많습니다, часто називають "швидкими", "середніми",

and ‘slow'. Do you know your speed, Neil? і "повільно". Ти знаєш свою швидкість, Ніле?

Neil: Yes – I'm fast.

Rob: Are you sure you are not |||確かに||| راب: مطمئنی که نیستی؟

misjudging your speed? Fehleinschätzung Ihrer Geschwindigkeit|| 誤判断|| يخطئ في تقدير سرعتك؟

Do you think you might actually be ||||könntest|| Glaubst du, du könntest es tatsächlich sein?

a medium-fast swimmer? 중간 속도의 수영 선수인가요?

Neil: To misjudge means to guess ||falsch einschätzen|||raten ||juzgar mal||| Neil: Sich falsch einzuschätzen bedeutet zu raten

something wrongly. And our ego is the |誤って||||| |incorrectamente|||||

idea we have of ourselves – ||||自分たち Vorstellung, die wir von uns haben – 우리 자신에 대한 생각 -

with regards to how important |In Bezug auf|in Bezug auf|| |concerning how important||| |関心を持って||| |con respecto a||| فيما يتعلق بمدى أهمية in Bezug darauf, wie wichtig 얼마나 중요한지 w odniesieniu do tego, jak ważne

we feel we are. And to answer

your question, Rob, no,

I'm definitely fast. أنا بالتأكيد سريع. Я точно швидкий.

Rob: Are there other things swimmers

should be aware of in the pool? ||気をつける|||| sollte im Pool bewusst sein? 수영장에서 주의해야 할 사항은 무엇인가요?

Neil: Yes – if somebody taps ||||輕敲 ||||klopft ||||lightly touches ||||叩く Neil: Ja – wenn jemand klopft Neil: 네, 누군가 탭을 하면

your foot, it means they |足||| قدمك يعني هم Ihr Fuß, es bedeutet sie

want to overtake you. 追い越したい||| will dich überholen. quer ultrapassar você.

Rob: Overtaking means to pass |Überholen|||überholen |passing another vehicle||| |追い越し|||通過する

another person travelling ||旅行している ||viajando 여행하는 다른 사람

in the same direction because you |||同じ方向|| في نفس الاتجاه لأنك 같은 방향으로 움직이기 때문에

are going faster than them. jedou rychleji než oni. 가 그들보다 더 빨리 가고 있습니다.

Neil: I hate it when swimmers overtake me! 닐: 수영 선수들이 저를 추월하는 게 정말 싫어요! Ніл: Ненавиджу, коли мене обганяють плавці!

Rob: Really, Neil? Is that your Rob: Opravdu, Neile? Je to tvoje

male ego talking? mluví mužské ego? 남성 자아가 말하는 건가요?

Neil: No, not at all – I just hate Neil: Nein, überhaupt nicht – ich hasse es einfach

getting splashed. |got wet |潑濕 |nass gespritzt werden |튀었다 |水しぶき |salpicado يتناثر. bespritzt werden. 물보라를 맞고 있습니다.

Rob: I see. Well perhaps now is Rob: Ich verstehe. Nun, vielleicht ist es jetzt

a good time to move on and hear ||||move on||| eine gute Zeit, um weiterzumachen und zu hören 앞으로 나아갈 수 있는 좋은 시간입니다.

the answer to today's quiz question.

Remember I asked: How many 覚えておいて||||

people admitted to not showering before |||||prior to 전에 샤워를 하지 않았다고 인정한 사람

using the pool? Is it…

a) 7%, b) 17% or c) 70%?

Neil: I said 7% and I hope I'm right. |||||希望||

Rob: Well, I'm afraid you're wrong, Neil. Роб: Боюся, ти помиляєшся, Ніле.

It's actually ten times that amount – |||||金額 إنها في الواقع عشرة أضعاف هذا المبلغ - Es ist sogar das Zehnfache –

it's 70%! The 2012 US report from |||報告書|

Water Quality and Health Council مجلس جودة المياه والصحة

found that around 70% of people 発見した||||

do not shower before taking

a swim in the pool – adding to |泳ぎ|||||

the number of germs in the water. |||microorganisms||| |||細菌||| |||Keime im Wasser||| |||세균||| |||バイ菌||| |||gérmenes en el agua||| 물 속의 세균 수입니다.

Neil: Perhaps swimming pools should |||プール| |||piscinas|

start fining people who don't |罰款||| |Bußgelder verhängen||| |Imposing penalties||| |罰金を科す||| |Multar a||| البدء في تغريم الأشخاص الذين لا يفعلون ذلك

take a shower? That might

make a difference. Now, let's go ||違い||| یک تفاوت ایجاد کن. حالا برویم

over the words we learned today.

