حياة عيلتنا: سند طفران - YouTube
Das Leben unserer Familie: Sanad Tafran – YouTube
Our Family Life: Sanad Tufran - YouTube
La vie de notre famille : Sanad Tafran - YouTube
شو صار بالنت ؟
What happened to the internet?
İnternet ile ne oldu?
بكفي على الشاشات يلا قوموا
Enough screens, get up and do something else
Yeter ekranlar, kalkın ve başka bir şey yapın
ماما شو عم تحكي احنا بالعطلة الصيفية
What are you talking about mom? It's summer vacation!
Annem be söylüyorsun?! Yaz tatili!
ماما شو بدنا نقعد نسوي يعني ؟؟
Mom! What are we supposed to do then?
Anne, şimdi ne yapacağız?
في الف اشي مفيد بتقدروا تعملوه
There are a thousand things that you can do.
Yapmak için bin şeyler var
ما رح نضيع العطلة على الشاشات، مفهوم؟
We will not waste the holiday on screens. Understood?!
Tatili ekranlarda heba etmeyeceğiz. Anlaştık?!
طيب انا طالع عند يزن
Fine I am going to Yazan’s
Peki yazana gidiyorum ben
لا اكيد اكيد امهاتنا متفقين مع بعض على قصة الانترنت
No! Surely our mothers have agreed to this whole internet thing!
Kesindir bizim annelerimiz tüm bu internet şey bir anlaşma yaptı!
مش معقول نقضي كل الصيف بقوانين مجحفة لاستخدام الانترنت
||||||unfaire||
It's unfathomable that we spend this summer under these unjust rules
Bu yazı bu adaletsiz kurallar altında geçirmemiz inanılmaz
مش معقول
Unfathomable
İnanılmaz
يا زلمة من وين جايبها "مجحفة" هاي؟
Man where did you get that word unjust?
Adam bu kelime "adaletsiz" nerden öğrettin
شكلك كاين نايم بحصة العربي اه؟
Seems you were sleeping during Arabic class
Arapça dersinde uyuyormuşsun gibi görünüyor
طب هلا شو العمل ؟؟
So what now?
Peki şimdi ne yapacağız?
كيف مفروض نتسلى؟
How do we stay entertained?
Nasıl eğleneceğiz?
اصلا شو الواحد بقدر يعمل بدون نت؟
Really, what can be done without internet?
Aslında, internet olmadan ne yapılabilir?
على قولة أبوي
Well as dad says
Peki babamın dediği gibi
اقرألك جريدة
|eine Zeitung
read a newspaper,
bir gazete oku,
يابا هي المكتبة مليانة كتب امسكلك كتاب
son, the library is full of books, get a hold of a book,
Oğlum, kütüphane kitaplarla dolu, bir kitap alın
اتعلم طبخ
learn to cook,
Yemek yapmayı öğrenmek
ساعد أمك بالبيت
help your mother with chores,
Ev işleri ile anneme yardım eden
انزل معي عل الشغل
come with me to work,
Benimle işe gel
خدلك دورة بينغ بونغ
take a ping pong class
Ping pong dersi al
جبتها!
You got it!!
Evet bunu!
شو رأيك نشتري طاولة بينغ بونغ ونحطها هون على السطح
How about we buy a ping pong set and we put right here on the roof.
Bir ping pong masa takımı alıp tam buraya, çatıya koysak nasıl olur?
ونضل نلعب كل الصيف
We’ll play all summer,
Bütün yaz oynayacağız,
ونعمل دوري ونعزم ولاد وبنات الصف
we can hold a championship and invite our classmates!
bir şampiyona düzenleyebilir ve sınıf arkadaşlarımızı davet edebiliriz
انت عبقري
You are a genius!!!
Sen bir dahisin!!
شووو
What?
Nee?
قصدي انا يعني مع انها فكرة ممتازة بس هاي بدها ميزانية
||||||||||Budget
I mean it's a great idea, but it needs a budget.
Güzel bir fikir ama bütçeye ihtiyacı var.
خلوها لبداية السنة الجاي
Why don’t you keep it until the beginning of the new year?
yeni yılın başına kadar mı kalsın
بس بابا ما انتوا حددتوا وقتنا على الانترنت
But dad you restricted our time on the internet
Ama baba internetteki zamanımızı kısıtladın
وبدنا اشي نتسلى فيه بالعطلة
and we want something to keep us occupied during summer!
Eğlenmek İçin bir şey istemiyoruz
شوفوا يا ولاد
Look boys
Bak çocuklar
اللي بده الشغله، بده يتعب عليها
||||sich anstrengen|
if you want something, you have to work for it,
Bir şeyi istiyorsan, onun için çalışmalısın,
وهذه الفكرة مستحيلة الا اذا
this idea is impossible unless…
Olamaz bu fikir, meğer ki
شووو
What?
Nee?
اقنعتوا العمارة كلها تشترك في سعرها
Ihr habt überzeugt|||||
You convince the building to share the cost
Binayı maliyeti paylaşmaya ikna edersiniz
وتكون مفتوحة للجميع
and make it available for everyone.
