×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Aesop’s Fables, THE LION AND THE THREE BULLS

THE LION AND THE THREE BULLS

Three Bulls were grazing in a meadow, and were watched by a Lion, who longed to capture and devour them, but who felt that he was no match for the three so long as they kept together. So he began by false whispers and malicious hints to foment jealousies and distrust among them. This stratagem succeeded so well that ere long the Bulls grew cold and unfriendly, and finally avoided each other and fed each one by himself apart. No sooner did the Lion see this than he fell upon them one by one and killed them in turn.

The quarrels of friends are the opportunities of foes.

THE LION AND THE THREE BULLS

Three Bulls were grazing in a meadow, and were watched by a Lion, who longed to capture and devour them, but who felt that he was no match for the three so long as they kept together. Trois taureaux broutaient dans un pré et étaient observés par un lion qui désirait les capturer et les dévorer, mais qui estimait qu'il n'était pas de taille à affronter les trois taureaux tant qu'ils resteraient ensemble. So he began by false whispers and malicious hints to foment jealousies and distrust among them. Il commença donc, par de faux chuchotements et des allusions malveillantes, à attiser entre eux la jalousie et la méfiance. This stratagem succeeded so well that ere long the Bulls grew cold and unfriendly, and finally avoided each other and fed each one by himself apart. Ce stratagème réussit si bien qu'en peu de temps les Taureaux se refroidirent et devinrent inamicaux, et finalement s'évitèrent et se nourrirent chacun de leur côté. No sooner did the Lion see this than he fell upon them one by one and killed them in turn. Aussitôt que le Lion s'en aperçut, il se jeta sur eux l'un après l'autre et les tua à tour de rôle.

The quarrels of friends are the opportunities of foes.