Even though vs Even if - English In A Minute
Даже|хотя|против|Даже|если||||
Même|si|contre|Même|si||||
mesmo|que|versus|mesmo|se|inglês|em|um|minuto
Hatta|rağmen|karşı|Hatta|eğer||||
Auch|wenn|versus|Auch|wenn||||
심지어|비록|대조|심지어|만약||||
たとえ|〜でも|対して|たとえ|もし||||
incluso|aunque|versus|incluso|si||||
Auch wenn vs. Selbst wenn - English In A Minute
Even though vs Even if - English In A Minute
Even though vs Even if - English In A Minute
Even though vs Even if - English In A Minute
Even though vs Even if - Inglese in un minuto
Even though vs Even if - English In A Minute
비록 대 만약에도 - 1분 안에 끝내는 영어
Even though vs Even if - Lietuvių kalba per minutę
Even though vs Even if - Angielski w minutę
Even though vs Even if - Inglês Num Minuto
Even though vs Even if - English In A Minute
Even though vs Even if - Engelska på en minut
Even though vs Even if - English In A Minute
Even though vs Even if - англійська за хвилину
Even If vs Even if - Tiếng Anh Trong Một Phút
Even though vs Even if - 一分钟英语
Even though vs Even if - 一分钟英语
即使 vs 即使 - 一分鍾英語
Hi, I'm Phil from BBC Learning English.
Привет|Я|Фил|из|BBC|Обучение|Английский
Salut|je suis|Phil|de|BBC|Apprentissage|Anglais
oi|eu sou|Phil|da|BBC|Aprendizado|Inglês
Merhaba|Ben|Phil|-den|BBC|Öğrenme|İngilizce
Hi|ich bin|Phil|von|BBC|Lernen|Englisch
안녕하세요|저는|필|의|BBC|학습|영어
こんにちは|私は|フィル|の|BBC|学習|英語
hola|soy|Phil|de|BBC|aprendizaje|inglés
Bonjour, je suis Phil de BBC Learning English.
BBCラーニング・イングリッシュのフィルです。
Привіт, я Філ з BBC Learning English.
Today, I'm going to tell you the difference between
Сегодня|Я|собираюсь|к|рассказать|тебе|разницу|разницу|между
Aujourd'hui|je suis|vais|à|dire|te|la|différence|entre
hoje|eu estou|indo|para|contar|você|a|diferença|entre
Bugün|Ben|gideceğim|-e|anlatmak|sana|(belirtili nesne)|fark|arasında
Heute|ich bin|gehe|zu|erzählen|dir|der|Unterschied|zwischen
오늘|나는|가다|에|말하다|너|그|차이|사이에
今日は|私は|行く|に|教える|あなた|その|違い|の間
hoy|yo estoy|voy|a|decir|tú|la|diferencia|entre
Today, I'm going to tell you the difference between
Aujourd'hui, je vais vous expliquer la différence entre
今日は、その違いをお伝えしよう。
Сьогодні я розповім вам про різницю між
'even though' and 'even if'.
obwohl" und "selbst wenn".
aunque" e "incluso si".
"même si" et "même si".
たとえ』と『たとえ』。
"mimo że" i "nawet jeśli".
"bile olsa" ve "bile olsa".
"хоча" і "навіть якщо".
'mặc dù' và 'ngay cả khi'.
‘即使’ 和 ‘即使’。
Now, we use them both for emphasis
Сейчас|мы|используем|их|оба|для|акцента
Maintenant|nous|utilisons|les|tous les deux|pour|emphase
agora|nós|usamos|eles|ambos|para|ênfase
Şimdi|biz|kullanıyoruz|onları|ikisini|için|vurgu
Jetzt|wir|verwenden|sie|beide|für|Betonung
이제|우리는|사용합니다|그것들|둘 다|위한|강조
今|私たち|使います|それら|両方|のために|強調
ahora|nosotros|usamos|ellos|ambos|para|énfasis
Now, we use them both for emphasis
Ahora, los usamos ambos para enfatizar
Aujourd'hui, nous les utilisons tous les deux pour mettre l'accent
今は、強調するために両方使っている
Teraz używamy ich obu dla podkreślenia
Теперь мы используем их оба, чтобы подчеркнуть
Şimdi, ikisini de vurgu için kullanıyoruz
Тепер ми використовуємо їх обидва для акцентування уваги
现在我们同时使用它们来强调
but they don't mean the same.
