×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

English in 1 Minute, 'Raise' vs 'Rise' - English In A Minute

'Raise' vs 'Rise' - English In A Minute

Hi, I'm Sian for BBC Learning English.

And today, we're going to look at the difference

between raise and rise.

So raise and rise both refer to something going up,

but there's a difference in how we use them.

Raise always needs a direct object

– so if you raise something, you move it up.

For example: I raise my eyebrows when I'm surprised!

And it doesn't have to be literal – so:

The government plan to raise taxes.

Don't forget this is a regular verb, so the

past and past participle are both raised.

But with rise, there's no direct object.

So if something rises, it goes up or increases by itself.

The sun rises at 6 a.m. at the moment.

Careful, this is an irregular verb

so the past is rose and the past participle is risen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

'Raise' vs 'Rise' - English In A Minute Lift up||go up|||| aumentar||subir|||| Tăng|||||| Yükseltmek||yükselmek|||| Raise||rise|||| 提升||上升||||一分钟英语 kelti||kilti|||| ||上升|||| 上げる||上昇|||| elevar||aumentar|||| "Raise" مقابل "Rise" - اللغة الإنجليزية في دقيقة واحدة Erhöhen" vs. "Erhöhen" - English In A Minute 'Raise' vs 'Rise' - English In A Minute Raise' vs 'Rise' - Inglés en un minuto "Raise" در مقابل "Rise" - انگلیسی در یک دقیقه Raise" vs "Rise" - English In A Minute Raise" vs "Rise" - Inglese in un minuto レイズ」対「ライズ」 - English In A Minute '올리다'와 '상승하다' - 1분 안에 배우는 영어 'Raise' vs 'Rise' - Angielski w minutę 'Raise' vs 'Rise' - Inglês Num Minuto 'Raise' vs 'Rise' - Английский за минуту 'Raise' vs 'Rise' - Slovenščina v minuti 'Raise' vs 'Rise' - Engelska på en minut 'Raise' vs 'Rise' - English In A Minute "Raise" проти "Rise" - англійська In A Minute 'Raise' 与 'Rise' - 一分钟英语 'Raise' 與 'Rise' - 一分鍾英語

Hi, I'm Sian for BBC Learning English. ||Sian|||| Olá, sou a Sian da BBC Learning English. Merhaba, ben BBC Learning English'ten Sian. 大家好,我是 BBC 英语学习频道的 Sian。

And today, we're going to look at the difference |||||examine|||contrast Y hoy, vamos a ver la diferencia そして今日は、その違いを見てみよう。 A dzisiaj przyjrzymy się różnicy E hoje, vamos ver a diferença Danes si bomo ogledali razliko Ve bugün, aradaki farka bakacağız І сьогодні ми розглянемо різницю Và hôm nay chúng ta sẽ xem xét sự khác biệt 今天,我们将看看其中的区别 今天,我們將看看其中的區別

between raise and rise. |повышение зарплаты||подниматься comparison of|Lift or increase||Move upward independently. |levantar-se||subir |erhöhen||rise |aumento di stipendio||alzarsi |raise||rise |піднімати||підніматися |podnieść||wzrost بين الارتفاع والارتفاع. entre subir y levantarse. レイズとライズの間。 między podniesieniem a podniesieniem. entre aumentar e subir. yükseltme ve yükselme arasında. giữa tăng và tăng. 上升与上升之间。 上升與上升之間。

So raise and rise both refer to something going up, |Lift up||||indicate||an upward movement|ascending|increasing, ascending então|levantar|||ambos|indicam algo||||para cima |||||ait|||| |||||beziehen sich auf|||| |||||refer|||| |||||riferirsi a|||| |||||指的是|||| |||||nurodo|||| |||||посилатися|||| |||||指す|||| |||||se refieren|||que va| لذا فإن الرفع والارتفاع يشيران إلى شيء صاعد، Sowohl raise als auch rise beziehen sich also auf etwas, das nach oben geht, Así que subir y levantarse se refieren a algo que va hacia arriba, つまり、raiseとriseはどちらも何かが上昇することを意味する、 Więc podnoszenie i podnoszenie, oba odnoszą się do czegoś, co się podnosi, Portanto, raise e rise referem-se a algo que está a subir, Таким образом, и "поднимать", и "подниматься" означают, что что-то поднимается вверх, Yani yükseltmek ve yükselmek, her ikisi de bir şeyin yukarı çıkmasını ifade eder, Отже, "піднімати" і "підніматися" означають щось, що піднімається вгору, Vì vậy, raise và raise đều đề cập đến điều gì đó đang tăng lên, 所以 raise 和rise 都指某物上升, So raise and rise both refer to something going up, 所以 raise 和rise 都指某物上升,