Ve herkes için kullanılabilir hale getirin
موافقين
We agree!!
Anlaştık!
تيتا بتقدري مش بس تستخدميها طاولة
Teta, not only can you play ping pong on the table,
Nene, sadece masada oynamakla kalmaz
كمان بتقدري تلفي عليها ورق دوالي
you can actually use it to roll grape leaves.
üzüm yapraklarını yuvarlamak için kullanabilirsiniz de
بس يا حبيبي انا عندي روماتزم ما بقدر الف ورق دوالي
|||||Rheuma|||||
But darling I have rheumatic arthritis, I can’t roll grape leaves
Ama sevgilim romatoid artritim var, üzüm yaprağı yuvarlayamam ben
وهيك بتخلصوا منا كل الصيف
And this way, you will get rid of us for the summer!
Böyle gibi, yaz için bizden kurtulacaksınız
قلتلي اديش لازم ادفع
How much are we supposed to pay?
Ne kadar ödememiz gerekiyor? Dedin
اصلا مين قال بدنا نخلص منكم
Anyway, who said we want to get rid of you,
Aslında, size kurtulmak kim söyledi!
بالعكس هيك رح نشتاقلكم
|||Wir werden euch vermissen.
on the contrary we will miss you!
Tam aksine, sizi çok özleyeceğiz!
ورح نخلي سالي تكون مصورتك الخاصة
We will designate Sally to be your personal photographer,
Ayrıca Sally senin kişisel fotoğrafın olacak
عشان توخذلك لقطات وانت بتلعبي
||Schnappschüsse||
so she can take shots of you playing,
böylece senin oynarken fotoğraflarını çekebilir
والكل يشوف اديش انتي رياضية
and everyone will see how athletic you are
ve herkes senin ne kadar atletik olduğunu görecek
مش رح تلحقي لايكات
||nicht erreichen|
you won’t be able to keep up with the likes!
beğenilere yetişemeyeceksin
ييي شو مهضومين حبايبي
||So süß, meine Lieben|
How charming darlings
Ne kadar tatlısınız canımlar
انا بحب اتصور بس وانا بلعب غولف
I love to be photographed, but playing golf,
Fotoğraflanmayı seviyorum ama sadece golf oynarken
لعبة كلاسي للي معهم مصاري كثير
a classy sport for people with money
Zenginler için klas bir spor
بس ما بدي أفشّلكم
|||blamieren
Aber ich möchte dich nicht im Stich lassen
but not to discourage you,
ama seni yıldırmak için değil
انتو جمعوا قد ما بتقدروا وانا رح اعطيكم قدهم
collect as much money as you can and I will match your number!
toplayabildiğin kadar çok para topla, numaranı eşleştireyim
باي
Bye
Bye
شو بدنا نعمل هلا ما حدا بالعمارة بده يشترك
What are we going to do now? No one wants to chip in!
Şimdi ne yapacağız? Kimse ödemek istemiyor!
عندما تكون هنالك ارادة ستكون هنالك طريقة
Where there is a will there is a way!
Bir iradenin olduğu yerde bir yol vardır!
تعال معي
Come with me
Gel benimle
قرب قرب تعال لعندي هون
come close, come and see
yaklaş, gel ve gör
بوظة ايس كرييم برد حالك بالشوب
ice-cream ice-cream to cool off in this heat!
Dondurma Dondurma Bu sıcakta serinlemek için!
ايس كرييم!! احسن الاسعار وخدمة ما بعد البيع
Ice-cream, best prices and after-sale care,
Dondurma, en iyi fiyatlar ve satış sonrası bakım
قرب وجرب
come and try
Yanlış ve Deneyin
عمو عمو اديش هذه ؟
Mister Mister, how much is this?
Amca amca, bu ne kadar?
نص دينار
Half a dinar
Buçuk dinar
شو !! بالدكانة نفسها بربع
What!?? It’s a quarter dinar at the shop for the same one
Nee?! Aynısı için dükkanda çeyrek dinar
طب روح اشتري من الدكانة
Fine go buy it at the shop,
Peki tamam, dükkanda al
اصلا رح تدوب من الشوب عبل ما توصل لهناك
|||||bis|||
you will melt by the time you get there.
oraya varana kadar eriyeceksin
معلش اخد وحدة ؟
One please.
Lütfen bir tane
وين المصاري حبيبي ؟
Where is the money my man?
Para nerede canım?
بس انا ما معي مصاري
But I don’t have any money
Ama benimle para yok
خلص خلص خد
Enough, enough, here!
Yeter, yeter artik, al!
كيف يعني بتعطيه بدون مصاري
How do you give it to him without money,
Para olmadan ona nasıl verirsin?
شو احنا فاتحين جمعية خيرية
this is not a charity!
bu bir hayır kurumu değil!
اصلا ما حدا عم بشتري بسببك لانك عم بتبيع غالي
No one is buying anything, because your prices are too high.