но|они|не|означают|то же самое|одно и то же
mais|ils|ne|signifient|le|même
mas|eles|não|significam|o|mesmo
ama|onlar|(olumsuzluk eki)|anlamına gelir|(belirtili artikel)|aynı
aber|sie|nicht|meinen|die|gleich
하지만|그들|~하지 않는다|의미하다|그|같은
しかし|彼ら|ない|意味する|同じ|同じ
pero|ellos|no|significan|lo|mismo
pero no significan lo mismo.
mais ils n'ont pas la même signification.
しかし、同じ意味ではない。
но они не означают одно и то же.
ama aynı anlama gelmiyorlar.
але вони не означають одне й те саме.
nhưng chúng không có nghĩa giống nhau.
但它们的意思不一样。
We use 'even though' to introduce something that's true,
Мы|используем|даже|хотя|чтобы|ввести|что-то|что|истинно
Nous|utilisons|même|si|pour|introduire|quelque chose|qui est|vrai
nós|usamos||que|para|introduzir|algo|que é|verdadeiro
Biz|kullanırız|bile|rağmen|için|tanıtmak|bir şey|o|doğru
Wir|verwenden|sogar|obwohl|um|einzuführen|etwas|das ist|wahr
우리는|사용합니다|심지어|비록|~하기 위해|소개하다|무언가|그것이|사실인
私たちは|使用します|||〜を|導入する|何か|それが|真実である
nosotros|usamos|||para|introducir|algo|que es|verdadero
Wir verwenden "obwohl", um etwas einzuführen, das wahr ist,
We use 'even though' to introduce something that's true,
Usamos 'aunque' para introducir algo que es cierto,
Nous utilisons "même si" pour introduire quelque chose de vrai,
私たちは『even though』を使って、事実であることを紹介する、
Używamy "mimo że", aby przedstawić coś, co jest prawdą,
Мы используем 'даже если', чтобы представить что-то, что правда,
'Even though' ifadesini doğru olan bir şeyi tanıtmak için kullanırız,
Ми використовуємо "хоча", щоб представити щось, що відповідає дійсності,
Chúng ta sử dụng 'eventhough' để giới thiệu điều gì đó đúng sự thật,
我们用“尽管”来表示某事是真的,
but might be a little bit unexpected.
но|может|быть|немного|маленьким|неожиданным|неожиданным
mais|pourrait|être|un|petit|peu|inattendu
mas|pode|ser|um|pouco|pouco|inesperado
ama|olabilir|olmak|bir|biraz|kadar|beklenmedik
aber|könnte|sein|ein|wenig|bisschen|unerwartet
하지만|~일지도 모른다|이다|하나|조금|더|예상치 못한
しかし|かもしれない|なる|一つの|少し|だけ|予期しない
pero|podría|ser|un|poco|poco|inesperado
aber vielleicht ein wenig unerwartet sein.
but might be a little bit unexpected.
pero puede ser un poco inesperado.
mais qui pourrait être un peu inattendu.
が、ちょっと予想外かもしれない。
ale może być trochę nieoczekiwany.
но может быть немного неожиданным.
ama biraz beklenmedik olabilir.
але може бути дещо несподіваним.
nhưng có lẽ hơi bất ngờ một chút.
但可能有点出乎意料。
It's a bit like 'despite'.
Это|немного|похоже|как|
C'est|un|peu|comme|malgré
é|um|pouco|como|
Bu|bir|biraz|gibi|
Es|ein|bisschen|wie|
그것은|약간|조금|처럼|
それは|一つの|少し|のような|
es|un|poco|como|
Es ist ein bisschen wie 'trotzdem'.
It's a bit like 'despite'.
