Talk about food expertise in 6 minutes - YouTube
|||美食專業知识|||
|||Culinary knowledge|||
|||especialização em comida|||
|o||ekspertyza kulinarna||minuty|
Gespräch über Lebensmittelkompetenz in 6 Minuten - YouTube
Hablar de pericia alimentaria en 6 minutos - YouTube
Parler de l'expertise alimentaire en 6 minutes - YouTube
6分でわかる食の専門知識 - YouTube
6분 안에 식품 전문 지식에 대해 이야기하기 - YouTube
Porozmawiaj o wiedzy na temat żywności w 6 minut - YouTube
Falar de perícia alimentar em 6 minutos - YouTube
Рассказ об экспертизе продуктов питания за 6 минут - YouTube
Gıda uzmanlığı hakkında 6 dakikada konuşun - YouTube
在 6 分钟内讲述食品专业知识 - YouTube
6 分鐘談論食品專業知識 - YouTube
Neil: Hello welcome to 6 Minute English.
Neil: Witamy w 6 Minute English.
Ніл: Привіт, ласкаво просимо до 6-хвилинної англійської мови.
I'm Neil.
Rob: And I'm Rob.
Neil: Now Rob, you look like you enjoy a
Neil: Rob, wyglądasz jakbyś lubił
good meal.
|美味佳餚
Rob: Ha. Well, I do like eating out and I
|||ich||||||
Rob: Ha. Nun, ich mag es auswärts zu essen und ich
like to think I know a good meal
gerne|||||||
Ich denke gerne, ich kenne ein gutes Essen
when I have one.
Neil: Well that should give you an advantage
|||||||優勢
Neil: Nun, das sollte dir einen Vorteil verschaffen
with today's quiz. In 2016, which is the
mit dem heutigen Quiz. Im Jahr 2016 ist das die
last year we have statistics for, how many
||||統計數據|||
||||data|||
||||estatísticas|||
restaurants and mobile
Restaurants und Handy
food services were
Verpflegungsdienste waren
there in the UK? Was it: a) about 75,000,
dort in Großbritannien? War es: a) ungefähr 75.000,
b) about 83,000, or,
c) about 93,000?
Rob: Well, I know there are a lot, so I'm
Rob: Nun, ich weiß, dass es viele gibt, also bin ich es
going to say 93,000 –
but that is just a guess.
|||||zgadywanie
aber das ist nur eine Vermutung.
Neil: I'll reveal the answer a little later
in the programme. Today we're
talking about
being a foodie. Rob, what is a foodie?
|||||||老饕
|||||||Gourmet food enthusiast
||smakosz|||||
||amante da comida|||||
|||||||гурман
Rob: Well I would describe a foodie as
||||||гурман|
||||||smakosz|
someone who has a strong interest
in food. They like
Im Essen. Sie mögen
preparing it as well as eating it –
getting it ready||||||
przygotowywanie||jak||||
es zubereiten sowie essen -
przygotowanie go oraz spożywanie –
they like using good ingredients
chętnie korzystają z dobrych składników
and they're
i są
probably not fans of fast food.
Neil: Angela Hartnett is one of Britain's
||Hartnett||||
||||однією з||Британії
top chefs. In the BBC podcast
|шеф-кухарі||||
|Szefowie kuchni||||
The Bottom Line
Das Fazit
she talked about this topic. In this first
clip how does she describe
video segment||||
уривок||||
klip jak opisuje
people who say
they are foodies?
||вони гурмани?
Angela Hartnett : I think people who say
Angela Hartnett||||||
Angela Hartnett: Ich denke Leute, die sagen
they are foodies buy the books, watch TV
||Essensliebhaber|||||
Sie sind Feinschmecker, kaufen die Bücher, schauen fern
son foodies compran los libros, ven la tele
and will cook a little bit.
und wird ein bisschen kochen.
Rob: She is saying that people who say
they are foodies may not actually know
Sie sind Feinschmecker, die es vielleicht gar nicht wissen
that much about food. They buy books
so viel über Essen. Sie kaufen Bücher
and watch cookery programmes on TV
||Kochsendungen|||
||кулінарні програми|||
||programy kulinarne|||
und Kochprogramme im Fernsehen ansehen
and will cook a little bit.
und wird ein bisschen kochen.
Neil: A little bit is a common phrase that
Neil: Ein bisschen ist eine übliche Redewendung
means ‘a small amount' and
|||少量|
bedeutet "eine kleine Menge" und
if you do something
wenn du etwas tust
a little bit it means you don't do it a
ein bisschen bedeutet es, dass du es nicht tust a
lot. You could just say 'a little', but
Menge. Man könnte nur ein bisschen sagen, aber
adding ‘bit' to the phrase makes it
Das Hinzufügen von 'Bit' zu der Phrase macht es
very natural.
sehr natürlich.