Fiyatlarınız çok yüksek olduğu için kimse bir şey almıyor.
هي خلص النهار وما بعنا اشي
The day is over and we haven’t sold a thing!
Gün bitiyor ve hala hiçbir şey satmadık !
وما دفعنا للدكانة
||zum Laden gehen
Und was hat uns in den Laden getrieben?
We haven’t even paid the supplier,
Tedarikçiye ödeme bile yapmadık,
شو بدنا نعمل
what will we do now?
Şimdi ne yapacağız?
هيني دفعت للدكانة
I just paid the supplier
Tedarikçiye ödedim
بس يا شباب
But guys
Ama adamlar
عشان تربحوا من الشغلة
in order to make money
para kazanmak için
وتقدروا تشتروا طاولة البينغ بونغ
and get that ping pong set,
Ve ping pong masa almak için
لازم تخفضوا التكلفة عشان سعركم يكون منافس
|senken|Kosten||||wettbewerbsfähig
you need to drop the cost so that your selling price is competitive
maliyeti düşürmeniz gerekir .. böylece satış fiyatınız rekabetçi olur
كيف يعني بابا ؟
How so dad?
Nasıl yani babam?
بدكم تفكروا باشي سعر تكلفته بسيط
||||seine Kosten|
You need to think of something that has a low cost
Düşük maliyetli bir şey düşünmelisin
حتى تقدروا تبيعوه بسعر أكبر من سعر التكلفة
in order to sell it for a margin,
bir marj karşılığında satmak için,
ويكون ما في مثله بالسوق
something unique
benzersiz bir şey
أو سعره أرخص من السوق
or has a competitive price
veya rekabetçi bir fiyatı var
اجتني فكرة
I have an idea!
Bir fikir var
اسكيمو على ليمون يلا قرب وجرب
Eis am Stiel|||||
Lemon popsicles, come and try!
Limonlu dondurma, gel ve dene!
سند اعطيني٤ هون بسرعة
Sanad give me four stat!
Sanad hemen dört tane ver
يلا يلا
Yalla yalla
Haydi haydi
خِلص اللي عندي خليني اروح اجيب من البيت
I am out, let me go get some more from home
hepsi satıldı, gidip evden biraz daha alayım
بسرعة سند
Hurry Sanad!!
Çabuk Sanad!!
اهلين بالحلوين
Hello handsome boys
Merhaba yakışıklı erkekler
هلا هلا كنت نازلة بدي اشتري منكم اسكيمو ليمون
I was just about to come over to get a lemon popsicle!
Sadece seninle limonlu dondurma almak istiyordum
احنا أصلا طالعين نضيفك
|||Wir besuchen dich.
Wir werden Sie bereits bewirten
We wanted to give you some on the house!
Aslında size için biraz vermek istedim , ve hesap bizden
يا الله عالزوق
||Auf geht's!
Oh how lovely!
Ohh ne kadar tatlısınız
آنتي احنا جمعنا ١٥٠ دينار
We made 150 dinars!
150 dinar Kazandık
واااااو
Wow
Vay vaay
برافو عليكم حبايبي
well done dears!
Aferin sana canımlar
وانت وعدتينا تعطينا قدهم
And you promised that would match our number.
Ve bize yaptığımız fiyatın aynısını vereceğinize söz verdiniz.
متذكرة
Remember?
Hatırlıyor musun?
انا؟؟
I did?!
Ben miyim?
مرحبا شباب كيف حالكم
Hello young men, how are you?
Merhaba adamlar, nasılsanız?
احنا جايين نلعب دوري
we are here to play a championship.
Şampiyonluk için buradayız
دينار على الواحد
One Dinar per person,
Bir kişi için Bir dinar
ودوركم بعد ساعة و٤٥ دقيقة
and your turn is in an hour and 45 minutes
ve bir saat 45 dakika sonra sıranız
فيها دفع الشغلة !! ما حدا قلي
We have to pay?! No one told me
Ödemek zorundayız?! Kimse bana söylemedi
طب أنا بدي ألعب هلاّ
But I want to play now,
Ama ben şimdi oynamak istiyorum
عندي اجتماع بعد نص ساعة
I have meeting in half an hour
Buçuk saat sonra bir toplam vardır
متأسفين عنا حجوزات منيح اللي دبرناكم أصلاً
|||||untergebracht haben|
sorry but we have reservations, it’s good that we could squeeze you in
üzgünüm ama çekincelerimiz var, seni sıkıştırabiliriz iyi oldu
شو سند يعني دفع وانتظار كمان
So Sanad, we have to pay and wait as well?
Ne Sanad, ödemek hemde beklemek vardır
اللي بده الشغلة بده يتعب عشانها ولا شو يابا
||||sich anstrengen||||
If you want something, you have to work for it, don’t you say dad?
Birşey ihtiyacın varsa onun için iyi çalışmak gerekir, ne dersin baba?
هههههه
Hehehe
Hahaha