×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), المهمة المستحيلة

المهمة المستحيلة

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"المهمة المستحيلة"‬

‫أعتقد أنها تشتغل.‬

‫- مرحبًا يا أبي، انظر إلى ذلك!‬ ‫- مرحبًا يا "منصور"، ما هذا؟‬

‫اخترعت طريقة لـ"نانو" لجعله يرمي كرة‬ ‫التنس،‬

‫يتم تركيب هذا الجهاز على "نانو"...‬

‫ثم يستطيع "نانو" أن يرمي الكرات...‬

‫يجب أن يذهب والدك إلى المطار يا "منصور"‬

‫وإن تابعت كلامك معه فسيتأخر.‬

‫- كيف تشعر الآن يا "نانو"؟‬ ‫- أنا مستمتع.‬

‫انظر يا أبي، وصلت الجهاز بـ"نانو"‬ ‫إنه مناسب.‬

‫ممتاز يا "منصور"!‬

‫سأذهب لتجربته في الحديقة الآن.‬

‫تعال يا أبي لرؤية ذلك معي!‬

‫ماذا أخبرتك يا "منصور"؟‬

‫إن تكلمت مع أبي فسيتأخر.‬

‫دعه يذهب إذًا،‬

‫يمكنك أن تريه "نانو" عندما يعود.‬

‫لن تصل الطائرة إلى "أستراليا" وحدها!‬

‫عندما أشغّل الطيار الآلي...‬

‫لا، أقصد...‬

‫أنها لن تصل وحدها فعلًا.‬

‫هل فعلتها؟‬

‫نعم، سأجربها الآن!‬

‫- جاهز يا "منصور"؟‬ ‫- نعم.‬

‫جيد، هيا!‬

‫هذا رائع!‬

‫كدت تقتلنا!‬

‫تعال وانظر يا أبي!‬

‫انظر!‬

‫مهلًا!‬

‫نحن في أمان الآن.‬

‫هيا!‬

‫ممتاز يا بنيّ!‬

‫ماذا أخبرتك يا "منصور"؟‬

‫ستتأخر يا "خالد"، يجب أن تغادر الآن!‬

‫وداعًا جميعًا،‬

‫سأراكم بعد 3 أيام!‬

‫آسف يا أمي.‬

‫ادخلوا الآن، سأجلب لكم العصير.‬

‫- لا!‬ ‫- حقيبة يد والدك!‬

‫يبدو أنك في ورطة يا "منصور"!‬

‫إن لم تله والدك بالتكلم معه‬

‫لما نسي حقيبة يده.‬

‫لا تقلقي يا أمي، سأسوي الأمر.‬

‫لم يبتعد كثيرًا،‬

‫سأتصل به وأطلب منه العودة لأخذها.‬

‫يا إلهي!‬

‫سنكون في مشكلة قطعًا الآن.‬

‫كل أغراض والدك في الحقيبة،‬

‫جواز سفره ومحفظته وهاتفه أيضًا.‬

‫ماذا سنفعل الآن؟‬

‫يجب أن نوصلها إليه!‬

‫هيا بنا!‬

‫انظري يا أمي، هذه سيارة أبي!‬

‫اقتربي من سيارته أكثر يا أمي!‬

‫اعثروا عليه بسرعة!‬

‫"إجراءات السفر - البوابات - السوق الحرة"‬

‫وجدتها، البوابة 78!‬

‫لكن هذه البوابة بعيدة جدًا!‬

‫لنتحرك، لنذهب!‬

‫لا أستطيع، كفى، لقد تعبت.‬

‫تعال يا "عبيد"، اركب هنا!‬

‫- ماذا؟‬ ‫- اركب في العربة‬

‫وسنساعدك.‬

‫أمن المطار، حارس أمن المطار رقم 1‬

‫يتكلم، هناك أولاد يلعبون بالعربة.‬

‫أكرر، هناك أولاد يلعبون بالعربة‬ ‫يجب إيقافهم الآن.‬

‫توقفوا!‬

‫يجب أن نوصل حقيبة اليد إلى أبي الآن،‬ ‫اركضوا!‬

‫المعذرة، لا يمكننا أن نشرح الآن.‬

‫هذه حالة طارئة!‬

‫لا يزال رجل الأمن يلاحقنا!‬

‫المدرج!‬

‫"البوابة 54"‬

‫تعالا من هنا!‬

‫مهلًا، توقفوا!‬

‫"مخرج"‬

‫هيا بسرعة!‬

‫انظر، هذا والدك!‬

‫دعنا ندخل رجاءً، أبي طيار ويجب أن أعطيه‬ ‫حقيبة اليد!‬

‫لا، انتظروا هنا لأتأكد من قصتكم.‬

‫أمن المطار، قبضت على الأولاد الـ3...‬

‫اثنان منهم نحيفان والآخر سمين.‬

‫كدنا ننجح!‬

‫لديّ فكرة!‬

‫ارم الكرة يا "نانو"!‬

‫- أين أرميها؟‬ ‫- باتجاه أبي.‬

‫لكن قد يتأذى.‬

‫لا تقلق يا "نانو"، ارمها الآن!‬

‫مرحبًا.‬

‫لقد نسيت حقيبة يدي!‬

‫ما هذا؟‬

‫توقفوا!‬

‫لقد نسيت حقيبة يدك يا أبي!‬

‫شكرًا لكم يا أولاد!‬

‫ماذا يجري هنا؟‬

‫لا شيء، لقد التهيت في المنزل وغادرت‬

‫ونسيت حقيبة يدي...‬

‫لكنه تعاون مع أصدقائه‬

‫وأوصلوها في الوقت المناسب.‬

‫شكرًا لك، جهد جبار بصراحة!‬

‫بالتأكيد.‬

‫يسعدني أن أساعدك قطعًا!‬

‫ضربة ممتازة يا "منصور".‬