Rob: Well, we heard a little bit of Angela
Rob: Nun, wir haben ein bisschen von Angela gehört
Hartnett there. Let's hear more now.
Hartnett da. Lass uns jetzt mehr hören.
What's her description of a foodie?
||描述|||
||viewpoint|||
||opis|||
Wie beschreibt sie einen Feinschmecker?
Angela Hartnett : My idea of a foodie is
Angela Hartnett: Meine Vorstellung von einem Feinschmecker ist
the very European idea that
die sehr europäische Idee, dass
people go and shop
every day, they understand one
||||一件事
||Oni rozumieją jednego.||
Jeden Tag verstehen sie einen
todos los días, se entienden
end of a pig from another. And maybe
|||o porco||||
koniec|||świnia||||
Ende eines Schweins von einem anderen. Und vielleicht
extremo de un cerdo de otro. Y tal vez
koniec innego świnioka. A może
一头猪的末端与另一头猪的末端。也许
that's a bit romantic
das ist ein bisschen romantisch
to trochę romantyczne
but I look at my mother, I look at my
ale patrzę na moją matkę, patrzę na moją
grandmother and our background, you
|||pochodzenie|
Großmutter und unser Hintergrund, du
know. They made food,
kennt. Sie machten Essen,
they knew about what was expensive,
|||||дорогий
|wiedzieli||||
sie wussten, was teuer war,
they knew about quality and stuff like that.
|||||之類的東西||
Sie wussten über Qualität und ähnliches Bescheid.
Neil : Rob, do you know one end of a pig
|||||jedną stronę świni|koniec świni|||
Neil: Rob, kennst du ein Ende eines Schweins?
from another?
von einem anderen?
Rob: I hope so, but the point Angela
Hartnett is making is that a true foodie
Hartnett macht das zu einem wahren Feinschmecker
has a good
understanding, for example, of the
different parts of an animal that are used
in cooking
and what they are used for. She says that
idea might be a bit romantic.
Neil: We normally think of the word
romantic when we are talking about love
and relationships,
but that's not what it means here, is it?
aber das bedeutet es hier nicht, oder?
Rob: No. Romantic can also describe a
||浪漫的|||形容|
pleasant ideal - an imaginary perfect way
愉快理想|||理想完美||
Perfect vision|||||
przyjemny ideał|przyjemny ideał||wyimaginowany||
angenehmes Ideal - ein imaginärer perfekter Weg
令人愉快的理想 - 一种想象中的完美方式
of life that
forgets about the difficult things of
|||困難的||
vergisst|||||
zapomina o|||||
everyday existence.
|日常生活
|codzienne życie
Alltag.
Neil: Let's hear some more from chef
||||||szef kuchni
Angela Hartnett now. What is
Анжела Хартнетт зараз|Анджела Гартнетт|||
she worried about?
ona martwiła się||
sie machte sich Sorgen?
Angela Hartnett: I think we think we're
Angela Hartnett: Ich denke wir denken wir sind
foodies but I think food is expensive in
this country.
I don't think it's affordable for lots of
||||負擔得起|||
ich|||||||
||||within budget|||
||||przystępne cen|||
||||доступний|||
我认为很多人买不起
people and I think we are in danger of not
||||||w niebezpieczeństwie|||
Menschen und ich denke, wir sind in Gefahr, nicht
knowing, you know, how to cook any
Wissen, wissen Sie, wie man welche kocht
more, how to make a meal for a family
mehr, wie man eine Mahlzeit für eine Familie macht
更多,如何为家人做饭
of four for five pounds.
von vier für fünf Pfund.
Neil: So Rob, what is Angela Hartnett
Neil: Also Rob, was ist Angela Hartnett?
worried about?
besorgt über?
Rob: She commented that food was very
||評論說||||
|sie|||||
||said||||
||skomentowała, że jedzenie||||
Rob: Sie kommentierte, dass das Essen sehr war
expensive here in Britain.
Many people don't have
enough money to buy it, as she said it's
genug Geld, um es zu kaufen, wie sie sagte
not affordable. She thinks we might be in
|負擔不起||||||
danger of not being able to feed our
|des||||||
Gefahr, unsere nicht füttern zu können
families cheaply.
|tanio dla rodzin
Neil: Can you say a bit more about the
phrase 'in danger of'?
Rob: Sure, the phrase to be in danger of is
|||||||||jest w niebezpieczeństwie
Rob: Sicher, der Satz, vor dem man in Gefahr ist, ist
followed by a gerund and it means
|||動名詞|||
|||Gerundium|||
|||Verb form ending|||
|||дієприкметник теперішнього часу|||
następnie gerundium|||imiesłów czynny|||
gefolgt von einem Gerundium und es bedeutet
poprzedzone przez bezokolicznik i oznacza
that there
das da
is the possibility of something bad
happening. It's not happened yet, but it
Ereignis. Es ist noch nicht passiert, aber es
could happen.
könnte passieren.
