×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

BBC - 6 Minute English (YouTube), The joy of free diving: 6 Minute English - YouTube

The joy of free diving: 6 Minute English - YouTube

Neil: Hello. This is 6 Minute English, and I'm Neil.

Georgina: And I'm Georgina.

Neil: Now Georgina, what do you know

about free diving?

Georgina: Free diving is a sport where

people dive underwater

as deep as they can without carrying air

tanks, so just by holding their breath.

Neil: That's right. We're going to find out

today about a world record free diver. But

first a question – and this is a physics

one. On dry land, at sea level, the pressure

or weight of all the air above us is known

as an atmosphere. How far underwater

do you have to go until the weight of

water is equal in pressure to another

atmosphere? Is it:

A: 1 metre, B: 10 metres, or C: 100 metres

What do you think, Georgina?

Georgina: Well, water is much heavier

than air, but there is lot of air above us,

many kilometres, so I don't think one

metre of water is heavy

enough. Same for 10 metres. So, I think

100 metres is the equivalent of

1 atmosphere.

Neil: OK. We'll find out if you are

swimming comfortably

or completely out of your depth later.

Herbert Nitsch holds the world record for

the deepest free dive. In 2012 he reached

a depth of 253 metres. Recently he spoke

on the BBC World Service radio

programme, Outlook about his

experiences. He spoke about how he

trained himself to hold his breath for a

long time.

Lungs are the organs in the body that hold

the air that we breathe in, and he says

that he trains himself not by starting with

a big breath, but when his lungs are

already empty. Why is that?

Herbert Nitsch: The reason why I do the

empty lungs is that the urge to breathe

comes earlier and this is when the

training starts. Because when

you hold your breath on full lungs, the

urge to breathe comes a few minutes in,

but the time up to that point is no training

at all. Only the time you have the urge to

breathe and fight against it, that's the

time you're actually training.

Neil: So, why train with empty lungs?

Georgina: Because you have to practise

not breathing when you need to breathe.

Neil: Can you explain further?

Georgina: Of course. Normally our

breathing is automatic.

We don't have to think about it. If you

hold your breath there is a point when your

body tells you that it's time to breathe.

Neil: And at that point, most of us will

take a breath, won't we?

Georgina: Exactly. Our body and brain is

telling us – go on, breathe, take a breath!

This strong feeling to do something is

called an 'urge'.

To hold your breath for a long time you

have to ignore that urge, you have to fight

against it. So to train to do that, it's a

waste of time taking a big breath,

because holding your breath when you

don't need to breathe isn't difficult – you

have to practise fighting against that urge

to breathe.

Neil: Nitsch did a lot of free diving in lakes

in his home country of Austria. Diving in

lakes is very different from diving in the ocean.

Here he is describing the experience.

Herbert Nitsch: In the beginning it's very

spooky, and yes, it's not a pleasant feeling

at all in the beginning. It's something

actually quite intimidating, but after a

while you get used to it and you learn to

appreciate it actually that it's so quiet.

Quiet and you're deprived of all

sensations except the cold, of course,

and so you hear your own heart beat

because there's absolutely no sound.

Neil: How does he describe the sensation?

Georgina: It's very cold, dark and quiet

when diving deep in lakes and at first he

says the experience is 'spooky'. This

means it's a little scary and mysterious –

in the same way we might find a

graveyard at night spooky – that

kind of feeling.

Neil: And he also says it's 'intimidating',

which is a feeling of being frightened by

something stronger and more powerful

than you are.

Georgina: And you experience these

feelings because you are deprived of all

sensations. When you are 'deprived of'

something, it means you don't

have it, it's taken away. And sensations

are the way we experience the world, so

sound, sight and smell. Diving in cold,

dark silent waters you are deprived of

many of our usual sensations, and that is

spooky and intimidating.

Neil: Rather him than me. I don't think I'd

like that experience at all! Right, before

we review our vocabulary, let's have the

answer to the quiz. How far underwater

do you have to go until the weight of

water is equal in pressure to another

atmosphere? Georgina, what did you say?