but there's a difference in how we use them. |es gibt|||bei|||| |there is||distinction||||| |||||||usiamo = we use| ولكن هناك اختلاف في كيفية استخدامها. aber es gibt einen Unterschied in ihrer Verwendung. pero hay una diferencia en cómo los utilizamos. しかし、その使い方には違いがある。 ale jest różnica w tym, jak ich używamy. mas há uma diferença na forma como os utilizamos. ama onları kullanma şeklimizde bir fark var. але є різниця в тому, як ми їх використовуємо. nhưng có sự khác biệt trong cách chúng ta sử dụng chúng. 但我们使用它们的方式有所不同。 but there's a difference in how we use them. 但我們使用它們的方式有所不同。

Raise always needs a direct object |always|requires||transitive|direct recipient levantar||||objeto direto|um objeto direto ||||đối tượng trực tiếp| Erhöhen|||heben|direktes| |||||nesne ||||diretto| ||||直接的|宾语 ||||bezpośredni obiekt|obiekt ||||прямий| ||||直接目的語|直接目的語 elevar||necesita||objeto directo|objeto directo يحتاج الرفع دائمًا إلى كائن مباشر Raise benötigt immer ein direktes Objekt Levantar siempre necesita un objeto directo Az emelésnek mindig szüksége van egy közvetlen tárgyra Raiseは常に直接目的語を必要とする 올리기에는 항상 직접 객체가 필요합니다. Raise zawsze potrzebuje bezpośredniego obiektu Raise precisa sempre de um objecto directo Raise всегда нуждается в прямом объекте Raise her zaman doğrudan bir nesneye ihtiyaç duyar Для підняття завжди потрібен безпосередній об'єкт Raise luôn cần một đối tượng trực tiếp Raise 总是需要一个直接对象 Raise always needs a direct object Raise 總是需要一個直接對象

– so if you raise something, you move it up. ||||an object||shift|| |||levanta|||||para cima yani|||||||| |||sollevi||||| |||举起||||| |||levantas||||| - فإذا رفعت شيئاً رفعته إلى أعلى. – so wenn du etwas erhöhst, bewegst du es nach oben. – así que si levantas algo, lo mueves hacia arriba. – tehát ha valamit felemel, akkor feljebb viszi. - だから、何かを上げれば、それを上げることになる。 - 따라서 무언가를 올리면 위로 이동합니다. – więc jeśli coś podnosisz, to przesuwasz to w górę. - por isso, se aumentarmos alguma coisa, movemo-la para cima. - так что если вы что-то поднимаете, вы поднимаете это вверх. - če nekaj dvignete, to pomeni, da se premaknete navzgor. - Yani bir şeyi kaldırırsanız, onu yukarı taşırsınız. - тож якщо ти щось піднімаєш, то пересуваєш це вгору. – vì vậy nếu bạn nâng thứ gì đó lên, bạn sẽ di chuyển nó lên. – 所以如果你提出一些东西,你就会把它向上移动。 – 所以如果你抬起某物,你把它往上移动。 – 所以如果你提出一些東西,你就會把它往上移動。

For example: I raise my eyebrows when I'm surprised! |||||facial hair above eyes|||taken aback |||levanto||sobrancelhas||| |||||眉毛|||驚訝 ||Ich|||Augenbrauen||| |||||kaşlar||| |||alzo||sopracciglia||| |||||眉毛||| |||||брови||| |||||obočí||| |||||eyebrows||| |||||cejas|||sorprendido على سبيل المثال: أرفع حاجبي عندما أتفاجأ! Například: Když mě něco překvapí, zvednu obočí! Por ejemplo: ¡Levanto las cejas cuando estoy sorprendido! Például: Felvonom a szemöldököm, ha meglepődök! 例えば:驚いたときに眉を上げる! 예를 들어 예를 들어, 저는 놀랐을 때 눈썹을 들어 올립니다! Na przykład: unoszę brwi, kiedy jestem zaskoczona! Por exemplo: Levanto as sobrancelhas quando estou surpreendido! Например: Я поднимаю брови, когда удивлен! Örneğin: Şaşırdığım zaman kaşlarımı kaldırırım! Наприклад: Я піднімаю брови, коли я здивований! Ví dụ: Tôi nhướn mày khi ngạc nhiên! 例如:当我感到惊讶时,我会扬起眉毛! 例如:当我惊讶时,我会扬起眉毛! 例如:當我感到驚訝時,我會揚起眉毛!

