×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Aesop’s Fables, THE OLD WOMAN AND THE WINE-JAR

THE OLD WOMAN AND THE WINE-JAR

An old Woman picked up an empty Wine-jar which had once contained a rare and costly wine, and which still retained some traces of its exquisite bouquet. She raised it to her nose and sniffed at it again and again. "Ah," she cried, "how delicious must have been the liquid which has left behind so ravishing a smell."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE OLD WOMAN AND THE WINE-JAR المرأة العجوز وجرة الخمر LA VIEILLE FEMME ET LA JARRE À VIN

An old Woman picked up an empty Wine-jar which had once contained a rare and costly wine, and which still retained some traces of its exquisite bouquet. التقطت امرأة عجوز جرة نبيذ فارغة كانت تحتوي ذات يوم على نبيذ نادر وباهظ الثمن، ولا تزال تحتفظ ببعض آثار رائحته الرائعة. Une vieille femme ramasse une jarre vide qui avait contenu un vin rare et coûteux et qui conservait encore quelques traces de son bouquet exquis. She raised it to her nose and sniffed at it again and again. رفعته إلى أنفها واستنشقته مرارا وتكرارا. Elle l'a porté à son nez et l'a reniflé encore et encore. "Ah," she cried, "how delicious must have been the liquid which has left behind so ravishing a smell." "آه،" صرخت، "كم يجب أن يكون لذيذًا السائل الذي ترك وراءه مثل هذه الرائحة الرائعة." "Ah, s'écria-t-elle, comme il devait être délicieux, ce liquide qui a laissé derrière lui une odeur si ravissante.