×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

English in 1 Minute, Needn't vs No need to - English In A Minute

Needn't vs No need to - English In A Minute

Hi, everybody. I'm Sam, and in this lesson

I'm going to talk about 'need'. Do you know

the difference between 'needn't' and 'not need to'?

Look at these two sentences in the present - is the

meaning the same or different?

'You don't need to worry about the exam,

you've studied lots.'

'You needn't worry about the exam,

you've studied lots.'

They're the same right? Maybe 'needn't'

is a little bit more formal, but the meaning

is that there is 'no necessity for you to worry'.

Now look at these two sentences in the past:

'He didn't need to worry about the exam.

He had already passed the course.'

'He needn't have worried about the exam.

It was really easy.'

These are different! In the first sentence,

he had already passed the course, so he knew

he 'didn't need to' worry.

In the second sentence, he didn't know the

exam was going to be easy, so he was worried,

but he 'needn't have been'.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Needn't vs No need to - English In A Minute nemusí|||||||| 不必|||||||| Don't need|||||||| 必要ない|||||||| не нужно|||||||| Need't vs No need to - angličtina za minutu Needn't vs No need to - Englisch in einer Minute Needn't vs No need to - English In A Minute Needn't vs No need to - English In A Minute Needn't vs No need to - French In A Minute Needn't vs No need to - Inglese in un minuto Needn't vs No need to - イングリッシュ・イン・ア・ミニット 필요 없음 대 필요 없음 - 1분 안에 끝내는 영어 Needn't vs No need to - Angielski w minutę Needn't vs No need to - Inglês Num Minuto Needn't vs No need to - English In A Minute Needn't vs No need to - Engelska på en minut Needn't vs No need to - English In A Minute Needn't vs No need to - English In A Minute Needt 与 No need to - 一分钟英语 Needn't vs No need to - 一分鐘英語

Hi, everybody. I'm Sam, and in this lesson 嗨|||||||

I'm going to talk about 'need'. Do you know

the difference between 'needn't' and 'not need to'? 'gerekmez' ile 'gerekmez' arasındaki farkı biliyor musunuz?

Look at these two sentences in the present - is the Bu iki cümleye şimdiki zamanda bakın.

meaning the same or different? stejný|||| znamená stejný nebo jiný?

'You don't need to worry about the exam, ||||擔心|||考試 ||||worry|||test 'Nemusíš si dělat starosti se zkouškou, „Sie brauchen sich keine Sorgen um die Prüfung zu machen, 'Вам не нужно беспокоиться об экзамене, “你不需要担心考试,”

you've studied lots.' ||hodně |學習過| |étudié| |studiert| |learned about| du hast viel studiert.' çok çalışmışsın.' “你已经学习了很多。”

'You needn't worry about the exam, ||bát|||zkoušku 'Nemusíš si dělat starosti se zkouškou, „Sie brauchen sich keine Sorgen um die Prüfung zu machen, 'Вам не стоит беспокоиться об экзамене, 'Sınav için endişelenmenize gerek yok, “你不必担心考试,”

you've studied lots.' ||hodně du hast viel studiert.' 你学了很多。

They're the same right? Maybe 'needn't' ||stejné|pravda|možná| Jsou stejní, že? Možná 'nemusí' 它们是一样的,对吧?也许是'不需要'

is a little bit more formal, but the meaning |||kousek|více|formální||| je trochu formálnější, ale význam 是稍微正式一点,但意思是一样的

is that there is 'no necessity for you to worry'. 是|||||必要性|||| |||||Notwendigkeit|||| |||||need to worry|||| |||||必要性|||| je, že „nemusíte mít žádné obavy“. ist, dass es keinen Grund gibt, sich Sorgen zu machen. 「あなたが心配する必要はない」ということです。 'endişelenmenize gerek olmadığı' yönündedir. це те, що "вам не варто хвилюватися". 没有必要让你担心。

Now look at these two sentences in the past: ahora|||||||| Nyní se podívejte na tyto dvě věty v minulosti: ここで、過去の次の 2 つの文を見てください。 现在看看过去这两个句子:

'He didn't need to worry about the exam. |||||um|| "Nemusel si dělat starosti se zkouškou." „Er brauchte sich wegen der Prüfung keine Sorgen zu machen. 「彼は試験について心配する必要はありませんでした。 'Ему не нужно было беспокоиться об экзамене. 'Sınav için endişelenmesine gerek yoktu. 他不需要担心考试。

He had already passed the course.' |||bestanden||Kurs |||passed|| Už prošel kurzem.“ Er hatte den Kurs bereits bestanden.' 彼はすでにコースを通過していました。 Kursu çoktan geçmişti. 他已经通过了课程。

'He needn't have worried about the exam. |||sich Sorgen machen||| 彼は|||||| "Nemusel si dělat starosti se zkouškou." »Er hätte sich wegen der Prüfung keine Sorgen machen müssen. 「彼は試験について心配する必要はありませんでした。 'Ему не нужно было беспокоиться об экзамене. 他本不需要为考试担心。

It was really easy.' Bylo to opravdu snadné.“ Es war wirklich einfach.' 这真的很简单。

These are different! In the first sentence, Tyhle jsou jiné! v první větě Das sind andere! Im ersten Satz,

he had already passed the course, so he knew ||už|||||| už prošel kurzem, takže věděl Er hatte den Kurs bereits bestanden, also wusste er es 彼はすでにコースを通過していたので、彼は知っていた

he 'didn't need to' worry. "nemusel" si dělat starosti. er „brauchte“ sich keine Sorgen zu machen. 彼は心配する必要はありませんでした。 'endişelenmesine gerek yoktu'.

In the second sentence, he didn't know the Ve druhé větě nevěděl 2 番目の文では、彼はそのことを知りませんでした。

exam was going to be easy, so he was worried, ||werden||||||| zkouška bude snadná, takže se bál, Die Prüfung würde einfach werden, also machte er sich Sorgen, 試験は簡単だったので、彼は心配していましたが、

but he 'needn't have been'. ||||byl ||hätte nicht müssen|| しかし|||| ale 'nemusel být'. aber er 'muss nicht gewesen sein'. しかし、彼は「そうである必要はありませんでした」。 ama 'olması gerekmiyordu'.