Georgina: I thought 100 metres.

Neil: Well, that is actually the equivalent

of 10 atmospheres! So the correct answer

is 10 metres. Every 10 metres of depth in

water is the equivalent to the weight and

pressure of the air above us at sea level.

There is a difference between

fresh and salt water, but it's not so much

as to make your answer correct!

Well done if you got that answer right.

Georgina: Well I was clearly out of my

depth with that question.

Neil: You were! Now vocabulary. The part

of our body that holds our breath is our

'lungs'.

Georgina: A very strong need or desire to

do something, like breathe, is an 'urge'.

Neil: Something 'spooky' is a little scary

and mysterious.

Georgina: And it can also be 'intimidating',

which means it's overpowering and

frightening in a way that makes you less confident.

Neil: And to be 'deprived of' sensations,

means to have certain feelings, like touch

and hearing taken away. So Georgina, do

you fancy free diving?

Georgina: Would I like to go hundreds of

metres down in cold, dark, silent, water

without any breathing equipment? Let me

think about that. I've thought about it –

no thank you!

Neil: Not my cup of tea either – and

speaking of tea, it is time for us to go and

get a cuppa. That's all from us. Do

join us next time and if you get lonely, you

can find us online, on social media and on

the BBC Learning English app. Bye for now.

Georgina: Bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The joy of free diving: 6 Minute English - YouTube ||||diving||| ||||mergulho||| Die Freude am Freitauchen: 6 Minuten Englisch - YouTube El placer de la apnea: 6 Minute English - YouTube Radość z nurkowania swobodnego: 6 Minute English - YouTube A alegria do mergulho livre: 6 Minute English - YouTube 自由潜水的乐趣:6 分钟英语 - YouTube

Neil: Hello. This is 6 Minute English, and I'm Neil.

Georgina: And I'm Georgina.

Neil: Now Georgina, what do you know

about free diving?

Georgina: Free diving is a sport where

people dive underwater |潜る|

as deep as they can without carrying air

tanks, so just by holding their breath. 气罐|||||| tanks|||||| ||||息を止める|| 숨을 참는 것만으로도 충분합니다.

Neil: That's right. We're going to find out

today about a world record free diver. But 오늘 세계 신기록을 세운 프리 다이버에 대해 소개합니다. 하지만

first a question – and this is a physics |||||||物理学

one. On dry land, at sea level, the pressure ||乾燥した||で|||| ||seca|||||| 하나. 육지의 해수면에서는 기압이

or weight of all the air above us is known 또는 우리 위의 모든 공기의 무게가 알려져 있습니다. 或者我们头顶上方所有空气的重量是已知的

as an atmosphere. How far underwater |||||debaixo 를 대기로 사용합니다. 수중 거리 称为气氛。你必须下潜多深

do you have to go until the weight of 의 무게까지 가야합니까? 才能感受到的重量

water is equal in pressure to another ||||pressure|| |は|等しい|同じ||| 물과 다른 물의 압력은 동일합니다.

atmosphere? Is it:

A: 1 metre, B: 10 metres, or C: 100 metres

What do you think, Georgina?

Georgina: Well, water is much heavier

than air, but there is lot of air above us, 하지만 우리 위에는 많은 공기가 있습니다,

many kilometres, so I don't think one

metre of water is heavy

enough. Same for 10 metres. So, I think

100 metres is the equivalent of |は|||

1 atmosphere. 大気 1 분위기.

Neil: OK. We'll find out if you are

swimming comfortably 泳ぐ|快適に

or completely out of your depth later. |||||深度| ||外れて|||| ||||||mais tarde 아니면 나중에 완전히 잊어버릴 수도 있습니다.