Neil: Thanks Rob. Right, well we're in
danger of running out of time
Gefahr, dass die Zeit knapp wird
时间不够的危险
so let's get to the
answer to the question I asked at the
start of the programme. I asked how
Start des Programms. Ich fragte wie
many restaurants
багато|
or mobile food services there were in the
UK in 2016.
Rob: And I said – it was a guess – 93,000.
Rob: Und ich sagte - es war eine Vermutung - 93.000.
But was I right?
Aber hatte ich recht?
Neil: I'm afraid you're 10,000 out!
|ich bin|||
Neil: Ich fürchte, du bist 10.000!
The answer is approximately 83,000.
|||大約
Rob: Right, well I've still got a few more
||cóż||||||
Rob: Richtig, ich habe noch ein paar mehr
Rob: W porządku, mam jeszcze kilka więcej.
to get to before I can tick them all off my
||||||mark off||||
||||||verificar||||
||||||勾選||||
|||||kann|||||
||||||позначити галочкою||||
||||||odhaczać||||
zu bekommen, bevor ich sie alle abhaken kann
żeby zdążyć zanim będę mógł zaznaczyć je wszystkie na mojej
list!
liście!
Neil: Me too! Well, before we go, let's
Neil: Ja też! No cóż, zanim pójdziemy, dajmy
recap the words and phrases
we talked about
today. The first was foodie.
Rob: Yes, foodie is a modern word to
describe someone who is very interested
in all aspects
||各方面
in allen Aspekten
of food, from buying, preparing and
cooking to eating.
Kochen zum Essen.
Neil: And someone who may or may not
Neil: Und jemand, der kann oder nicht
know which end of a pig is which!
weiß, welches Ende eines Schweins welches ist!
Rob: I think you're being a little bit silly
||||||||傻傻的
|ich|||||||
Rob: Ich denke du bist ein bisschen dumm
Rob: Creo que estás siendo un poco tonto
there, aren't you?
da, nicht wahr?
Neil: Well a little bit was our next phrase,
Neil: Nun, ein bisschen war unser nächster Satz.
wasn't it?
war es nicht?
Rob: Yes, a little bit: a very simple but
a very natural conversational phrase that
|||Gesprächsweise||
|||bardzo naturalna rozmowa||
一个非常自然的对话短语
means a small amount.
bedeutet eine kleine Menge.
Neil: The next word was the adjective
romantic. Not used in the
context of love here though
||||jednak
was it?
Rob: No, it wasn't. A romantic idea here is
one that is not realistic but is an imagined
||||imaginative||||
||||||||wyimaginowany
perfect situation. For example, we have a
very romantic view of our childhoods
sehr|||||Kindheiten
|||||dzieciństwa
|||||infâncias
|||||дитинство
when every Christmas was a white
Christmas and every summer holiday
Boże Narodzenie i każde letnie wakacje
was baking hot and spent
|extremely hot|||
|piekło|||
war heiß und ausgegeben
był piekący i gorący
on the beach. Of course, it wasn't like
that at all. In reality both Christmas and
||||fact|||
||||rzeczywistości|zarówno...jak i||
summer were cold and rainy.
||||deszczowe
Neil: Then we had the adjective
affordable, for something we have
acessível||||
przystępny cenowo||||
enough money to buy.
Finally the phrase to be in danger of.
Wreszcie fraza być w niebezpieczeństwie.
最后是短语“处于危险之中”。
Rob: Yes, for the possibility of something
bad happening.
Neil: Well, that's it for this programme.
For more, you can find us on Facebook, Twitter,
Щоб дізнатися більше||||||||
Instagram and our YouTube pages, and of
course our website
bbclearningenglish.com where you
can find all kinds of videos and audio
programmes and activities to help you
||activities|||
improve your English.
Thanks for joining us and bye!
Thank you|||||
Дякуємо, до побачення!|||||
Rob: Bye-bye!
Neil: Well I have to say, I'm a little bit
hungry and if I don't get some food soon
||wenn||||||
hungrig und wenn ich nicht bald etwas zu essen bekomme
I'm in danger of getting very grumpy.
||||||暴躁
ich bin||||||
||||||irritable
||||||Я можу стати дуже дратівливим.
||||||zrzędliwy
我有可能变得脾气暴躁。
Rob: You're always grumpy, Neil. But there
Rob||||||
|||mal-humorado|||
is a very affordable café around the corner,
||||кафе за рогом|||
拐角处有一家价格非常实惠的咖啡馆,
let's head over there now, shall we?
lass uns||||||
|udajmy się|||||
我们现在就去那边好吗?