‫ترجمة محمد غدّار‬

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

المهمة المستحيلة Mission: Impossible la mission impossible Missie: onmogelijk Omöjligt uppdrag

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"المهمة المستحيلة"‬ "Distraction contraption"

‫أعتقد أنها تشتغل.‬ I think it’s going to work!

‫- مرحبًا يا أبي، انظر إلى ذلك!‬ ‫- مرحبًا يا "منصور"، ما هذا؟‬ -Hi, Dad. Look at this. -Hello, Mansour. What’s this?

‫اخترعت طريقة لـ"نانو" لجعله يرمي كرة‬ ‫التنس،‬ |||||throws|| I invented something for Nano to throw the tennis ball.

‫يتم تركيب هذا الجهاز على "نانو"...‬ Dieses Gerät ist auf dem „Nano“ installiert... I’ll attach this device to Nano,

‫ثم يستطيع "نانو" أن يرمي الكرات...‬ so Nano can throw balls.

‫يجب أن يذهب والدك إلى المطار يا "منصور"‬ Your father has to go to the airport

‫وإن تابعت كلامك معه فسيتأخر.‬ or he’ll be late.

‫- كيف تشعر الآن يا "نانو"؟‬ ‫- أنا مستمتع.‬ -How are you feeling Nano? -Excited!

‫انظر يا أبي، وصلت الجهاز بـ"نانو"‬ ‫إنه مناسب.‬ Look Dad! I attached the device to Nano! It fits!

‫ممتاز يا "منصور"!‬ Very good, Mansour!

‫سأذهب لتجربته في الحديقة الآن.‬ I’ll try it in the garden right now,

‫تعال يا أبي لرؤية ذلك معي!‬ come and see it with me!

‫ماذا أخبرتك يا "منصور"؟‬ What did I tell you?

‫إن تكلمت مع أبي فسيتأخر.‬ If I talk to dad, he’ll be late.

‫دعه يذهب إذًا،‬ Then let him go!

‫يمكنك أن تريه "نانو" عندما يعود.‬ You can show him Nano when he’s back.

‫لن تصل الطائرة إلى "أستراليا" وحدها!‬ The plane won’t fly itself to Australia!

‫عندما أشغّل الطيار الآلي...‬ Wenn ich den Autopiloten einschalte... Actually, when I activate auto-pilot the plane will…

‫لا، أقصد...‬ No, I mean yes,

‫أنها لن تصل وحدها فعلًا.‬ it won’t fly itself.

‫هل فعلتها؟‬ Hast du es getan Did you do it?

‫نعم، سأجربها الآن!‬ Ja, ich werde es jetzt versuchen! Yes! I’m just about to test it!

‫- جاهز يا "منصور"؟‬ ‫- نعم.‬ -Are you ready Mansour? -Ready!

‫جيد، هيا!‬ Great! Go!

‫هذا رائع!‬ This is awesome!

‫كدت تقتلنا!‬ You nearly killed us!

‫تعال وانظر يا أبي!‬ Dad! Come and look at this! Come!

‫انظر!‬ Watch!

‫مهلًا!‬ Wait!

‫نحن في أمان الآن.‬ Now we’re safe.

‫هيا!‬ Go!

‫ممتاز يا بنيّ!‬ Good work, son!

‫ماذا أخبرتك يا "منصور"؟‬ What did I tell you?

‫ستتأخر يا "خالد"، يجب أن تغادر الآن!‬ Khalid you’ll be late! You must leave now!

‫وداعًا جميعًا،‬ Bye everyone!

‫سأراكم بعد 3 أيام!‬ I’ll see you all in three days!

‫آسف يا أمي.‬ Sorry, Mum.

‫ادخلوا الآن، سأجلب لكم العصير.‬ Come inside now. I’ll get you a drink.

‫- لا!‬ ‫- حقيبة يد والدك!‬ -Oh no! -Your Dad’s briefcase!

‫يبدو أنك في ورطة يا "منصور"!‬ Looks like you’re in trouble!

‫إن لم تله والدك بالتكلم معه‬ Wenn Sie Ihren Vater nicht ablenken, indem Sie mit ihm sprechen If you didn’t distract him,

‫لما نسي حقيبة يده.‬ he wouldn’t have forgotten it.

‫لا تقلقي يا أمي، سأسوي الأمر.‬ Don’t worry Mom. I’ll fix this.

‫لم يبتعد كثيرًا،‬ He can’t have gone far.