Herbert Nitsch holds the world record for 赫伯特|||||| ||保持している||||

the deepest free dive. In 2012 he reached |mais profunda|||||alcançou

a depth of 253 metres. Recently he spoke

on the BBC World Service radio

programme, Outlook about his |展望|| |perspective|| |Outlook||

experiences. He spoke about how he

trained himself to hold his breath for a

long time.

Lungs are the organs in the body that hold |||臓器|||||

the air that we breathe in, and he says

that he trains himself not by starting with

a big breath, but when his lungs are ||||||肺部| |大きな|||||| ||||||pulmões|

already empty. Why is that?

Herbert Nitsch: The reason why I do the Herbert Nitsch: Důvod, proč to dělám

empty lungs is that the urge to breathe |||||urge|| prázdné plíce je touha dýchat

comes earlier and this is when the přichází dříve a to je, když

training starts. Because when trénink začíná. Protože kdy

you hold your breath on full lungs, the zadržíte dech z plných plic,

urge to breathe comes a few minutes in, nutkání dýchat přichází za pár minut, 呼吸的冲动在几分钟后出现,

but the time up to that point is no training ||時間||||||| ale doba do toho okamžiku není žádný trénink 但在那之前的时间根本没有训练,

at all. Only the time you have the urge to vůbec. Jen čas, na který máte nutkání 只有当你有呼吸的冲动时

breathe and fight against it, that's the 呼吸并与之抗争,这才是

time you're actually training. 你实际上在训练的时间。

Neil: So, why train with empty lungs? 닐: 그렇다면 왜 빈 폐로 훈련하는 건가요? 尼尔:那么,为什么要在肺部没有空气的情况下训练?

Georgina: Because you have to practise Georgina: Protože musíš cvičit

not breathing when you need to breathe. 숨을 쉬어야 할 때 숨을 쉬지 않습니다. 不呼吸的时候你需要呼吸。

Neil: Can you explain further? |||説明して|さらに 尼尔:你能进一步解释吗?

Georgina: Of course. Normally our Georgina: Samozřejmě. Normálně naše 乔治娜:当然。通常我们

breathing is automatic.

We don't have to think about it. If you

hold your breath there is a point when your |||そこ||||| prenda|||||||| 숨을 참으십시오. 屏住呼吸,到了一个时刻,你的

body tells you that it's time to breathe. 身体会告诉你是时候呼吸了。

Neil: And at that point, most of us will Neil: 그리고 그 시점이 되면 우리 대부분은 尼尔:在那个时候,我们大多数人会

take a breath, won't we? |||will not|

Georgina: Exactly. Our body and brain is

telling us – go on, breathe, take a breath!

This strong feeling to do something is 무언가를 하고 싶다는 강한 느낌은

called an 'urge'. ||desire or impulse ||impulso

To hold your breath for a long time you

have to ignore that urge, you have to fight

against it. So to train to do that, it's a 반대합니다. 따라서 이를 위한 훈련을 하려면

waste of time taking a big breath, 숨을 크게 쉬는 데 시간을 낭비하고 있습니다,

because holding your breath when you 숨을 참으면

don't need to breathe isn't difficult – you

have to practise fighting against that urge

to breathe.

Neil: Nitsch did a lot of free diving in lakes

in his home country of Austria. Diving in

lakes is very different from diving in the ocean. lakes||||||||

Here he is describing the experience.

Herbert Nitsch: In the beginning it's very

spooky, and yes, it's not a pleasant feeling ||||||愉快的| creepy||||||unpleasant| assustadora|||||||

at all in the beginning. It's something

actually quite intimidating, but after a ||intimidating|||

while you get used to it and you learn to

appreciate it actually that it's so quiet. value|||||| 实际上我很感激这里如此安静。

Quiet and you're deprived of all |||deprived|| |||奪われる|| |||privado|| 安静,让你失去所有的

sensations except the cold, of course, 感觉||||| sensations||||| sensações||||| 感觉,当然除了寒冷,

and so you hear your own heart beat

because there's absolutely no sound.

Neil: How does he describe the sensation?