Rob: Yes, the first one is ‘dos and don'ts', ||||||required actions|| ||||||규칙|| Роб: Так, перше - це "можна і не можна",

which are rules telling us how to 이는 다음과 같은 방법을 알려주는 규칙입니다.

behave in a particular situation. For ||||状況|

example, “What are the dos and don'ts esempio, "Quali sono le cose da fare e da non fare?

of meeting the Queen?” |女王との会合||女王

Neil: Good question – Is the correct

etiquette to call her Your Highness |||||殿下 |||||Ihre Hoheit |||||Your Highness ||呼ぶ|||あなたの高貴さ |||||Su Alteza Real Etikette, sie Eure Hoheit zu nennen 전하라고 부르는 에티켓

or Ma'am? Are there |or Madam? Are|| |お嬢様|| oder gnädige Frau? Gibt es

certain subjects you shouldn't |特定の科目||すべきではない 하지 말아야 할 특정 주제

talk about?

Rob: Do you shake her hand |||握る||手 Rob: Gibst du ihr die Hand? Rob: 악수하시나요?

or curtsey? |bow or curtsy |行屈膝禮 |oder Knicks? |인사 |ukłon |それともお辞儀? |¿o reverencia? oder Knicks?

Neil: These are things you need

to know – or else the Queen 알아야 할 사항 - 또는 여왕

might get ‘hot under collar' - ||화가 난|| może być "gorąco pod kołnierzem" -

that's our next word, and |||それが次の単語です|

it means angry!

Rob: “Both politicians got hot |両方|政治家|| روب: "كلا السياسيين أصبحا ساخنين Rob: "두 정치인 모두 뜨거워졌습니다.

under the collar and

insulted each other.” beleidigten einander|| offended each other|| 侮辱し合った|互いに| se insultaron|| أهانوا بعضهم البعض ". gegenseitig beleidigt."

Neil: OK – number three is ‘lanes' – |||||traffic divisions

which are the vertical sections |||vertikale Abschnitte| ||||vertical divisions وهي المقاطع الرأسية

of a swimming pool that are

often labelled as ‘fast', ‘medium', |etiquetado como|||

and ‘slow'.

Rob: “Our British Olympic gold medallist |||||Goldmedaillengewinner ||イギリスの|オリンピック|金|メダリスト

is swimming in lane one.” 1번 레인에서 수영하고 있습니다."

Neil: Our next word is ‘misjudge'

which means to guess something |||raten|

wrongly. For example,

“I'm sorry I misjudged you, Rob. |||"falsch eingeschätzt"|| |ごめん||誤解した|| |||źle oceniłem||

Please forgive me.” |許して|

Rob: Oh alright then, Neil. But don't ||まあいいよ|||| Rob: Na gut, Neil. Aber nicht

misjudge me again OK? Schätze mich wieder falsch ein OK?

Next up is ‘ego' – which is our |||self-identity|||

sense of how important we are. 感覚||||| 意识到我们的重要性。

Neil: “Losing the race was |||比賽| |負けること||レース| Neil: „Das Rennen zu verlieren war Neil: "레이스에서 패배한 것은 Нил: "Проиграть гонку было

a huge blow to her ego.” ||重創||| ||ein schwerer Schlag||| ||hit||| ||大打撃||| ضربة كبيرة لأناها ". ein schwerer Schlag für ihr Ego.“ 彼女のエゴに大きな打撃を与えた」。 자존심에 큰 타격을 입었습니다." огромный удар по ее самолюбию". величезний удар по її самолюбству".

Rob: And our final word is ‘overtake' – ||||||überholen ||||||Surpass or pass

which means to pass another person

travelling in the same direction

because you are going

faster than them.

Neil: “I don't enjoy overtaking |||楽しむ| Neil: „Ich überhole nicht gerne Neil: "저는 추월을 즐기지 않습니다.

big lorries on the motorway.” |große Lastwagen auf der Autobahn||| |대형 트럭||| 大きな|トラック|||高速道路 |camiones grandes|||autopista |large trucks|||highway große Lastwagen auf der Autobahn.“ 高速道路を走る大型トラック。 고속도로를 달리는 대형 화물차들 말이죠." duże ciężarówki na autostradzie".

Rob: Neither do I, Neil. |Ich auch nicht.||| |私もそうではない||| Rob: Ich auch nicht, Neil. 罗布:我也一样,尼尔。

Now one of the don'ts of this Nun|||||| Jedním z důvodů, proč to nedělat, je Jetzt eines der Don'ts davon

show is not talking for more than pořad nemluví déle než Show spricht nicht mehr als

six minutes. So Six minutes later.|| sechs Minuten. So

it's time to say goodbye! es hora de||||

Neil: But please visit our Twitter, |||訪れて||

Facebook and YouTube pages

and tell us what makes you ||||あなたを作るもの| і розкажіть нам, що змушує вас

hot under the collar! |||angry or upset horko pod límcem! гаряче під комірцем!

Rob: And remember – you can

explore our website: ウェブサイトを探検||ウェブサイト

bbclearningenglish.com, where BBC English Learning|| BBC英語学習|コム|

you'll find guides to grammar, あなたは||ガイド||文法

exercises, videos and articles エクササイズ|動画||記事

to read and improve your English. |||verbessern|| |||改善する||

Bye bye!

Neil: Goodbye!