×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Aesop’s Fables, THE GOAT AND THE VINE

THE GOAT AND THE VINE

A Goat was straying in a vineyard, and began to browse on the tender shoots of a Vine which bore several fine bunches of grapes. "What have I done to you," said the Vine, "that you should harm me thus? Isn't there grass enough for you to feed on? All the same, even if you eat up every leaf I have, and leave me quite bare, I shall produce wine enough to pour over you when you are led to the altar to be sacrificed."

THE GOAT AND THE VINE LA CHÈVRE ET LA VIGNE

A Goat was straying in a vineyard, and began to browse on the tender shoots of a Vine which bore several fine bunches of grapes. Une chèvre, égarée dans un vignoble, se mit à brouter les tendres pousses d'une vigne qui portait plusieurs belles grappes de raisin. "What have I done to you," said the Vine, "that you should harm me thus? "Qu'est-ce que je t'ai fait, dit la Vigne, pour que tu me fasses du mal ? Isn't there grass enough for you to feed on? N'y a-t-il pas assez d'herbe pour vous nourrir ? All the same, even if you eat up every leaf I have, and leave me quite bare, I shall produce wine enough to pour over you when you are led to the altar to be sacrificed." Cependant, même si vous mangez toutes les feuilles que j'ai et que vous me laissez tout nu, je produirai assez de vin pour vous arroser lorsque vous serez conduits à l'autel pour y être sacrifiés".