×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Aesop’s Fables, HERCULES AND THE WAGGONER

HERCULES AND THE WAGGONER

A Waggoner was driving his team along a muddy lane with a full load behind them, when the wheels of his waggon sank so deep in the mire that no efforts of his horses could move them. As he stood there, looking helplessly on, and calling loudly at intervals upon Hercules for assistance, the god himself appeared, and said to him, "Put your shoulder to the wheel, man, and goad on your horses, and then you may call on Hercules to assist you. If you won't lift a finger to help yourself, you can't expect Hercules or any one else to come to your aid." Heaven helps those who help themselves.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HERCULES AND THE WAGGONER هرقل والواجونر HERCULES ET LE WAGGONER

A Waggoner was driving his team along a muddy lane with a full load behind them, when the wheels of his waggon sank so deep in the mire that no efforts of his horses could move them. كان سائق عربة يقود فريقه على طريق موحل بحمولة كاملة خلفهم، عندما غاصت عجلات عربته عميقًا في الوحل لدرجة أن أي جهد من خيوله لم يعد قادرًا على تحريكها. Un wagonnier conduisait son attelage sur un chemin boueux, avec un chargement complet derrière lui, lorsque les roues de son wagon s'enfoncèrent si profondément dans la boue qu'aucun effort de ses chevaux ne put les faire bouger. As he stood there, looking helplessly on, and calling loudly at intervals upon Hercules for assistance, the god himself appeared, and said to him, "Put your shoulder to the wheel, man, and goad on your horses, and then you may call on Hercules to assist you. وبينما كان واقفا هناك ينظر بعجز، وينادي بصوت عال من وقت لآخر على هرقل طلبا للمساعدة، ظهر له الإله نفسه وقال له: "ضع كتفك على العجلة، أيها الرجل، والمِحْصان على خيولك، وبعد ذلك يمكنك استدعاء هرقل لمساعدتك. Alors qu'il se tenait là, regardant impuissant et appelant bruyamment Hercule à l'aide par intervalles, le dieu lui-même apparut et lui dit : "Mets l'épaule à la roue, homme, et enfourche tes chevaux, et alors tu pourras appeler Hercule à ton secours. If you won't lift a finger to help yourself, you can't expect Hercules or any one else to come to your aid." إذا لم تحرك إصبعك لمساعدة نفسك، فلا يمكنك أن تتوقع من هرقل أو أي شخص آخر أن يأتي لمساعدتك. Si tu ne lèves pas le petit doigt pour t'aider, tu ne peux pas t'attendre à ce qu'Hercule ou qui que ce soit d'autre te vienne en aide". Heaven helps those who help themselves. الجنة تساعد من يساعد نفسه.