Es un poco como "a pesar de".
C'est un peu comme "malgré".
にもかかわらず』という感じだ。
To trochę jak "pomimo".
É um pouco como "apesar de".
Это похоже на "несмотря на".
Biraz 'rağmen' gibi.
Це щось на кшталт "незважаючи".
Nó hơi giống 'bất chấp'.
这有点像‘尽管’。
Even though I hate driving,
Даже|хотя|я|ненавижу|вождение
Même|si|je|déteste|conduire
mesmo|que|eu|odeio|dirigir
bile|rağmen|ben|nefret ediyorum|araba kullanmak
Auch|wenn|ich|hasse|Fahren
비록|~지만|나|싫어해|운전
たとえ|〜でも|私|嫌い|運転
aunque|que|yo|odio|manejar
Auch wenn ich das Autofahren hasse,
Even though I hate driving,
Aunque odio conducir,
Même si je déteste conduire,
運転は嫌いだけどね、
Mimo że nienawidzę prowadzić,
Apesar de detestar conduzir,
Хотя я ненавижу водить машину,
Araba kullanmaktan nefret etmeme rağmen,
Хоча я ненавиджу водіння,
Mặc dù tôi ghét lái xe,
虽然我讨厌开车
I'm still going to Scotland by car.
Я|все еще|еду|в|Шотландию|на|машине
Je suis|encore|vais|en|Écosse|en|voiture
eu estou|ainda|indo|para|Escócia|de|carro
|hala|gideceğim|-e|İskoçya|ile|araba
Ich|immer noch|fahre|nach|Schottland|mit|Auto
나는|여전히|갈|에|스코틀랜드|로|차
私は|まだ|行く|に|スコットランド|で|車
yo estoy|todavía|yendo|a|Escocia|en|carro
Ich fahre immer noch mit dem Auto nach Schottland.
I'm still going to Scotland by car.
Todavía voy a Escocia en coche.
Je vais toujours en Écosse en voiture.
スコットランドへはやはり車で行く。
Nadal wybieram się do Szkocji samochodem.
Continuo a ir para a Escócia de carro.
Я все равно поеду в Шотландию на машине.
İskoçya'ya hala arabayla gidiyorum.
До Шотландії я все ще збираюся їхати машиною.
Tôi vẫn đi Scotland bằng ô tô.
我还是要开车去苏格兰。
Even though I hate tennis,
Хотя|бы|я|ненавижу|теннис
Même|si|je|déteste|tennis
mesmo|que|eu|odeio|tênis
Bile|rağmen|Ben|nefret ediyorum|tenis
Auch|wenn|ich|hasse|Tennis
비록|~지만|나|싫어하다|테니스
たとえ|〜でも|私|嫌い|テニス
aunque|(verbo auxiliar)|yo|odio|tenis
Auch wenn ich Tennis hasse,
Even though I hate tennis,
Aunque odio el tenis,
Même si je déteste le tennis,
テニスは嫌いだけど、
Embora eu odeie ténis,
Tenisten nefret etmeme rağmen,
Хоча я ненавиджу теніс,
Mặc dù tôi ghét quần vợt,
尽管我讨厌网球,
I'm still going to watch the final.
Я|все еще|собираюсь|(частица инфинитива)|смотреть|(определенный артикль)|финал
Je|encore|vais|à|regarder|la|finale
eu estou|ainda|vou|a|assistir|a|final
Ben|hala|gideceğim|(yine)|izlemek|(belirli)|final
Ich|immer noch|werde|zu|schauen|das|Finale
나는|여전히|갈|에|볼|그|결승
私は|まだ|行く|(動詞の不定詞を示す)|見る|その|決勝
yo|todavía|voy|a|ver|la|final
Ich werde mir das Finale trotzdem ansehen.
Todavía voy a ver la final.
Je vais quand même regarder la finale.
決勝はまだ見るつもりだ。
Nadal zamierzam obejrzeć finał.
Vou ver a final na mesma.
Я все равно буду смотреть финал.
Yine de finali izleyeceğim.
Я все одно піду дивитися фінал.