Georgina: It's very cold, dark and quiet

when diving deep in lakes and at first he |mergulhando|profundamente||||||

says the experience is 'spooky'. This ||||spooky| ||||不気味| ||||assustadora|

means it's a little scary and mysterious –

in the same way we might find a

graveyard at night spooky – that 墓地|||| spooky cemetery|||| 墓地|||| cemitério|||| 으스스한 밤의 묘지 - 저것 晚上墓地阴森——那种

kind of feeling. 感觉。

Neil: And he also says it's 'intimidating', ||||||frightening ||||||脅威的 ||||||przerażające 尼尔:他还说这很‘令人畏惧’

which is a feeling of being frightened by ||||||afraid scared terrified| ||||||assustado|

something stronger and more powerful

than you are.

Georgina: And you experience these Georgina: A ty to zažíváš

feelings because you are deprived of all ||||deprived|| pocity, protože jste zbaveni všeho

sensations. When you are 'deprived of' ||||奪われる| pocity. Když jsi 'zbavený'

something, it means you don't

have it, it's taken away. And sensations ||||||感覚 mít to, je to pryč. A senzace

are the way we experience the world, so jsou způsob, jakým zažíváme svět, takže

sound, sight and smell. Diving in cold, |visão||olfato||| zvuk, zrak a čich. Potápění v mrazu,

dark silent waters you are deprived of ||水域|||| temné tiché vody, o které jste ochuzeni

many of our usual sensations, and that is mnoho z našich obvyklých pocitů, a to je

spooky and intimidating. strašidelné a zastrašující.

Neil: Rather him than me. I don't think I'd Neil: Spíše on než já. Nemyslím, že bych 尼尔:宁愿是他也不愿是我。我觉得我不会。

like that experience at all! Right, before vůbec takový zážitek! Dobře, předtím

we review our vocabulary, let's have the

answer to the quiz. How far underwater

do you have to go until the weight of

water is equal in pressure to another

atmosphere? Georgina, what did you say?

Georgina: I thought 100 metres.

Neil: Well, that is actually the equivalent

of 10 atmospheres! So the correct answer |大气压|||| |atmosferas||||

is 10 metres. Every 10 metres of depth in ||すべての||||

water is the equivalent to the weight and ||その|||||

pressure of the air above us at sea level. 空気の圧力||||||||

There is a difference between

fresh and salt water, but it's not so much água|e|||||||

as to make your answer correct!

Well done if you got that answer right. 如果你回答正确,那真是做得好。

Georgina: Well I was clearly out of my 乔治娜:我显然对那个问题感到力不从心。

depth with that question. 深さ||| 深感无能为力。

Neil: You were! Now vocabulary. The part

of our body that holds our breath is our

'lungs'.

Georgina: A very strong need or desire to ||||||渴望|

do something, like breathe, is an 'urge'.

Neil: Something 'spooky' is a little scary ||assustador||||

and mysterious. |神秘的

Georgina: And it can also be 'intimidating', ||||||intimidating

which means it's overpowering and |||压倒性的| |||圧倒的| |||opressivo|

frightening in a way that makes you less confident. assustador||||||||

Neil: And to be 'deprived of' sensations, ||||lacking|| ||||感覚を奪われる|| ||||privado||

means to have certain feelings, like touch

and hearing taken away. So Georgina, do

you fancy free diving? |||free diving

Georgina: Would I like to go hundreds of |Gostaria||||||

metres down in cold, dark, silent, water

without any breathing equipment? Let me sem||aparelho|||

think about that. I've thought about it – ||||||それ

no thank you!

Neil: Not my cup of tea either – and |いいえ||||||

speaking of tea, it is time for us to go and お茶の話をする||||||||||

get a cuppa. That's all from us. Do ||一杯茶||||| ||cup of tea||||| 取る||お茶|||||

join us next time and if you get lonely, you ||||||||feel alone|

can find us online, on social media and on

the BBC Learning English app. Bye for now.

Georgina: Bye!