And it doesn't have to be literal – so: ||||||буквальный смысл| ||does not||||Exact interpretation| ||não precisa||||literal| ||||||theo nghĩa đen| Und es muss||||||wörtlich| |it|||||literal| ||||||kelime kelime| 而且||||||字面意思| ||||||tiesioginė| ||||||буквальний| ||||||字面| ||||||doslovný| ||||||literalmente| ||||||literal| وليس من الضروري أن تكون حرفية – لذا: Und das muss nicht wörtlich genommen werden - also: And it doesn't have to be literal – so: Y no tiene que ser literal, entonces: És ennek nem kell szó szerint lennie – szóval: 文字通りの意味である必要はない: 문자 그대로의 의미일 필요는 없습니다: I wcale nie musi być dosłowne – więc: E não tem de ser literal - portanto: И это не обязательно должно быть буквальным - так: In ni nujno, da je dobesedno - torej: Ve bunun gerçek olması gerekmiyor - yani: І це не обов'язково має бути буквально - так: Và nó không nhất thiết phải theo nghĩa đen - vì vậy: 而且它不一定是字面意思——所以: 而且不一定要字面意思 – 所以: 而且它不一定是字面意思——所以: 而且不必字面上理解 – 所以:

The government plan to raise taxes. |правительство|||| |government|verb||increase|levies |o governo|plano||aumentar|impostos |||||稅收 |Die Regierung|||erhöhen|Steuern |||||tasse |||||税收 ||||podnieść| |||||daně |||||taxes ||plan de||aumentar|impuestos خطة الحكومة لزيادة الضرائب. Vláda plánuje zvýšit daně. Die Regierung plant, die Steuern zu erhöhen. The government plan to raise taxes. El plan del gobierno para subir los impuestos. 政府は増税を計画している。 정부는 세금을 인상할 계획입니다. O governo planeia aumentar os impostos. Правительство планирует повысить налоги. Hükümet vergileri artırmayı planlıyor. Уряд планує підвищити податки. Chính phủ có kế hoạch tăng thuế. 政府计划提高税收。 政府计划提高税收。 政府計劃提高稅收。 政府計劃增稅。

Don't forget this is a regular verb, so the |overlook||||standard|verb form|| |||||verbo regular|verbo auxiliar|| |||||düzenli||| |||||规则动词||| |||||reguliarus||| |||||pravidelné sloveso||| |||||verbo regular|verbo|| لا تنس أن هذا فعل منتظم، لذا فإن Nezapomeňte, že se jedná o pravidelné sloveso, takže Don't forget this is a regular verb, so the No olvides que se trata de un verbo regular, por lo que el これは通常の動詞であることをお忘れなく。 이 동사는 정규 동사라는 것을 잊지 마세요. Nie zapominaj, że to zwykły czasownik, więc Não te esqueças que este é um verbo regular, por isso o Не забывайте, что это обычный глагол, поэтому Bunun normal bir fiil olduğunu unutmayın, bu yüzden Не забувайте, що це звичайне дієслово, тому Đừng quên đây là một động từ có quy tắc, vì vậy 不要忘记这是一个规则动词,所以 别忘了这是一个常规动词,所以过去时和过去分词都是raised。 不要忘記這是一個規則動詞,所以 請不要忘記這是一個規則動詞,所以

past and past participle are both raised. |||elevated|||elevated |||particípio passado||ambos|levantados |||分詞||| |||Partizip Perfekt||| |||Ortaç||| |||过去分词|||提升 |||dalinys||| |||дієприкмет||| |||příčestí minulé||| |||過去分詞|||上げた |||participio pasado|||elevados příčestí minulé i minulé se zvedá. el pasado y el participio pasado se elevan. 過去と過去分詞の両方が上がる。 과거형과 과거 분사가 모두 올라갑니다. zarówno imiesłów przeszły, jak i imiesłów przeszły. o passado e o particípio passado são ambos levantados. прошедшее время и причастие прошедшего времени - это оба причастия. pretekli in pretekli deležnik sta dvignjena. hem geçmiş zaman hem de geçmiş zaman ortacı yükseltilir. минулий час і дієприкметник минулого часу піднімаються. phân từ quá khứ và quá khứ đều được nâng lên. 过去式和过去分词都被提出。 别忘了这是一个常规动词,所以过去时和过去分词都是raised。 過去式和過去分詞都被提出。

But with rise, there's no direct object. ||подъем|||| ||||not a|direct|direct object ||l'aumento|||| ||aumento|verbo auxiliar||| ||||||物體 لكن مع الارتفاع، لا يوجد جسم مباشر. Ale v případě rise není přímý předmět. Pero con rise, no hay objeto directo. しかし、ライズには直接目的語がない。 하지만 상승에는 직접적인 대상이 없습니다. Ale wraz ze wzrostem nie ma bezpośredniego celu. Mas com rise, não há objeto direto. Но в случае с rise нет прямого объекта. Ama yükselişte doğrudan nesne yoktur. Але з підйомом немає прямого об'єкта. Nhưng với sự gia tăng, không có đối tượng trực tiếp. 但随着崛起,就没有直接的目标了。 但是与 “升起” 相比,它没有直接宾语。 但隨著崛起,就沒有直接的目標了。 但是隨著上升,沒有直接賓語。

