Aesop’s Fables, THE DOLPHINS, THE WHALES, AND THE SPRAT
THE DOLPHINS, THE WHALES, AND THE SPRAT
The Dolphins quarrelled with the Whales, and before very long they began fighting with one another.The battle was very fierce, and had lasted some time without any sign of coming to an end, when a Sprat thought that perhaps he could stop it; so he stepped in and tried to persuade them to give up fighting and make friends.But one of the Dolphins said to him contemptuously, "We would rather go on fighting till we're all killed than be reconciled by a Sprat like you!"
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
THE DOLPHINS, THE WHALES, AND THE SPRAT
الدلافين والحيتان والأسماك الصغيرة
The Dolphins quarrelled with the Whales, and before very long they began fighting with one another.
تشاجر الدلافين مع الحيتان، وبعد فترة قصيرة بدأوا في القتال مع بعضهم البعض.
イルカはクジラと喧嘩し、やがて彼らは互いに戦い始めました。
The battle was very fierce, and had lasted some time without any sign of coming to an end, when a Sprat thought that perhaps he could stop it; so he stepped in and tried to persuade them to give up fighting and make friends.
كانت المعركة شرسة للغاية، واستمرت لبعض الوقت دون ظهور أي علامة على نهايتها، عندما فكر أحد أسماك الإسبرط أنه ربما يستطيع إيقافها؛ لذلك تدخل وحاول إقناعهم بالتخلي عن القتال وتكوين صداقات.
戦闘は非常に激しく、終わろうとする兆候もなくしばらく続きました。そこで彼は介入し、彼らに戦いをあきらめて友達を作るよう説得しようとした。
But one of the Dolphins said to him contemptuously, "We would rather go on fighting till we're all killed than be reconciled by a Sprat like you!"
لكن أحد الدلافين قال له بازدراء: "نحن نفضل أن نستمر في القتال حتى نقتل جميعًا بدلاً من أن نتصالح مع سمكة سبرط مثلك!"
しかし、イルカの1人が軽蔑して彼に言った、「あなたのようなスプラットに和解するよりも、全員が殺されるまで戦い続けるほうがいいのです!」