×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Overheard Podcast at National Geographic, Becoming John Gotti's Hitman | Locked Up Abroad

Becoming John Gotti's Hitman | Locked Up Abroad

[music playing]

I was being asked to be John Gotti's hit man.

If I refused, John Gotti would kill me.

I understood that.

The key part of my plan was to get Georgie Grasso

drunk on drugs to keep him loose so there

was no problem killing him.

I'm at the bar, and Georgie Grasso walks in.

I go, hey, Georgie.

Come on.

Come over.

We're all having shots.

And he goes, ah, just one.

I'm going to leave early.

I told him, just have one shot.

It ain't going to kill you.

Have a shot.

And once he puts down the first one, inside me, I say, OK.

I got him.

Once I have Georgie drunk and high,

he's going to want to continue the partying.

And I tell Georgie, go shotgun.

I sit right behind Georgie Grasso's seat,

because from there, I'm going to choose

where I think is comfortable to shoot him in the head.

We're driving down this quiet road.

And he's laughing, and I'm laughing.

As we're having that banter, somewhere

in the back of your conscience, you're saying,

am I going to do this, really?

Am I going to take this guy's life?

And the other side of me is saying, you promised.

You don't obey this order, somebody I trust

is going to kill me, too.

And I'm nervous.

Can I really do this?

I put one into the chamber.

Do it.

[radio chatter]

Don't do it.

Just do it.

He's going to get killed one way or another.

I'm not getting killed for this guy.

I finally picked up the gun.

I stuck it around the headrest.

And I just--

[gunshot]

Nobody said anything.

It kind of really hit me.

Wow, this guy's gone.

I really killed this guy.

As I look back on it, that was the biggest

mistake I ever made in my life.

You just killed yourself with that bullet.

Although you're not in the ground,

you just destroyed your life.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Becoming John Gotti's Hitman | Locked Up Abroad ||Gotti'nin|Kiralık Katil||| |||matador||| Der Hitman von John Gotti werden | Im Ausland eingesperrt Convertirse en el sicario de John Gotti | Encerrado en el extranjero Devenir le tueur à gages de John Gotti - Enfermé à l'étranger Diventare il sicario di John Gotti e rinchiudersi all'estero ジョン・ゴッティのヒットマンになる|海外で監禁される Tapimas Johno Gotti samdomu žudiku | Užrakintas užsienyje Zostać zabójcą Johna Gottiego | Zamknięty za granicą Como se tornar o assassino de John Gotti | Preso no estrangeiro Стать киллером Джона Готти | запертым за границей John Gotti'nin Tetikçisi Olmak | Yurtdışında Kilit Altında 成为约翰·高蒂的杀手 |被锁在国外

[music playing]

I was being asked to be John Gotti's hit man. ||||||||adamı| Estavam a pedir-me para ser o assassino do John Gotti.

If I refused, John Gotti would kill me. ||||Gotti|||

I understood that.

The key part of my plan was to get Georgie Grasso |||||||||Georgie|Grasso

drunk on drugs to keep him loose so there ||||||rahat|| bêbado de drogas para o manter solto, para que

was no problem killing him.

I'm at the bar, and Georgie Grasso walks in.

I go, hey, Georgie.

Come on.

Come over.

We're all having shots.

And he goes, ah, just one.

I'm going to leave early.

I told him, just have one shot.

It ain't going to kill you. |değil||||

Have a shot.

And once he puts down the first one, inside me, I say, OK. そして、彼が最初の1本を置くと、私の中で、よし、と言う。

I got him.

Once I have Georgie drunk and high, ||||||sarhoş

he's going to want to continue the partying.

And I tell Georgie, go shotgun. |||||oturmak そして私はジョージーに、ショットガンで行けと言う。

I sit right behind Georgie Grasso's seat, |||||Grasso'nun|

because from there, I'm going to choose

where I think is comfortable to shoot him in the head.

We're driving down this quiet road.

And he's laughing, and I'm laughing.

As we're having that banter, somewhere ||||şaka| Enquanto estamos a ter essa conversa, algures

in the back of your conscience, you're saying, |||||Gewissen|| |||||vicdanında||

am I going to do this, really?

Am I going to take this guy's life? ||||||adamın|

And the other side of me is saying, you promised. |||||||||söz verdin

You don't obey this order, somebody I trust

is going to kill me, too.

And I'm nervous.

Can I really do this?

I put one into the chamber. |||||oda

Do it.

[radio chatter] |sohbet

Don't do it.

Just do it.

He's going to get killed one way or another. いずれにせよ、彼は殺される。

I'm not getting killed for this guy.

I finally picked up the gun.

I stuck it around the headrest. |soktum||||başlık desteği

And I just--

[gunshot] silah sesi

Nobody said anything.

It kind of really hit me.

Wow, this guy's gone.

I really killed this guy.

As I look back on it, that was the biggest

mistake I ever made in my life.

You just killed yourself with that bullet. ||||||kurşun その銃弾で自殺したんだ。

Although you're not in the ground, グラウンドにはいないけど、

you just destroyed your life.