So if something rises, it goes up or increases by itself. therefore||something|goes up||moves|||grows or expands||on its own |||sobe|||||aumenta||por si só ||||||||增加|| ||||||||steigt an|| ||||||||aumenta da solo|| |||||上升|上升||增加|| ||||||||padidėja|| ||||||||wzrasta|| ||||||||зростає|| |もし||si alza|||||増加する|| |||aumenta|||||aumenta||por sí mismo فإذا ارتفع شيء فإنه يرتفع أو يزيد من تلقاء نفسه. So if something rises, it goes up or increases by itself. Entonces, si algo sube, sube o aumenta por sí mismo. Tehát ha valami emelkedik, akkor magától felmegy vagy növekszik. つまり、何かが上昇すれば、それ自体が上昇する、あるいは増加する。 따라서 무언가가 상승하면 저절로 올라가거나 증가합니다. Więc jeśli coś się podnosi, to samo rośnie lub rośnie. Assim, se algo sobe, sobe ou aumenta por si próprio. Поэтому, если что-то поднимается, оно поднимается или увеличивается само по себе. Yani bir şey yükselirse, kendi kendine yükselir veya artar. Тож якщо щось піднімається, воно піднімається або збільшується саме по собі. Vì vậy, nếu một cái gì đó tăng lên, nó sẽ tăng hoặc tự tăng. 因此,如果某物上涨,它就会自行上涨或增加。 因此,如果某物 “升起”,它会自行上升或增加。 因此,如果某物上漲,它就會自行上漲或增加。 所以如果某樣東西上升,它會自動上升或增加。

The sun rises at 6 a.m. at the moment. |star in sky||||currently|||currently |o sol|nasce||||||momento |||||||mặt trời| ||升起|||||| ||昇る|||||| |el sol|sale||||||en este momento تشرق الشمس في الساعة السادسة صباحاً في هذه اللحظة. De momento, el sol sale a las 6 de la mañana. A nap jelenleg reggel 6 órakor kel fel. 現在、日の出は午前6時だ。 현재 해는 오전 6시에 뜹니다. W tej chwili słońce wschodzi o 6 rano. Actualmente, o sol nasce às 6 da manhã. В настоящее время солнце встает в 6 часов утра. Şu anda güneş sabah 6'da doğuyor. Lúc này mặt trời mọc lúc 6 giờ sáng. 此刻太阳在早上6点升起。 太阳目前在上午6点升起。 此刻太陽在早上6點升起。 目前太陽在早上六點升起。

Careful, this is an irregular verb Caution||||not regular| Cuidado||||irregular| ||||bất quy tắc|động từ Vorsicht||||| ||||irregular| ||||不规则的| ||||neįprastas| ||||неправильний| ||||不規則的| ||||irregular| ||||irregular| احذر، هذا فعل غير منتظم Cuidado, este es un verbo irregular. これは不規則動詞です。 주의, 이것은 불규칙 동사입니다. Uważaj, to jest czasownik nieregularny Cuidado, este é um verbo irregular Осторожно, это неправильный глагол Dikkatli olun, bu düzensiz bir fiildir Обережно, це неправильне дієслово Hãy cẩn thận, đây là động từ bất quy tắc 小心,这是一个不规则动词 小心,这是一个不规则动词 小心,這是一個不規則動詞

so the past is rose and the past participle is risen. ||||past||||verb form||raised ||||verbo no passado||||||levantado ||||玫瑰||||||上升的 ||||||||||gestiegen ||||gül||||||yükselmiş ||||||||participio|| ||||玫瑰色的||||过去分词||上升了 ||||rožinė||||||kilęs ||||rose = became elevated|||||| ||||subió||||||participio pasado فيرتفع الماضي ويرتفع النعت الماضي. die Vergangenheit ist also rose und das Partizip der Vergangenheit ist risen. así que el pasado es rose y el participio pasado es risen. だから過去はroseで、過去分詞はriseである。 por isso o passado é rose e o particípio passado é risen. поэтому прошедшее время - rose, а причастие прошедшего времени - risen. Yani geçmiş zaman rose ve geçmiş zaman ortacı risen. Отже, минуле воскресло і дієприкметник минулого часу воскресли. vì vậy quá khứ được nâng lên và phân từ quá khứ được nâng lên. 所以过去式是rose,过去分词是rose。 因此,过去式是rose,过去分词是risen。 所以過去式是rose,過去分詞是rose。