Tôi vẫn sẽ xem trận chung kết.
我还是会去看决赛。
We use 'even if' to introduce something hypothetical,
Мы|используем|даже|если|чтобы|вводить|что-то|гипотетическое
Nous|utilisons|||pour|introduire|quelque chose|hypothétique
nós|usamos||se|para|introduzir|algo|hipotético
Biz|kullanırız|||için|tanıtmak|bir şey|varsayımsal
Wir|verwenden|||um|einzuführen|etwas|hypothetisches
우리는|사용한다|||~하기 위해|도입하다|무언가|가상의
私たち|使用します|||(動詞の不定詞を示す助詞)|導入する|何か|仮想的な
nosotros|usamos|||para|introducir|algo|hipotético
Wir verwenden "selbst wenn", um etwas Hypothetisches einzuführen,
We use 'even if' to introduce something hypothetical,
Usamos 'incluso si' para introducir algo hipotético,
Nous utilisons "même si" pour introduire quelque chose d'hypothétique,
仮定の話をするときに「even if」を使う、
Utilizamos "even if" para introduzir algo hipotético,
Мы используем 'даже если', чтобы ввести что-то гипотетическое,
'Even if' ifadesini varsayımsal bir şeyi tanıtmak için kullanırız,
Ми використовуємо "навіть якщо", щоб представити щось гіпотетичне,
Chúng ta sử dụng 'even if' để giới thiệu một điều gì đó mang tính giả thuyết,
我们用“即使”来引入假设的事情,
so it might not be real.
так|это|может|не|быть|реальным
donc|cela|pourrait|pas|être|réel
então|isso|pode|não|ser|real
bu yüzden|o|-bilir|değil|olmak|gerçek
also|es|könnte|nicht|sein|echt
그래서|그것|~일지도 모른다|~않다|존재하다|진짜
だから|それ|かもしれない|ない|である|本物
entonces|eso|podría|no|ser|real
Es könnte also nicht echt sein.
así que podría no ser real.
Il se peut donc qu'elle ne soit pas réelle.
だから本物ではないかもしれない。
więc to może nie być prawdziwe.
por isso pode não ser real.
поэтому это может и не быть реальным.
Bu yüzden gerçek olmayabilir.
тож це може бути несправжнім.
nên nó có thể không có thật.
所以它可能不是真的。
Even if it's sunny when we're in Scotland,
Даже|если|это|солнечно|когда|мы|в|Шотландии
Même|si|il fait|ensoleillé|quand|nous sommes|en|Écosse
mesmo que|se|esteja|ensolarado|quando|estivermos|na|Escócia
Bile|eğer|o|güneşli|ne zaman|biz|içinde|İskoçya
Auch|wenn|es ist|sonnig|wenn|wir sind|in|Schottland
비록|만약|그것이|맑다면|우리가||에|스코틀랜드
たとえ|もし|それが|晴れていても|の時|私たちが|に|スコットランド
incluso|si|está|soleado|cuando|estamos|en|Escocia
Selbst wenn die Sonne scheint, wenn wir in Schottland sind,
Even if it's sunny when we're in Scotland,
Incluso si está soleado cuando estamos en Escocia,
Même s'il fait beau quand nous sommes en Écosse,
スコットランドにいるときは晴れていてもね、
Nawet jeśli jest słonecznie, gdy jesteśmy w Szkocji,
Mesmo que esteja sol quando estamos na Escócia,
Даже если на улице солнечно, когда мы в Шотландии,
İskoçya'dayken hava güneşli olsa bile,
Навіть якщо в Шотландії сонячно,
Ngay cả khi trời nắng khi chúng ta ở Scotland,
即使我们在苏格兰的时候天气晴朗,
I'm not going swimming.
Я|не|собираюсь|плавать
Je ne|pas|vais|nager
eu estou|não|indo|nadar
|değil|gideceğim|yüzmeye
Ich|nicht|gehe|schwimmen
나는|가지|수영하러|수영
私は|〜ない|行く|水泳
yo|no|voy|a nadar
Ich werde nicht schwimmen gehen.
