THE WILD BOAR AND THE FOX
A Wild Boar was engaged in whetting his tusks upon the trunk of a tree in the forest when a Fox came by and, seeing what he was at, said to him, "Why are you doing that, pray?
كان الخنزير البري مشغولاً بشحذ أنيابه على جذع شجرة في الغابة عندما مر ثعلب، ورأى ما كان يفعله، وقال له: "لماذا تفعل هذا، من فضلك؟
Un sanglier était en train d'aiguiser ses défenses sur le tronc d'un arbre de la forêt lorsqu'un renard passa par là et, voyant ce qu'il faisait, lui dit : "Pourquoi fais-tu cela, je t'en prie ?
The huntsmen are not out to-day, and there are no other dangers at hand that I can see."
"الصيادون ليسوا بالخارج اليوم، ولا توجد أي مخاطر أخرى في متناول اليد أستطيع أن أراها."
Les chasseurs ne sont pas sortis aujourd'hui et il n'y a pas d'autres dangers à ma connaissance."
"True, my friend," replied the Boar, "but the instant my life is in danger I shall need to use my tusks.
"هذا صحيح يا صديقي"، أجاب الخنزير، "ولكن في اللحظة التي تصبح فيها حياتي في خطر، سأحتاج إلى استخدام أنيابي.
"C'est vrai, mon ami, répondit le sanglier, mais dès que ma vie sera en danger, je devrai me servir de mes défenses.
There'll be no time to sharpen them then."
لن يكون هناك وقت لشحذهم حينها".
Nous n'aurons pas le temps de les aiguiser."