Lend vs Borrow - English In A Minute
одолжить||Занимать||||
give temporarily||Take temporarily||||
借出 vs 借入||借用||||
vermek||ödünç almak||||
Prestare||Prendere in prestito||||
貸す||||||
prestar||||||
Leihen vs. Ausleihen - English In A Minute
Prestar vs Pedir prestado - English In A Minute
Prêter ou emprunter - English In A Minute
Prestare vs prendere in prestito - Inglese in un minuto
貸し方と借り方 - English In A Minute
빌려주기와 빌려주기 - 1분 안에 영어 배우기
Lenen vs. Lenen - Engels in een minuut
Lend vs Borrow - Angielski w minutę
Emprestar vs pedir emprestado - Inglês Num Minuto
Lend vs Borrow - English In A Minute
Låna vs låna - Engelska på en minut
Lend vs Borrow - English In A Minute
Позичати чи позичати - англійська за хвилину
Lend vs Borrow - Tiếng Anh Trong Một Phút
借与借——一分钟英语
借與借 - 一分鐘英語
I'm Georgina from BBC Learning English.
|Georgina (host)|||English|
Have you ever thought about the difference between
|||думал||||
Have||at any time|considered|consider||distinction between|among
|||pensato||||
||||过|||
Heb je ooit nagedacht over het verschil tussen
Bạn đã bao giờ nghĩ về sự khác biệt giữa
你有沒有想過兩者之間的差別
'lend' and 'borrow'?
одолжить||заимствовать
give temporarily||receive from
verleihen||leihen
||ödünç almak
貸す||借りる
Prestar||
lenen' en 'ontlenen'?
"pożyczać" i "pożyczać"?
'одолжить' и 'занять'?
"ödünç vermek" ve "ödünç almak"?
They are both verbs but they're used in different ways.
|||動詞||||||
|||action words|contrast|they are|utilized||varied|methods
Oba są czasownikami, ale są używane na różne sposoby.
İkisi de fiildir ancak farklı şekillerde kullanılırlar.
'Lend' means 'to give something to someone'
|definition||provide to|something|to the|a person
Uitlenen' betekent 'iets aan iemand geven'.
"Pożyczyć" oznacza "dać coś komuś
'Lend' 'birine bir şey vermek' anlamına gelir
'Lend' có nghĩa là 'đưa cái gì đó cho ai đó'
generally for a short time.
в общем||||
Usually|in|for a|briefly|brief period
generalmente||||
over het algemeen voor korte tijd.
zazwyczaj przez krótki czas.
genellikle kısa bir süre için.
nói chung là trong thời gian ngắn.
For example:
In the case of|for instance
Bijvoorbeeld:
The bank lent me some money.
||дало взаймы|||
|financial institution|gave a loan|||
||借給|||
||geliehen|||
||貸してくれた|||
||prestó|||
Bank pożyczył mi trochę pieniędzy.
Банк одолжил мне немного денег.
Banka bana biraz borç para verdi.
Ngân hàng cho tôi vay một số tiền.
If you want to say who you lent something to,
|||||||одолжил||
|||||wen||||
|||||||gave to||
Jeśli chcesz powiedzieć, komu coś pożyczyłeś,
Se quiser dizer a quem é que emprestou alguma coisa,
Eğer bir şeyi kime ödünç verdiğinizi söylemek istiyorsanız,
Nếu bạn muốn nói bạn đã cho ai mượn thứ gì đó,
如果你想說你借給誰了
you can use the preposition 'to'.
||||介詞:用於|
||||Präposition|
||||toward|
あなたは|||||
można użyć przyimka "do".
'to' edatını kullanabilirsiniz.
bạn có thể sử dụng giới từ 'đến'.
I lent my mobile phone to James.
|||我把我的手機借給了詹姆斯。|||
|lieh|||||
|||cell phone|||a person
|||携帯電話|||
|||мобильный|||
Pożyczyłem swój telefon komórkowy Jamesowi.
Я одолжил свой мобильный телефон Джеймсу.
Cep telefonumu James'e ödünç verdim.
Tôi cho James mượn điện thoại di động của mình.
Oh no! I forgot my pen. Can you lend me a pen?
|||||ручка|||одолжить|||ручка
||||||||leihen|||
|||left behind||writing instrument||||||
¡Oh no! Olvidé mi pluma. ¿Puedes prestarme una pluma?
O nie! Zapomniałem długopisu. Możesz pożyczyć mi długopis?
О нет! Я забыл свою ручку. Вы не могли бы одолжить мне ручку?
Oh hayır! Kalemimi unuttum. Bana bir kalem ödünç verebilir misin?
'Borrow' means 'to ask someone for something'.
заимствовать||||||
leihen||||||
'Prestar' significa 'pedir algo a alguien'.
Borrow」は「誰かに何かを借りる」という意味だ。
Lenen' betekent 'iets aan iemand vragen'.
"Pożyczyć" oznacza "poprosić kogoś o coś".
"Ödünç almak", "birinden bir şey istemek" anlamına gelir.
'Mượn' có nghĩa là 'yêu cầu ai đó cái gì đó'.
Oh no! I can't read this. Can I borrow your glasses?
||||||||||眼鏡
||||||||||spectacles
||||||||借りてもいいですか||眼鏡
||||||||||очки
¡Oh no! No puedo leer esto. ¿Puedo pedir prestadas tus gafas?
Oh nee! Ik kan dit niet lezen. Kan ik je bril lenen?
O nie! Nie mogę tego przeczytać. Mogę pożyczyć okulary?
О нет! Я не могу это прочитать. Могу я одолжить твои очки?
Oh hayır! Bunu okuyamıyorum. Gözlüğünü ödünç alabilir miyim?
Ôi không! Tôi không thể đọc cái này. Tôi có thể mượn kính của bạn được không?
If you want to say who you borrowed something from,
||||||ты|одолжил у кого||
|||||||took from someone||
|||||||借來自||
|||||||ausgeliehen||
|||||||借りた||
|||||||tomado prestado de||
Si quieres decir de quién pediste algo prestado,
Jeśli chcesz powiedzieć, od kogo coś pożyczyłeś,
Eğer bir şeyi kimden ödünç aldığınızı söylemek istiyorsanız,
Nếu bạn muốn nói bạn đã mượn thứ gì đó từ ai,
you can use the preposition 'from'.
||||locative marker|
puedes usar la preposición 'de'.
można użyć przyimka "from".
'dan' edatını kullanabilirsiniz.
For example:
Por ejemplo:
I borrowed a book from the library.
|взял|||||библиотеки
||||||book lending place
||||||biblioteka
Tomé prestado un libro de la biblioteca.
Wypożyczyłem książkę z biblioteki.
Я взял книгу в библиотеке.
Oh, I'm late!
oh||
¡Oh, llego tarde!
О, я опоздал!
哦,我迟到了!
I need to borrow a laptop from Sam for my meeting
|||||Laptop|||||
|||||portable computer||my colleague|||
Necesito pedir prestada una computadora portátil a Sam para mi reunión.
Muszę pożyczyć laptopa od Sama na moje spotkanie
Мне нужно одолжить у Сэма ноутбук для встречи.
我需要从萨姆那里借一台笔记本电脑参加会议
我需要向 Sam 借一台筆記型電腦來參加我的會議
– got to go!
准备||
habe||
||leave
muszę|do|
готов||
- Ich muss los!
- ¡Tengo que irme!
- 行くしかない!
- Muszę lecieć!
- é preciso ir!
- надо идти!
- phải đi rồi!
– 我得走了!
- 要走了!