No voy a nadar.
Je ne vais pas nager.
泳ぎには行かない。
Nie idę pływać.
Eu não vou nadar.
Я не собираюсь плавать.
Я не піду купатися.
Tôi sẽ không đi bơi.
我不去游泳。
Even if you paid me, I wouldn't watch that film.
Даже|если|ты|заплатил|мне|я|не бы|смотрел|тот|фильм
Même|si|tu|m'as payé|me|je|nepas|regarder|ce|film
mesmo|se|você|pagasse|me|eu|não|assistiria|aquele|filme
bile|eğer|sen|ödeseydin|bana|ben|-mazdım|izlemek|o|film
Auch|wenn|du|bezahlt|mir|ich|würde nicht|schauen|diesen|Film
심지어|만약|너|지불했다|나에게|나는|~하지 않을 것이다|볼|그|영화
たとえ|もし|あなた|支払った|私に|私|〜ないだろう|見る|その|映画
incluso|si|tú|me pagas|a mí|yo|no|vería|esa|película
Selbst wenn Sie mich bezahlen würden, würde ich mir diesen Film nicht ansehen.
Even if you paid me, I wouldn't watch that film.
Incluso si me pagaran, no miraría esa película.
Même si vous me payiez, je ne regarderais pas ce film.
お金をもらっても、あの映画は観ない。
비록 당신이 나에게 돈을 준다 해도, 나는 그 영화를 보지 않을 것입니다.
Nawet gdybyś mi zapłacił, nie obejrzałbym tego filmu.
Mesmo que me pagassem, eu não veria esse filme.
Даже если бы вы мне заплатили, я бы не стал смотреть этот фильм.
Bana para verseniz bile o filmi izlemem.
Навіть якби ви мені заплатили, я б не став дивитися цей фільм.
Ngay cả khi bạn trả tiền cho tôi, tôi cũng sẽ không xem bộ phim đó.
即使你付钱给我,我也不会看那部电影。
So, 'even though' is for things that are true
|даже|хотя|является|для|вещи|которые|являются|истинными
|même|si|est|pour|choses|qui|sont|vraies
então||embora|é|para|coisas|que|são|verdadeiras
|||dır|için|şeyler|ki|dır|doğru
|sogar|obwohl|ist|für|Dinge|die|sind|wahr
|심지어|비록|이다|위한|것들|그|있다|사실인
|||です|のために|事柄|〜する|です|真実
entonces||aunque||para|cosas|que|son|verdaderas
Also, "obwohl" ist für Dinge, die wahr sind
So, 'even though' is for things that are true
Así que, 'aunque' es para cosas que son verdaderas.
Ainsi, "même si" s'applique à des choses qui sont vraies
だから、"even though "は真実であることに使うんだ。
'심지어'라는 것은 사실이지만 예상치 못한 것들을 위한 것입니다.
Portanto, "mesmo que" é para coisas que são verdadeiras
Итак, "даже если" - это для вещей, которые являются истинными.
Yani, 'yine de' doğru olan şeyler içindir
Отже, "хоча" використовується для речей, які є правдивими
Vì vậy, 'mặc dù' là dành cho những điều đúng sự thật
所以,“即使”是用来表示真实的事情。你接受的训练数据截至2023年10月。
but unexpected,
но|неожиданный
mais|inattendu
mas|inesperado
ama|beklenmedik
aber|unerwartet
하지만|예상치 못한
しかし|予期しない
pero|inesperado
aber unerwartet,
but unexpected,
pero inesperado,
mais inattendue,
が、予想外だった、
하지만 예상치 못한 것들에 대해 말이죠.