‫سأتصل به وأطلب منه العودة لأخذها.‬ I’ll call and tell him to come back.

‫يا إلهي!‬ Oh God!

‫سنكون في مشكلة قطعًا الآن.‬ We’re gonna be in trouble!

‫كل أغراض والدك في الحقيبة،‬ Everything he needs is inside it.

‫جواز سفره ومحفظته وهاتفه أيضًا.‬ His passport, his wallet and his phone too.

‫ماذا سنفعل الآن؟‬ What are we going to do?

‫يجب أن نوصلها إليه!‬ We have to drop it to him!

‫هيا بنا!‬ Come on!

‫انظري يا أمي، هذه سيارة أبي!‬ Look Mom! There’s Dad!

‫اقتربي من سيارته أكثر يا أمي!‬ Get closer to his car! Mom, get closer!

‫اعثروا عليه بسرعة!‬ Finden Sie es schnell! Quick! Find him!

‫"إجراءات السفر - البوابات - السوق الحرة"‬ "Travel Procedures - Gates - Duty Free"

‫وجدتها، البوابة 78!‬ I got it! Gate 78!

‫لكن هذه البوابة بعيدة جدًا!‬ But this gate is so far away!

‫لنتحرك، لنذهب!‬ Let’s move! Let’s go!

‫لا أستطيع، كفى، لقد تعبت.‬ I can’t, enough! I’m tired.

‫تعال يا "عبيد"، اركب هنا!‬ No Obaid, come here. Get on this!

‫- ماذا؟‬ ‫- اركب في العربة‬ -What? -Get on this trolley and we’ll help you.

‫وسنساعدك.‬

‫أمن المطار، حارس أمن المطار رقم 1‬ Guard 1 speaking, this is the airport security.

‫يتكلم، هناك أولاد يلعبون بالعربة.‬ There are some kids playing with a trolley.

‫أكرر، هناك أولاد يلعبون بالعربة‬ ‫يجب إيقافهم الآن.‬ I repeat, there are kids playing with a trolley. I will stop them now.

‫توقفوا!‬ Stop!

‫يجب أن نوصل حقيبة اليد إلى أبي الآن،‬ ‫اركضوا!‬ We need to get this briefcase to my dad now! Run!

‫المعذرة، لا يمكننا أن نشرح الآن.‬ Sorry! We can’t explain right now.

‫هذه حالة طارئة!‬ Das ist ein Notfall! This is an emergency!

‫لا يزال رجل الأمن يلاحقنا!‬ The security guard is still following us!

‫المدرج!‬ The ramp!

‫"البوابة 54"‬ Gate 54

‫تعالا من هنا!‬ Komm von hier! This way! Come!

‫مهلًا، توقفوا!‬ Wait! Stop!

‫"مخرج"‬

‫هيا بسرعة!‬ Come on! Get off, quickly!

‫انظر، هذا والدك!‬ Look! There’s your Dad!

‫دعنا ندخل رجاءً، أبي طيار ويجب أن أعطيه‬ ‫حقيبة اليد!‬ Please, please let us go. My dad’s a pilot and I need to give him his briefcase!

‫لا، انتظروا هنا لأتأكد من قصتكم.‬ No, wait here until I confirm your story.

‫أمن المطار، قبضت على الأولاد الـ3...‬ Airport security, I arrested the three kids,

‫اثنان منهم نحيفان والآخر سمين.‬ two are skinny and the third one is fat...

‫كدنا ننجح!‬ we were so close!

‫لديّ فكرة!‬ I have an idea!

‫ارم الكرة يا "نانو"!‬ Nano, throw this ball!

‫- أين أرميها؟‬ ‫- باتجاه أبي.‬ -Where do I throw it? -My dad’s way!

‫لكن قد يتأذى.‬ But he might get hurt.

‫لا تقلق يا "نانو"، ارمها الآن!‬ Don’t worry, Nano! Throw it!

‫مرحبًا.‬ Hello.

‫لقد نسيت حقيبة يدي!‬ I forgot my briefcase!

‫ما هذا؟‬ What is this?

‫توقفوا!‬ Stop!

‫لقد نسيت حقيبة يدك يا أبي!‬ Dad! You forgot your briefcase!

‫شكرًا لكم يا أولاد!‬ Thank you, guys!

‫ماذا يجري هنا؟‬ What’s going on?

‫لا شيء، لقد التهيت في المنزل وغادرت‬ Nothing is going on here. I got distracted at home before leaving

‫ونسيت حقيبة يدي...‬ and I forgot my briefcase…

‫لكنه تعاون مع أصدقائه‬ But with his friends help

‫وأوصلوها في الوقت المناسب.‬ Und sie haben es pünktlich geliefert. he arrived here on time.

‫شكرًا لك، جهد جبار بصراحة!‬ Honestly, thank you boys!

‫بالتأكيد.‬ Of course.

‫يسعدني أن أساعدك قطعًا!‬ It’s my pleasure to help!

‫ضربة ممتازة يا "منصور".‬ Great hit, Mansour!

‫ترجمة محمد غدّار‬ Subtitle translation by Mohammad Ghaddar