×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Aesop’s Fables, MERCURY AND THE TRADESMEN

MERCURY AND THE TRADESMEN

When Jupiter was creating man, he told Mercury to make an infusion of lies, and to add a little of it to the other ingredients which went to the making of the Tradesmen. Mercury did so, and introduced an equal amount into each in turn—the tallow-chandler, and the greengrocer, and the haberdasher, and all, till he came to the horse-dealer, who was last on the list, when, finding that he had a quantity of the infusion still left, he put it all into him. This is why all Tradesmen lie more or less, but they none of them lie like a horse-dealer.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MERCURY AND THE TRADESMEN الزئبق والتجار

When Jupiter was creating man, he told Mercury to make an infusion of lies, and to add a little of it to the other ingredients which went to the making of the Tradesmen. عندما كان المشتري يخلق الإنسان، طلب من عطارد أن يصنع خليطًا من الأكاذيب، ويضيف القليل منه إلى المكونات الأخرى التي دخلت في صناعة التجار. Mercury did so, and introduced an equal amount into each in turn—the tallow-chandler, and the greengrocer, and the haberdasher, and all, till he came to the horse-dealer, who was last on the list, when, finding that he had a quantity of the infusion still left, he put it all into him. ففعل عطارد ذلك، وأدخل كمية متساوية في كل واحد بدوره - بائع الشحم، وبائع الخضار، وبائع الخردوات، والجميع، حتى وصل إلى تاجر الخيول، الذي كان آخر شخص في القائمة، عندما وجد أن لديه كمية من المنقوع متبقية، وضعها كلها فيه. This is why all Tradesmen lie more or less, but they none of them lie like a horse-dealer. هذا هو السبب في أن جميع التجار يكذبون بدرجة أكبر أو أقل، ولكن لا أحد منهم يكذب مثل تاجر الخيول.