ale nieoczekiwany,
mas inesperado,
но неожиданно,
але несподівано,
但出乎意料,
and 'even if' is for things that are hypothetical,
и|даже|если|является|для|вещи|которые|являются|гипотетическими
|même|si|est|pour|choses|qui|sont|hypothétiques
e||se|é|para|coisas|que|são|hipotéticas
|심지어|만약|이다|위한|것들|그|있다|가정적인
|sogar|wenn|ist|für|Dinge|die|sind|hypothetisch
ve|bile|eğer|dır|için|şeyler|ki|dır|varsayımsal
|||です|のために|事柄|〜する|です|仮想的な
y||si|es|para|cosas|que|son|hipotéticas
und "selbst wenn" ist für Dinge, die hypothetisch sind,
and 'even if' is for things that are hypothetical,
y 'incluso si' es para cosas que son hipotéticas,
et "même si" pour les choses hypothétiques,
そして、"even if "は仮定のものに対するものだ、
e "mesmo que" é para coisas hipotéticas,
и 'даже если' относится к вещам, которые гипотетические,
ve 'bile' varsayımsal olan şeyler içindir,
а "навіть якщо" - для речей, які є гіпотетичними,
而“即使”是用于假设的事情,
so they might not be real.
так|они|могут|не|быть|настоящими
donc|ils|pourraient|pas|être|réels
então|eles|possam|não|ser|reais
bu yüzden|onlar|-abilir|değil|olmak|gerçek
dass|sie|vielleicht|nicht|sein|echt
그래서|그들|~일지도 모른다|~않다|존재하다|진짜
だから|彼ら|かもしれない|ない|である|本物
entonces|ellos|podrían|no|ser|reales
Sie könnten also nicht echt sein.
así que podrían no ser reales.
Il se peut donc qu'ils ne soient pas réels.
だから、本物ではないかもしれない。
więc mogą nie być prawdziwe.
por isso podem não ser reais.
поэтому они могут быть нереальными.
тож вони можуть бути несправжніми.
nên chúng có thể không có thật.
所以它们可能不是真实的。
Even though they look the same,
Хотя|хотя|они|выглядят|тот же|одинаково
Même|si|ils|ont l'air|le|même
mesmo|que|eles|parecem|o|mesmo
bile|rağmen|onlar|görünmek|aynı|aynı
Auch|wenn|sie|aussehen|die|gleich
비록|~일지라도|그들|보인다|그|똑같이
たとえ|〜でも|彼ら|見える|同じ|同じ
aunque|que|ellos|lucen|los|mismos
Auch wenn sie gleich aussehen,
Even though they look the same,
Aunque se vean iguales,
Même s'ils se ressemblent,
見た目は同じでもね、
Nawet jeśli wyglądają tak samo,
Apesar de parecerem iguais,
Хотя они выглядят одинаково,
Aynı görünseler bile,
Навіть якщо вони виглядають однаково,
尽管他们看起来一样,
尽管它们看起来是一样的,
they are different – even if you didn't notice at first!
они|разные|разные|даже|если|ты|не|заметил|в|начале
ils|sont|différents|même|si|tu|n'|as remarqué|à|première vue
eles|são|diferentes|mesmo|se|você|não|notar|em|primeiro
onlar|dır|farklı|bile|eğer|sen|-madı|fark etti|-de|ilk
sie|sind|unterschiedlich|sogar|wenn|du|nicht|bemerkt hast|am|Anfang
그들|다르다|다르다|심지어|만약|너|하지않았다|알아차리다|에|처음
彼ら|は|違う|さえ|もし|あなた|しなかった|気づく|に|最初
ellos|son|diferentes|incluso|si|tú|no|notaste|al|principio
sie sind anders - auch wenn Sie es zuerst nicht bemerkt haben!
son diferentes - ¡incluso si no lo notaste al principio!
ils sont différents - même si vous ne l'avez pas remarqué au début !
最初は気づかなかったとしても!
są różne - nawet jeśli na początku tego nie zauważyłeś!
são diferentes - mesmo que não se tenha dado conta no início!
они разные – даже если вы не заметили этого сначала!
farklıdırlar - ilk başta fark etmemiş olsanız bile!
вони відрізняються - навіть якщо ви не помітили цього спочатку!
chúng khác nhau – ngay cả khi ban đầu bạn không để ý!
它们是不同的——即使您一开始没有注意到!
它们是不同的 – 即使你一开始没有注意到!